ci: update translate file 2025_04_07_16_37_13

jira:none
This commit is contained in:
BBL\chuan.he 2025-04-07 16:37:14 +08:00 committed by lane.wei
parent d471cb5ec2
commit 17078abc0e
26 changed files with 1846 additions and 4349 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3320,6 +3320,18 @@ msgstr ""
msgid "Update failed."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
@ -6764,9 +6776,6 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -6800,6 +6809,12 @@ msgstr ""
msgid "Error code"
msgstr ""
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr ""
@ -7793,6 +7808,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Extruder"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11021,6 +11039,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr ""
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3368,6 +3368,18 @@ msgstr "Ověření se nezdařilo."
msgid "Update failed."
msgstr "Aktualizace se nezdařila."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
@ -6849,9 +6861,6 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -6885,6 +6894,12 @@ msgstr "odeslat dokončeno"
msgid "Error code"
msgstr "Chybový kód"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr ""
@ -7898,6 +7913,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Extruder"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11134,6 +11152,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3404,6 +3404,18 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
msgid "Update failed."
msgstr "Update fehlgeschlagen."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Die aktuelle Kammertemperatur oder die Zielkammertemperatur überschreitet 45℃. Um ein Verstopfen des Extruders zu vermeiden, darf kein Filament mit niedriger Temperatur (PLA/PETG/TPU) geladen werden."
@ -4820,7 +4832,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datei: %s\n"
"Titel: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Auf Download warten..."
@ -6933,9 +6944,6 @@ msgstr "Ihre Methode zum Gruppieren von Filamenten in der Datei, die Sie geslice
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie keine Verbindung zum Drucker herstellen können"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Automatische Bettnivellierung"
@ -6975,6 +6983,12 @@ msgstr "Senden abgeschlossen"
msgid "Error code"
msgstr "Fehlercode"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Hoher Durchfluss"
@ -7324,7 +7338,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Schichthöhe ist zu klein.\n"
"Sie wird auf min_layer_height gesetzt\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "Die Schichthöhe überschreitet den Grenzwert in den Druckereinstellungen -> Extruder -> Grenzwerte für die Schichthöhe. Dies kann zu Problemen mit der Druckqualität führen."
@ -8003,6 +8016,9 @@ msgstr "(Empfohlenes Filament)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Rechter Extruder"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11251,6 +11267,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Das Laden der Modelldatei ist fehlgeschlagen."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3387,6 +3387,18 @@ msgstr "Verification failed."
msgid "Update failed."
msgstr "Update failed."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
@ -6878,9 +6890,6 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Click here if you can't connect to the printer"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -6914,6 +6923,12 @@ msgstr "send completed"
msgid "Error code"
msgstr "Error code"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr ""
@ -7933,6 +7948,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Extruder"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11171,6 +11189,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Loading of a model file failed."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3406,6 +3406,18 @@ msgstr "Verificación fallida."
msgid "Update failed."
msgstr "Actualización fallida."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La temperatura actual de la cámara o la temperatura objetivo de la cámara supera los 45 ℃. Para evitar que la extrusora se obstruya, no se permite cargar filamentos a baja temperatura (PLA/PETG/TPU)."
@ -4824,7 +4836,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Archivo: %s\n"
"Título: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Descarga en espera..."
@ -6938,9 +6949,6 @@ msgstr "Su método de agrupamiento de filamentos en el archivo cortado no es óp
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Haga clic aquí si no puede conectarse a la impresora"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Nivelación automática de la cama"
@ -6980,6 +6988,12 @@ msgstr "envío completo"
msgid "Error code"
msgstr "Código de error:"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Flujo alto"
@ -7329,7 +7343,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"La altura de la capa es demasiado pequeña. \n"
"Se establecerá en min_layer_height\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -&gt; Extruder -&gt; Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de impresión."
@ -8010,6 +8023,9 @@ msgstr "(Filamento recomendado)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Extrusor derecho"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11258,6 +11274,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "No se pudo cargar el archivo del modelo."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "No se pudo leer el archivo suministrado porque está vacío."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3397,6 +3397,18 @@ msgstr "Échec de la vérification."
msgid "Update failed."
msgstr "Mise à jour a échoué."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La température actuelle du caisson ou sa température cible dépasse 45 ℃. Afin d'éviter de boucher l'extrudeur, le chargement de filaments à basse température (PLA/PETG/TPU) n'est pas autorisé."
@ -4810,7 +4822,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fichier : %s\n"
"Titre : %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Téléchargement en attente..."
@ -6916,9 +6927,6 @@ msgstr "Votre méthode de regroupement des filaments dans le fichier en tranches
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Cliquez ici si vous ne parvenez pas à vous connecter à l'imprimante"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Mise à niveau automatique du lit"
@ -6958,6 +6966,12 @@ msgstr "Envoi terminé"
msgid "Error code"
msgstr "Code erreur"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Débit Élevé"
@ -7307,7 +7321,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"La hauteur de couche est trop faible.\n"
"Elle sera fixée à min_layer_height\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "La hauteur de couche dépasse la limite dans Paramètres de l'imprimante -> Extrudeur -> Limites de hauteur de couche, ce qui peut entraîner des problèmes de qualité d'impression."
@ -7984,6 +7997,9 @@ msgstr "(Filament recommandé)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Extrudeuse droite"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11230,6 +11246,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Le chargement du fichier modèle a échoué."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3406,6 +3406,18 @@ msgstr "Sikertelen ellenőrzés."
msgid "Update failed."
msgstr "A frissítés sikertelen."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "A kamra aktuális hőmérséklete vagy a kamra célhőmérséklete meghaladja a 45 ℃-ot. Az extruder eltömődésének elkerülése érdekében ne tölts be alacsony hőmérsékletű filamentet (PLA/PETG/TPU)."
@ -4824,7 +4836,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fájl: %s\n"
"Név: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Várakozás letöltésre..."
@ -6933,9 +6944,6 @@ msgstr "A szeletelt fájlban a filamentek csoportosítása nem optimális."
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Kattints ide, ha nem tudsz csatlakozni a nyomtatóhoz"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
@ -6975,6 +6983,12 @@ msgstr "küldés befejezve"
msgid "Error code"
msgstr "Hibakód"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Nagy áramlás"
@ -7324,7 +7338,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"A rétegmagasság túl kicsi.\n"
"min_layer_height értékre lesz állítva\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "A rétegmagasság meghaladja a Nyomtatóbeállítások -> Extruder -> Rétegmagasság limitek menüpontban megadott értéket, ez minőségbeli problémákat okozhat a nyomtatás során."
@ -8003,6 +8016,9 @@ msgstr "(Ajánlott filament)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Jobb extruder"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11251,6 +11267,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "A modellfájl betöltése sikertelen."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "A megadott fájlt nem lehet beolvasni, mert üres"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgstr "Modello filamento sconosciuto. Si utilizza ancora il preset filamento precedente."
msgid "The filament may not be compatible with the current machine settings. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgstr "Il filamento potrebbe non essere compatibile con le impostazioni correnti della macchina. Verranno utilizzati preset filamenti generici."
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgstr "Modello filamento sconosciuto. Verrà utilizzato un preset filamento a caso."
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Umidità attuale AMS"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "Scaricando il plug-in Bambu Network"
msgstr "Download Plug-in Bambu Network"
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Le informazioni di login sono scadute. Effettua nuovamente il login."
@ -1254,6 +1254,9 @@ msgid ""
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
"and it is not being occupied by the system or other applications."
msgstr ""
"Impossibile installare i file preset su. %s\n"
"Assicurati che Bambu Studio sia autorizzato a cancellare e scrivere in questa directory,\n"
"e non sia occupato dal sistema o da altre applicazioni."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -1388,7 +1391,7 @@ msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Caricamenti in corso"
msgid "Install presets failed"
msgstr ""
msgstr "Installazionepreset fallita"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Seleziona file G-code:"
@ -2523,7 +2526,7 @@ msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricando"
msgstr "Download"
msgid "Download failed"
msgstr "Download non riuscito"
@ -3406,6 +3409,18 @@ msgstr "Verifica fallita."
msgid "Update failed."
msgstr "Aggiornamento fallito"
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "La temperatura attuale della camera o la temperatura target supera i 45℃. Per evitare l'intasamento dell'estrusore, non è consentito caricare filamenti a bassa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
@ -3895,11 +3910,11 @@ msgstr "Allinea all'asse Y"
msgctxt "Camera"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Sinistra"
msgctxt "Camera"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Destra"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@ -4154,6 +4169,8 @@ msgid ""
"This is your first time printing tpu filaments with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
"È la prima volta che stampi filamenti in TPU con la macchina H2D.\n"
"Vuoi guardare un breve video tutorial?"
msgid "Slice all"
msgstr "Slice totale"
@ -4818,7 +4835,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"File: %s\n"
"Titolo: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Download in attesa..."
@ -6928,9 +6944,6 @@ msgstr "Il metodo di raggruppamento del filamento nel file elaborato non è otti
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Clicca qui se non riesci a connetterti alla stampante"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -6970,6 +6983,12 @@ msgstr "invio completato"
msgid "Error code"
msgstr "Codice di errore"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr "Questo controlla la planarità del piano. Il livellamento rende uniforme l'altezza dell'estruso."
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr "Questo processo determina i valori del flusso dinamico per migliorare la qualità complessiva di stampa."
msgid "High Flow"
msgstr "Flusso elevato"
@ -7111,10 +7130,10 @@ msgstr "Il diametro del nozzle attuale (%.1f mm) non corrisponde a quello del fi
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgstr "La stampa di materiale ad alta temperatura (%s) con %s nozzle può causare danni al nozzle, Controlla il tipo di nozzle"
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
msgstr ""
msgstr "Per eseguire la mappatura AMS, abilita \"Usa AMS\" in \"Opzioni avanzate\"."
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7319,7 +7338,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'altezza layer è troppo piccola.\n"
"Verrà impostato su altezza_min_layer\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "L'altezza layer supera il limite riportato in Impostazioni stampante -> Estrusore -> Limite altezza layer, ciò può causare problemi di qualità di stampa."
@ -8000,6 +8018,9 @@ msgstr "(Filamento consigliato)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Estrusore destro"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -8427,7 +8448,7 @@ msgid "3. Please obtain the device SN from the printer side; it is usually found
msgstr "3. Recupera il numero di serie (SN) dal lato della stampante; generalmente è presente nelle informazioni dispositivo sullo schermo della stampante."
msgid "View wiki"
msgstr ""
msgstr "Visualizza wiki"
msgid "Access Code"
msgstr "Codice di accesso"
@ -9231,10 +9252,10 @@ msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr "L'accelerazione dei movimenti di spostamento, eccetto per il primo layer"
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgstr "Spostamento layer iniziale"
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgstr "Accelerazione spostamento layer iniziale"
msgid "Default filament profile"
msgstr "Profilo filamento predefinito"
@ -9825,7 +9846,7 @@ msgid "Jerk of first layer"
msgstr "Jerk primo layer"
msgid "Jerk of travel"
msgstr "Jerk di viaggio"
msgstr "Jerk di spostamento"
msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Larghezza linea del primo layer"
@ -10900,16 +10921,16 @@ msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness
msgstr "Il numero di layers solidi superiori aumenta durante l'elaborazione se lo spessore calcolato dai layers superiori del guscio è più sottile di questo valore. Questo può evitare di avere un guscio troppo sottile quando l'altezza del layer è ridotta. 0 significa che questa impostazione è disabilitata e lo spessore del guscio superiore è determinato semplicemente dal numero di layers superiori del guscio."
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgstr "Layer superiori di penetrazione della pittura"
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgstr "Questo è il numero layer di penetrazione della pittura superiore. "
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgstr "Layer penetrazione pittura inferiore"
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgstr "Questo è il numero layer di penetrazione superiore inferiore."
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Velocità degli spostamenti senza estrusione"
@ -10959,7 +10980,7 @@ msgid "User Customized Offset"
msgstr "Offset personalizzato utente"
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
msgstr ""
msgstr "Se si desidera un assemblaggio più stretto o più largo, è possibile impostare questo valore. Quando è positivo, indica un serraggio, altrimenti indica un allentamento"
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
msgstr "Compensazione Cerchi di Giunzione Scarf"
@ -11249,6 +11270,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Caricamento file del modello non riuscito."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr "Creazione mesh di un file di modello fallito o nessuna forma valida."
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
@ -11629,7 +11653,7 @@ msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it befor
msgstr "Le informazioni sul nozzle della stampante %s non sono state impostate. Configurale prima di procedere con la calibrazione."
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgstr "Informazioni AMS e nozzle sincronizzate"
msgid "Nozzle Info"
msgstr "Informazioni nozzle"
@ -11698,7 +11722,7 @@ msgstr ""
"poiché i risultati potrebbero essere instabili e influire sulla qualità di stampa."
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgstr "Sincronizzazione AMS e informazioni sui nozzle"
msgid "Connecting to printer"
msgstr "Connessione alla stampante"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3063,7 +3063,6 @@ msgstr ""
"推奨範囲外の温度では、ノズルが詰まる可能性があります。 \n"
"この温度で印刷を続行する場合は、確認してください。\n"
"\n"
""
#, c-format, boost-format
msgid "Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree centigrade"
@ -3394,6 +3393,18 @@ msgstr "認証失敗"
msgid "Update failed."
msgstr "更新が失敗しました。"
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr "このプリンタではタイムラプスはサポートされていません。"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr "SDカードが存在しない場合、タイムラプスはサポートされません。"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr "SDカードが利用できない場合、タイムラプスはサポートされません。"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr "SDカードが読み取り専用の場合、タイムラプスはサポートされません。"
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "現在のチャンバー温度または目標チャンバー温度が45℃を超えています。押出機の目詰まりを避けるため、低温フィラメントPLA/PETG/TPUは装填できません。"
@ -4801,7 +4812,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"ファイル: %s \n"
"タイトル: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "ダウンロード待ち"
@ -5183,7 +5193,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"画像のアップロード中に次の問題が発生しました。無視してもよろしいですか?\n"
"\n"
""
msgid "info"
msgstr "情報"
@ -6901,9 +6910,6 @@ msgstr "スライスファイルでのフィラメントのグループ化の方
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "プリンタに接続できない場合は、ここをクリックしてください。"
msgid "Advanced Options"
msgstr "詳細設定"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "自動ベッドレベリング"
@ -6943,6 +6949,12 @@ msgstr "送信完了"
msgid "Error code"
msgstr "エラーコード:"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr "これはヒートベッドの平坦度を確認します。レベリングを行うことで、フィラメントの押し出し高さが均一になります。"
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr "このプロセスでは、全体的な印刷品質を向上させるための動的流量値を決定します。"
msgid "High Flow"
msgstr "高流量"
@ -7957,6 +7969,9 @@ msgstr "(推奨フィラメント)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "右押出機"
msgid "Advanced Options"
msgstr "詳細設定"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -8563,7 +8578,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"無効なカスタム G-codeのため、 G-codeを生成できませんでした。\n"
"\n"
""
msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code.\n"
msgstr "カスタムG-codeを確認するか、デフォルトのカスタムG-codeを使用してください。\n"
@ -11204,6 +11218,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "モデルファイルの読み込みに失敗しました。"
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr "モデルファイルのメッシュ処理に失敗したか、有効な形状が見つかりませんでした。"
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "提供されたファイルは空であるため読み込めませんでした。"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3071,7 +3071,6 @@ msgstr ""
"온도가 권장 범위를 벗어나면 노즐이 막힐 수 있습니다.\n"
"출력에 온도를 사용하려면 확인하시기 바랍니다.\n"
"\n"
""
#, c-format, boost-format
msgid "Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree centigrade"
@ -3402,6 +3401,18 @@ msgstr "인증 실패"
msgid "Update failed."
msgstr "업데이트 실패"
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "현재 챔버 온도 또는 목표 챔버 온도가 45℃를 초과합니다. 압출기 막힘을 방지하기 위해 저온 필라멘트(PLA/PETG/TPU)는 로드할 수 없습니다."
@ -5297,7 +5308,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "이동"
msgid "Later"
msgstr "%s을(를) 활성화하는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요."
msgstr "나중에"
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
@ -6929,9 +6940,6 @@ msgstr "슬라이스된 파일의 필라멘트 그룹화 방법이 최적이 아
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "프린터에 연결할 수 없는 경우 여기를 클릭하세요"
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "자동 베드 레벨링"
@ -6971,6 +6979,12 @@ msgstr "전송 완료"
msgid "Error code"
msgstr "오류 코드"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "높은 흐름"
@ -7320,7 +7334,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"레이어 높이가 너무 작습니다.\n"
"최소 레이어 높이로 설정됩니다\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "레이어 높이가 프린터 설정 -> 압출기 -> 레이어 높이 제한의 제한을 초과하면 출력 품질 문제가 발생할 수 있습니다."
@ -7996,6 +8009,9 @@ msgstr "(권장 필라멘트)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "오른쪽 압출기의 커터가 멈췄습니다. 커터 핸들을 빼내십시오."
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11244,6 +11260,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "모델 파일 로드에 실패했습니다."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr "모델 파일의 메싱이 실패했거나 유효한 형태가 없습니다."
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "제공된 파일이 비어 있어 읽을 수 없습니다."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3076,7 +3076,6 @@ msgstr ""
"De nozzle kan geblokkeerd raken wanneer de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt.\n"
"Bevestig dit als u de temperatuur wilt gebruiken voor het afdrukken.\n"
"\n"
""
#, c-format, boost-format
msgid "Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree centigrade"
@ -3407,6 +3406,18 @@ msgstr "Verificatie mislukt."
msgid "Update failed."
msgstr "Updaten mislukt."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "De huidige kamertemperatuur of de gewenste kamertemperatuur is hoger dan 45℃. Om verstopping van de extruder te voorkomen, is het niet toegestaan filament met een lage temperatuur (PLA/PETG/TPU) te laden."
@ -4827,7 +4838,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bestand: %s\n"
"Titel: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Download wacht..."
@ -6941,9 +6951,6 @@ msgstr "Je methode voor het groeperen van filamenten in het gesneden bestand is
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Klik hier als je geen verbinding kunt maken met de printer"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Automatisch bednivellering"
@ -6983,6 +6990,12 @@ msgstr "versturen gelukt"
msgid "Error code"
msgstr "Foutcode"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Hoge stroom"
@ -7332,7 +7345,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Laaghoogte is te klein.\n"
"Het wordt ingesteld op min_layer_height\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "De laaghoogte overschrijdt de limiet in Printerinstellingen -> Extruder -> Laaghoogtelimieten, dit kan problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken."
@ -8013,6 +8025,9 @@ msgstr "(Aanbevolen filament)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Rechter extruder"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11261,6 +11276,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Het laden van een modelbestand is mislukt."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Het geleverde bestand kon niet worden gelezen omdat het leeg is"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3412,6 +3412,18 @@ msgstr "Weryfikacja nie powiodła się."
msgid "Update failed."
msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza 45℃. Aby uniknąć zatkania ekstrudera, nie wolno ładować niskotemperaturowego filamentu (PLA/PETG/TPU)."
@ -6951,9 +6963,6 @@ msgstr "Twoja metoda grupowania filamentów w pliku cięcia nie jest optymalna."
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie możesz połączyć się z drukarką"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Automatyczne poziomowanie stołu"
@ -6993,6 +7002,12 @@ msgstr "wysłanie zakończone"
msgid "Error code"
msgstr "Kod błędu"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Wysoki przepływ"
@ -7342,7 +7357,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wysokość warstwy jest zbyt mała.\n"
"Ustawione zostanie na min_layer_height\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "Wysokość warstwy przekracza limit w Ustawieniach drukarki -> Ekstruder -> Ograniczenia wysokości warstwy, co może powodować problemy z jakością druku."
@ -8028,6 +8042,9 @@ msgstr "(Zalecany filament)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Prawy ekstruder"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11276,6 +11293,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Wczytywanie pliku modelu nie powiodło się."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3412,6 +3412,18 @@ msgstr "A verificação falhou"
msgid "Update failed."
msgstr "A atualização falhou"
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45 ℃. Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido carregar filamentos de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU)."
@ -4832,7 +4844,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Arquivo: %s\n"
"Título: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Download em espera..."
@ -6943,9 +6954,6 @@ msgstr "Seu método de agrupamento de filamentos no arquivo fatiado não é o id
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Clique aqui se você não conseguir se conectar à impressora"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Nivelamento automático da mesa"
@ -6985,6 +6993,12 @@ msgstr "envio concluído"
msgid "Error code"
msgstr "Código de erro"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr "Alto fluxo"
@ -7336,7 +7350,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"A altura da camada é muito pequena.\n"
"Ele será definido como min_layer_height.\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "A altura da camada excede o limite em Configurações da impressora -> Extrusora -> Limites de altura da camada, isso pode causar problemas de qualidade de impressão."
@ -8017,6 +8030,9 @@ msgstr "(Filamento recomendado)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Extrusora DIREITA"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11261,6 +11277,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Falha no carregamento de um arquivo de modelo."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr "A mesclagem de um arquivo de modelo falhou ou nenhuma forma válida."
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -3447,6 +3447,18 @@ msgstr "Ошибка идентификации."
msgid "Update failed."
msgstr "Сбой обновления."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Текущая температура или целевая температура внутри термокамеры превышает 45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
@ -7006,9 +7018,6 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Не удаётся подключиться к принтеру?"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -7044,6 +7053,12 @@ msgstr "отправка завершена"
msgid "Error code"
msgstr "Код ошибки"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr ""
@ -8086,6 +8101,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Extruder"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11374,6 +11392,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Не удалось загрузить файл модели."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Предоставленный файл не может быть прочитан, так как он пуст."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgstr "Filament typen är okänd. Använder fortfarande den tidigare filament inställningen."
msgid "The filament may not be compatible with the current machine settings. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgstr "Filamentet kanske inte är kompatibelt med de aktuella maskin inställningarna. Generiska filament inställningar kommer att användas."
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgstr "Filament typen är okänd. En slumpmässig filament inställning kommer att användas."
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Aktuell AMS fuktighet"
@ -1251,6 +1251,9 @@ msgid ""
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
"and it is not being occupied by the system or other applications."
msgstr ""
"Det gick inte att installera förinställda filer till %s.\n"
"Se till att Bambu Studio har behörighet att ta bort och skriva i denna katalog,\n"
"och det är inte upptaget av systemet eller andra applikationer."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -1385,7 +1388,7 @@ msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Pågående uppladdningar"
msgid "Install presets failed"
msgstr ""
msgstr "Det gick inte att installera inställningarna"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Välj en G-kod fil:"
@ -3403,6 +3406,18 @@ msgstr "Verifikation misslyckade."
msgid "Update failed."
msgstr "Uppdatering misslyckades."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr "Timelapse stöds inte på den här printern."
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr "Timelapse stöds inte när SD kortet inte finns."
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr "Timelapse stöds inte när SD kortet inte är tillgängligt."
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr "Timelapse stöds inte när SD kortet är skrivskyddat."
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Den aktuella kammar temperaturen eller den önskade kammar temperaturen överstiger 45 ℃. För att undvika igensättning av extrudern är det inte tillåtet att ladda filament med låg temperatur (PLA/PETG/TPU)."
@ -3894,11 +3909,11 @@ msgstr "Justera mot Y-axeln"
msgctxt "Camera"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Vänster"
msgctxt "Camera"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Höger"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@ -4157,6 +4172,8 @@ msgid ""
"This is your first time printing tpu filaments with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
"Det här är första gången du skriver ut tpu filament med H2D maskinen.\n"
"Vill du se en snabb instruktionsvideo?"
msgid "Slice all"
msgstr "Bered allt"
@ -4821,7 +4838,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fil: %s\n"
"Titel: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "Nedladdning väntar..."
@ -6933,9 +6949,6 @@ msgstr "Din metod för gruppering av filament i berednings filen är inte optima
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Klicka här om du inte kan ansluta till printern"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "Automatisk bäddutjämning"
@ -6975,6 +6988,12 @@ msgstr "skicka slutförd"
msgid "Error code"
msgstr "Felkod"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr "Detta kontrollerar värmebäddens planhet. Utjämning gör den extruderade höjden enhetlig."
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr "Den här processen bestämmer de dynamiska flödesvärdena för att förbättra den övergripande utskriftskvaliteten."
msgid "High Flow"
msgstr "Högt flöde"
@ -7119,7 +7138,7 @@ msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle da
msgstr "Utskrift av hög temperaturs material(%s) med %s nozzle kan orsaka nozzle skada, vänligen kontrollera nozzle typ"
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
msgstr ""
msgstr "För att mappa till AMS, aktivera \"Använd AMS\" i \"Avancerade alternativ\"."
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7324,7 +7343,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lagerhöjden är för liten.\n"
"Den kommer att ställas in på min_lager_höjd\n"
""
msgid "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "Lagerhöjden överskrider gränsen i Skrivarinställningar -> Extruder -> Lagerhöjds gränser, detta kan orsaka problem med utskriftskvaliteten."
@ -8005,6 +8023,9 @@ msgstr "(Rekommenderat filament)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "Höger extruder"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -8432,7 +8453,7 @@ msgid "3. Please obtain the device SN from the printer side; it is usually found
msgstr "3. Hämta enhetens SN från printerns sida; den finns vanligtvis i enhetsinformationen på printerns skärm."
msgid "View wiki"
msgstr ""
msgstr "Visa wiki"
msgid "Access Code"
msgstr "Behörighetskod: "
@ -10964,7 +10985,7 @@ msgid "User Customized Offset"
msgstr "Användar anpassad Offset"
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
msgstr ""
msgstr "Om du vill ha tätare eller lösare montering kan du ställa in detta värde. När det är positivt indikerar det åtdragning, annars indikerar det lossning"
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
msgstr "Scarf söm på kompensations cirklar"
@ -11254,6 +11275,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Laddning av modell filen misslyckades."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr "Meshing av en modellfil misslyckades eller ingen giltig form."
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Den medföljande filen kunde inte läsas eftersom den är tom."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -3414,6 +3414,18 @@ msgstr "Перевірка не вдалася."
msgid "Update failed."
msgstr "Не вдалося оновити."
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr ""
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr ""
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)."
@ -6923,9 +6935,6 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Клацніть тут, якщо ви не можете підключитися до принтера"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr ""
@ -6959,6 +6968,12 @@ msgstr "відправлення завершено"
msgid "Error code"
msgstr "Код помилки"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr ""
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr ""
msgid "High Flow"
msgstr ""
@ -7986,6 +8001,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Extruder"
msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11238,6 +11256,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Не вдалося завантажити файл моделі."
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскільки він порожній"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3395,6 +3395,18 @@ msgstr "验证失败。"
msgid "Update failed."
msgstr "更新失败。"
msgid "Timelapse is not supported on this printer."
msgstr "此打印机不支持延时摄影"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card does not exist."
msgstr "没有外置存储卡,故无法启用延时摄影"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is unavailable."
msgstr "外置存储卡不可用,故无法启用延时摄影"
msgid "Timelapse is not supported while the SD card is readonly."
msgstr "外置存储卡当前是只读的,故无法启用延时摄影"
msgid "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞不允许加载低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU"
@ -6902,9 +6914,6 @@ msgstr "切片文件中的材料分组不是最优结果。"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "如果您无法连接打印机,请点击这里"
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
msgid "Auto Bed Leveling"
msgstr "自动热床调平"
@ -6944,6 +6953,12 @@ msgstr "发送完成"
msgid "Error code"
msgstr "错误代码"
msgid "This checks the flatness of heatbed. Leveling makes extruded height uniform."
msgstr "检测热床的平整度。调平可以使挤出的高度更均匀。"
msgid "This process determines the dynamic flow values to improve overall print quality."
msgstr "此过程确定动态流量校准的最佳系数,从而提升打印质量。"
msgid "High Flow"
msgstr "大流量"
@ -7964,6 +7979,9 @@ msgstr "(推荐的材料)"
msgid "Right Extruder"
msgstr "右挤出机"
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
msgid ""
"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n"
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
@ -11212,6 +11230,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "加载模型文件失败。"
msgid "Meshing of a model file failed or no valid shape."
msgstr ""
msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "无法读取提供的文件,因为该文件为空。"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.