From 13b4213f8a24c76c16e49daf905fa29c0f646a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "lane.wei" Date: Tue, 15 Oct 2024 15:44:29 +0800 Subject: [PATCH] ENH: update some missing codes jira: no-jira Change-Id: Icb2da53911430ac144b0fb601637a7ad31e7e8db --- bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po | 125 ++++++----------- bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po | 122 ++++++----------- bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po | 126 ++++++----------- bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po | 128 +++++++---------- bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po | 126 ++++++----------- bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po | 126 ++++++----------- bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po | 124 ++++++----------- bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po | 118 ++++++---------- bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po | 124 ++++++----------- bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po | 125 ++++++----------- bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po | 46 +++---- bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po | 124 ++++++----------- bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po | 129 +++++++----------- bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po | 121 ++++++---------- resources/profiles/BBL.json | 2 +- .../BBL/filament/Bambu PPA-CF @base.json | 2 +- src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp | 13 +- src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp | 18 +-- version.inc | 2 - 19 files changed, 610 insertions(+), 1091 deletions(-) diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 88cbaeadc..27d675f13 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -14197,86 +14197,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + Mausrad" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die " -#~ "Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der " -#~ "Kammer wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" -#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n" -#~ "End > Start + Schritt)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" -#~ "Start > 10 \\Schritt >= 0\n" -#~ "End > Start + Schritt)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Gestoppt." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion \"Modell reparieren\" ist derzeit nur unter Windows " -#~ "verfügbar. Bitte reparieren Sie das Modell in Bambu Studio (Windows) oder " -#~ "CAD-Software." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Downloads" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " -#~ "Geometriedaten werden geladen." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "China" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Umrandungsbreite der Baumstütze" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Wir empfehlen, dass Sie dem Namen, Marke, Material, Typ und sogar " -#~ "Luftfeuchtigkeit hinzufügen" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14324,11 +14244,56 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,3, N in 0,6~2,0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie die Kammertemperatur unter 40\\u2103 einstellen, wird die " +#~ "Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Und die Zieltemperatur der " +#~ "Kammer wird automatisch auf 0\\u2103 eingestellt." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "" #~ "Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen " #~ "Sie es erneut." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n" +#~ "End > Start + Schritt)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +#~ "Start > 10 \\Schritt >= 0\n" +#~ "End > Start + Schritt)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 310488289..652020185 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -13806,83 +13806,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Mouse wheel" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Stopped." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(Windows) or in CAD software." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Downloads" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "China" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Tree support brim width" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -13928,9 +13851,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index 4037811cc..ff5271543 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -14152,87 +14152,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Rueda del ratón" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el " -#~ "control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura " -#~ "objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Introduce valores válidos:\n" -#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" -#~ "final > inicio + paso)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Introduce valores válidos:\n" -#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" -#~ "final > inicio + paso)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Detenido." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "Actualmente, la función «Fix Model» solo está disponible en Windows. " -#~ "Repare el modelo en Bambu Studio (Windows) o en el software CAD." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Descargas" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " -#~ "geometría unicamente." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "China" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Ancho del borde del soporte del árbol" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "El ancho del borde alrededor del soporte del árbol. 0 significa " -#~ "automático." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Le recomendamos que añada al nombre la marca, el material, el tipo e " -#~ "incluso el grado de humedad." - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14282,9 +14201,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.3, N en 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando ajuste la temperatura de la cámara por debajo de 40\\u2103, el " +#~ "control de temperatura de la cámara no se activará. Y la temperatura " +#~ "objetivo de la cámara se ajustará automáticamente a 0\\u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Error en la conexión local de la impresora; inténtelo de nuevo." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Introduce valores válidos:\n" +#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" +#~ "final > inicio + paso)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Introduce valores válidos:\n" +#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n" +#~ "final > inicio + paso)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 172c28b4d..1df065af8 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -14208,88 +14208,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+molette de la souris" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, " -#~ "le contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, " -#~ "la température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur " -#~ "0\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez des valeurs valides :\n" -#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" -#~ "fin > début + pas)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez des valeurs valides :\n" -#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" -#~ "fin > début + pas)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Arrêté." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "La fonctionnalité « Fix Model » n'est actuellement disponible que sous " -#~ "Windows. Réparez le modèle dans Bambu Studio (Windows) ou dans un " -#~ "logiciel de CAO." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Téléchargements" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Le 3mf provient d'une ancienne version de Bambu Studio, seules les " -#~ "données de géométrie seront chargées." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Chine" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Largeur de bordure du support de l'arbre" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "La largeur de la bordure autour du support de l'arbre. 0 signifie auto." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Nous vous recommandons d'ajouter la marque, le matériau, le type et même " -#~ "le niveau d'humidité au Nom" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14340,9 +14258,55 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,3, N entre 0,6 et 2,0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque vous réglez la température de la chambre en dessous de 40\\u2103, " +#~ "le contrôle de la température de la chambre ne sera pas activé. De plus, " +#~ "la température de la chambre cible sera automatiquement réglée sur " +#~ "0\\u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Entrez des valeurs valides :\n" +#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" +#~ "fin > début + pas)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Entrez des valeurs valides :\n" +#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n" +#~ "fin > début + pas)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index 7abb10120..67a4cee45 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -14005,87 +14005,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Egérgörgő" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-" -#~ "szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan " -#~ "0\\ u2103-ra lesz állítva." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" -#~ "\\lépcső>= 0\n" -#~ "befejező > kezdő + lépcső)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" -#~ "kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n" -#~ "befejező > kezdő + lépcső)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Megállítva." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "A „Modelljavítás” funkció jelenleg csak Windows rendszeren érhető el. " -#~ "Javítsd meg a modellt a Bambu Studióban (Windows) vagy más CAD " -#~ "szoftverben." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Letöltések" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " -#~ "geometriai adatok kerülnek betöltésre." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Kína" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Fa támasz peremének szélessége" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "Perem szélessége a fa támaszok körül. A 0 az automatikus módot jelenti." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "* Javasoljuk, hogy a névhez add hozzá a márkát, az anyagot, a típust, " -#~ "illetve a páratartalmat is" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14132,9 +14051,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Kérjük, adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,3; N 0,6-2,0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Ha a kamra hőmérsékletét 40\\ u2103 alá állítod, a kamra hőmérséklet-" +#~ "szabályozása nem fog aktiválódni. A kamra célhőmérséklete automatikusan " +#~ "0\\ u2103-ra lesz állítva." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "A nyomtatóhoz való helyi kapcsolódás nem sikerült; próbálkozz újra." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +#~ "\\lépcső>= 0\n" +#~ "befejező > kezdő + lépcső)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +#~ "kezdő > 10 \\lépcső >= 0\n" +#~ "befejező > kezdő + lépcső)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index 55ef79ab1..6a69f21fd 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -14077,87 +14077,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Rotella del mouse" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i " -#~ "45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " -#~ "caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/" -#~ "TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " -#~ "impostare una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, " -#~ "il controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La " -#~ "temperatura target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Inserisci valori validi:\n" -#~ "avvio > 0\\ step >= 0\n" -#~ "fine > inizio + passo)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Inserisci valori validi:\n" -#~ "inizio > 10 \\step >= 0\n" -#~ "fine > inizio + passo)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Interrotto." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "La funzione \"Ripara modello\" è attualmente disponibile solo su Windows. " -#~ "Si prega di riparare il modello su Bambu Studio (Windows) o su software " -#~ "CAD." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Scaricati" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Il 3mf è generato da vecchie versioni Bambu Studio, caricate solo le " -#~ "geometrie." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Cina" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Larghezza brim supporto ad albero" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "Larghezza del brim attorno al supporto ad albero. 0 significa automatico." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Consigliamo di aggiungere marca, materiale, tipo, e anche livello di " -#~ "umidità nel nome" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14205,9 +14124,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i " +#~ "45\\U2103. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " +#~ "caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Nell'estrusore viene caricato un filamento a bassa temperatura (PLA/PETG/" +#~ "TPU). Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito " +#~ "impostare una temperatura della camera al di sopra di 45\\u2103." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40\\ u2103, " +#~ "il controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La " +#~ "temperatura target sarà automaticamente impostata su 0\\ u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Connessione locale della stampante non riuscita, riprova." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Inserisci valori validi:\n" +#~ "avvio > 0\\ step >= 0\n" +#~ "fine > inizio + passo)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Inserisci valori validi:\n" +#~ "inizio > 10 \\step >= 0\n" +#~ "fine > inizio + passo)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index 41cef75ce..108db97e5 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -13566,85 +13566,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+マウスホイール" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "中止しました" - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "「モデル修復」はWindowsのみご利用できます。Bambu Studio (Windows)か他のCAD" -#~ "ソフトウェアで修復してください。" - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "ダウンロード" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータの" -#~ "み読込みます。" - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "中国" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Tree support brim width" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*We recommend that you add brand, material, type, and even humidity level " -#~ "to the name" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -13690,9 +13611,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index 1f6dcf89b..61cbb95aa 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -13654,81 +13654,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+마우스 휠" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘" -#~ "을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루" -#~ "더 막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용" -#~ "되지 않습니다." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니" -#~ "다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "중지됨" - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "“모델 수정” 기능은 현재 Windows에서만 사용할 수 있습니다. 뱀부 스튜디오 " -#~ "(Windows) 또는 CAD 소프트웨어로 모델을 수정하십시오." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "다운로드" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니" -#~ "다." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "중국" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "트리서포트 브림 폭" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함" - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "*이름에 브랜드, 소재, 종류, 습도까지 추가하는 것을 권장합니다." - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -13774,5 +13699,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "유효한 값을 입력하십시오(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)." +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45\\u2103을 초과합니다. Extruder 막힘" +#~ "을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)를 장착할 수 없습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "익스트루더에는 저온용 필라멘트(PLA/PETG/TPU)가 장착되어 있습니다. 익스트루" +#~ "더 막힘을 방지하기 위해 챔버 온도를 45\\u2103 이상으로 설정하는 것은 허용" +#~ "되지 않습니다." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "챔버 온도를 40\\u2103 미만으로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니" +#~ "다. 그리고 목표 챔버 온도는 자동으로 0\\u2103으로 설정됩니다." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 510d6b47c..ab58fdb8a 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -14097,85 +14097,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+muiswiel" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de " -#~ "kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt " -#~ "automatisch ingesteld op 0." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Voer geldige waarden in:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "einde > begin + stap)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Voer geldige waarden in:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "einde > start + stap)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Gestopt." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "De functie \"Model herstellen\" is momenteel alleen beschikbaar voor " -#~ "Windows. Repareer het model in Bambu Studio (Windows) of in CAD-software." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Downloads" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "De 3mf wordt gegenereerd door de oude Bambu Studio, alleen " -#~ "geometriegegevens laden." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "China" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Boom support randbreedte" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "De randbreedte rond de boom support. 0 betekent automatisch." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*We raden je aan om merk, materiaal, type en zelfs vochtigheidsgraad toe " -#~ "te voegen in de Naam." - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14223,9 +14144,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0~0,3, N in 0,6~2,0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Als je de kamertemperatuur onder 40u2103 zet, wordt de " +#~ "kamertemperatuurregeling niet geactiveerd. En de kamertemperatuur wordt " +#~ "automatisch ingesteld op 0." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Lokale printerverbinding mislukt, probeer het opnieuw." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Voer geldige waarden in:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "einde > begin + stap)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Voer geldige waarden in:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "einde > start + stap)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po index 9146d58d7..e4288fe3e 100644 --- a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po +++ b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po @@ -14042,86 +14042,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+roda do mouse" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ " -#~ "U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa " -#~ "temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. " -#~ "Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a " -#~ "temperatura da câmara acima de 45\\ u2103." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o " -#~ "controle de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo " -#~ "da câmara será automaticamente definida para 0\\ u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" -#~ "início > 0\\ etapa >= 0\n" -#~ "fim > início + etapa)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" -#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n" -#~ "fim > início + etapa)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Parado" - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "No momento, o recurso \"Fix Model\" está disponível apenas no Windows. " -#~ "Repare o modelo no Bambu Studio (Windows) ou em um software CAD." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Baixados" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "O 3mf é gerado pelo antigo Bambu Studio, carrega somente dados de " -#~ "geometria." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "China" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Largura da aba do suporte da árvore" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "A largura da aba ao redor do suporte da árvore. 0 significa automático." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Recomendamos que você adicione marca, material, tipo e até mesmo nível " -#~ "de umidade no Nome" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14165,9 +14085,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Insira um valor válido (K em 0~0,3, N em 0,6~2,0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ " +#~ "U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa " +#~ "temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. " +#~ "Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a " +#~ "temperatura da câmara acima de 45\\ u2103." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o " +#~ "controle de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo " +#~ "da câmara será automaticamente definida para 0\\ u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Falha na conexão local da impressora, tente novamente." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" +#~ "início > 0\\ etapa >= 0\n" +#~ "fim > início + etapa)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, insira valores válidos:\n" +#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n" +#~ "fim > início + etapa)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index ac041caf9..d96b8049d 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -4581,12 +4581,6 @@ msgstr "" "Трансляция с видеокамеры временно отключена из-за длительного отсутствия " "печати." -msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time." -msgstr "" - -msgid "Temporarily closed because there is no printing for a while." -msgstr "" - msgid "Please confirm if the printer is connected." msgstr "Пожалуйста, проверьте, подключен ли принтер." @@ -4634,6 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "The printer has been logged out and cannot connect." msgstr "Принтер вышел из системы и не может подключиться." +# ??? Трансляция, видеотрансляция остановлена msgid "Video Stopped." msgstr "Трансляция с камеры остановлена." @@ -6386,9 +6381,12 @@ msgstr "каждые" msgid "The peroid of backup in seconds." msgstr "Время резервного копирования в секундах." +# ??? мультимедиа, хранилище, носитель, видеоданные msgid "Media" msgstr "Медиаданные" +# ??? Не отключать видеокамеру при печати +# ??? Видеопоток msgid "Keep liveview when printing." msgstr "Не отключать видеотрансляцию при печати" @@ -9242,10 +9240,12 @@ msgstr "Включение динамического управления ск msgid "mm/s" msgstr "мм/с" +# ?????? msgid "over 100% wall (not bridge)" msgstr "Периметры со 100% нависанием (не мосты)" -#, c-format, boost-format +# ??? Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины линии, но не относящиеся к периметрам моста. +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, " "but the wall is not a bridge wall." @@ -10651,6 +10651,7 @@ msgstr "" "Определяет процент нависания относительно ширины линии и использует разную " "скорость печати. Для 100%-го свеса используется скорость печати мостов." +# ??? Область сглаживания скорости, Область сглаженного перехода скорости, Сглаживать резкое изменение скорости, Сглаживание скорости переходных участков, Область плавного перехода скоростей msgid "Smooth speed discontinuity area" msgstr "Область плавного изменения скорости" @@ -12251,6 +12252,8 @@ msgid "" "*We recommend you to add brand, material, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Мы рекомендуем добавить к названию материала, производителя, тип и даже " +"уровень влажности" msgid "Failed" msgstr "Неудачно" @@ -14284,8 +14287,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Остановлено." #~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ "Embedded\n" +#~ "depth" #~ msgstr "" #~ "Функция «Починить модель» в настоящее время доступна только в Windows. " #~ "Пожалуйста, почините модель с помощью Bambu Studio (Windows) или другой " @@ -14352,11 +14355,11 @@ msgstr "" #~ "данные геометрии." #~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" #~ msgstr "" -#~ "*Мы рекомендуем добавить к названию материала, производителя, тип и даже " -#~ "уровень влажности" +#~ "Глубина\n" +#~ "проникновения" #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + Колесо мыши" @@ -14434,22 +14437,5 @@ msgstr "" #~ "Не удалось установить локальное соединение с принтером, попробуйте ещё " #~ "раз." -#~ msgid "" -#~ "Embedded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "" -#~ "Глубина\n" -#~ "проникновения" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "" -#~ "Глубина\n" -#~ "проникновения" - -#~ msgid "Left Preset Value" -#~ msgstr "Значение в левом профиле" - #~ msgid "Right Preset Value" #~ msgstr "Значение в правом профиле" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index f155d63fa..25e1bf714 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -13896,85 +13896,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Mushjul" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " -#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " -#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " -#~ "45\\u2103 is not allowed." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte " -#~ "temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs " -#~ "automatiskt in på 0\\u2103." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n" -#~ "start > 0 \\steg >= 0\n" -#~ "slut > start + steg)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Ange giltiga värden:\n" -#~ "start> 10 \\ steg >= 0\n" -#~ "slut> start+steg)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Avbruten." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "Funktionen \"Fixa modell\" finns för närvarande endast i Windows. " -#~ "Reparera modellen i Bambu Studio (Windows) eller i ett CAD-program." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "Nedladdningar" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " -#~ "geometri data." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Kina" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Tree supportens brim bredd" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*Vi rekommenderar att du lägger till varumärke, material, typ och till " -#~ "och med fuktighetsnivå i namnet" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14021,9 +13942,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0~0.3, N i 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament " +#~ "(PLA/PETG/TPU) cannot be loaded." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In " +#~ "order to avoid extruder clogging, setting the chamber temperature above " +#~ "45\\u2103 is not allowed." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "När du ställer in kammartemperaturen under 40\\u2103, aktiveras inte " +#~ "temperaturkontrollen för kammaren. Den önskade kammartemperaturen ställs " +#~ "automatiskt in på 0\\u2103." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Den lokala anslutningen till printern misslyckades, försök igen." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n" +#~ "start > 0 \\steg >= 0\n" +#~ "slut > start + steg)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Ange giltiga värden:\n" +#~ "start> 10 \\ steg >= 0\n" +#~ "slut> start+steg)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index ec12f0ee0..70e0daae8 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -13982,87 +13982,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+Fare tekerleği" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor " -#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / " -#~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez." - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir " -#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün " -#~ "üzerine ayarlanmasına izin verilmez." - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık " -#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak " -#~ "0\\u2103'e ayarlanacaktır." - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -#~ "başlangıç > 0 \n" -#~ "adım >= 0\n" -#~ "bitiş > başlangıç + adım)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" -#~ "başlangıç > 10 \n" -#~ "adım >= 0\n" -#~ "bitiş > başlangıç + adım)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "Durdu." - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "\"Modeli Onar\" özelliği şu anda sadece Windows'ta bulunmaktadır. Lütfen " -#~ "modeli Bambu Studio (windows) veya CAD yazılımlarında onarın." - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "İndirilenler" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf eski Bambu Studio tarafından oluşturulur, yalnızca geometri " -#~ "verilerini yükler." - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Çin" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "Ağaç desteği kenar genişliği" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "" -#~ "Ağaç desteği etrafındaki kenar genişliği. 0 otomatik anlamına gelir." - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "" -#~ "*İsme marka, malzeme, tür ve hatta nem seviyesini eklemenizi öneririz" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -14105,6 +14024,7 @@ msgstr "" #~ "olabilir. Yeni güncellemelerle iyileştirmeler yapmak için hâlâ temel " #~ "nedeni araştırıyoruz." +#, c-format, boost-format #~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)" #~ msgstr "Bağlı Yazıcıları Seçin (%d/6)" @@ -14117,9 +14037,56 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45\\u2103'ü aşıyor " +#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / " +#~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Ekstrüdere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklenir " +#~ "Ekstrüder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45\\u2103'ün " +#~ "üzerine ayarlanmasına izin verilmez." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "Hazne sıcaklığını 40\\u2103'ün altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık " +#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef oda sıcaklığı otomatik olarak " +#~ "0\\u2103'e ayarlanacaktır." + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Yazıcının yerel bağlantısı başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin." +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" +#~ "başlangıç > 0 \n" +#~ "adım >= 0\n" +#~ "bitiş > başlangıç + adım)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n" +#~ "başlangıç > 10 \n" +#~ "adım >= 0\n" +#~ "bitiş > başlangıç + adım)" + #~ msgid "" #~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " #~ "again." diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 6ca09fa05..bb1c66e4a 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -11181,7 +11181,7 @@ msgstr "部分校准失败!您可以清洁打印平台并重试。未通过的 msgid "" "*We recommend you to add brand, material, type, and even humidity level in " "the Name" -msgstr "" +msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" msgid "Failed" msgstr "失败" @@ -13196,83 +13196,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt+Mouse wheel" #~ msgstr "Alt+鼠标滚轮" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" -#~ "料(如PLA/PETG/TPU)" - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允" -#~ "许将腔温设置高于45度。" - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" - -#~ msgid "Stopped." -#~ msgstr "已经停止。" - -#~ msgid "" -#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." -#~ msgstr "" -#~ "\"修复模型\"功能目前仅适用于Windows。请在Bambu Studio(windows)或CAD软件上" -#~ "修复模型。" - -#~ msgid "Downloads" -#~ msgstr "下载" - -#~ msgid "overhang 100% wall (not bridge)" -#~ msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)" - -#~ msgid "overhang wall (not bridge)" -#~ msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)" - -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。" - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "中国" - -#~ msgid "Tree support brim width" -#~ msgstr "树状支撑裙边宽度" - -#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。" - -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" - #~ msgid "" #~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" #~ "\n" @@ -13306,6 +13229,7 @@ msgstr "" #~ "在我们的测试中,校准结果有约10%的波动,这可能导致每次校准的结果略有不同。" #~ "我们仍在调查根本原因,并通过新的更新进行改进。" +#, c-format, boost-format #~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)" #~ msgstr "选择已连接的打印机 (%d/6)" @@ -13318,9 +13242,50 @@ msgstr "" #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" #~ msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.3,N的范围为0.6~2.0)" +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " +#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" +#~ "料(如PLA/PETG/TPU)" + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允" +#~ "许将腔温设置高于45度。" + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " +#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." +#~ msgstr "" +#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。" +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 \\step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" + #~ msgid "" #~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try " #~ "again." diff --git a/resources/profiles/BBL.json b/resources/profiles/BBL.json index 27dc9d8bd..e9c36880d 100644 --- a/resources/profiles/BBL.json +++ b/resources/profiles/BBL.json @@ -2916,4 +2916,4 @@ "sub_path": "machine/Bambu Lab A1 0.8 nozzle.json" } ] -} +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/profiles/BBL/filament/Bambu PPA-CF @base.json b/resources/profiles/BBL/filament/Bambu PPA-CF @base.json index 54bd39826..2b8290e4c 100644 --- a/resources/profiles/BBL/filament/Bambu PPA-CF @base.json +++ b/resources/profiles/BBL/filament/Bambu PPA-CF @base.json @@ -6,4 +6,4 @@ "filament_id": "GFN06", "instantiation": "false", "description": "When printing this filament, there's a risk of nozzle clogging, oozing, warping and low layer adhesion strength. To get better results, please refer to this wiki: Printing Tips for High Temp / Engineering materials." -} +} \ No newline at end of file diff --git a/src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp b/src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp index 9a102bfaa..9af0cc116 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp @@ -42,7 +42,7 @@ namespace GUI { static int SecondsSinceLastInput(); -MediaPlayCtrl::MediaPlayCtrl(wxWindow *parent, wxMediaCtrl2 *media_ctrl, const wxPoint &pos, const wxSize &size) +MediaPlayCtrl::MediaPlayCtrl(wxWindow *parent, wxMediaCtrl3 *media_ctrl, const wxPoint &pos, const wxSize &size) : wxPanel(parent, wxID_ANY, pos, size) , m_media_ctrl(media_ctrl) { @@ -62,7 +62,7 @@ MediaPlayCtrl::MediaPlayCtrl(wxWindow *parent, wxMediaCtrl2 *media_ctrl, const w m_media_ctrl->Bind(EVT_MEDIA_CTRL_STAT, [this](auto & e) { #if !BBL_RELEASE_TO_PUBLIC wxSize size = m_media_ctrl->GetVideoSize(); - m_label_stat->SetLabel(e.GetString() + wxString::Format(" VS:%ix%i IDLE:%i", size.x, size.y, SecondsSinceLastInput())); + m_label_stat->SetLabel(e.GetString() + wxString::Format(" VS:%ix%i LD:%i", size.x, size.y, m_load_duration)); #endif wxString str = e.GetString(); m_stat.clear(); @@ -177,13 +177,6 @@ void MediaPlayCtrl::SetMachineObject(MachineObject* obj) if (machine == m_machine) { if (m_last_state == MEDIASTATE_IDLE && IsEnabled()) Play(); - else if (m_last_state == MEDIASTATE_LOADING && m_tutk_state == "disable" - && m_last_user_play + wxTimeSpan::Seconds(3) < wxDateTime::Now()) { - // resend ttcode to printer - if (auto agent = wxGetApp().getAgent()) - agent->get_camera_url(machine, [](auto) {}); - m_last_user_play = wxDateTime::Now(); - } if (m_last_state == wxMediaState::wxMEDIASTATE_PLAYING) { auto now = std::chrono::system_clock::now(); if (m_play_timer <= now) { @@ -346,7 +339,7 @@ void MediaPlayCtrl::Play() m_last_state = MEDIASTATE_INITIALIZING; m_button_play->SetIcon("media_stop"); - if (!m_remote_support) { // not support tutk + if (!m_remote_proto) { // not support tutk m_failed_code = -1; m_url = "bambu:///local/"; Stop(_L("Please enter the IP of printer to connect.")); diff --git a/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp b/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp index 3e173a14b..ee6c5b00b 100644 --- a/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp @@ -1880,13 +1880,7 @@ bool SelectMachineDialog::get_ams_mapping_result(std::string &mapping_array_str, json j = json::array(); json mapping_info_json = json::array(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "filaments size = " << m_filaments.size(); - int mapping_size = wxGetApp().preset_bundle->filament_presets.size(); - for (size_t i = 0; i < m_ams_mapping_result.size(); i++) { - mapping_size = std::max(mapping_size, m_ams_mapping_result[i].id); - } - mapping_size = std::min(mapping_size, 16); - for (int i = 0; i <= mapping_size; i++) { + for (int i = 0; i < wxGetApp().preset_bundle->filament_presets.size(); i++) { int tray_id = -1; json mapping_item; mapping_item["ams"] = tray_id; @@ -1899,11 +1893,9 @@ bool SelectMachineDialog::get_ams_mapping_result(std::string &mapping_array_str, tray_id = m_ams_mapping_result[k].tray_id; mapping_item["ams"] = tray_id; mapping_item["filamentType"] = m_filaments[k].type; - if (i >= 0 && i < wxGetApp().preset_bundle->filament_presets.size()) { - auto it = wxGetApp().preset_bundle->filaments.find_preset(wxGetApp().preset_bundle->filament_presets[i]); - if (it != nullptr) { - mapping_item["filamentId"] = it->filament_id; - } + auto it = wxGetApp().preset_bundle->filaments.find_preset(wxGetApp().preset_bundle->filament_presets[i]); + if (it != nullptr) { + mapping_item["filamentId"] = it->filament_id; } //convert #RRGGBB to RRGGBBAA mapping_item["sourceColor"] = m_filaments[k].color; @@ -3994,8 +3986,6 @@ void SelectMachineDialog::reset_and_sync_ams_list() m_materialList.clear(); m_filaments.clear(); - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "extruders = " << extruders.size(); - for (auto i = 0; i < extruders.size(); i++) { auto extruder = extruders[i] - 1; auto colour = wxGetApp().preset_bundle->project_config.opt_string("filament_colour", (unsigned int) extruder); diff --git a/version.inc b/version.inc index cd9728a0e..3e1bf75be 100644 --- a/version.inc +++ b/version.inc @@ -7,8 +7,6 @@ set(SLIC3R_APP_KEY "BambuStudio") if(NOT DEFINED BBL_RELEASE_TO_PUBLIC) set(BBL_RELEASE_TO_PUBLIC "0") endif() -# Note that defining BBL_INTERNAL_TESTING will create a beta version -# not an "internal testing" version (the default) if(NOT DEFINED BBL_INTERNAL_TESTING) set(BBL_INTERNAL_TESTING "1") endif()