ENH: add cn translation for conflict check

Change-Id: Id2c034567dbbf8878a601af1af16f1c8d24d1033
This commit is contained in:
Arthur 2023-04-16 12:41:10 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 87eb0f3665
commit 0f61902c8e
12 changed files with 156 additions and 117 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2772,8 +2772,8 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2791,6 +2791,12 @@ msgid ""
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Jump to"
msgstr ""
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3696,9 +3702,6 @@ msgstr ""
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Jump to"
msgstr ""
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4901,8 +4904,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line width" msgid "Line width"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2990,8 +2990,8 @@ msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -3014,6 +3014,12 @@ msgstr ""
"oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe " "oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe "
"innerhalb des Bauvolumens liegt." "innerhalb des Bauvolumens liegt."
msgid "Jump to"
msgstr "Wechsle zu"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Kalibration" msgstr "Kalibration"
@ -3949,9 +3955,6 @@ msgstr "Upload abbrechen"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Slice abgeschlossen" msgstr "Slice abgeschlossen"
msgid "Jump to"
msgstr "Wechsle zu"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Fehler:" msgstr "Fehler:"
@ -5288,13 +5291,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen." ">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2924,8 +2924,8 @@ msgstr "Size:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2947,6 +2947,12 @@ msgstr ""
"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgid "Jump to"
msgstr "Jump to"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Calibration" msgstr "Calibration"
@ -3874,9 +3880,6 @@ msgstr "Cancel upload"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Slice complete" msgstr "Slice complete"
msgid "Jump to"
msgstr "Jump to"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Error:" msgstr "Error:"
@ -5165,13 +5168,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Line width" msgstr "Line width"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2982,8 +2982,8 @@ msgstr "Tamaño:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -3005,6 +3005,12 @@ msgstr ""
"Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando " "Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando "
"que la altura esté dentro del limite de altura." "que la altura esté dentro del limite de altura."
msgid "Jump to"
msgstr "Ir a"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Calibración" msgstr "Calibración"
@ -3936,9 +3942,6 @@ msgstr "Cancelar envío"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Rebanado correcto." msgstr "Rebanado correcto."
msgid "Jump to"
msgstr "Ir a"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Error:" msgstr "Error:"
@ -5265,8 +5268,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n" "una «Torre de purga para el timelapse» \n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1529,8 +1529,8 @@ msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament." "load or unload filiament."
msgstr "" msgstr ""
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger" "Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" "
"\" pour charger ou décharger automatiquement le filament." "ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Éditer" msgstr "Éditer"
@ -2969,8 +2969,8 @@ msgstr "Taille:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2992,6 +2992,12 @@ msgstr ""
"Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou hors du " "Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou hors du "
"plateau, et en confirmant que la hauteur entre dans le volume d'impression." "plateau, et en confirmant que la hauteur entre dans le volume d'impression."
msgid "Jump to"
msgstr "Sauter à"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Calibration" msgstr "Calibration"
@ -3927,9 +3933,6 @@ msgstr "Annuler le téléversement"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Tranchage terminé" msgstr "Tranchage terminé"
msgid "Jump to"
msgstr "Sauter à"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Erreur:" msgstr "Erreur:"
@ -5269,8 +5272,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -5398,9 +5401,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate" "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " "plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"imprimé sur le plateau froid." "être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering plate" msgid "Engineering plate"
msgstr "Plaque d'ingénierie" msgstr "Plaque d'ingénierie"
@ -6489,8 +6492,8 @@ msgstr ""
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "" msgstr ""
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet" "La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
"\"." "objet\"."
msgid "" msgid ""
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
@ -7075,8 +7078,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure" "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"+inférieure)." "supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont" msgstr "Épaisseur du support interne du pont"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2960,8 +2960,8 @@ msgstr "Méret:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2983,6 +2983,12 @@ msgstr ""
"Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és " "Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és "
"győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe." "győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe."
msgid "Jump to"
msgstr "Ugrás ide:"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrálás" msgstr "Kalibrálás"
@ -3912,9 +3918,6 @@ msgstr "Feltöltés megszakítása"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Szeletelés kész." msgstr "Szeletelés kész."
msgid "Jump to"
msgstr "Ugrás ide:"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Hiba:" msgstr "Hiba:"
@ -5222,8 +5225,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr "Dimensioni:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2990,6 +2990,12 @@ msgstr ""
"Risolvi il problema spostando l'oggetto completamente dentro o fuori il " "Risolvi il problema spostando l'oggetto completamente dentro o fuori il "
"piatto verificando che l'altezza rientri nel volume di costruzione." "piatto verificando che l'altezza rientri nel volume di costruzione."
msgid "Jump to"
msgstr "Vai a"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione" msgstr "Calibrazione"
@ -3920,9 +3926,6 @@ msgstr "Annulla caricamento"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Slice completo" msgstr "Slice completo"
msgid "Jump to"
msgstr "Vai a"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Errore:" msgstr "Errore:"
@ -5235,8 +5238,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -6119,8 +6122,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware" "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"\"." "firmware\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -10233,8 +10236,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " #~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" #~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " #~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia" #~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "\"».\n" #~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2861,8 +2861,8 @@ msgstr "サイズ:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2882,6 +2882,12 @@ msgstr ""
"プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ" "プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ"
"さい" "さい"
msgid "Jump to"
msgstr "確認"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "キャリブレーション" msgstr "キャリブレーション"
@ -3797,9 +3803,6 @@ msgstr "アップロードを取消し"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "スライス完了" msgstr "スライス完了"
msgid "Jump to"
msgstr "確認"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "エラー:" msgstr "エラー:"
@ -5049,8 +5052,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2974,8 +2974,8 @@ msgstr "Maat:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2997,6 +2997,12 @@ msgstr ""
"Los het probleem op door het geheel op of van de plaat te verplaatsen, en " "Los het probleem op door het geheel op of van de plaat te verplaatsen, en "
"controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt." "controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt."
msgid "Jump to"
msgstr "Ga naar"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie" msgstr "Kalibratie"
@ -3935,9 +3941,6 @@ msgstr "Upload annuleren"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Slice gelukt" msgstr "Slice gelukt"
msgid "Jump to"
msgstr "Ga naar"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Fout:" msgstr "Fout:"
@ -5273,8 +5276,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2939,8 +2939,8 @@ msgstr "Storlek:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
@ -2961,6 +2961,12 @@ msgstr ""
"Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan, och bekräfta " "Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan, och bekräfta "
"att höjden ligger inom byggvolymen." "att höjden ligger inom byggvolymen."
msgid "Jump to"
msgstr "Hoppa till"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering" msgstr "Kalibrering"
@ -3889,9 +3895,6 @@ msgstr "Avbryt uppladdning"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "Beredning klar." msgstr "Beredning klar."
msgid "Jump to"
msgstr "Hoppa till"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Fel:" msgstr "Fel:"
@ -5186,8 +5189,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -6830,9 +6833,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel" "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra " "tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"kylnings kvaliteten för små detaljer" "förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:40+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgid "Do not Enable AMS"
msgstr "不启用AMS" msgstr "不启用AMS"
msgid "Print using materials mounted on the back of the case" msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
msgstr "" msgstr "使用安装在机箱背面的材料进行打印"
msgid "Print with filaments in ams" msgid "Print with filaments in ams"
msgstr "采用AMS里的材料打印" msgstr "采用AMS里的材料打印"
@ -2856,9 +2856,11 @@ msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "发现gcode路径的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。" msgstr ""
"发现gcode路径在层%d高为%.2lf mm处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> "
"%s)。"
msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgid "An object is layed over the boundary of plate."
msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。" msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。"
@ -2877,6 +2879,12 @@ msgstr ""
"对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n" "对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n"
"请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。" "请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。"
msgid "Jump to"
msgstr "跳转到"
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"
msgid "Calibration" msgid "Calibration"
msgstr "校准" msgstr "校准"
@ -3793,9 +3801,6 @@ msgstr "取消上传"
msgid "Slice ok." msgid "Slice ok."
msgstr "切片完成." msgstr "切片完成."
msgid "Jump to"
msgstr "跳转到"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "错误:" msgstr "错误:"
@ -5039,8 +5044,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -6512,6 +6517,7 @@ msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
"该参数控制在模型的外侧和/或内侧生成brim。自动是指自动分析和计算边框的宽度。"
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
msgstr "仅外侧" msgstr "仅外侧"
@ -8208,7 +8214,7 @@ msgid "No check"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
msgstr "" msgstr "不要运行任何有效性检查如gcode路径冲突检查。"
msgid "Normative check" msgid "Normative check"
msgstr "" msgstr ""
@ -8624,6 +8630,12 @@ msgstr ""
"提高强度\n" "提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
#~ "objects farther (%s <-> %s)."
#~ msgstr "发现gcode路径的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:" #~ "sending print:"
@ -11024,9 +11036,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Slicing finished." #~ msgid "Slicing finished."
#~ msgstr "切片完成。" #~ msgstr "切片完成。"
#~ msgid "ERROR:"
#~ msgstr "错误:"
#~ msgid "Exporting finished." #~ msgid "Exporting finished."
#~ msgstr "导出完成。" #~ msgstr "导出完成。"
@ -12392,8 +12401,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页" #~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload" #~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "\"" #~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”" #~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid "" #~ msgid ""

Binary file not shown.