ENH: translation: update some translate of Chinese

Change-Id: I998eaf77853debdceb95172eb3d0ff3d44916c44
This commit is contained in:
lane.wei 2023-04-08 16:01:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent bde527f6e1
commit 1cb64c15a0
21 changed files with 114 additions and 108 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1637,9 +1637,6 @@ msgstr ""
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4654,9 +4651,6 @@ msgstr ""
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -5379,6 +5373,9 @@ msgstr ""
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6326,8 +6323,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1712,11 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut am Drucker an." msgstr "Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut am Drucker an."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
"Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse "
"erneut ein."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4990,9 +4985,6 @@ msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Mein Gerät" msgstr "Mein Gerät"
@ -5835,6 +5827,9 @@ msgstr "Liste der Objekte"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6930,8 +6925,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Randtyp" msgstr "Randtyp"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9275,6 +9270,11 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr ""
#~ "Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse "
#~ "erneut ein."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1671,9 +1671,6 @@ msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before sending to printer."
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Please log out and login to the printer again." msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4886,9 +4883,6 @@ msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "My Device" msgstr "My Device"
@ -5695,6 +5689,9 @@ msgstr "Objects list"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6756,8 +6753,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Brim type" msgstr "Brim type"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9044,6 +9041,9 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1707,10 +1707,6 @@ msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de enviar a la impresora."
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora." msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
"Error al cargar el archivo de impresión. Vuelva a introducir la dirección IP."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4975,9 +4971,6 @@ msgstr "Fuera de línea"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Mi dispositivo" msgstr "Mi dispositivo"
@ -5806,6 +5799,9 @@ msgstr "Lista de objetos"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6903,8 +6899,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Tipo de balsa" msgstr "Tipo de balsa"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9240,6 +9236,11 @@ msgstr ""
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno " "¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?" "dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr ""
#~ "Error al cargar el archivo de impresión. Vuelva a introducir la dirección "
#~ "IP."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103" #~ msgstr "\\ u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1706,11 +1706,6 @@ msgstr "Une carte microSD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante."
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante." msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
"Impossible de téléverser le fichier d'impression. Entrez à nouveau l'adresse "
"IP."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4971,9 +4966,6 @@ msgstr "Hors ligne"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Mon appareil" msgstr "Mon appareil"
@ -5817,6 +5809,9 @@ msgstr "Liste des objets"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6920,8 +6915,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Type de bordure" msgstr "Type de bordure"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9282,6 +9277,11 @@ msgstr ""
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une " "Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?" "densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de téléverser le fichier d'impression. Entrez à nouveau "
#~ "l'adresse IP."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1695,9 +1695,6 @@ msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before sending to printer."
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Please log out and login to the printer again." msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4918,9 +4915,6 @@ msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Saját eszköz" msgstr "Saját eszköz"
@ -5736,6 +5730,9 @@ msgstr "Objektumok listája"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6813,8 +6810,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Perem típusa" msgstr "Perem típusa"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9123,6 +9120,9 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr ""
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
"Caricamento del file di stampa non riuscito. Inserisci nuovamente "
"l'indirizzo IP."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4949,9 +4944,6 @@ msgstr "Off-line"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Mio dispositivo" msgstr "Mio dispositivo"
@ -5778,6 +5770,9 @@ msgstr "Elenco oggetti"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6873,8 +6868,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Tipo di brim" msgstr "Tipo di brim"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9216,6 +9211,11 @@ msgstr ""
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e " "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?" "una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr ""
#~ "Caricamento del file di stampa non riuscito. Inserisci nuovamente "
#~ "l'indirizzo IP."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1656,9 +1656,6 @@ msgstr "SDカードが必要です"
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください" msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください"
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。"
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4789,9 +4786,6 @@ msgstr "オフライン"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "私のデバイス" msgstr "私のデバイス"
@ -5554,6 +5548,9 @@ msgstr "オブジェクト一覧"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6569,8 +6566,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "ブリムタイプ" msgstr "ブリムタイプ"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -8712,6 +8709,9 @@ msgstr ""
"強度の向上\n" "強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "u2103" #~ msgstr "u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1705,9 +1705,6 @@ msgstr ""
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4979,9 +4976,6 @@ msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Mijn apparaat" msgstr "Mijn apparaat"
@ -5818,6 +5812,9 @@ msgstr "Object lijst"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6909,8 +6906,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Rand type" msgstr "Rand type"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9259,6 +9256,9 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103" #~ msgstr "\\ u2103"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1683,9 +1683,6 @@ msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren."
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4901,9 +4898,6 @@ msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "Min Enhet" msgstr "Min Enhet"
@ -5722,6 +5716,9 @@ msgstr "Objektlista"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6770,8 +6767,8 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Brim typ" msgstr "Brim typ"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
@ -9060,6 +9057,9 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?" "för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 19:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1650,9 +1650,6 @@ msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
msgid "Please log out and login to the printer again." msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。" msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "上传打印文件失败请重新输入IP地址。"
msgid "Choose SLA archive:" msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4028,7 +4025,7 @@ msgid "The Config can not be loaded."
msgstr "配置无法加载。" msgstr "配置无法加载。"
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Lab,将只加载几何数据。" msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@ -4769,9 +4766,6 @@ msgstr "离线"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(局域网)" msgstr "(局域网)"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "My Device" msgid "My Device"
msgstr "我的设备" msgstr "我的设备"
@ -5529,6 +5523,9 @@ msgstr "对象列表"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据" msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Shift+G" msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "" msgstr ""
@ -6501,9 +6498,9 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Brim类型" msgstr "Brim类型"
msgid "" msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means " "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
"the brim width is analysed and calculated automatically." "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr "设置外墙brim的生成方式选择自动意味着brim的宽度会被自动分析计算。" msgstr ""
msgid "Outer brim only" msgid "Outer brim only"
msgstr "仅外侧" msgstr "仅外侧"
@ -8612,6 +8609,17 @@ msgstr ""
"提高强度\n" "提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
#~ msgstr "上传打印文件失败请重新输入IP地址。"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "搜索"
#~ msgid ""
#~ "This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto "
#~ "means the brim width is analysed and calculated automatically."
#~ msgstr "设置外墙brim的生成方式选择自动意味着brim的宽度会被自动分析计算。"
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" #~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
#~ msgstr "AMS设置对外置料盘无效" #~ msgstr "AMS设置对外置料盘无效"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.