diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index 104c6000b..11a33cbd7 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1650,6 +1650,15 @@ msgstr "" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "" @@ -2108,22 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -msgid "?" -msgstr "" - -msgid "/" -msgstr "" - -msgid "Empty" -msgstr "" - -msgid "AMS" -msgstr "" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "AMS not connected" +msgid "Auto-refill" msgstr "" msgid "Load" @@ -2132,68 +2126,11 @@ msgstr "" msgid "Unload" msgstr "" -msgid "Ext Spool" -msgstr "" - -msgid "Tips" -msgstr "" - -msgid "Guide" -msgstr "" - -msgid "Retry" -msgstr "" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "" - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" - -msgid "Calibrate again" -msgstr "" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "" - -msgid "Idling..." -msgstr "" - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "" - -msgid "Cut filament" -msgstr "" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "" - -msgid "Check filament location" -msgstr "" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2571,6 +2508,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "" + msgid "Other Color" msgstr "" @@ -2645,10 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "AMS Slots" msgstr "" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "" @@ -2696,6 +2653,9 @@ msgstr "" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3174,6 +3134,9 @@ msgstr "" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "" @@ -3289,6 +3252,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "" @@ -3361,6 +3327,43 @@ msgstr "" msgid "Time Estimation" msgstr "" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "" @@ -3370,6 +3373,9 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "" @@ -3430,10 +3436,13 @@ msgstr "" msgid "Extruder" msgstr "" -msgid "Filament change times" +msgid "Cost" msgstr "" -msgid "Cost" +msgid "Total time" +msgstr "" + +msgid "Filament change times" msgstr "" msgid "Color change" @@ -3466,15 +3475,24 @@ msgstr "" msgid "Model printing time" msgstr "" -msgid "Total time" -msgstr "" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "" msgid "Switch to normal mode" msgstr "" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" + msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -3538,6 +3556,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "" @@ -3624,6 +3662,12 @@ msgstr "" msgid "return" msgstr "" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "" @@ -3666,13 +3710,40 @@ msgstr "" msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "" -msgid "Only the object being edited is visible." +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -3813,6 +3884,12 @@ msgstr "" msgid "Send all" msgstr "" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "" @@ -4035,6 +4112,12 @@ msgstr "" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "" @@ -4454,6 +4537,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "" +msgid "Retry" +msgstr "" + msgid "Play" msgstr "" @@ -4472,6 +4558,9 @@ msgid "" "please try again later." msgstr "" +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "" @@ -4481,10 +4570,42 @@ msgstr "" msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "" +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "" @@ -4551,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "SD Card" +msgid "Storage" msgstr "" msgid "Camera Setting" @@ -4572,28 +4693,22 @@ msgstr "" msgid "Lamp" msgstr "" -msgid "Aux" -msgstr "" - -msgid "Cham" -msgstr "" - msgid "Bed" msgstr "" msgid "Debug Info" msgstr "" -msgid "No SD Card" +msgid "No Storage" msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" +msgid "Storage Abnormal" msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4617,13 +4732,13 @@ msgstr "" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5066,9 +5181,24 @@ msgstr "" msgid "Stainless Steel" msgstr "" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%.1f" msgstr "" @@ -5125,13 +5255,46 @@ msgstr "" msgid "Filament changes" msgstr "" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -msgid "Bed type" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" msgstr "" msgid "Flushing volumes" @@ -5242,6 +5405,9 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "" @@ -5310,6 +5476,22 @@ msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "" @@ -5412,6 +5594,12 @@ msgstr "" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "" +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5421,6 +5609,20 @@ msgid "" "The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" msgstr "" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -5539,8 +5741,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" #, possible-boost-format @@ -5658,6 +5860,14 @@ msgid "" "to non zero." msgstr "" +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" @@ -6055,9 +6265,18 @@ msgstr "" msgid "Incompatible presets" msgstr "" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "" @@ -6085,6 +6304,9 @@ msgstr "" msgid "Create printer" msgstr "" +msgid "Empty" +msgstr "" + msgid "Incompatible" msgstr "" @@ -6103,6 +6325,9 @@ msgstr "" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "" +msgid "Bed type" +msgstr "" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "" @@ -6253,36 +6478,6 @@ msgstr "" msgid "Task canceled" msgstr "" -msgid "(LAN)" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "My Device" -msgstr "" - -msgid "Other Device" -msgstr "" - -msgid "Online" -msgstr "" - -msgid "Input access code" -msgstr "" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "" - -msgid "Log out successful." -msgstr "" - -msgid "Offline" -msgstr "" - -msgid "Busy" -msgstr "" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "" @@ -6304,12 +6499,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "" -msgid "Bed Leveling" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "" @@ -6362,6 +6591,19 @@ msgid "" "sending the print job" msgstr "" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6410,6 +6652,11 @@ msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "" @@ -6429,7 +6676,7 @@ msgid "" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -6443,7 +6690,9 @@ msgid "" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6466,35 +6715,35 @@ msgstr "" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "" -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." +msgid "Input access code" msgstr "" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "Modifying the device name" +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Bind with Pin Code" +msgid "High Temp" msgstr "" -msgid "Bind with Access Code" -msgstr "" - -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." -msgstr "" - -msgid "Go to Login" +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" @@ -6543,6 +6792,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Failure" msgstr "" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -6631,6 +6883,9 @@ msgstr "" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" +msgid "Log out successful." +msgstr "" + msgid "Failed to log out." msgstr "" @@ -6645,6 +6900,11 @@ msgstr "" msgid "Search in preset" msgstr "" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" @@ -6829,12 +7089,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "" -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -6873,6 +7127,9 @@ msgid "" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "" @@ -6978,6 +7235,12 @@ msgstr "" msgid "Jerk limitation" msgstr "" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "" @@ -6993,6 +7256,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "" + msgid "Detached" msgstr "" @@ -7036,6 +7307,14 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" @@ -7081,9 +7360,6 @@ msgstr "" msgid "Discard Modified Value" msgstr "" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "" @@ -7163,6 +7439,12 @@ msgstr "" msgid "Capabilities" msgstr "" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "" @@ -7687,6 +7969,9 @@ msgstr "" msgid "Update firmware" msgstr "" +msgid "Offline" +msgstr "" + msgid "Printing" msgstr "" @@ -8103,6 +8388,9 @@ msgstr "" msgid "Printable area" msgstr "" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "" @@ -8736,6 +9024,9 @@ msgid "" "object printing." msgstr "" +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "" @@ -8830,6 +9121,18 @@ msgid "" "of nozzle's HRC." msgstr "" +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -8857,6 +9160,12 @@ msgstr "" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -9332,6 +9641,51 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "" @@ -9743,12 +10097,24 @@ msgstr "" msgid "Spiral" msgstr "" -msgid "Direct drive" +msgid "Direct Drive" msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "" @@ -10340,6 +10706,12 @@ msgstr "" msgid "Width of prime tower" msgstr "" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -10646,6 +11018,15 @@ msgstr "" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "" +msgid "(LAN)" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Busy" +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10671,6 +11052,10 @@ msgstr "" msgid "create new preset failed." msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -10695,13 +11080,10 @@ msgid "" "Do you still want to continue the calibration?" msgstr "" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -10717,6 +11099,15 @@ msgid "" "will not be saved." msgstr "" +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + msgid "Internal Error" msgstr "" @@ -10852,11 +11243,6 @@ msgstr "" msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "" -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "" @@ -11017,6 +11403,9 @@ msgstr "" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "" @@ -11051,6 +11440,12 @@ msgstr "" msgid "The filament must be selected." msgstr "" +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "" @@ -11777,9 +12172,30 @@ msgstr "" msgid "Daily Tips" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -11792,6 +12208,15 @@ msgstr "" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "" +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -12200,9 +12625,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "" -msgid "Use AMS" -msgstr "" - msgid "Select Printers" msgstr "" @@ -12222,6 +12644,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "" + msgid "Send Options" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index ee778de3b..566657434 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1666,6 +1666,15 @@ msgstr "Automatická orientace" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Automaticky orientovat objekt pro zlepšení kvality tisku." +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -2137,92 +2146,20 @@ msgstr "Prosím, zkontrolujte síťové připojení tiskárny a Studia." msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" +msgid "Auto-refill" msgstr "" -msgid "Empty" -msgstr "Prázdný" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Automatické Doplnění" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS není připojen" - msgid "Load" msgstr "" msgid "Unload" msgstr "Vysunout" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Ext Cívka" - -msgid "Tips" -msgstr "Tipy" - -msgid "Guide" -msgstr "Průvodce" - -msgid "Retry" -msgstr "Zkusit znovu" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Kalibruji AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Znovu kalibrovat" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Zrušit kalibraci" - -msgid "Idling..." -msgstr "" - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Zahřejte trysku" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Vyjmout Filament" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Vytáhněte aktuální filament" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Zatlačte nový filament do extruderu" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Vyčistit starý filament" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "" - -msgid "Check filament location" -msgstr "" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Vezměte nový filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2643,6 +2580,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Jiná Barva" @@ -2723,10 +2668,22 @@ msgstr "Krok" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS sloty" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "Poznámka: Lze vybrat pouze sloty AMS se stejným typem materiálu." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Povolit AMS" @@ -2776,6 +2733,9 @@ msgstr "Tisk s filamenty v ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Tisk s filamenty namontovanými na zadní straně šasi" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Automatické Doplnění" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3318,6 +3278,9 @@ msgstr "" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -3440,6 +3403,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Neplatný formát. Očekávaný vektorový formát: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Výška vrstvy" @@ -3512,6 +3478,43 @@ msgstr "" msgid "Time Estimation" msgstr "Časový odhad" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "až do" @@ -3521,6 +3524,9 @@ msgstr "nad" msgid "from" msgstr "z" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Barevné schéma" @@ -3581,12 +3587,15 @@ msgstr "Cestování" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Doby výměny Filamentu" - msgid "Cost" msgstr "Náklady" +msgid "Total time" +msgstr "Celkový čas" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Doby výměny Filamentu" + msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" @@ -3617,15 +3626,27 @@ msgstr "Čas přípravy" msgid "Model printing time" msgstr "Doba tisku modelu" -msgid "Total time" -msgstr "Celkový čas" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Přepnout do tichého režimu" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Přepnout do normálního režimu" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Objekt je položen přes hranici podložky nebo překračuje limit výšky.\n" +"Prosím, vyřešte problém tím, že jej úplně přesunete na podložku nebo mimo ní " +"a potvrďte, že výška je v rámci objemu stavby." + msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" @@ -3689,6 +3710,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" @@ -3775,6 +3816,12 @@ msgstr "Návrat k sestavení" msgid "return" msgstr "Návrat" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Panel nástrojů Malování" @@ -3819,17 +3866,41 @@ msgstr "Cesta G-kódu přesahuje maximální výšku tisku." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Cesta G-kódu přesahuje hranici podložky." -msgid "Only the object being edited is visible." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." msgstr "" +#, c-format, boost-format msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "" -"Objekt je položen přes hranici podložky nebo překračuje limit výšky.\n" -"Prosím, vyřešte problém tím, že jej úplně přesunete na podložku nebo mimo ní " -"a potvrďte, že výška je v rámci objemu stavby." #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." @@ -3974,6 +4045,12 @@ msgstr "Vytisknout vše" msgid "Send all" msgstr "Odeslat vše" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "" @@ -4196,6 +4273,12 @@ msgstr "Použít perspektivní pohled" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Použít ortogonální zobrazení" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů ve 3D scéně" @@ -4636,6 +4719,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Čekání na stahování..." +msgid "Retry" +msgstr "Zkusit znovu" + msgid "Play" msgstr "Přehrát" @@ -4654,6 +4740,9 @@ msgid "" "please try again later." msgstr "" +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "" @@ -4663,10 +4752,42 @@ msgstr "" msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Není podporováno ve stávající verzi tiskárny." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" @@ -4733,8 +4854,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "SD karta" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Nastavení Kamery" @@ -4754,28 +4875,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lampa" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Komora" - msgid "Bed" msgstr "Podložka" msgid "Debug Info" msgstr "Informace o ladění" -msgid "No SD Card" -msgstr "Žádná SD karta" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "SD karta Abnormální" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Zrušit tisk" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4799,13 +4914,13 @@ msgstr "Vrstva: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Vrstva: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5258,9 +5373,24 @@ msgstr "" msgid "Stainless Steel" msgstr "" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "" @@ -5317,14 +5447,47 @@ msgstr "Odhadovaný čas" msgid "Filament changes" msgstr "Výměna filamentu" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" msgid "Connection" msgstr "Připojení" -msgid "Bed type" -msgstr "Typ podložky" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Čistící objem" @@ -5450,6 +5613,9 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "V 3mf byly nalezeny neplatné hodnoty:" @@ -5524,6 +5690,22 @@ msgstr "Načíst tyto soubory jako jeden objekt s více částmi?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Byl detekován objekt s více částmi" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tipy" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Soubor neobsahuje žádná geometrická data." @@ -5631,6 +5813,12 @@ msgstr "Podložka na slicování %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5644,6 +5832,20 @@ msgstr "" "Režim pouze náhled:\n" "Načtený soubor obsahuje pouze gcode, nelze vstoupit na stránku Příprava" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "Upravené předvolby si můžete ponechat pro nový projekt nebo je zahodit" @@ -5764,8 +5966,8 @@ msgstr "" "tiskárně." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" #, boost-format @@ -5889,6 +6091,14 @@ msgstr "" "chcete tento tisk provést, nastavte prosím teplotu podložky tohoto filamentu " "ne na nulovou." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" @@ -6288,9 +6498,18 @@ msgstr "Uživatelská přednastavení" msgid "Incompatible presets" msgstr "Nekompatibilní předvolby" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS Filament" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Kliknutím vyberte barvu Filamentu" @@ -6318,6 +6537,9 @@ msgstr "" msgid "Create printer" msgstr "" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdný" + msgid "Incompatible" msgstr "Nekompatibilní" @@ -6336,6 +6558,9 @@ msgstr "" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "" +msgid "Bed type" +msgstr "Typ podložky" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Stejné jako globální tisková sekvence" @@ -6487,36 +6712,6 @@ msgstr "Jednoduše přepněte na \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Úloha zrušena" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "My Device" -msgstr "Moje zařízení" - -msgid "Other Device" -msgstr "Jiné zařízení" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Zadejte přístupový kód" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Nemohu najít moje zařízení?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Podložka" @@ -6538,12 +6733,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Odeslat tiskovou úlohu na" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Vyrovnání podložky" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Kalibrace Dynamiky Průtoku" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "" @@ -6604,6 +6833,19 @@ msgstr "" "Kliknutím na každý filament výše určete jeho mapovací slot AMS před odeslání " "tiskové úlohy" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6659,6 +6901,11 @@ msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -6683,7 +6930,7 @@ msgstr "" "zahájení tisku." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgstr "" #, c-format, boost-format @@ -6697,7 +6944,9 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6721,37 +6970,35 @@ msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Délka názvu překračuje limit." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Pozor při použití! Kalibrace průtoku na Texturované PEI podložce může selhat " -"kvůli rozptýlenému povrchu." +msgid "Input access code" +msgstr "Zadejte přístupový kód" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Úprava názvu zařízení" - -msgid "Bind with Pin Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "High Temp" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Odeslat do tiskárny SD kartu" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Nelze odeslat tiskovou úlohu, když probíhá aktualizace" @@ -6801,6 +7048,9 @@ msgstr "Časový limit pro obdržení hlášení o přihlášení vypršel" msgid "Unknown Failure" msgstr "Neznámá chyba" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -6900,6 +7150,9 @@ msgstr "Nejprve se prosím přihlaste." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Došlo k problému s připojením k tiskárně. Zkuste to prosím znovu." +msgid "Log out successful." +msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." + msgid "Failed to log out." msgstr "Nepodařilo se odhlásit." @@ -6914,6 +7167,11 @@ msgstr "Smazat přednastavení" msgid "Search in preset" msgstr "Hledat v předvolbě" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "Kliknutím obnovíte všechna nastavení na poslední uloženou předvolbu." @@ -7123,12 +7381,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Teplota tisku" -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Teplota trysky při tisku" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7173,6 +7425,9 @@ msgstr "" "Teplota podložky při instalaci Textured PEI Podložky. Hodnota 0 znamená " "filament nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Teplota trysky při tisku" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Omezení objemové rychlosti" @@ -7284,6 +7539,12 @@ msgstr "Omezení zrychlení" msgid "Jerk limitation" msgstr "Omezení Jerk-Ryv" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" @@ -7299,6 +7560,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "" + msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" @@ -7344,6 +7613,14 @@ msgstr "Všechny" msgid "Set" msgstr "Nastavit" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Klikněte pro resetování aktuální hodnoty a připojení ke globální hodnotě." @@ -7390,9 +7667,6 @@ msgstr "Neukládat" msgid "Discard Modified Value" msgstr "" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte celý text." @@ -7480,6 +7754,12 @@ msgstr "Obecné" msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" @@ -8011,6 +8291,9 @@ msgstr "Verze:" msgid "Update firmware" msgstr "Aktualizovat firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Tisk" @@ -8461,6 +8744,9 @@ msgstr "Zpracování šablony filename_format se nezdařilo." msgid "Printable area" msgstr "Oblast pro tisk" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Podložka mimo prostor" @@ -9169,6 +9455,9 @@ msgstr "" "Maximální poloměr volného prostoru kolem trysky. Používá se pro zabránění " "kolizím při tisku objektů odděleně." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" @@ -9279,6 +9568,18 @@ msgstr "" "Minimální HRC trysky potřebné k tisku filamentu. Nula znamená žádnou " "kontrolu HRC trysky." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9311,6 +9612,12 @@ msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" "Čas vytažení starého filamentu při výměně filamentu. Pouze pro statistiku" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -9834,6 +10141,51 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob žehlení" @@ -10273,12 +10625,24 @@ msgstr "Sklon" msgid "Spiral" msgstr "Spirála" -msgid "Direct drive" -msgstr "Přímý pohon (DD)" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "" @@ -10941,6 +11305,12 @@ msgstr "Objem materiálu k naplnění extruderu na věži." msgid "Width of prime tower" msgstr "Šířka pro čistící věž" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11308,6 +11678,15 @@ msgstr "Průtok" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11333,6 +11712,10 @@ msgstr "Název je stejný jako název jiné existující předvolby." msgid "create new preset failed." msgstr "Vytvoření nové předvolby selhalo." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11359,14 +11742,11 @@ msgid "" "Do you still want to continue the calibration?" msgstr "" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Připojování k tiskárně..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Výsledek neúspěšného testu byl zahozen." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku byl uložen do tiskárny" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11381,6 +11761,15 @@ msgid "" "will not be saved." msgstr "" +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Připojování k tiskárně..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Výsledek neúspěšného testu byl zahozen." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku byl uložen do tiskárny" + msgid "Internal Error" msgstr "Interní chyba" @@ -11561,11 +11950,6 @@ msgstr "Zadejte název, který chcete uložit do tiskárny." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Název nemůže překročit 40 znaků." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Najděte nejlepší linku na své podložce" @@ -11732,6 +12116,9 @@ msgstr "Z objemové rychlosti" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Do objemové rychlosti" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku" @@ -11766,6 +12153,12 @@ msgstr "" msgid "The filament must be selected." msgstr "" +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA Kalibrace" @@ -12507,9 +12900,30 @@ msgstr "" msgid "Daily Tips" msgstr "" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" #, c-format, boost-format @@ -12522,6 +12936,15 @@ msgstr "" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "" +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -12930,9 +13353,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "" -msgid "Use AMS" -msgstr "" - msgid "Select Printers" msgstr "" @@ -12952,6 +13372,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Vyrovnání podložky" + msgid "Send Options" msgstr "" @@ -13330,6 +13753,85 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS není připojen" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Ext Cívka" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Průvodce" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Kalibruji AMS..." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Znovu kalibrovat" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Zrušit kalibraci" + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Zahřejte trysku" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Vyjmout Filament" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Vytáhněte aktuální filament" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Zatlačte nový filament do extruderu" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Vyčistit starý filament" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Vezměte nový filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD karta" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Komora" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Žádná SD karta" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "SD karta Abnormální" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Moje zařízení" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Jiné zařízení" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Nemohu najít moje zařízení?" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Pozor při použití! Kalibrace průtoku na Texturované PEI podložce může " +#~ "selhat kvůli rozptýlenému povrchu." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Úprava názvu zařízení" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Přímý pohon (DD)" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Použijeme Lidar ke čtení výsledku kalibrace" @@ -13444,10 +13946,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Zobrazit &Popisky" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 9abd6a01f..9537d000d 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1697,6 +1697,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Automatische Ausrichtung des Objekts zur Verbesserung der Druckqualität." +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" @@ -2190,23 +2199,8 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung von Drucker und Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Leer" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS ist nicht verbunden" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2214,62 +2208,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Entladen" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Ext. Spule" - -msgid "Tips" -msgstr "Tipps" - -msgid "Guide" -msgstr "Anleitung" - -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMS kalibrieren..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, um " -"die Lösung anzuzeigen." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Erneut Kalibrieren" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Kalibration abbrechen" - -msgid "Idling..." -msgstr "Leerlauf..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Düse aufheizen" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Filament abschneiden" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Ziehen Sie das aktuelle Filament zurück" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Altes Filament entfernen" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Filament zuführen" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Bestätigen Sie, dass das Filament extrudiert wurde." - -msgid "Check filament location" -msgstr "Filamentposition prüfen" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Neues Filament holen" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2277,9 +2215,6 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann die Taste \"Laden\" oder " "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2706,6 +2641,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Andere Farbe" @@ -2788,12 +2731,24 @@ msgstr "Schritt" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS-Slots" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Hinweis: Es können nur die AMS-Slots ausgewählt werden, die mit demselben " "Materialtyp geladen sind." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS aktivieren" @@ -2850,6 +2805,9 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" "Drucken mit Filamenten, die auf der Rückseite des Gehäuses angebracht sind" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3445,6 +3403,9 @@ msgstr "Pause durch fehlerhafte erste Schicht" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pause durch eine verstopfte Düse" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -3578,6 +3539,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Ungültiges Format. Erwartetes Vektorformat: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Schichthöhe" @@ -3650,6 +3614,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Geschätzte Zeit" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "bis zu" @@ -3659,6 +3660,9 @@ msgstr "über" msgid "from" msgstr "von" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" @@ -3719,12 +3723,15 @@ msgstr "Bewegung" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filamentwechselzeiten" - msgid "Cost" msgstr "Kosten" +msgid "Total time" +msgstr "Gesamtdauer" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filamentwechselzeiten" + msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" @@ -3755,15 +3762,29 @@ msgstr "Vorbereitungszeit" msgid "Model printing time" msgstr "Druckzeit des Modell" -msgid "Total time" -msgstr "Gesamtdauer" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Zum Leise-Modus wechseln" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Zum Normalen Modus wechseln" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Ein Objekt wurde über die Begrenzung der Druckplatte gelegt oder " +"überschreitet die Höhengrenze.\n" +"Lösen Sie das Problem, indem Sie das Objekt vollständig auf die Druckplatte " +"oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe " +"innerhalb des Bauvolumens liegt." + msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" @@ -3827,6 +3848,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Objekt spiegeln" @@ -3915,6 +3956,12 @@ msgstr "Zurücksetzen der Montage" msgid "return" msgstr "Zurück" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Malwerkzeuge" @@ -3959,20 +4006,42 @@ msgstr "Ein G-Code-Pfad überschreitet die maximale Druckhöhe." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Ein G-Code-Pfad geht über die Begrenzung der Druckplatte hinaus." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Nur das Objekt, das bearbeitet wird, ist sichtbar." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Ein Objekt wurde über die Begrenzung der Druckplatte gelegt oder " -"überschreitet die Höhengrenze.\n" -"Lösen Sie das Problem, indem Sie das Objekt vollständig auf die Druckplatte " -"oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe " -"innerhalb des Bauvolumens liegt." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4118,6 +4187,12 @@ msgstr "Alle Druckplatten drucken" msgid "Send all" msgstr "Alles senden" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4340,6 +4415,12 @@ msgstr "Perspektivische Ansicht verwenden" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Objektbeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" @@ -4799,6 +4880,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Auf Download warten..." +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -4819,6 +4903,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Datei nicht vorhanden" @@ -4828,10 +4915,42 @@ msgstr "Datei-Prüfsummenfehler. Bitte erneut versuchen." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Wird in der aktuellen Druckerversion nicht unterstützt." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Fehlercode: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -4902,8 +5021,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-Karte" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Kameraeinstellung" @@ -4923,28 +5042,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lampe" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cham" - msgid "Bed" msgstr "Druckbett" msgid "Debug Info" msgstr "Debug-Informationen" -msgid "No SD Card" -msgstr "Keine MicroSD-Karte" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "MicroSD-Karte abnormal" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Druck abbrechen" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4969,13 +5082,13 @@ msgstr "Schicht: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Schicht: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5449,9 +5562,24 @@ msgstr "Gehärteter Stahl" msgid "Stainless Steel" msgstr "Edelstahl" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5508,14 +5636,47 @@ msgstr "Geschätzte Zeit" msgid "Filament changes" msgstr "Filamentwechsel" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Düse" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken Sie hier, um das Profil zu bearbeiten" msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -msgid "Bed type" -msgstr "Druckbetttyp" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" @@ -5651,6 +5812,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Die folgenden unbekannten Schlüssel wurden gefunden:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " +"Geometriedaten werden geladen." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Ungültige Werte in der 3mf gefunden:" @@ -5734,6 +5900,22 @@ msgstr "Diese Dateien als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen laden?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen wurde entdeckt" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tipps" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Die Datei enthält keine Geometriedaten." @@ -5845,6 +6027,12 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "" "Bitte beheben Sie die Slicing-Fehler und veröffentlichen Sie es erneut." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5859,6 +6047,20 @@ msgstr "" "Die geladene Datei enthält nur G-Code Befehle. Die Seite \"Vorbereiten\" " "kann nicht aufgerufen werden." +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die geänderten Profile in das neue Projekt übernehmen oder sie " @@ -5985,11 +6187,9 @@ msgstr "" "Drucker angezeigt werden." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6116,6 +6316,14 @@ msgstr "" "Sie diesen Druckauftrag dennoch ausführen möchten, stellen Sie bitte die " "Betttemperatur dieses Filaments auf eine Zahl ein, die nicht 0 ist." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Das aktuelle Projekt enthält nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie " @@ -6536,9 +6744,18 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Profile" msgid "Incompatible presets" msgstr "Inkompatible Profile" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS Filament" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Klicken Sie hier, um die Filamentfarbe auszuwählen" @@ -6566,6 +6783,9 @@ msgstr "Drucker auswählen/entfernen (Systemvoreinstellungen)" msgid "Create printer" msgstr "Drucker erstellen" +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + msgid "Incompatible" msgstr "Inkompatibel" @@ -6584,6 +6804,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Druckbetttyp" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Gleich wie Globale Druckreihenfolge" @@ -6739,36 +6962,6 @@ msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Auftrag abgebrochen" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -msgid "My Device" -msgstr "Mein Gerät" - -msgid "Other Device" -msgstr "Anderes Gerät" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Zugangscode eingeben" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Sie können keine Geräte finden?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Abmeldung erfolgreich." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6790,12 +6983,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Druckauftrag senden an" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Druckbettnivellierung" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Kalibrierung der Flussdynamik" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "" "Klicken Sie hier, wenn Sie keine Verbindung zum Drucker herstellen können" @@ -6861,6 +7088,19 @@ msgstr "" "Bitte klicken Sie oben auf jedes Filament, um den zugehörigen AMS-Slot " "anzugeben, bevor Sie den Druckauftrag abschicken." +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6927,6 +7167,11 @@ msgstr "" "Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf „Nach Objekt“ " "eingestellt ist." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -6952,8 +7197,8 @@ msgstr "" "Ordnung sind, klicken Sie auf \"Bestätigen\", um den Druck zu starten." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "Düse im Profil: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6969,8 +7214,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6996,37 +7245,35 @@ msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Vorsicht! Die Flusskalibrierung auf strukturierten PEI Platten kann aufgrund " -"der rauen Oberfläche fehlschlagen." +msgid "Input access code" +msgstr "Zugangscode eingeben" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Den Gerätenamen ändern" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "An MicroSD-Karte des Druckers senden" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "Der Druckauftrag kann nicht gesendet werden, während ein Update ausgeführt " @@ -7082,6 +7329,9 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unbekannter Fehler" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7195,6 +7445,9 @@ msgstr "" "Bei der Verbindung mit dem Drucker ist ein Problem aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." +msgid "Log out successful." +msgstr "Abmeldung erfolgreich." + msgid "Failed to log out." msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen." @@ -7209,6 +7462,11 @@ msgstr "Dieses Profil löschen" msgid "Search in preset" msgstr "In Profilen suchen" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Klicken Sie hier, um alle Einstellungen auf die zuletzt gespeicherten " @@ -7435,12 +7693,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Drucktemperatur" -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Düsentemperatur beim Drucken" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7489,6 +7741,9 @@ msgstr "" "Betttemperatur, wenn die texturierte PEI-Platte installiert ist. 0 bedeutet, " "dass das Filament nicht auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird." +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Düsentemperatur beim Drucken" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrische Geschwindigkeitsbegrenzung" @@ -7601,6 +7856,12 @@ msgstr "Beschleunigungsbegrenzung" msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerkbegrenzung" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten" @@ -7619,6 +7880,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Rückzug" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" @@ -7669,6 +7938,14 @@ msgstr "Alle" msgid "Set" msgstr "Festlegen" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Klicken Sie hier, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und ihn dem globalen " @@ -7718,9 +7995,6 @@ msgstr "Nicht speichern" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den vollständigen Text anzuzeigen." @@ -7818,6 +8092,12 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Profile zum Vergleich auswählen" @@ -8370,6 +8650,9 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware aktualisieren" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Drucken" @@ -8848,6 +9131,9 @@ msgstr "Verarbeitung der Vorlage filename_format fehlgeschlagen." msgid "Printable area" msgstr "Druckbarer Bereich" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Ausgenommene Druckbettfläche" @@ -9621,6 +9907,9 @@ msgstr "" "Maximaler Abstandsradius um den Extruder. Dient zur Kollisionsvermeidung " "beim objektweisen Drucken." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" @@ -9737,6 +10026,18 @@ msgstr "" "Mindest-HRC der Düse, die zum Drucken des Filaments erforderlich ist. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die HRC der Düse nicht geprüft wird." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9772,6 +10073,12 @@ msgstr "" "Zeit zum Entladen des alten Filaments, beim Wechseln des Filaments. Nur für " "statistische Zwecke." +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10336,6 +10643,51 @@ msgstr "" "Ineinandergreifungstiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert " "diese Funktion." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Glätten-Typ" @@ -10814,12 +11166,24 @@ msgstr "Steigung" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct-Drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Zusatzlänge beim Einziehen" @@ -11544,6 +11908,12 @@ msgstr "Das Volumen des Materials, das der Extruder am Turm entladen soll." msgid "Width of prime tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms." +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11929,6 +12299,15 @@ msgstr "Flussrate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11959,6 +12338,10 @@ msgstr "Der Name ist derselbe wie der Name eines bereits vorhandenen Profils." msgid "create new preset failed." msgstr "Das Erstellen eines neuen Profils ist fehlgeschlagen." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11990,16 +12373,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Verbinden mit dem Drucker..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Das fehlgeschlagene Testergebnis wurde verworfen." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" msgstr "" -"Die Ergebnisse der Flussdynamik-Kalibrierung wurden auf dem Drucker " -"gespeichert." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -12019,6 +12397,17 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Verbinden mit dem Drucker..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Das fehlgeschlagene Testergebnis wurde verworfen." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" +"Die Ergebnisse der Flussdynamik-Kalibrierung wurden auf dem Drucker " +"gespeichert." + msgid "Internal Error" msgstr "Interner Fehler" @@ -12210,13 +12599,6 @@ msgstr "" msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Der Name darf 40 Zeichen nicht überschreiten." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Es wird nur eines der Ergebnisse mit demselben Namen gespeichert. Sind Sie " -"sicher, dass Sie die anderen Ergebnisse überschreiben möchten?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Bitte finden Sie die beste Zeile auf Ihrer Platte." @@ -12388,6 +12770,9 @@ msgstr "Von Volumengeschwindigkeit" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Bis Volumengeschwindigkeit" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Ergebnis der Flussdynamik-Kalibrierung" @@ -12422,6 +12807,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA-Kalibrierung" @@ -13247,12 +13638,33 @@ msgstr "Minimieren" msgid "Daily Tips" msgstr "Tägliche Tipps" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Ihr voreingestellter Düsentyp stimmt nicht mit der gespeicherten Düse " +"überein. Haben Sie in letzter Zeit Ihre Düse gewechselt? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13264,6 +13676,15 @@ msgstr "Sie müssen einen Drucker auswählen" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Der Start, das Ende oder der Schritt sind kein gültiger Wert." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13780,9 +14201,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13802,6 +14220,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Druckbettnivellierung" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14202,20 +14623,139 @@ msgstr "" "wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine " "entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS ist nicht verbunden" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Ext. Spule" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Anleitung" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMS kalibrieren..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, " +#~ "um die Lösung anzuzeigen." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Erneut Kalibrieren" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Kalibration abbrechen" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Leerlauf..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Düse aufheizen" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Filament abschneiden" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Ziehen Sie das aktuelle Filament zurück" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Altes Filament entfernen" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Filament zuführen" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Bestätigen Sie, dass das Filament extrudiert wurde." + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Filamentposition prüfen" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Neues Filament holen" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD-Karte" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cham" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Keine MicroSD-Karte" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "MicroSD-Karte abnormal" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Suchen" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Mein Gerät" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Anderes Gerät" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Sie können keine Geräte finden?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "Düse im Profil: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Vorsicht! Die Flusskalibrierung auf strukturierten PEI Platten kann " +#~ "aufgrund der rauen Oberfläche fehlschlagen." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Den Gerätenamen ändern" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct-Drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Es wird nur eines der Ergebnisse mit demselben Namen gespeichert. Sind " +#~ "Sie sicher, dass Sie die anderen Ergebnisse überschreiben möchten?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Wir würden Lidar verwenden, um das Kalibrierungsergebnis abzulesen." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14270,9 +14810,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manuell" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14379,11 +14916,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Anzeigen &Etiketten" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " -#~ "Geometriedaten werden geladen." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -17114,13 +17646,6 @@ msgstr "" #~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach einem " #~ "Wechsel der Profile beibehalten?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Ihr voreingestellter Düsentyp stimmt nicht mit der gespeicherten Düse " -#~ "überein. Haben Sie in letzter Zeit Ihre Düse gewechselt? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zick-Zack" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 198469eaf..4dc1f380f 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1676,6 +1676,15 @@ msgstr "Auto orientation" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Auto orient the object to improve print quality." +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Select All" @@ -2148,23 +2157,8 @@ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Empty" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS not connected" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2172,60 +2166,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Unload" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Ext Spool" - -msgid "Tips" -msgstr "Tips" - -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -msgid "Retry" -msgstr "Retry" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Calibrating AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Calibrate again" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Cancel calibration" - -msgid "Idling..." -msgstr "Idling..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Heat the nozzle" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Cut filament" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Pull back the current filament" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Push new filament into extruder" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Purge old filament" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Feed Filament" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Confirm extruded" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Check filament location" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2233,9 +2173,6 @@ msgstr "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filament." -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2650,6 +2587,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2730,11 +2675,23 @@ msgstr "Step" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Slots" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Enable AMS" @@ -2787,6 +2744,9 @@ msgstr "Print with filaments in ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Print with filaments mounted on the back of the chassis" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3365,6 +3325,9 @@ msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Nozzle clog pause" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -3497,6 +3460,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Layer Height" @@ -3569,6 +3535,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Time Estimation" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "up to" @@ -3578,6 +3581,9 @@ msgstr "above" msgid "from" msgstr "from" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Color Scheme" @@ -3638,12 +3644,15 @@ msgstr "travel" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filament change times" - msgid "Cost" msgstr "Cost" +msgid "Total time" +msgstr "Total time" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filament change times" + msgid "Color change" msgstr "Color change" @@ -3674,15 +3683,27 @@ msgstr "Prepare time" msgid "Model printing time" msgstr "Model printing time" -msgid "Total time" -msgstr "Total time" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Switch to silent mode" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Switch to normal mode" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." + msgid "Variable layer height" msgstr "Variable layer height" @@ -3746,6 +3767,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Mirror Object" @@ -3834,6 +3875,12 @@ msgstr "Assembly Return" msgid "return" msgstr "return" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Paint Toolbar" @@ -3878,18 +3925,42 @@ msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "A G-code path goes beyond plate boundaries." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Only the object being edited is visible." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4033,6 +4104,12 @@ msgstr "Print all" msgid "Send all" msgstr "Send all" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4255,6 +4332,12 @@ msgstr "Use Perspective View" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Use Orthogonal View" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Show object labels in 3D scene" @@ -4697,6 +4780,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Download waiting..." +msgid "Retry" +msgstr "Retry" + msgid "Play" msgstr "Play" @@ -4717,6 +4803,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "File does not exist." @@ -4726,10 +4815,42 @@ msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Not supported on the current printer version." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Error code: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Speed:" @@ -4800,8 +4921,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Camera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD Card" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Camera Setting" @@ -4821,28 +4942,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lamp" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cham" - msgid "Bed" msgstr "Bed" msgid "Debug Info" msgstr "Debug Info" -msgid "No SD Card" -msgstr "No MicroSD Card" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "MicroSD Card Abnormal" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Cancel print" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4866,13 +4981,13 @@ msgstr "Layer: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5341,9 +5456,24 @@ msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" msgstr "Stainless Steel" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5400,14 +5530,47 @@ msgstr "Estimated time" msgid "Filament changes" msgstr "Filament changes" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Click to edit preset" msgid "Connection" msgstr "Connection" -msgid "Bed type" -msgstr "Plate type" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Flushing volumes" @@ -5535,6 +5698,9 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "The following unrecognized keys have been found:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Invalid values found in the 3mf:" @@ -5612,6 +5778,22 @@ msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Object with multiple parts was detected" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tips" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "The file does not contain any geometry data." @@ -5721,6 +5903,12 @@ msgstr "Slicing Plate %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Please resolve the slicing errors and publish again." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5733,6 +5921,20 @@ msgstr "" "Preview only mode:\n" "The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "You can keep the modified presets to the new project or discard them" @@ -5857,11 +6059,9 @@ msgstr "" "on the printer." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -5985,6 +6185,14 @@ msgstr "" "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "to non zero." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "The current project has unsaved changes; would you like to save before " @@ -6400,9 +6608,18 @@ msgstr "User presets" msgid "Incompatible presets" msgstr "Incompatible presets" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filament" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Click to select filament color" @@ -6430,6 +6647,9 @@ msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" msgstr "Create printer" +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" @@ -6448,6 +6668,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Plate type" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" @@ -6599,36 +6822,6 @@ msgstr "Simply switch to \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Task canceled" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Search" - -msgid "My Device" -msgstr "My Device" - -msgid "Other Device" -msgstr "Other Device" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Input access code" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Can't find my devices?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Log out successful." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Busy" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6650,12 +6843,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Send print job to" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Bed Leveling" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Flow Dynamics Calibration" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Click here if you can't connect to the printer" @@ -6717,6 +6944,19 @@ msgstr "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6778,6 +7018,11 @@ msgid "" msgstr "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -6803,8 +7048,8 @@ msgstr "" "start printing." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "nozzle in preset: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6820,8 +7065,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6845,37 +7094,35 @@ msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." +msgid "Input access code" +msgstr "Input access code" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modifying the device name" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Send to Printer MicroSD card" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Cannot send print tasks when an update is in progress" @@ -6925,6 +7172,9 @@ msgstr "Receive login report timeout" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unknown Failure" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7031,6 +7281,9 @@ msgstr "Please log in first." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "There was a problem connecting to the printer. Please try again." +msgid "Log out successful." +msgstr "Log out successful." + msgid "Failed to log out." msgstr "Failed to log out." @@ -7045,6 +7298,11 @@ msgstr "Delete this preset" msgid "Search in preset" msgstr "Search in preset" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "Click to reset all settings to the last saved preset." @@ -7263,12 +7521,6 @@ msgstr "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means not set" msgid "Print temperature" msgstr "Print temperature" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Nozzle temperature when printing" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7316,6 +7568,9 @@ msgstr "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Nozzle temperature when printing" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetric speed limitation" @@ -7427,6 +7682,12 @@ msgstr "Acceleration limitation" msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerk limitation" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Layer height limits" @@ -7445,6 +7706,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Detached" @@ -7493,6 +7762,14 @@ msgstr "All" msgid "Set" msgstr "Set" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Click to reset current value and attach to the global value." @@ -7538,9 +7815,6 @@ msgstr "Don't save" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Click the right mouse button to display the full text." @@ -7636,6 +7910,12 @@ msgstr "General" msgid "Capabilities" msgstr "Capabilities" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Select presets to compare" @@ -8176,6 +8456,9 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Update firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Printing" @@ -8635,6 +8918,9 @@ msgstr "Failed processing of the filename_format template." msgid "Printable area" msgstr "Printable area" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Bed exclude area" @@ -9388,6 +9674,9 @@ msgstr "" "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" "object printing." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Color" @@ -9499,6 +9788,18 @@ msgstr "" "Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking " "of nozzle's HRC." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9529,6 +9830,12 @@ msgstr "Filament unload time" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10073,6 +10380,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Ironing Type" @@ -10536,12 +10888,24 @@ msgstr "Slope" msgid "Spiral" msgstr "Spiral" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra length on restart" @@ -11235,6 +11599,12 @@ msgstr "The volume of material to prime extruder on tower." msgid "Width of prime tower" msgstr "Width of prime tower" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11602,6 +11972,15 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max Volumetric Speed" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Busy" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11632,6 +12011,10 @@ msgstr "The name is the same as another existing preset name" msgid "create new preset failed." msgstr "create new preset failed." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11662,14 +12045,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Connecting to printer..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "The failed test result has been dropped." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11689,6 +12069,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Connecting to printer..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "The failed test result has been dropped." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" + msgid "Internal Error" msgstr "Internal Error" @@ -11867,13 +12256,6 @@ msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "The name cannot exceed 40 characters." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to replace the other results?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Please find the best line on your plate" @@ -12039,6 +12421,9 @@ msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "To Volumetric Speed" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" @@ -12073,6 +12458,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA Calibration" @@ -12878,12 +13269,33 @@ msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" msgstr "Daily Tips" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -12895,6 +13307,15 @@ msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "The start, end or step is not valid value." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13407,9 +13828,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13429,6 +13847,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Bed Leveling" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -13822,20 +14243,137 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS not connected" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Ext Spool" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guide" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Calibrating AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Calibrate again" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Cancel calibration" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Idling..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Heat the nozzle" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Cut filament" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Pull back the current filament" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Push new filament into extruder" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Purge old filament" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Feed Filament" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Confirm extruded" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Check filament location" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD Card" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cham" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "No MicroSD Card" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "MicroSD Card Abnormal" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Search" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "My Device" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Other Device" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Can't find my devices?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "nozzle in preset: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modifying the device name" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to replace the other results?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Are you sure you want to cancel this print?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -13885,9 +14423,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Tree support branch diameter" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manual" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -13990,9 +14525,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Show &Labels" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16603,13 +17135,6 @@ msgstr "" #~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " #~ "preset?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index 20da6dc10..f2494a6bd 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1693,6 +1693,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Orienta automáticamente el objeto para mejorar la calidad de la impresión." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todo" @@ -2178,23 +2187,8 @@ msgstr "Compruebe la conexión de red de la impresora y Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Conectando…" -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS no conectado" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2202,62 +2196,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Descarga" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Bobina de salida" - -msgid "Tips" -msgstr "Consejos" - -msgid "Guide" -msgstr "Guía" - -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Calibración de AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Se ha producido un problema durante la calibración. Haga clic para ver la " -"solución." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Calibrar de nuevo" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Cancelar calibración" - -msgid "Idling..." -msgstr "Esperando..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Calentar la boquilla" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Cortar filamento" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Extraer el filamento actual" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Purgar el filamento viejo" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Cargar filamento" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Confirme que el filamento se ha extruido" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Compruebe la ubicación del filamento" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Coge un nuevo filamento" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2265,9 +2203,6 @@ msgstr "" "Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para cargar " "o descargar automáticamente el filamento." -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2702,6 +2637,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Otro color" @@ -2783,12 +2726,24 @@ msgstr "Paso" msgid "AMS Slots" msgstr "Ranuras AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Nota: Sólo se pueden seleccionar las ranuras AMS que tengan el mismo tipo de " "material." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Habilitar AMS" @@ -2840,6 +2795,9 @@ msgstr "Imprima con filamento en el AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3433,6 +3391,9 @@ msgstr "Pausa de error de primera capa" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pausa por obstrucción de boquilla" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3566,6 +3527,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Formato inválido. Formato de vector esperado: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Altura de la capa" @@ -3638,6 +3602,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Estimación de tiempo" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "hasta" @@ -3647,6 +3648,9 @@ msgstr "sobre" msgid "from" msgstr "desde" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de colores" @@ -3707,12 +3711,15 @@ msgstr "recorrido" msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -msgid "Filament change times" -msgstr "Tiempos de cambio de filamento" - msgid "Cost" msgstr "Coste" +msgid "Total time" +msgstr "Tiempo total" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Tiempos de cambio de filamento" + msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -3743,15 +3750,28 @@ msgstr "Planificar tiempo" msgid "Model printing time" msgstr "Tiempo de impresión del modelo" -msgid "Total time" -msgstr "Tiempo total" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Cambiar al modo silencioso" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Cambiar al modo normal" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Un objeto se coloca sobre el límite de la placa o supera el límite de " +"altura.\n" +"Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando " +"que la altura esté dentro del limite de altura." + msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" @@ -3815,6 +3835,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar Objeto" @@ -3903,6 +3943,12 @@ msgstr "Volver a montar" msgid "return" msgstr "volver" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de pintura" @@ -3947,19 +3993,42 @@ msgstr "Una ruta de código G va más allá de la altura máxima de impresión." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Una ruta de código G va más allá del límite de la placa." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Sólo el objeto que se está editando es visible." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Un objeto se coloca sobre el límite de la placa o supera el límite de " -"altura.\n" -"Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando " -"que la altura esté dentro del limite de altura." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4103,6 +4172,12 @@ msgstr "Imprimir todo" msgid "Send all" msgstr "Enviar todo" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4325,6 +4400,12 @@ msgstr "Utilizar vista en perspectiva" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Utilizar Vista Ortogonal" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostrar etiquetas de objetos en una escena 3D" @@ -4775,6 +4856,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Descarga en espera..." +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -4795,6 +4879,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "El archivo no existe." @@ -4804,10 +4891,42 @@ msgstr "Error en la suma de comprobación del archivo. Vuelva a intentarlo." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "No es compatible con la versión actual de la impresora." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Código de error: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -4878,8 +4997,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -msgid "SD Card" -msgstr "Tarjeta SD" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Configuración de cámara" @@ -4899,28 +5018,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Luz" -msgid "Aux" -msgstr "aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cámara" - msgid "Bed" msgstr "Cama" msgid "Debug Info" msgstr "Información de Depuración" -msgid "No SD Card" -msgstr "Tarjeta SD no encontrada" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Tarjeta SD errónea" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Cancelar impresión" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4944,13 +5057,13 @@ msgstr "Capa: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Capa: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5426,9 +5539,24 @@ msgstr "Acero reforzado" msgid "Stainless Steel" msgstr "Acero inoxidable" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5485,14 +5613,47 @@ msgstr "Tiempo estimado" msgid "Filament changes" msgstr "Cambios de filamento" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Boquilla" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" msgid "Connection" msgstr "Conexión" -msgid "Bed type" -msgstr "Tipo de cama" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Volúmenes de limpieza" @@ -5624,6 +5785,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Se han encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " +"geometría unicamente." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Se han encontrado valores no válidos en el 3mf:" @@ -5707,6 +5873,22 @@ msgstr "¿Cargar estos archivos como un objeto único con múltiples partes?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Se ha detectado un objeto con varias partes" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Consejos" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "El archivo no contiene ninguna información geométrica." @@ -5816,6 +5998,12 @@ msgstr "Placa de corte %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Por favor, resuelve los errores de corte y publica de nuevo." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5830,6 +6018,20 @@ msgstr "" "El archivo cargado contiene solo el código G, no puede entrar en la página " "Preparar" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes conservar los preajustes modificados en el nuevo proyecto o " @@ -5957,11 +6159,9 @@ msgstr "" "la impresora." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6089,6 +6289,14 @@ msgstr "" "desea realizar este trabajo de impresión, ajuste la temperatura de la cama " "de este filamento a un número que no sea cero." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "El proyecto actual tiene cambios no guardados; ¿Quieres guardar antes de " @@ -6514,9 +6722,18 @@ msgstr "Ajustes de usuario" msgid "Incompatible presets" msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Filamentos AMS" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Haga clic para elegir el color del filamento" @@ -6544,6 +6761,9 @@ msgstr "Seleccionar/eliminar impresoras (preajustes del sistema)" msgid "Create printer" msgstr "Crear impresora" +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" @@ -6562,6 +6782,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Tipo de cama" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Igual que la secuencia de impresión general" @@ -6719,36 +6942,6 @@ msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Tarea cancelada" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Buscar..." - -msgid "My Device" -msgstr "Mi dispositivo" - -msgid "Other Device" -msgstr "Otro dispositivo" - -msgid "Online" -msgstr "En línea" - -msgid "Input access code" -msgstr "Introducir el código de acceso" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "¿No puedes encontrar dispositivos?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Cierre de sesión con éxito." - -msgid "Offline" -msgstr "Fuera de línea" - -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Placa frío Bambu" @@ -6770,12 +6963,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Enviar el trabajo de impresión a" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Nivelación de la cama" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Calibración de dinámica de flujo" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Haga clic aquí si no puede conectarse a la impresora" @@ -6841,6 +7068,19 @@ msgstr "" "Por favor, haga clic en cada filamento de arriba para especificar su " "asignación de ranura AMS antes de enviar el trabajo de impresión" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6903,6 +7143,11 @@ msgstr "" "No se admite Timelapse porque Secuencia de impresión está configurada como " "\"Por objeto\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -6928,8 +7173,8 @@ msgstr "" "empezar a imprimir." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "boquilla en preajuste: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6945,8 +7190,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6970,37 +7219,35 @@ msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La longitud del nombre supera el límite." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"¡Precaución! La calibración del flujo en las placas de PEI texturizadas " -"puede fallar debido a la superficie dispersa." +msgid "Input access code" +msgstr "Introducir el código de acceso" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Enviar a la tarjeta microSD de la impresora" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "No se puede enviar la tarea de impresión cuando la actualización está en " @@ -7055,6 +7302,9 @@ msgstr "Tiempo de espera agotado para recibir informe de inicio de sesión" msgid "Unknown Failure" msgstr "Error desconocido" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7166,6 +7416,9 @@ msgstr "" "Ha habido un problema de conexión con la impresora. Por favor, inténtelo de " "nuevo." +msgid "Log out successful." +msgstr "Cierre de sesión con éxito." + msgid "Failed to log out." msgstr "No se ha podido cerrar la sesión." @@ -7180,6 +7433,11 @@ msgstr "Borra este ajuste" msgid "Search in preset" msgstr "Buscar en ajustes preestablecidos" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Haga clic aquí para restablecer todos los ajustes al último ajuste " @@ -7404,12 +7662,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Temperatura de impresión" -msgid "Nozzle" -msgstr "Boquilla" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7459,6 +7711,9 @@ msgstr "" "Temperatura de la cama cuando se instala la placa de PEI texturizada. 0 " "significa que el filamento no es compatible con esta placa." +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitación de la velocidad volumétrica" @@ -7572,6 +7827,12 @@ msgstr "Limitación de la aceleración" msgid "Jerk limitation" msgstr "Limitación de Jerk" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" @@ -7590,6 +7851,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Separado" @@ -7638,6 +7907,14 @@ msgstr "Todo" msgid "Set" msgstr "Ajuste" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Haga clic para restablecer el valor actual y adjuntarlo al valor global." @@ -7685,9 +7962,6 @@ msgstr "No guardar" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Pulse el botón derecho del ratón para mostrar el texto completo." @@ -7784,6 +8058,12 @@ msgstr "General" msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleccione los ajustes preestablecidos para comparar" @@ -8334,6 +8614,9 @@ msgstr "Versión:" msgid "Update firmware" msgstr "Actualizar Firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de línea" + msgid "Printing" msgstr "Imprimiendo…" @@ -8809,6 +9092,9 @@ msgstr "Fallo al procesar la plantilla filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Área imprimible" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Área excluida de la cama" @@ -9585,6 +9871,9 @@ msgstr "" "Radio máximo de separación alrededor del extrusor. Se utiliza para evitar " "colisiones en la impresión por objetos." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" @@ -9703,6 +9992,18 @@ msgstr "" "Se requiere un HRC mínimo de la boquilla para imprimir el filamento. Cero " "significa que no se ha comprobado el HRC de la boquilla." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9738,6 +10039,12 @@ msgstr "" "Tiempo para descargar el filamento viejo cuando se cambia de filamento. Sólo " "para las estadísticas" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10305,6 +10612,51 @@ msgstr "" "Profundidad de enclavamiento de una región segmentada. Cero desactiva esta " "función." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de planchado" @@ -10788,12 +11140,24 @@ msgstr "Pendiente" msgid "Spiral" msgstr "Espiral" -msgid "Direct drive" -msgstr "Accionamiento directo" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud extra en la reanudación" @@ -11506,6 +11870,12 @@ msgstr "El volumen de material para purgar el extrusor en la torre." msgid "Width of prime tower" msgstr "Anchura de la torre de purga" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11888,6 +12258,15 @@ msgstr "Velocidad de flujo" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "En línea" + +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11919,6 +12298,10 @@ msgstr "El nombre es el mismo que otro nombre preestablecido existente." msgid "create new preset failed." msgstr "error al crear un nuevo preajuste." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11950,16 +12333,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Conectando a la impresora..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "El resultado fallido de la prueba ha sido eliminado." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" msgstr "" -"Los resultados de la calibración de dinámica de flujo se han guardado en la " -"impresora." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11979,6 +12357,17 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Conectando a la impresora..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "El resultado fallido de la prueba ha sido eliminado." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" +"Los resultados de la calibración de dinámica de flujo se han guardado en la " +"impresora." + msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" @@ -12167,13 +12556,6 @@ msgstr "Introduzca el nombre que desee guardar en la impresora." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "El nombre no puede superar los 40 caracteres." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Sólo se guardará uno de los resultados con el mismo nombre. ¿Está seguro de " -"que desea reemplazar los otros resultados?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Por favor, encuentre la mejor línea en su placa." @@ -12342,6 +12724,9 @@ msgstr "Desde la velocidad volumétrica" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "A velocidad volumétrica" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Resultado de la calibración de la dinámica del flujo" @@ -12378,6 +12763,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Calibración PA" @@ -13206,12 +13597,33 @@ msgstr "Colapso" msgid "Daily Tips" msgstr "Consejos diarios" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"El tipo de boquilla en el preajuste no coincide con la boquilla memorizada. " +"¿Ha cambiado la boquilla últimamente? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13223,6 +13635,15 @@ msgstr "Necesidad de seleccionar impresora" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "El inicio, el final o el paso no son valores válidos." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13739,9 +14160,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13761,6 +14179,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Nivelación de la cama" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14157,20 +14578,139 @@ msgstr "" "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "probabilidad de alabeo?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS no conectado" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Bobina de salida" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guía" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Calibración de AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha producido un problema durante la calibración. Haga clic para ver la " +#~ "solución." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Calibrar de nuevo" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Cancelar calibración" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Esperando..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Calentar la boquilla" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Cortar filamento" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Extraer el filamento actual" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Purgar el filamento viejo" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Cargar filamento" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Confirme que el filamento se ha extruido" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Compruebe la ubicación del filamento" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Coge un nuevo filamento" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "Tarjeta SD" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cámara" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Tarjeta SD no encontrada" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Tarjeta SD errónea" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Buscar..." + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Mi dispositivo" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Otro dispositivo" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "¿No puedes encontrar dispositivos?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "boquilla en preajuste: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "¡Precaución! La calibración del flujo en las placas de PEI texturizadas " +#~ "puede fallar debido a la superficie dispersa." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Accionamiento directo" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Sólo se guardará uno de los resultados con el mismo nombre. ¿Está seguro " +#~ "de que desea reemplazar los otros resultados?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Usaríamos Lidar para leer el resultado de la calibración." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "¿Está seguro de cancelar la impresión?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14224,9 +14764,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Diámetro de la rama de soporte del árbol" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manual" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14334,11 +14871,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Mostrar y etiquetar" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " -#~ "geometría unicamente." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -17053,13 +17585,6 @@ msgstr "" #~ "¿Desea conservar estos ajustes modificados (nuevo valor) después de " #~ "cambiar el perfil de impresión?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "El tipo de boquilla en el preajuste no coincide con la boquilla " -#~ "memorizada. ¿Ha cambiado la boquilla últimamente? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 513e7ab3f..048f5b438 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1696,6 +1696,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Orientez automatiquement l'objet pour améliorer la qualité d'impression." +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -2178,23 +2187,8 @@ msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Connexion…" -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Vide" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS non connecté" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2202,61 +2196,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "retirer" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Bobine Ext." - -msgid "Tips" -msgstr "Astuces" - -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Étalonnage de l'AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Un problème est survenu lors de l'étalonnage. Cliquez pour voir la solution." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Etalonner de nouveau" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Annuler la calibration" - -msgid "Idling..." -msgstr "Inactive..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Chauffer la buse" - -msgid "Cut filament" -msgstr "filament coupé" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Retirer le filament actuel" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Purger l'ancien filament" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Alimenter Filament" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Confirmez l'extrusion" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Vérifier la position du filament" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Saisir un nouveau filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2264,9 +2203,6 @@ msgstr "" "Sélectionner un emplacement AMS, puis appuyez sur l'option choisi pour " "« Charger » ou « Décharger » le filament automatiquement." -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2694,6 +2630,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Autre couleur" @@ -2775,12 +2719,24 @@ msgstr "Étape" msgid "AMS Slots" msgstr "Emplacements AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Remarque : seuls les emplacements AMS chargés avec le même type de matériau " "peuvent être sélectionnés." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Activer l'AMS" @@ -2834,6 +2790,9 @@ msgstr "Imprimer avec l'AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Imprimer depuis la bobine externe" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3437,6 +3396,9 @@ msgstr "Mise en pause pour erreur de première couche" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Mise en pause pour bouchage de buse" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3567,6 +3529,9 @@ msgstr "Est-ce %s%% ou %s %s ? OUI pour %s%%, NON pour %s %s." msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Format invalide. Format vectoriel attendu : \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Hauteur de la couche" @@ -3639,6 +3604,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Estimation de temps" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "jusqu'à" @@ -3648,6 +3650,9 @@ msgstr "au-dessus" msgid "from" msgstr "de" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Jeu de Couleur" @@ -3708,12 +3713,15 @@ msgstr "Déplacement" msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" -msgid "Filament change times" -msgstr "Temps de changement de filament" - msgid "Cost" msgstr "Coût" +msgid "Total time" +msgstr "Durée totale" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Temps de changement de filament" + msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" @@ -3744,15 +3752,28 @@ msgstr "Temps de préparation" msgid "Model printing time" msgstr "Temps d'impression du modèle" -msgid "Total time" -msgstr "Durée totale" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Passer en mode silencieux" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Passer en mode normal" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Un objet est posé au-delà de la limite de la plaque ou dépasse la limite de " +"hauteur. Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou " +"hors de la plaque et en confirmant que la hauteur est comprise dans le " +"volume de construction." + msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" @@ -3816,6 +3837,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Miroir Objet" @@ -3904,6 +3945,12 @@ msgstr "Retour d'assemblage" msgid "return" msgstr "Retour" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Barre d'outils de peinture" @@ -3948,19 +3995,42 @@ msgstr "Une trajectoire de G-code dépasse la hauteur d'impression maximale." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Un chemin de G-code va au-delà de la limite de la plaque" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Seul l'objet en cours d'édition est visible." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Un objet est posé au-delà de la limite de la plaque ou dépasse la limite de " -"hauteur. Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou " -"hors de la plaque et en confirmant que la hauteur est comprise dans le " -"volume de construction." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4105,6 +4175,12 @@ msgstr "Tout imprimer" msgid "Send all" msgstr "Tout envoyer" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4327,6 +4403,12 @@ msgstr "Utiliser la vue en perspective" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Utiliser la vue orthogonale" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Afficher les étiquettes des objets dans la scène 3D" @@ -4783,6 +4865,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Téléchargement en attente..." +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -4803,6 +4888,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." @@ -4812,10 +4900,42 @@ msgstr "Erreur de somme de contrôle du fichier. Veuillez réessayer." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Non pris en charge sur la version actuelle de l'imprimante." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Code d'erreur : %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" @@ -4884,8 +5004,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Caméra" -msgid "SD Card" -msgstr "Carte SD" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Réglage de la Caméra" @@ -4905,28 +5025,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lampe" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Chamb" - msgid "Bed" msgstr "Plateau" msgid "Debug Info" msgstr "Les informations de débogage" -msgid "No SD Card" -msgstr "Pas de carte SD" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Carte SD anormale" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Annuler l'impression" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4950,13 +5064,13 @@ msgstr "Couche : %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Couche : %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5431,9 +5545,24 @@ msgstr "Acier Trempé" msgid "Stainless Steel" msgstr "Acier Inoxydable" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5490,14 +5619,47 @@ msgstr "Temps estimé" msgid "Filament changes" msgstr "Changements de filaments" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" msgid "Connection" msgstr "Connexion" -msgid "Bed type" -msgstr "Type de plaque" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Volumes de rinçage" @@ -5630,6 +5792,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Les clés inconnues suivantes ont été détectées :\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"Le 3mf provient d'une ancienne version de Bambu Studio, seules les données " +"de géométrie seront chargées." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Valeurs invalides trouvées dans le 3mf :" @@ -5712,6 +5879,22 @@ msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Un objet en plusieurs parties a été détecté" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Astuces" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Le fichier ne contient pas de données géométriques." @@ -5821,6 +6004,12 @@ msgstr "Tranchage plateau %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Veuillez résoudre les erreurs de découpage et republier." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5835,6 +6024,20 @@ msgstr "" "Le fichier chargé contient uniquement du G-code, impossible d'accéder à la " "page de Préparation" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les préréglages modifiés dans le nouveau projet ou les " @@ -5965,11 +6168,9 @@ msgstr "" "être visualisé sur l'imprimante." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6095,6 +6296,14 @@ msgstr "" "souhaitez tout de même continuer l'impression, veuillez régler la " "température du plateau à une valeur différente de 0." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Le projet en cours comporte des modifications non enregistrées, enregistrez-" @@ -6519,9 +6728,18 @@ msgstr "Préréglages utilisateur" msgid "Incompatible presets" msgstr "Préréglages incompatibles" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Filaments AMS" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Cliquez pour choisir la couleur du filament" @@ -6549,6 +6767,9 @@ msgstr "Sélectionner/Retirer des imprimantes (préréglages du système)" msgid "Create printer" msgstr "Créer imprimante" +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" @@ -6567,6 +6788,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Type de plaque" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Identique à la séquence d'impression globale" @@ -6724,36 +6948,6 @@ msgstr "Passez simplement à \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Tâche annulée" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -msgid "My Device" -msgstr "Imprimante(s)" - -msgid "Other Device" -msgstr "Autre appareil" - -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -msgid "Input access code" -msgstr "Saisir le code d'accès" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Vous ne trouvez pas d'appareils ?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Déconnexion réussie." - -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" - -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Plaque Bambu Cool Plate" @@ -6775,12 +6969,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Envoyer le travail d'impression à" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Nivellement" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Calibration Dynamique du Flux" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Cliquez ici si vous ne parvenez pas à vous connecter à l'imprimante" @@ -6849,6 +7077,19 @@ msgstr "" "Veuillez cliquer sur chaque filament ci-dessus pour indiquer son emplacement " "AMS avant d'envoyer la tâche d'impression." +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6914,6 +7155,11 @@ msgstr "" "Le timelapse est désactivé car la Séquence d'Impression est définie sur " "« Par objet »." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -6939,8 +7185,8 @@ msgstr "" "sur \"Confirmer\" pour lancer l'impression." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "buse en préréglage : %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6956,8 +7202,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6983,37 +7233,35 @@ msgstr "" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Attention ! La calibration du débit sur les plaques Textured PEI Plate peut " -"échouer en raison de la surface rugueuse." +msgid "Input access code" +msgstr "Saisir le code d'accès" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modification du nom de l'appareil" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Envoyer à la carte SD de l'imprimante" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "Impossible d'envoyer la tâche d'impression lorsque la mise à niveau est en " @@ -7069,6 +7317,9 @@ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" msgid "Unknown Failure" msgstr "Erreur inconnue" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7187,6 +7438,9 @@ msgstr "" "Un problème est survenu lors de la connexion à l'imprimante. Veuillez " "réessayer." +msgid "Log out successful." +msgstr "Déconnexion réussie." + msgid "Failed to log out." msgstr "Échec de la déconnexion." @@ -7201,6 +7455,11 @@ msgstr "Supprimer ce préréglage" msgid "Search in preset" msgstr "Rechercher dans le préréglage" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Cliquez pour rétablir tous les paramètres au dernier préréglage enregistré." @@ -7426,12 +7685,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Température d'impression" -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Température de la buse lors de l'impression" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7482,6 +7735,9 @@ msgstr "" "valeur 0 signifie que le filament n'est pas supporté par la plaque Textured " "PEI Plate" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Température de la buse lors de l'impression" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitation de vitesse volumétrique" @@ -7595,6 +7851,12 @@ msgstr "Limitation d'accélération" msgid "Jerk limitation" msgstr "Limitation des secousses" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" @@ -7613,6 +7875,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction Firmware" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Détaché" @@ -7663,6 +7933,14 @@ msgstr "Tous" msgid "Set" msgstr "Appliquer" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur " @@ -7712,9 +7990,6 @@ msgstr "Ne pas enregistrer" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "" "Cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le texte complet." @@ -7812,6 +8087,12 @@ msgstr "Général" msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Sélectionnez les préréglages à comparer" @@ -8364,6 +8645,9 @@ msgstr "Version :" msgid "Update firmware" msgstr "Mise à jour du firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + msgid "Printing" msgstr "Impression" @@ -8844,6 +9128,9 @@ msgstr "Échec traitement du modèle filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Zone imprimable" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Zone d’exclusion du plateau" @@ -9625,6 +9912,9 @@ msgstr "" "Rayon de dégagement maximal autour de l'extrudeuse. Utilisé pour éviter les " "collisions lors de l'impression \"par objets\"." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Couleur de l'extrudeur" @@ -9740,6 +10030,18 @@ msgstr "" "Dureté HRC minimum de la buse requis pour imprimer le filament. Une valeur " "de 0 signifie qu'il n'y a pas de vérification de la dureté HRC de la buse." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9773,6 +10075,12 @@ msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" "Temps de déchargement d'un filament. À des fins statistiques uniquement" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10340,6 +10648,51 @@ msgstr "" "Profondeur d’emboîtement d’une région segmentée. Zéro désactive cette " "fonctionnalité." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" @@ -10823,12 +11176,24 @@ msgstr "Pente" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Surplus de réinsertion" @@ -11545,6 +11910,12 @@ msgstr "Le volume de matériau à purger sur la tour." msgid "Width of prime tower" msgstr "Largeur de la tour de nettoyage." +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11931,6 +12302,15 @@ msgstr "Débit" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Vitesse volumétrique max" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11961,6 +12341,10 @@ msgstr "Le nom est similaire à celui d'un autre préréglage." msgid "create new preset failed." msgstr "Échec de la création d’un nouveau préréglage." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11992,16 +12376,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Connexion à l'imprimante..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Le résultat du test ayant échoué a été abandonné." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" msgstr "" -"Les résultats de la calibration du Flux Dynamique ont été enregistrés sur " -"l'imprimante." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -12021,6 +12400,17 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Connexion à l'imprimante..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Le résultat du test ayant échoué a été abandonné." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" +"Les résultats de la calibration du Flux Dynamique ont été enregistrés sur " +"l'imprimante." + msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" @@ -12212,13 +12602,6 @@ msgstr "" msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 40 caractères." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Seul un des résultats portant le même nom sera enregistré. Êtes-vous sûr de " -"vouloir annuler les autres résultats ?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Veuillez trouver la meilleure ligne sur votre plateau." @@ -12389,6 +12772,9 @@ msgstr "De la Vitesse Volumétrique" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Vers la Vitesse Volumétrique" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Résultat de la calibration du Flux Dynamique" @@ -12424,6 +12810,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Calibration PA" @@ -13256,12 +13648,33 @@ msgstr "Réduire" msgid "Daily Tips" msgstr "Astuces du Jour" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Le type de buse que vous avez défini dans le préréglage ne correspond pas à " +"celui de la buse mémorisée. Avez-vous changé de buse récemment ? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13273,6 +13686,15 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Le début, la fin ou le pas n'est pas une valeur valide." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13789,9 +14211,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13811,6 +14230,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Nivellement" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14214,20 +14636,139 @@ msgstr "" "que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut " "réduire le risque de déformation ?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS non connecté" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Bobine Ext." + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guide" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Étalonnage de l'AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Un problème est survenu lors de l'étalonnage. Cliquez pour voir la " +#~ "solution." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Etalonner de nouveau" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Annuler la calibration" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Inactive..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Chauffer la buse" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "filament coupé" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Retirer le filament actuel" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Purger l'ancien filament" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Alimenter Filament" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Confirmez l'extrusion" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Vérifier la position du filament" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Saisir un nouveau filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "Carte SD" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Chamb" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Pas de carte SD" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Carte SD anormale" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Rechercher" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Imprimante(s)" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Autre appareil" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Vous ne trouvez pas d'appareils ?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "buse en préréglage : %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Attention ! La calibration du débit sur les plaques Textured PEI Plate " +#~ "peut échouer en raison de la surface rugueuse." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modification du nom de l'appareil" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Seul un des résultats portant le même nom sera enregistré. Êtes-vous sûr " +#~ "de vouloir annuler les autres résultats ?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Nous utiliserons le Lidar pour lire les résultats de calibration." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression ?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14281,9 +14822,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Diamètre de branche de support arborescent" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manuel" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14391,11 +14929,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Afficher &Les Étiquettes" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Le 3mf provient d'une ancienne version de Bambu Studio, seules les " -#~ "données de géométrie seront chargées." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -17132,13 +17665,6 @@ msgstr "" #~ "Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés (nouvelle valeur) après " #~ "avoir changé de préréglage ?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Le type de buse que vous avez défini dans le préréglage ne correspond pas " -#~ "à celui de la buse mémorisée. Avez-vous changé de buse récemment ? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index 6522999e0..f8ab3b05d 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1692,6 +1692,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Az objektum automatikus tájolása a nyomtatási minőség javítása érdekében." +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Összes kijelölése" @@ -2175,23 +2184,8 @@ msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nyomtató és a Studio hálózati kapcsolatát." msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Üres" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2199,61 +2193,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Kitöltés" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Kül. tekercs" - -msgid "Tips" -msgstr "Tippek" - -msgid "Guide" -msgstr "Útmutató" - -msgid "Retry" -msgstr "Újra" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMS kalibrálása..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"A kalibráció során probléma merült fel. Kattints a megoldás megtekintéséhez." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Kalibrálja újra" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Kalibrálás megszakítása" - -msgid "Idling..." -msgstr "Tétlen..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Fúvóka felfűtése" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Filament vágása" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Jelenlegi filament visszahúzása" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Régi filament kiöblítése" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Filament betöltése" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Extrudálás megerősítése" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Ellenőrizd a filament helyzetét" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Új filament behúzása" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2261,9 +2200,6 @@ msgstr "" "Válassz ki egy AMS-helyet, majd nyomd meg a „Betöltés” vagy a „Kitöltés” " "gombot az filament automatikus betöltéséhez vagy eltávolításához." -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2689,6 +2625,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Más szín" @@ -2770,12 +2714,24 @@ msgstr "Lépés" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS férőhelyek" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Megjegyzés: Csak az ugyanazzal az anyagtípussal feltöltött AMS helyek " "választhatók ki." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS engedélyezése" @@ -2828,6 +2784,9 @@ msgstr "Nyomtatás az AMS-ben lévő filamentekkel" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3411,6 +3370,9 @@ msgstr "Szüneteltetve a kezdőrétegen található hiba miatt" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Szüneteltetve a fúvóka eltömődése miatt" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -3542,6 +3504,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Érvénytelen formátum. Elvárt vektor formátum: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Rétegmagasság" @@ -3614,6 +3579,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Időbecslés" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "legfeljebb" @@ -3623,6 +3625,9 @@ msgstr "felett" msgid "from" msgstr "ettől" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Színséma" @@ -3683,12 +3688,15 @@ msgstr "mozgás" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filamentcserék száma" - msgid "Cost" msgstr "Költség" +msgid "Total time" +msgstr "Teljes idő" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filamentcserék száma" + msgid "Color change" msgstr "Színváltás" @@ -3719,15 +3727,28 @@ msgstr "Előkészítési idő" msgid "Model printing time" msgstr "Modell nyomtatási ideje" -msgid "Total time" -msgstr "Teljes idő" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Váltás csendes módra" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Váltás normál módra" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Egy objektum a tálca határvonalán túlra került, vagy túllépi a magassági " +"határt.\n" +"Kérjük, helyezd az objektumot teljesen a tálcára és győződj meg, hogy a " +"magassága belefér a nyomtatótérbe." + msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" @@ -3791,6 +3812,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum tükrözése" @@ -3879,6 +3920,12 @@ msgstr "Vissza az összeszereléshez" msgid "return" msgstr "vissza" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Festés eszköztár" @@ -3923,19 +3970,42 @@ msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a maximális nyomtatási magasságon." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a tálca peremén." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Csak az éppen szerkesztett objektum látható." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Egy objektum a tálca határvonalán túlra került, vagy túllépi a magassági " -"határt.\n" -"Kérjük, helyezd az objektumot teljesen a tálcára és győződj meg, hogy a " -"magassága belefér a nyomtatótérbe." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4079,6 +4149,12 @@ msgstr "Összes nyomtatása" msgid "Send all" msgstr "Összes elküldése" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4301,6 +4377,12 @@ msgstr "Perspektivikus nézet használata" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Ortogonális nézet használata" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Objektumcímkék megjelenítése a 3D-térben" @@ -4748,6 +4830,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Várakozás letöltésre..." +msgid "Retry" +msgstr "Újra" + msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -4768,6 +4853,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "A fájl nem létezik." @@ -4777,10 +4865,42 @@ msgstr "Fájl checksum hiba. Kérjük, próbáld újra." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "A nyomtató jelenlegi szoftvere nem támogatja." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Hibakód: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" @@ -4849,8 +4969,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD kártya" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Kamera beállítása" @@ -4870,28 +4990,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Világítás" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cham" - msgid "Bed" msgstr "Asztal" msgid "Debug Info" msgstr "Hibakeresési infó" -msgid "No SD Card" -msgstr "Nincs MicroSD kártya" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Hibás MicroSD kártya" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Nyomtatás megszakítása" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4915,13 +5029,13 @@ msgstr "Réteg: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Réteg: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5391,9 +5505,24 @@ msgstr "Edzett acél" msgid "Stainless Steel" msgstr "Rozsdamentes acél" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5450,14 +5579,47 @@ msgstr "Becsült idő" msgid "Filament changes" msgstr "Filamentcserék" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Fúvóka" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Kattints a beállítás szerkesztéséhez" msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -msgid "Bed type" -msgstr "Tálcatípus" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Tisztítási mennyiségek" @@ -5588,6 +5750,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "A következő ismeretlen kulcsokat találtuk:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " +"geometriai adatok kerülnek betöltésre." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Érvénytelen értékek a 3mf-ben:" @@ -5666,6 +5833,22 @@ msgstr "Betöltöd ezeket a fájlokat több részből álló egyetlen objektumk msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Több részből álló objektumot észleltünk" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tippek" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "A fájl nem tartalmaz geometriai adatokat." @@ -5775,6 +5958,12 @@ msgstr "%d tálca szeletelése" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Kérjük, orvosold a szeletelési hibákat, és próbáld meg újra." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5789,6 +5978,20 @@ msgstr "" "A betöltött fájl csak G-kódot tartalmaz, nem lehet továbblépni az " "Előkészítés fülre" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, vagy elvetheted őket" @@ -5913,11 +6116,9 @@ msgstr "" "A(z) %s fájl elküldésre került a nyomtatóra, és megtekinthető a nyomtatón." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6043,6 +6244,14 @@ msgstr "" "szeretnéd a nyomtatást, kérjük állíts be 0-nál magasabb asztalhőmérsékletet " "a filamenthez." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "A projektben változtatások történtek, szeretnéd elmenteni a folytatás előtt?" @@ -6463,9 +6672,18 @@ msgstr "Felhasználói beállítások" msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis beállítások" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filamentek" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Kattints a filament szín kiválasztásához" @@ -6493,6 +6711,9 @@ msgstr "Nyomtatók kiválasztása/eltávolítása (rendszerbeállítások)" msgid "Create printer" msgstr "Nyomtató létrehozása" +msgid "Empty" +msgstr "Üres" + msgid "Incompatible" msgstr "Nem kompatibilis" @@ -6511,6 +6732,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Tálcatípus" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Ugyanaz, mint a globális nyomtatási sorrend" @@ -6661,36 +6885,6 @@ msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra" msgid "Task canceled" msgstr "Feladat törölve" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -msgid "My Device" -msgstr "Saját eszköz" - -msgid "Other Device" -msgstr "Egyéb eszköz" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Nem találod az eszközöket?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Sikeres kijelentkezés." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Elfoglalt" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6712,12 +6906,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Nyomtatási feladat küldése" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Asztalszintezés" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Áramlásdinamikai kalibrálás" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Kattints ide, ha nem tudsz csatlakozni a nyomtatóhoz" @@ -6783,6 +7011,19 @@ msgstr "" "Kérjük, a nyomtatás megkezdése előtt kattints a fenti filamentekre, hogy " "megadd a hozzájuk tartozó AMS férőhelyet" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6845,6 +7086,11 @@ msgstr "" "A timelapse nem támogatott ebben a módban, mert a nyomtatási sorrend " "„Tárgyanként” értékre van állítva." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Hibák" @@ -6870,8 +7116,8 @@ msgstr "" "nyomtatás megkezdéséhez." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "fúvóka a beállításban: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6887,8 +7133,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6914,37 +7164,35 @@ msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "A név túl hosszú." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Figyelem! A „Textured PEI“ tálcán való áramláskalibrálás a durva felület " -"miatt hamis eredményeket adhat." +msgid "Input access code" +msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Eszköz nevének módosítása" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Küldés a nyomtatóban lévő MicroSD kártyára" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "Nem küldhetsz nyomtatási feladatot a nyomtatóra, amikor frissítés van " @@ -6996,6 +7244,9 @@ msgstr "Időtúllépés a bejelentkezési válasz fogadásakor" msgid "Unknown Failure" msgstr "Ismeretlen hiba" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7105,6 +7356,9 @@ msgstr "Kérjük, előbb jelentkezz be." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Hiba történt a nyomtatóhoz való csatlakozáskor. Kérjük, próbáld újra." +msgid "Log out successful." +msgstr "Sikeres kijelentkezés." + msgid "Failed to log out." msgstr "Sikertelen kijelentkezés." @@ -7119,6 +7373,11 @@ msgstr "Ezen beállítás törlése" msgid "Search in preset" msgstr "Keresés a beállításokban" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Kattints az összes beállítás utolsó mentett változatának visszaállításához." @@ -7342,12 +7601,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Nyomtatási hőmérséklet" -msgid "Nozzle" -msgstr "Fúvóka" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7396,6 +7649,9 @@ msgstr "" "jelenti, hogy a filament nem támogatja a „Textured PEI“ tálcára történő " "nyomtatást" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrikus sebességhatár" @@ -7508,6 +7764,12 @@ msgstr "Gyorsulási limitek" msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerk limitek" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság limitek" @@ -7526,6 +7788,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-ben megadott visszahúzás" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Különálló" @@ -7574,6 +7844,14 @@ msgstr "Összes" msgid "Set" msgstr "Beállít" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Kattints ide az érték visszaállításához és a globális érték használatához." @@ -7622,9 +7900,6 @@ msgstr "Ne mentsd" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Kattints a jobb egérgombbal a teljes szöveg megjelenítéséhez." @@ -7721,6 +7996,12 @@ msgstr "Általános" msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Válaszd ki az összehasonlítandó beállításokat" @@ -8267,6 +8548,9 @@ msgstr "Verzió:" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware frissítése" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" @@ -8745,6 +9029,9 @@ msgstr "Nem sikerült feldolgozni a fájlnév_formátum sablont." msgid "Printable area" msgstr "Nyomtatható terület" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Kizárt terület az asztalon" @@ -9510,6 +9797,9 @@ msgstr "" "Az extruder körüli szabadon hagyott terület sugara. Objektumonként történő " "nyomtatás során az ütközések elkerülésére szolgál." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder szín" @@ -9625,6 +9915,18 @@ msgstr "" "A filament nyomtatásához szükséges fúvóka minimum HRC-értéke. A 0 azt " "jelenti, hogy nem ellenőrzi a fúvóka HRC-értékét." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manuális" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9660,6 +9962,12 @@ msgstr "" "A régi filament kihúzásának ideje filamentváltáskor. Csak statisztikai " "szerepe van" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10217,6 +10525,51 @@ msgstr "" "Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a " "funkciót." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" @@ -10689,12 +11042,24 @@ msgstr "Lejtő" msgid "Spiral" msgstr "Spirál" -msgid "Direct drive" -msgstr "Közvetlen hajtás" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hossz újraindításkor" @@ -11405,6 +11770,12 @@ msgstr "Az anyagmennyiség, amelyet az extruder a toronyba ürít." msgid "Width of prime tower" msgstr "Törlőtorony szélessége" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11779,6 +12150,15 @@ msgstr "Anyagáramlás" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max. volumetrikus sebesség" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Elfoglalt" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11809,6 +12189,10 @@ msgstr "A név megegyezik egy másik meglévő beállítás nevével" msgid "create new preset failed." msgstr "Új beállítás létrehozása sikertelen." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11840,14 +12224,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Csatlakozás a nyomtatóhoz..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "A sikertelen teszteredményt eltávolítottuk." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Az áramlásdinamikai kalibráció eredményeit elmentette a nyomtató" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11867,6 +12248,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Csatlakozás a nyomtatóhoz..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "A sikertelen teszteredményt eltávolítottuk." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Az áramlásdinamikai kalibráció eredményeit elmentette a nyomtató" + msgid "Internal Error" msgstr "Belső hiba" @@ -12052,13 +12442,6 @@ msgstr "Kérjük, add meg a nevet." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "A név nem haladhatja meg a 40 karaktert." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Az azonos nevű eredmények közül csak az egyik kerül elmentésre. Biztos, hogy " -"felül akarod írni a többi eredményt?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Keresd meg a legjobb vonalat a tálcán" @@ -12226,6 +12609,9 @@ msgstr "Ettől a volumetrikus sebességtől" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Eddig a volumetrikus sebességig" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Áramlásdinamikai kalibrációs eredmény" @@ -12260,6 +12646,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA kalibrálás" @@ -13065,12 +13457,33 @@ msgstr "Összecsuk" msgid "Daily Tips" msgstr "Napi tippek" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"A beállításban szereplő fúvóka típusa nem egyezik az eltárolt értékkel. " +"Lecserélted mostanában a fúvókát? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13082,6 +13495,15 @@ msgstr "Ki kell választanod a nyomtatót" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "A kezdő-, vég- vagy lépésérték nem érvényes." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13596,9 +14018,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13618,6 +14037,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Asztalszintezés" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14011,20 +14433,139 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Kül. tekercs" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Útmutató" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMS kalibrálása..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "A kalibráció során probléma merült fel. Kattints a megoldás " +#~ "megtekintéséhez." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Kalibrálja újra" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Kalibrálás megszakítása" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Tétlen..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Fúvóka felfűtése" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Filament vágása" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Jelenlegi filament visszahúzása" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Régi filament kiöblítése" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Filament betöltése" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Extrudálás megerősítése" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Ellenőrizd a filament helyzetét" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Új filament behúzása" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD kártya" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cham" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Nincs MicroSD kártya" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Hibás MicroSD kártya" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Keresés" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Saját eszköz" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Egyéb eszköz" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Nem találod az eszközöket?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "fúvóka a beállításban: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Figyelem! A „Textured PEI“ tálcán való áramláskalibrálás a durva felület " +#~ "miatt hamis eredményeket adhat." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Eszköz nevének módosítása" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Közvetlen hajtás" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Az azonos nevű eredmények közül csak az egyik kerül elmentésre. Biztos, " +#~ "hogy felül akarod írni a többi eredményt?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "A Lidar segítségével olvassuk le a kalibrálás eredményét" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14079,9 +14620,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Fa támasz ágának átmérője" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manuális" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14187,11 +14725,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Címkék megjelenítése" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " -#~ "geometriai adatok kerülnek betöltésre." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16856,13 +17389,6 @@ msgstr "" #~ "Szeretnéd ezeket a módosított beállításokat (az új értéket) megtartani a " #~ "másik beállításra való váltás után?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "A beállításban szereplő fúvóka típusa nem egyezik az eltárolt értékkel. " -#~ "Lecserélted mostanában a fúvókát? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Cikcakk" diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index 88cfd9741..bfc476c72 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1689,6 +1689,15 @@ msgstr "Orientamento automatico" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Orienta automaticamente l'oggetto per migliorare la qualità di stampa." +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -2172,23 +2181,8 @@ msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso…" -msgid "?" -msgstr " ?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS non collegato" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2196,62 +2190,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Scarica" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Bobina esterna" - -msgid "Tips" -msgstr "Suggerimenti" - -msgid "Guide" -msgstr "Guida" - -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Calibrazione AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Si è verificato un problema durante la calibrazione. Fare clic per " -"visualizzare la soluzione." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Calibra di nuovo" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Annulla calibrazione" - -msgid "Idling..." -msgstr "Inattivo..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Riscaldo nozzle" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Taglio il filamento" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Ritiro il filamento corrente" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Spurgo filamento precedente" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Alimentazione del filamento" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Conferma estrusione" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Controllo posizione filamento" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Prendo un nuovo filamento" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2259,9 +2197,6 @@ msgstr "" "Scegliere uno slot AMS, quindi premi il pulsante \"Carica\" o \"Scarica\" " "per caricare o scaricare automaticamente il filamento." -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2691,6 +2626,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Altro colore" @@ -2772,12 +2715,24 @@ msgstr "Step" msgid "AMS Slots" msgstr "Slot AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Nota: Sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo di " "materiale." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Abilita AMS" @@ -2830,6 +2785,9 @@ msgstr "Stampa con filamenti nell'AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3423,6 +3381,9 @@ msgstr "Pausa errore primo layer" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pausa per intasamento nozzle" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -3556,6 +3517,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Formato non valido. Formato vettoriale previsto: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Altezza layer" @@ -3628,6 +3592,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Tempo stimato" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "fino a" @@ -3637,6 +3638,9 @@ msgstr "sopra" msgid "from" msgstr "da" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Schema Colore" @@ -3697,12 +3701,15 @@ msgstr "spostamento" msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" -msgid "Filament change times" -msgstr "Tempi cambio filamento" - msgid "Cost" msgstr "Costo" +msgid "Total time" +msgstr "Tempo totale" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Tempi cambio filamento" + msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" @@ -3733,15 +3740,27 @@ msgstr "Tempo preparazione" msgid "Model printing time" msgstr "Tempo stampa del modello" -msgid "Total time" -msgstr "Tempo totale" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Passa a modalità silenziosa" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Passa a modalità normale" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Un oggetto è posizionato oltre il limite della piastra o supera il limite di " +"altezza. Risolvi il problema spostandolo completamente sopra o fuori dalla " +"piastra e verificando che l altezza rientri nel volume di costruzione." + msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer adattativo" @@ -3805,6 +3824,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" @@ -3893,6 +3932,12 @@ msgstr "Ritorna al montaggio" msgid "return" msgstr "Indietro" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Barra strumenti di pittura" @@ -3937,18 +3982,42 @@ msgstr "Un percorso del G-code va oltre l'altezza massima di stampa." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Un percorso G-code va oltre il confine del piatto." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "È visibile solo l'oggetto da modificare." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Un oggetto è posizionato oltre il limite della piastra o supera il limite di " -"altezza. Risolvi il problema spostandolo completamente sopra o fuori dalla " -"piastra e verificando che l altezza rientri nel volume di costruzione." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4092,6 +4161,12 @@ msgstr "Stampa tutto" msgid "Send all" msgstr "Invia tutto" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4314,6 +4389,12 @@ msgstr "Usa vista prospettica" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Usa vista ortogonale" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostra etichette oggetti nella scena 3D" @@ -4755,6 +4836,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Download in attesa..." +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + msgid "Play" msgstr "Play" @@ -4775,6 +4859,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Il file non esiste" @@ -4784,10 +4871,42 @@ msgstr "Errore checksum del file. Riprova." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Non supportato dalla versione attuale della stampante." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Codice errore: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" @@ -4859,8 +4978,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Camera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Impostazioni camera" @@ -4880,28 +4999,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "luce" -msgid "Aux" -msgstr "Ausiliario" - -msgid "Cham" -msgstr "Camera" - msgid "Bed" msgstr "Piano" msgid "Debug Info" msgstr "Informazioni di debug" -msgid "No SD Card" -msgstr "Nessuna scheda microSD" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "microSD anomala" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Annulla la stampa" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4925,13 +5038,13 @@ msgstr "Layer: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5403,9 +5516,24 @@ msgstr "Acciaio temprato" msgid "Stainless Steel" msgstr "Acciaio inox" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5462,14 +5590,47 @@ msgstr "Tempo stimato" msgid "Filament changes" msgstr "Cambi filamento" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Clicca per modificare il preset" msgid "Connection" msgstr "Connessione" -msgid "Bed type" -msgstr "Tipo di piatto" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Volumi di spurgo" @@ -5599,6 +5760,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Trovate le seguenti chiavi non riconosciute:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"Il 3mf è generato da vecchie versioni Bambu Studio, caricate solo le " +"geometrie." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Valori non validi trovati in 3mf:" @@ -5680,6 +5846,22 @@ msgstr "Caricare questi file come un singolo oggetto con più parti?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Rilevato oggetto con più parti" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Suggerimenti" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Il file non contiene dati geometrici." @@ -5789,6 +5971,12 @@ msgstr "Slicing Piatto %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Risolvi gli errori di slicing e pubblica nuovamente." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5803,6 +5991,20 @@ msgstr "" "Il file caricato contiene solo G-code, non è possibile accedere alla pagina " "Prepara" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere i preset modificati nel nuovo progetto o eliminarli" @@ -5928,11 +6130,9 @@ msgstr "" "essere visualizzato sulla stampante." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6058,6 +6258,14 @@ msgstr "" "Piatto% d: %s non consigliato per l’uso del filamento %s(%s). Se vuoi " "continuare, imposta la temperatura del piano diversa da zero." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Il progetto corrente ha delle modifiche non salvate, salvarlo prima di " @@ -6478,9 +6686,18 @@ msgstr "Preset utente" msgid "Incompatible presets" msgstr "Preset incompatibili" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Filamento AMS" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Fai click per selezionare il colore del filamento" @@ -6508,6 +6725,9 @@ msgstr "Seleziona/rimuovi stampanti (preimpostazioni di sistema)" msgid "Create printer" msgstr "Crea stampante" +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + msgid "Incompatible" msgstr "Non compatibile" @@ -6526,6 +6746,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Tipo di piatto" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Uguale a Sequenza stampa globale" @@ -6677,36 +6900,6 @@ msgstr "Basta passare a \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Attività annullata" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -msgid "My Device" -msgstr "Mio dispositivo" - -msgid "Other Device" -msgstr "Altro dispositivo" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Inserisci codice di accesso" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Log out riuscito." - -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -msgid "Busy" -msgstr "Occupato" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6728,12 +6921,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Invia stampa a" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Livellamento piano" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Calibrazione Flusso Dinamico" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Clicca qui se non riesci a connetterti alla stampante" @@ -6798,6 +7025,19 @@ msgstr "" "Fare clic su ciascun filamento per specificare il relativo slot AMS di " "mappatura prima di inviare il progetto di stampa." +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6860,6 +7100,11 @@ msgstr "" "Il timelapse non è supportato perché la sequenza di stampa è impostata su " "\"Per oggetto\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -6885,8 +7130,8 @@ msgstr "" "stampa." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "nozzle preset: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6902,8 +7147,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6928,37 +7177,35 @@ msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Attenzione all'uso! La calibrazione del flusso sul piatto texture PEI " -"potrebbe fallire a causa della superficie." +msgid "Input access code" +msgstr "Inserisci codice di accesso" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modifica nome del dispositivo" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Invia a microSD stampante" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "Impossibile inviare attività di stampa quando è in corso un aggiornamento" @@ -7011,6 +7258,9 @@ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" msgid "Unknown Failure" msgstr "Fallimento sconosciuto" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7121,6 +7371,9 @@ msgstr "Prima effettua il login." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Si è verificato un problema di connessione alla stampante. Riprovare." +msgid "Log out successful." +msgstr "Log out riuscito." + msgid "Failed to log out." msgstr "Disconnessione non riuscita." @@ -7135,6 +7388,11 @@ msgstr "Elimina questo preset" msgid "Search in preset" msgstr "Cerca nel preset" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Clicca per ripristinare tutte le impostazioni dell'ultimo preset salvato." @@ -7360,12 +7618,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Temperatura stampa" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Temperatura del nozzle durante la stampa" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7413,6 +7665,9 @@ msgstr "" "Temperatura del piano quando è installato il piatto Textured PEI. Il valore " "0 significa che il filamento non è supportato sul piatto Textured PEI" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Temperatura del nozzle durante la stampa" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitazione velocità volumetrica" @@ -7525,6 +7780,12 @@ msgstr "Limita Accelerazione" msgid "Jerk limitation" msgstr "Limitazione jerk" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" @@ -7544,6 +7805,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione del firmware" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Distaccato" @@ -7592,6 +7861,14 @@ msgstr "Tutto" msgid "Set" msgstr "Imposta" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Fare clic per ripristinare il valore corrente e associarlo al valore globale." @@ -7640,9 +7917,6 @@ msgstr "Non salvare" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "" "Clicca il pulsante destro del mouse per visualizzare il testo completo." @@ -7739,6 +8013,12 @@ msgstr "Generale" msgid "Capabilities" msgstr "Capacità" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleziona i preset da confrontare" @@ -8290,6 +8570,9 @@ msgstr "Versione:" msgid "Update firmware" msgstr "Aggiorna firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + msgid "Printing" msgstr "Stampa" @@ -8764,6 +9047,9 @@ msgstr "Elaborazione del modello filename_format non riuscita." msgid "Printable area" msgstr "Area di stampa" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Area piano esclusa" @@ -9536,6 +9822,9 @@ msgstr "" "Raggio di distanza massimo intorno all'estrusore. Utilizzato per evitare le " "collisioni nella stampa di oggetti singoli." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" @@ -9653,6 +9942,18 @@ msgstr "" "HRC del nozzle minimo richiesto per stampare il filamento. Zero significa " "nessun controllo dell'HRC del nozzle." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9685,6 +9986,12 @@ msgstr "" "Tempo di scarico del filamento quando si cambia filamento. Solo per " "statistica" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10246,6 +10553,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Profondità incastro regione segmentata. Zero disabilita questa funzione." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -10727,12 +11079,24 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra al riavvio" @@ -11445,6 +11809,12 @@ msgstr "Volume di materiale da estrudere per la prime tower." msgid "Width of prime tower" msgstr "Larghezza della Prime Tower." +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11832,6 +12202,15 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11862,6 +12241,10 @@ msgstr "Il nome è lo stesso di un altro preset già esistente." msgid "create new preset failed." msgstr "creazione nuovo preset non riuscita." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11892,16 +12275,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Connessione alla stampante..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Il risultato del test fallito è stato eliminato." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" msgstr "" -"Il risultato della calibrazione del Flusso Dinamico è stato salvato nella " -"stampante" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11921,6 +12299,17 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Connessione alla stampante..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Il risultato del test fallito è stato eliminato." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" +"Il risultato della calibrazione del Flusso Dinamico è stato salvato nella " +"stampante" + msgid "Internal Error" msgstr "Errore interno" @@ -12107,13 +12496,6 @@ msgstr "Inserisci il nome che vuoi salvare sulla stampante." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Il nome non può superare i 40 caratteri." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Verrà salvato solo uno dei risultati con lo stesso nome. Sei sicuro di voler " -"sostituire gli altri risultati?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Trova la linea migliore sul tuo piatto." @@ -12283,6 +12665,9 @@ msgstr "Dalla velocità volumetrica" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Alla velocità volumetrica" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Risultato Calibrazione Flusso Dinamico" @@ -12317,6 +12702,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Calibrazione PA" @@ -13133,12 +13524,33 @@ msgstr "Comprimi" msgid "Daily Tips" msgstr "Suggerimenti del giorno" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Il tipo di nozzle preimpostato non è coerente con il nozzle memorizzato. Hai " +"cambiato nozzle di recente? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13150,6 +13562,15 @@ msgstr "È necessario che sia selezionata una strampante" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "L'inizio, la fine o la fase non sono valori validi." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13665,9 +14086,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13687,6 +14105,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Livellamento piano" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14083,20 +14504,139 @@ msgstr "" "aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità " "di deformazione." +#~ msgid "?" +#~ msgstr " ?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS non collegato" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Bobina esterna" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guida" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Calibrazione AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Si è verificato un problema durante la calibrazione. Fare clic per " +#~ "visualizzare la soluzione." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Calibra di nuovo" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Annulla calibrazione" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Inattivo..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Riscaldo nozzle" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Taglio il filamento" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Ritiro il filamento corrente" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Spurgo filamento precedente" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Alimentazione del filamento" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Conferma estrusione" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Controllo posizione filamento" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Prendo un nuovo filamento" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Ausiliario" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Camera" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Nessuna scheda microSD" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "microSD anomala" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Cerca" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Mio dispositivo" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Altro dispositivo" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "nozzle preset: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Attenzione all'uso! La calibrazione del flusso sul piatto texture PEI " +#~ "potrebbe fallire a causa della superficie." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modifica nome del dispositivo" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Verrà salvato solo uno dei risultati con lo stesso nome. Sei sicuro di " +#~ "voler sostituire gli altri risultati?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Utilizzeremo il Lidar per leggere il risultato della calibrazione." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14151,9 +14691,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Diametro ramo supporti ad albero" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manuale" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14260,11 +14797,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Mostra &Etichette" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Il 3mf è generato da vecchie versioni Bambu Studio, caricate solo le " -#~ "geometrie." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16965,13 +17497,6 @@ msgstr "" #~ "Desideri mantenere queste impostazioni modificate (nuovo valore) dopo " #~ "aver cambiato il preset?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Il tipo di nozzle preimpostato non è coerente con il nozzle memorizzato. " -#~ "Hai cambiato nozzle di recente? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index dbc757374..1008eedb9 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1671,6 +1671,15 @@ msgstr "自動向き調整" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "オブジェクトの向きを自動的に調整する" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "全てを選択" @@ -2136,23 +2145,8 @@ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." msgid "Connecting..." msgstr "接続中…" -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "空" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS が接続されていません" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "ロード" @@ -2160,60 +2154,6 @@ msgstr "ロード" msgid "Unload" msgstr "アンロード" -msgid "Ext Spool" -msgstr "外部スプール" - -msgid "Tips" -msgstr "ヒント" - -msgid "Guide" -msgstr "ガイド" - -msgid "Retry" -msgstr "再試行" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMSキャリブレーション中…" - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "調整中に問題が発生しました。クリックして解決方法を確認してください。" - -msgid "Calibrate again" -msgstr "再度キャリブレーションを行う" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "キャリブレーションを取消し" - -msgid "Idling..." -msgstr "待機中…" - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "ノズルを加熱" - -msgid "Cut filament" -msgstr "フィラメントを切る" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "フィラメントを引き戻す" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "古いフィラメントを排出" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "フィラメントを送出" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "押し出しを確認" - -msgid "Check filament location" -msgstr "フィラメント位置を確認" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "新しいフィラメントをキャッチ" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2221,9 +2161,6 @@ msgstr "" "AMSスロットを選択し「ロード」または「アンロード」ボタンを押すとフィラメントが" "自動的にロード/アンロードされます。" -msgid "Edit" -msgstr "編集" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2635,6 +2572,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2711,10 +2656,22 @@ msgstr "手順" msgid "AMS Slots" msgstr "AMSスロット" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "注: 同じ素材がロードされた AMS スロットのみが選択できます。" +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMSを有効" @@ -2765,6 +2722,9 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3311,6 +3271,9 @@ msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Nozzle clog pause" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -3442,6 +3405,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "無効なフォーマット、%1%であるはずです。" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "積層ピッチ" @@ -3514,6 +3480,43 @@ msgstr "総コスト" msgid "Time Estimation" msgstr "予測時間" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "最大" @@ -3523,6 +3526,9 @@ msgstr "以上" msgid "from" msgstr "から" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "配色スキーム" @@ -3583,12 +3589,15 @@ msgstr "移動" msgid "Extruder" msgstr "押出機" -msgid "Filament change times" -msgstr "フィラメント交換回数" - msgid "Cost" msgstr "コスト" +msgid "Total time" +msgstr "総時間" + +msgid "Filament change times" +msgstr "フィラメント交換回数" + msgid "Color change" msgstr "色変更" @@ -3619,15 +3628,26 @@ msgstr "準備時間" msgid "Model printing time" msgstr "モデル造形時間" -msgid "Total time" -msgstr "総時間" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "サイレントモードに切り替える" msgid "Switch to normal mode" msgstr "通常モードに切り替え" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ" +"さい" + msgid "Variable layer height" msgstr "可変積層ピッチ" @@ -3691,6 +3711,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "オブジェクトを反転" @@ -3779,6 +3819,12 @@ msgstr "戻る" msgid "return" msgstr "戻る" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "ペイント ツールバー" @@ -3823,17 +3869,42 @@ msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "G-codeはプレートの境界を超えています。" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Only the object being edited is visible." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ" -"さい" - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -3975,6 +4046,12 @@ msgstr "造形開始 (全プレート)" msgid "Send all" msgstr "送信 (全プレート)" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "複数デバイスに送信" @@ -4197,6 +4274,12 @@ msgstr "パースペクティブを使用" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "直交投影を使用" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにラベルを表示" @@ -4632,6 +4715,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "ダウンロード待ち" +msgid "Retry" +msgstr "再試行" + msgid "Play" msgstr "再生" @@ -4652,6 +4738,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "File does not exist." @@ -4661,10 +4750,42 @@ msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Not supported on the current printer version." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Error code: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "速度" @@ -4735,8 +4856,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "カメラ" -msgid "SD Card" -msgstr "SDカード" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "カメラ設定" @@ -4756,28 +4877,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "照明" -msgid "Aux" -msgstr "補助" - -msgid "Cham" -msgstr "筐体" - msgid "Bed" msgstr "ベッド" msgid "Debug Info" msgstr "デバッグ情報" -msgid "No SD Card" -msgstr "SDカードなし" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "SDカードに異常があります。" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "造形を取消し" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4801,13 +4916,13 @@ msgstr "Layer: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5270,9 +5385,24 @@ msgstr "焼入れスチール" msgid "Stainless Steel" msgstr "ステンレススチール" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "ノズルタイプ" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5329,14 +5459,47 @@ msgstr "予測時間" msgid "Filament changes" msgstr "フィラメント交換" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "ノズル" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "プリセットを編集" msgid "Connection" msgstr "接続" -msgid "Bed type" -msgstr "プレート" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "フラッシュ量" @@ -5462,6 +5625,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "The following unrecognized keys have been found:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータのみ読" +"込みます。" + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Invalid values found in the 3mf:" @@ -5539,6 +5707,22 @@ msgstr "これらのファイルを一つのオブジェクトとしてロード msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "複数のパーツを含むオブジェクトが検出されました" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "ヒント" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "このファイルにはジオメトリデータが含まれていません。" @@ -5646,6 +5830,12 @@ msgstr "プレート%dをスライス" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "スライシングエラーを解決して、もう一度公開していください" +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5659,6 +5849,20 @@ msgstr "" "プレビュー専用モード\n" "このファイルにはG-codeのみが入っており、「準備」ページで表示できません" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "変更したプリセットをプロジェクト内に保存するか、破棄もできます" @@ -5780,11 +5984,9 @@ msgid "" msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます" msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -5909,6 +6111,14 @@ msgstr "" "want to do this print job, please set this filament's bed temperature to a " "number that is not zero." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "The current project has unsaved changes; would you like to save before " @@ -6325,9 +6535,18 @@ msgstr "ユーザープリセット" msgid "Incompatible presets" msgstr "互換性の無い プリセット" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMSフィラメント" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "フィラメントの色を選択" @@ -6355,6 +6574,9 @@ msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" msgstr "Create printer" +msgid "Empty" +msgstr "空" + msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" @@ -6373,6 +6595,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "プレート" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" @@ -6523,36 +6748,6 @@ msgstr "\"%1%\"に切り替え" msgid "Task canceled" msgstr "タスクを取消しました" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Search" - -msgid "My Device" -msgstr "私のデバイス" - -msgid "Other Device" -msgstr "その他のデバイス" - -msgid "Online" -msgstr "オンライン" - -msgid "Input access code" -msgstr "アクセスコードを入力" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "デバイスが見つからない?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "サインアウトしました" - -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" - -msgid "Busy" -msgstr "ビジー状態" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu 常温プレート" @@ -6574,12 +6769,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "造形タスクを送信" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "ベッドレベリング" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Flow Dynamics Calibration" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Click here if you can't connect to the printer" @@ -6633,6 +6862,19 @@ msgid "" "sending the print job" msgstr "フィラメントとAMSのスロットのマッピング関係を指定できます。" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6686,6 +6928,11 @@ msgid "" msgstr "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -6709,8 +6956,8 @@ msgstr "" "する場合は、「確認」を押してください。" #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "nozzle in preset: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6726,8 +6973,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6749,37 +7000,35 @@ msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてく msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "名称の長さが制限を超えています。" -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Caution! Flow calibration on Textured PEI Plates may fail due to the " -"scattered surface." +msgid "Input access code" +msgstr "アクセスコードを入力" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "デバイス名を変更" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "プリンターのSDカードに送信" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "アップデート中では造形タスクを送信できません" @@ -6831,6 +7080,9 @@ msgstr "Receive login report timeout" msgid "Unknown Failure" msgstr "不明な失敗" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -6937,6 +7189,9 @@ msgstr "サインインしてください" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "プリンターと接続できませんでした。もう一度試してください。" +msgid "Log out successful." +msgstr "サインアウトしました" + msgid "Failed to log out." msgstr "サインアウトできませんでした" @@ -6951,6 +7206,11 @@ msgstr "このプリセットを削除" msgid "Search in preset" msgstr "検索" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "全ての変更をリセットします" @@ -7162,12 +7422,6 @@ msgstr "フィラメントの推奨ノズル温度、0は未設定との意味 msgid "Print temperature" msgstr "造形温度" -msgid "Nozzle" -msgstr "ノズル" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "ノズル温度" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7215,6 +7469,9 @@ msgstr "" "PEIプレートを使用時のベッド温度。値が0の場合、フィラメントがPEIプレートをサ" "ポートしない意味です。" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "ノズル温度" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "体積速度制限" @@ -7324,6 +7581,12 @@ msgstr "加速制限" msgid "Jerk limitation" msgstr "振動特性" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "積層ピッチの制限" @@ -7342,6 +7605,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "分離的" @@ -7388,6 +7659,14 @@ msgstr "すべて" msgid "Set" msgstr "設定" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "現在値をデフォルト値に戻します" @@ -7433,9 +7712,6 @@ msgstr "保存しない" msgid "Discard Modified Value" msgstr "変更を破棄" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "マウスを右クリックして全文を表示します" @@ -7527,6 +7803,12 @@ msgstr "一般" msgid "Capabilities" msgstr "能力" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Select presets to compare" @@ -8064,6 +8346,9 @@ msgstr "バージョン" msgid "Update firmware" msgstr "ファームウェアを更新" +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + msgid "Printing" msgstr "造形中" @@ -8512,6 +8797,9 @@ msgstr "filename_formatテンプレートを処理できませんでした" msgid "Printable area" msgstr "造形可能領域" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "除外領域" @@ -9232,6 +9520,9 @@ msgid "" "object printing." msgstr "押出機のクリアランス半径。オブジェクト順で造形する時に衝突防止用です。" +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "押出機の色" @@ -9337,6 +9628,18 @@ msgstr "" "フィラメントを使用するのに最低限のノズルHRCです。値が0の場合、ノズルのNRCを" "チェックしない意味です。" +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "手動" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9370,6 +9673,12 @@ msgstr "" "フィラメントを入れ替える時に、フィラメントをアンロードする時間です、統計目的" "に使用されています。" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -9902,6 +10211,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "アイロン面" @@ -10357,12 +10711,24 @@ msgstr "スロープ" msgid "Spiral" msgstr "スパイラル" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra length on restart" @@ -11033,6 +11399,12 @@ msgstr "フィラメントのフラッシュ量です。" msgid "Width of prime tower" msgstr "プライムタワーの幅です。" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11389,6 +11761,15 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max Volumetric Speed" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +msgid "Busy" +msgstr "ビジー状態" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11419,6 +11800,10 @@ msgstr "The name is the same as another existing preset name." msgid "create new preset failed." msgstr "Creating new preset failed." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11450,14 +11835,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Connecting to printer..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "The failed test result has been removed." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Flow Dynamics Calibration results have been saved to the printer." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11477,6 +11859,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Connecting to printer..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "The failed test result has been removed." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Flow Dynamics Calibration results have been saved to the printer." + msgid "Internal Error" msgstr "Internal Error" @@ -11656,13 +12047,6 @@ msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "The name cannot exceed 40 characters." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to replace the other results?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Please find the best line on your plate." @@ -11829,6 +12213,9 @@ msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "To Volumetric Speed" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" @@ -11863,6 +12250,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA Calibration" @@ -12666,12 +13059,33 @@ msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" msgstr "Daily Tips" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -12683,6 +13097,15 @@ msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "The start, end or step is not valid value." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13195,9 +13618,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13217,6 +13637,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "ベッドレベリング" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -13584,20 +14007,138 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS が接続されていません" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "外部スプール" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "ガイド" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMSキャリブレーション中…" + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "調整中に問題が発生しました。クリックして解決方法を確認してください。" + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "再度キャリブレーションを行う" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "キャリブレーションを取消し" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "待機中…" + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "ノズルを加熱" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "フィラメントを切る" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "フィラメントを引き戻す" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "古いフィラメントを排出" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "フィラメントを送出" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "押し出しを確認" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "フィラメント位置を確認" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "新しいフィラメントをキャッチ" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SDカード" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "補助" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "筐体" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "SDカードなし" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "SDカードに異常があります。" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Search" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "私のデバイス" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "その他のデバイス" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "デバイスが見つからない?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "nozzle in preset: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Caution! Flow calibration on Textured PEI Plates may fail due to the " +#~ "scattered surface." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "デバイス名を変更" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to replace the other results?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -13648,9 +14189,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "ツリーサポート枝直径" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "手動" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -13750,11 +14288,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "ラベルを表示" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータの" -#~ "み読込みます。" - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16229,13 +16762,6 @@ msgstr "" #~ "プリセット %1% に変更があります。\n" #~ "それらの変更を選択したプリセットに引き継ぎますか?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "ジグザグ" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index 0d2416f7a..9fca4a868 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1678,6 +1678,15 @@ msgstr "자동 회전" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "출력품질향상을 위해 객체를 자동으로 회전시킵니다." +msgid "Edit" +msgstr "수정" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "모두 선택" @@ -2140,23 +2149,8 @@ msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." msgid "Connecting..." msgstr "연결 중…" -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "비어 있음" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "자동 리필" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS가 연결되지 않음" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "로드" @@ -2164,60 +2158,6 @@ msgstr "로드" msgid "Unload" msgstr "언로드" -msgid "Ext Spool" -msgstr "외부 스풀" - -msgid "Tips" -msgstr "팁" - -msgid "Guide" -msgstr "가이드" - -msgid "Retry" -msgstr "다시 시도" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMS 캘리브레이션 중..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "교정 중에 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하세요." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "다시 캘리브레이션하기" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "캘리브레이션 취소" - -msgid "Idling..." -msgstr "대기 중..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "노즐 가열" - -msgid "Cut filament" -msgstr "필라멘트 컷팅" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "현재 필라멘트를 뒤로 당깁니다." - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다." - -msgid "Purge old filament" -msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다." - -msgid "Feed Filament" -msgstr "필라멘트 공급" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "압출 확인" - -msgid "Check filament location" -msgstr "필라멘트 위치 확인" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "새 필라멘트 가져오기" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2225,9 +2165,6 @@ msgstr "" "AMS 슬롯을 선택한 다음 \"로드\" 또는 \"언로드\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으" "로 로드하거나 언로드합니다." -msgid "Edit" -msgstr "수정" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2641,6 +2578,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "기타 색상" @@ -2720,10 +2665,22 @@ msgstr "단계" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS 슬롯" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "참고: 동일한 재료 타입 로드된 AMS 슬롯만 선택할 수 있습니다." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS 활성화" @@ -2774,6 +2731,9 @@ msgstr "AMS에서 필라멘트로 출력" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "외부 스풀의 필라멘트로 출력" +msgid "Auto Refill" +msgstr "자동 리필" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3330,6 +3290,9 @@ msgstr "첫 번째 레이어 오류 일시중지" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "노즐 막힘 일시 중지" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -3452,6 +3415,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "잘못된 형식입니다. 예상 벡터 형식: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "레이어 높이" @@ -3524,6 +3490,43 @@ msgstr "총 비용" msgid "Time Estimation" msgstr "시간 예상" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "최대" @@ -3533,6 +3536,9 @@ msgstr "초과" msgid "from" msgstr "부터" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "색상으로 보기" @@ -3593,12 +3599,15 @@ msgstr "이동" msgid "Extruder" msgstr "압출기" -msgid "Filament change times" -msgstr "필라멘트 교체 시간" - msgid "Cost" msgstr "비용" +msgid "Total time" +msgstr "총 시간" + +msgid "Filament change times" +msgstr "필라멘트 교체 시간" + msgid "Color change" msgstr "색상 변경" @@ -3629,15 +3638,27 @@ msgstr "준비 시간" msgid "Model printing time" msgstr "모델 출력 시간" -msgid "Total time" -msgstr "총 시간" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "저소음모드 전환" msgid "Switch to normal mode" msgstr "일반 모드 전환" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"개체가 플레이트의 경계 위에 놓이거나 높이 제한을 초과합니다.\n" +"플레이트 안 또는 밖으로 완전히 옮기고 높이가 빌드 볼륨 내에 있는지 확인하여 " +"문제를 해결하십시오." + msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" @@ -3701,6 +3722,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "객체 미러" @@ -3789,6 +3830,12 @@ msgstr "이전으로 돌아가기" msgid "return" msgstr "이전화면" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "페인트 툴바" @@ -3833,18 +3880,42 @@ msgstr "최대 인쇄 높이를 초과한 G 코드 경로가 포함되어 있습 msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "G코드 경로가 빌드 플레이트 경계를 넘어갑니다." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "편집 중인 개체만 표시됩니다." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"개체가 플레이트의 경계 위에 놓이거나 높이 제한을 초과합니다.\n" -"플레이트 안 또는 밖으로 완전히 옮기고 높이가 빌드 볼륨 내에 있는지 확인하여 " -"문제를 해결하십시오." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -3988,6 +4059,12 @@ msgstr "모두 출력" msgid "Send all" msgstr "모두 보내기" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "다중 장치로 보내기" @@ -4210,6 +4287,12 @@ msgstr "원근 보기 사용" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "직교 보기 사용" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에 객체 레이블 표시" @@ -4649,6 +4732,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "다운로드 대기 중..." +msgid "Retry" +msgstr "다시 시도" + msgid "Play" msgstr "재생" @@ -4669,6 +4755,9 @@ msgstr "" "프린터를 다시 연결하는 중입니다. 작업을 즉시 완료할 수 없습니다. 나중에 다시 " "시도해 주세요." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "파일이 없습니다." @@ -4678,10 +4767,42 @@ msgstr "파일 체크섬 오류입니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "현재 프린터 버전에서는 지원되지 않습니다." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "오류 코드: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "속도:" @@ -4751,8 +4872,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "카메라" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD 카드" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "카메라 설정" @@ -4772,28 +4893,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "램프" -msgid "Aux" -msgstr "보조" - -msgid "Cham" -msgstr "챔버" - msgid "Bed" msgstr "베드" msgid "Debug Info" msgstr "디버그 정보" -msgid "No SD Card" -msgstr "MicroSD 카드 없음" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "MicroSD 카드 이상" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "출력 취소" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4817,13 +4932,13 @@ msgstr "레이어: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "레이어: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5286,9 +5401,24 @@ msgstr "경화강" msgid "Stainless Steel" msgstr "스테인레스 스틸" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "노즐 유형" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5345,14 +5475,47 @@ msgstr "예상 시간" msgid "Filament changes" msgstr "필라멘트 변경" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "노즐" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "프리셋을 수정하려면 클릭하십시오." msgid "Connection" msgstr "연결" -msgid "Bed type" -msgstr "플레이트 타입" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "짜낸 필라 양" @@ -5480,6 +5643,10 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "다음과 같은 인식할 수 없는 키가 발견되었습니다.\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "3mf에서 잘못된 값이 발견됨:" @@ -5559,6 +5726,22 @@ msgstr "이 파일들을 여러 부품을 지닌 단일 객체로 불러오시 msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "여러 부품으로 구성된 단일 객체가 발견되었습니다." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "팁" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "파일에는 형상 데이터가 포함되어 있지 않습니다." @@ -5668,6 +5851,12 @@ msgstr "슬라이싱 플레이트 %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "슬라이싱 오류를 해결하고 다시 게시하십시오." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5681,6 +5870,20 @@ msgstr "" "미리 보기 전용 모드:\n" "불러온 파일에는 G 코드만 포함되어 있으며 준비 페이지에 들어갈 수 없습니다." +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "새 프로젝트를 위해 수정된 프리셋을 유지할 수도 삭제할 수도 있습니다." @@ -5804,11 +6007,9 @@ msgstr "" "파일 %s이(가) 프린터의 저장 공간으로 전송되었으며 프린터에서 볼 수 있습니다." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"모델 메쉬에 대해 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 긍정적인 부분만 유지됩니다. " -"메쉬를 수정하고 agian을 시도해 볼 수 있습니다." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -5931,6 +6132,14 @@ msgstr "" "다. 그래도 이 출력을 진행하려면 이 필라멘트의 베드 온도를 0이 아닌 숫자로 설" "정하십시오." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "현재 프로젝트에 저장되지 않은 변경사항이 있습니다. 계속하기 전에 저장하시겠습" @@ -6347,9 +6556,18 @@ msgstr "사용자 프리셋" msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 프리셋" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS 필라멘트" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "클릭하여 필라멘트 색상 선택" @@ -6377,6 +6595,9 @@ msgstr "프린터 선택/제거(시스템 사전 설정)" msgid "Create printer" msgstr "프린터 생성" +msgid "Empty" +msgstr "비어 있음" + msgid "Incompatible" msgstr "호환되지 않음" @@ -6395,6 +6616,9 @@ msgstr "다른 층 필라멘트 순서" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "레이어 값(>= 2)을 입력하세요." +msgid "Bed type" +msgstr "플레이트 타입" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "글로벌 출력 시퀀스와 동일" @@ -6546,36 +6770,6 @@ msgstr "\"%1%\"로 전환하기만 하면 됩니다." msgid "Task canceled" msgstr "작업 취소됨" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "찾다" - -msgid "My Device" -msgstr "내 장치" - -msgid "Other Device" -msgstr "기타 장치" - -msgid "Online" -msgstr "온라인" - -msgid "Input access code" -msgstr "액세스 코드 입력" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "장치를 찾을 수 없습니까?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "로그아웃 성공" - -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" - -msgid "Busy" -msgstr "바쁜" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "뱀부 쿨 플레이트" @@ -6597,12 +6791,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "출력 작업 보내기" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "베드 레벨링" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "흐름 역학 교정" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "AMS 사용" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "프린터에 연결할 수 없는 경우 여기를 클릭하세요." @@ -6663,6 +6891,19 @@ msgstr "" "출력 작업을 보내기 전에 위의 각 필라멘트를 클릭하여 매핑 AMS 슬롯을 지정하십" "시오." +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6720,6 +6961,11 @@ msgid "" msgstr "" "인쇄 순서가 \"객체별\"로 설정되어 있으므로 시간 경과는 지원되지 않습니다." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "오류" @@ -6743,8 +6989,8 @@ msgstr "" "하십시오. 문제가 없으면 “확인”을 클릭하여 출력을 시작하십시오." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "사전 설정 노즐: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6759,8 +7005,10 @@ msgstr "" "경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." -msgstr "" +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" +msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다." msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "위의 오류를 수정하십시오. 그렇지 않으면 인쇄를 계속할 수 없습니다." @@ -6782,37 +7030,35 @@ msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이싱 하십시오 msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"사용시 주의사항! 질감이 있는 PEI 플레이트의 흐름 교정은 표면이 분산되어 실패" -"할 수 있습니다." +msgid "Input access code" +msgstr "액세스 코드 입력" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Micro Lidar를 사용한 자동 유량 교정" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "장치 이름 수정" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "핀 코드로 바인딩" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "프린터 MicroSD 카드로 보내기" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "업데이트 진행 중에는 출력 작업을 보낼 수 없습니다." @@ -6861,6 +7107,9 @@ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" msgid "Unknown Failure" msgstr "알 수 없는 실패" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "핀 코드로 바인딩" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -6964,6 +7213,9 @@ msgstr "먼저 로그인하세요." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "프린터 연결 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." +msgid "Log out successful." +msgstr "로그아웃 성공" + msgid "Failed to log out." msgstr "로그아웃 실패" @@ -6978,6 +7230,11 @@ msgstr "이 프리셋 삭제" msgid "Search in preset" msgstr "프리셋에서 검색" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "모든 설정을 마지막으로 저장한 프리셋으로 재설정하려면 클릭합니다." @@ -7190,12 +7447,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "출력 온도" -msgid "Nozzle" -msgstr "노즐" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "출력 시 노즐 온도" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7242,6 +7493,9 @@ msgstr "" "Textured PEI 플레이트가 설치된 경우 베드 온도. 0은 Textured PEI 플레이트에서 " "필라멘트가 지원되지 않음을 의미합니다." +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "출력 시 노즐 온도" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "체적 속도 제한" @@ -7352,6 +7606,12 @@ msgstr "가속 제한" msgid "Jerk limitation" msgstr "저크 제한" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" @@ -7370,6 +7630,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "수정된 값 사용" + msgid "Detached" msgstr "분리됨" @@ -7416,6 +7684,14 @@ msgstr "전체" msgid "Set" msgstr "설정" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "현재 값을 재설정하고 글로벌 설정값에 연결하려면 클릭합니다." @@ -7461,9 +7737,6 @@ msgstr "저장 안함" msgid "Discard Modified Value" msgstr "수정된 값 삭제" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "수정된 값 사용" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "마우스 오른쪽 버튼을 클릭하면 전체 텍스트가 표시됩니다." @@ -7559,6 +7832,12 @@ msgstr "일반" msgid "Capabilities" msgstr "기능" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "비교할 프리셋 선택" @@ -8099,6 +8378,9 @@ msgstr "버전:" msgid "Update firmware" msgstr "펌웨어 업데이트" +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + msgid "Printing" msgstr "출력중" @@ -8545,6 +8827,9 @@ msgstr "filename_format 템플릿 처리에 실패했습니다." msgid "Printable area" msgstr "출력 가능 영역" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "출력배제영역" @@ -9283,6 +9568,9 @@ msgid "" msgstr "" "압출기 주변의 최대 안전거리 반경. 객체별 출력에서 충돌 방지에 사용됩니다." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "압출기 색상" @@ -9391,6 +9679,18 @@ msgstr "" "필라멘트 출력에 필요한 노즐의 최소 HRC입니다. 0 값은 노즐의 HRC를 확인하지 않" "음을 의미합니다." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9424,6 +9724,12 @@ msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" "필라멘트 교체 시 기존 필라멘트를 빼내는 시간으로, 통계 목적으로만 사용됩니다." +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -9964,6 +10270,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 유형" @@ -10423,12 +10774,24 @@ msgstr "경사" msgid "Spiral" msgstr "나선" -msgid "Direct drive" -msgstr "다이렉트 드라이브" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra length on restart" @@ -11108,6 +11471,12 @@ msgstr "이는 타워에서 압출기가 밀어내는 필라멘트의 부피입 msgid "Width of prime tower" msgstr "프라임타워의 폭입니다." +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11468,6 +11837,15 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "최대 체적 속도" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "온라인" + +msgid "Busy" +msgstr "바쁜" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11498,6 +11876,10 @@ msgstr "The name is the same as another existing preset name" msgid "create new preset failed." msgstr "create new preset failed." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11528,14 +11910,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Connecting to printer..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "The failed test result has been dropped." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11554,6 +11933,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Connecting to printer..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "The failed test result has been dropped." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" + msgid "Internal Error" msgstr "Internal Error" @@ -11732,13 +12120,6 @@ msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "The name cannot exceed 40 characters." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to replace the other results?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Please find the best line on your plate" @@ -11904,6 +12285,9 @@ msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "To Volumetric Speed" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" @@ -11938,6 +12322,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA Calibration" @@ -12738,12 +13128,31 @@ msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" msgstr "Daily Tips" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -12755,6 +13164,15 @@ msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "The start, end or step is not valid value." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13267,9 +13685,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "외부 스풀 사용" -msgid "Use AMS" -msgstr "AMS 사용" - msgid "Select Printers" msgstr "프린터 선택" @@ -13289,6 +13704,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "인쇄 옵션" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "베드 레벨링" + msgid "Send Options" msgstr "보내기 옵션" @@ -13677,18 +14095,137 @@ msgstr "" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS가 연결되지 않음" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "외부 스풀" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "가이드" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMS 캘리브레이션 중..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "교정 중에 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하세요." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "다시 캘리브레이션하기" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "캘리브레이션 취소" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "대기 중..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "노즐 가열" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "필라멘트 컷팅" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "현재 필라멘트를 뒤로 당깁니다." + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다." + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다." + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "필라멘트 공급" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "압출 확인" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "필라멘트 위치 확인" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "새 필라멘트 가져오기" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD 카드" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "보조" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "챔버" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "MicroSD 카드 없음" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "MicroSD 카드 이상" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "모델 메쉬에 대해 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 긍정적인 부분만 유지됩니" +#~ "다. 메쉬를 수정하고 agian을 시도해 볼 수 있습니다." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "찾다" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "내 장치" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "기타 장치" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "장치를 찾을 수 없습니까?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "사전 설정 노즐: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "사용시 주의사항! 질감이 있는 PEI 플레이트의 흐름 교정은 표면이 분산되어 실" +#~ "패할 수 있습니다." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Micro Lidar를 사용한 자동 유량 교정" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "장치 이름 수정" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "다이렉트 드라이브" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to replace the other results?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "이 출력을 취소하시겠습니까?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다." - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -13839,11 +14376,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "라벨 표시" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니" -#~ "다." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 0347d3314..a411cd07e 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1693,6 +1693,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Automatisch oriënteren van het object om de printkwaliteit te verbeteren." +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -2185,23 +2194,8 @@ msgstr "Controleer de netwerkverbinding van de printer en Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -msgid "?" -msgstr " ?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS niet aangesloten" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2209,62 +2203,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Lossen" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Ext Spool" - -msgid "Tips" -msgstr "Tips" - -msgid "Guide" -msgstr "Handleiding" - -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMS kalibreren..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Er heeft zich een probleem voorgedaan tijdens het kalibreren. Klik om de " -"oplossing te bekijken." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Opnieuw kalibreren" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Kalibreren afbreken" - -msgid "Idling..." -msgstr "Inactief..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Verwarm de nozzle" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Filament afsnijden" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "huidig filament terugtrekken" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Oud filament verwijderen" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Voer filament in" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Bevestig geëxtrudeerd" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Controleer de positie van het filament" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Pak nieuw filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2272,9 +2210,6 @@ msgstr "" "Kies een AMS-sleuf en druk op de knop \"Laden\" of \"Lossen\" om automatisch " "filament te laden of te ontladen." -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2708,6 +2643,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Andere kleur" @@ -2789,12 +2732,24 @@ msgstr "Stap" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Slots" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Opmerking: Alleen de AMS-slots die met hetzelfde materiaaltype zijn geladen, " "kunnen worden geselecteerd." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS inschakelen" @@ -2850,6 +2805,9 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" "Print met filamenten die op de achterkant van het chassis zijn gemonteerd" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3436,6 +3394,9 @@ msgstr "Eerste laag foutpauze" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pauze bij verstopping van het mondstuk" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -3568,6 +3529,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Onjuist formaat. Het Vector formaat wordt verwacht: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Laaghoogte" @@ -3640,6 +3604,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Geschatte duur" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "tot" @@ -3649,6 +3650,9 @@ msgstr "Boven" msgid "from" msgstr "Van" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Kleurschema" @@ -3709,12 +3713,15 @@ msgstr "verplaatsen" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filamentwisseltijden" - msgid "Cost" msgstr "Kosten" +msgid "Total time" +msgstr "Totale tijd" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filamentwisseltijden" + msgid "Color change" msgstr "Kleur veranderen" @@ -3745,15 +3752,28 @@ msgstr "Voorbereidingstijd" msgid "Model printing time" msgstr "Model print tijd" -msgid "Total time" -msgstr "Totale tijd" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Omzetten naar stille modus" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Omzetten naar normale modus" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Een object is over de grens van de plaat gelegd of overschrijdt de " +"hoogtelimiet.\n" +"Los het probleem op door het object volledig op of van de plaat te " +"verplaatsen en controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt." + msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laaghoogte" @@ -3817,6 +3837,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Object spiegelen" @@ -3905,6 +3945,12 @@ msgstr "Montage terug" msgid "return" msgstr "Terug" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Kleur instellingen" @@ -3949,19 +3995,42 @@ msgstr "Een G-codepad gaat verder dan de maximale printhoogte." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Een G-code pad treedt buiten de grenzen van de printplaat." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Alleen het object waaraan gewerkt wordt is zichtbaar." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Een object is over de grens van de plaat gelegd of overschrijdt de " -"hoogtelimiet.\n" -"Los het probleem op door het object volledig op of van de plaat te " -"verplaatsen en controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4105,6 +4174,12 @@ msgstr "Print alles" msgid "Send all" msgstr "Alles verzenden" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4327,6 +4402,12 @@ msgstr "Perspectiefweergave gebruiken" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Orthogonale weergave gebruiken" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Toon objectlabels in 3D-scène" @@ -4775,6 +4856,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Download wacht..." +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -4795,6 +4879,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Bestand bestaat niet." @@ -4804,10 +4891,42 @@ msgstr "Fout in bestandscontrolesom. Probeer opnieuw." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Niet ondersteund op de huidige printerversie." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Foutcode: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Snelheid" @@ -4878,8 +4997,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Camera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-kaart" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Camera-instelling" @@ -4899,28 +5018,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Licht" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Kamer" - msgid "Bed" msgstr "Printbed" msgid "Debug Info" msgstr "Informatie over Debuggen" -msgid "No SD Card" -msgstr "Geen microSD-kaart" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "MicroSD Kaart Abnormaal" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Print annuleren" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4944,13 +5057,13 @@ msgstr "Laag: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Laag: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5429,9 +5542,24 @@ msgstr "Gehard staal" msgid "Stainless Steel" msgstr "Roestvrij staal" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5488,14 +5616,47 @@ msgstr "Geschatte tijd" msgid "Filament changes" msgstr "Filament wisselingen" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de instelling te veranderen" msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -msgid "Bed type" -msgstr "Printbed type" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Volumes schoonmaken" @@ -5628,6 +5789,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "De volgende niet-erkende sleutels zijn gevonden:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"De 3mf wordt gegenereerd door de oude Bambu Studio, alleen geometriegegevens " +"laden." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Ongeldige waarden gevonden in de 3mf:" @@ -5711,6 +5877,22 @@ msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Object met meerdere delen is gedetecteerd" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tips" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Het bestand bevat geen geometriegegevens." @@ -5821,6 +6003,12 @@ msgstr "Slicing printbed %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Los aub de slicing fouten op en publiceer opnieuw." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5835,6 +6023,20 @@ msgstr "" "Het geladen bestand bevat alleen gcode. Kan de pagina Voorbereiden niet " "openen." +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Je kunt de gewijzigde presets behouden voor het nieuwe project of ze " @@ -5961,11 +6163,9 @@ msgstr "" "printer worden bekeken." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6091,6 +6291,14 @@ msgstr "" "u toch wilt printen, stel dan de bedtemperatuur van dit filament in op niet " "nul." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Het huidige project heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u eerst opslaan " @@ -6516,9 +6724,18 @@ msgstr "Gebruikersvoorinstellingen" msgid "Incompatible presets" msgstr "Onbruikbare voorinstellingen" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS-filament" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Klik om de filament kleur te kiezen" @@ -6546,6 +6763,9 @@ msgstr "Printers selecteren/verwijderen (systeemvoorinstellingen)" msgid "Create printer" msgstr "Printer maken" +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" + msgid "Incompatible" msgstr "Niet geschikt" @@ -6564,6 +6784,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Printbed type" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Hetzelfde als de globale afdrukvolgorde" @@ -6722,36 +6945,6 @@ msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Taak geannuleerd" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -msgid "My Device" -msgstr "Mijn apparaat" - -msgid "Other Device" -msgstr "Ander apparaat" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Toegangscode invoeren" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Kan je mijn apparaten niet vinden?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Uitloggen gelukt." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Bezet" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool (koude) Plate" @@ -6773,12 +6966,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Stuur de printtaak naar" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Bed nivellering" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Kalibratie van Flow Dynamics" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Klik hier als je geen verbinding kunt maken met de printer" @@ -6843,6 +7070,19 @@ msgstr "" "Klik op elk filament hierboven om de bijbehorende AMS-sleuf op te geven " "voordat u de printopdracht verzendt" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6906,6 +7146,11 @@ msgstr "" "Timelapse wordt niet ondersteund omdat Afdruksequentie is ingesteld op \"Per " "object\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -6931,8 +7176,8 @@ msgstr "" "om te beginnen met printen." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "mondstuk in voorinstelling: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6948,8 +7193,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6973,37 +7222,35 @@ msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Let op bij gebruik! Flowkalibratie op de PEI-plaat met structuur kan " -"mislukken vanwege het verstrooide oppervlak." +msgid "Input access code" +msgstr "Toegangscode invoeren" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Verzenden naar de MicroSD-kaart in de printer" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Kan de printtaak niet verzenden wanneer de upgrade wordt uitgevoerd" @@ -7058,6 +7305,9 @@ msgstr "Time-out voor aanmeldingsrapport ontvangen" msgid "Unknown Failure" msgstr "Onbekende fout" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7170,6 +7420,9 @@ msgstr "" "Er is een probleem opgetreden tijdens het verbinden met de printer. Probeer " "het opnieuw." +msgid "Log out successful." +msgstr "Uitloggen gelukt." + msgid "Failed to log out." msgstr "Uitloggen mislukt." @@ -7184,6 +7437,11 @@ msgstr "Verwijder deze voorinstelling" msgid "Search in preset" msgstr "Zoeken in voorinstelling" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten naar de laatst opgeslagen " @@ -7408,12 +7666,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Print temperatuur" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7463,6 +7715,9 @@ msgstr "" "betekent dat het filament niet geschikt is om op de Textured PEI Plate af te " "drukken." +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrische snelheidsbeperking" @@ -7575,6 +7830,12 @@ msgstr "Versnellingsbeperking" msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerk beperking" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limieten voor laaghoogte" @@ -7593,6 +7854,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware intrekken" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Losgemaakt" @@ -7642,6 +7911,14 @@ msgstr "Alles" msgid "Set" msgstr "Instellen" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Klik om de huidige waarde terug te zetten en de globale waarde toe te passen." @@ -7690,9 +7967,6 @@ msgstr "Niet opslaan" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Klik op de rechtermuisknop om de volledige tekst weer te geven." @@ -7792,6 +8066,12 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecteer voorinstellingen om te vergelijken" @@ -8339,6 +8619,9 @@ msgstr "Versie" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware bijwerken" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Printen" @@ -8812,6 +9095,9 @@ msgstr "Mislukte verwerking van de bestandsnaam_opmaak sjabloon." msgid "Printable area" msgstr "Gebeid waarbinnen geprint kan worden" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Bed uitsluiten gebied" @@ -9582,6 +9868,9 @@ msgstr "" "Maximale spelingsradius rond extruder. Wordt gebruikt om botsingen te " "voorkomen bij het afdrukken op basis van objecten." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder kleur" @@ -9696,6 +9985,18 @@ msgstr "" "Minimale HRC van het mondstuk die nodig is om het filament te printen. Nul " "betekent dat de HRC van het mondstuk niet wordt gecontroleerd." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9731,6 +10032,12 @@ msgstr "" "Tijd om oud filament te ontladen wanneer het filament wordt gewisseld. " "Alleen voor statistieken" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10293,6 +10600,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Type strijken" @@ -10766,12 +11118,24 @@ msgstr "Helling" msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" -msgid "Direct drive" -msgstr "Directe aandrijving" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" @@ -11483,6 +11847,12 @@ msgstr "Het volume materiaal om de extruder op de toren voor te bereiden." msgid "Width of prime tower" msgstr "Breedte van prime toren" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11864,6 +12234,15 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Bezet" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11895,6 +12274,10 @@ msgstr "De naam is hetzelfde als een andere bestaande presetnaam" msgid "create new preset failed." msgstr "nieuwe voorinstelling maken mislukt." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11926,14 +12309,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Aansluiten op de printer..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Het mislukte testresultaat is verwijderd." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Flow Dynamics kalibratieresultaat is opgeslagen in de printer" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11953,6 +12333,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Aansluiten op de printer..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Het mislukte testresultaat is verwijderd." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Flow Dynamics kalibratieresultaat is opgeslagen in de printer" + msgid "Internal Error" msgstr "Interne fout" @@ -12140,13 +12529,6 @@ msgstr "Voer de naam in die u op de printer wilt opslaan." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "De naam mag niet langer zijn dan 40 tekens." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Slechts één van de resultaten met dezelfde naam wordt opgeslagen. Weet je " -"zeker dat je de andere resultaten wilt overschrijven?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Zoek de beste regel op je bord" @@ -12315,6 +12697,9 @@ msgstr "Van Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Naar volumetrische snelheid" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Kalibratieresultaat van Flow Dynamics" @@ -12349,6 +12734,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA-kalibratie" @@ -13163,12 +13554,33 @@ msgstr "Instorten" msgid "Daily Tips" msgstr "Dagelijkse tips" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Het type mondstuk in de preset komt niet overeen met het opgeslagen " +"mondstuk. Heeft u onlangs uw mondstuk vervangen? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13180,6 +13592,15 @@ msgstr "Printer selecteren" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Het begin, einde of stap is geen geldige waarde." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13692,9 +14113,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13714,6 +14132,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Bed nivellering" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14109,20 +14530,139 @@ msgstr "" "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr " ?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS niet aangesloten" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Ext Spool" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Handleiding" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMS kalibreren..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Er heeft zich een probleem voorgedaan tijdens het kalibreren. Klik om de " +#~ "oplossing te bekijken." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Opnieuw kalibreren" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Kalibreren afbreken" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Inactief..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Verwarm de nozzle" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Filament afsnijden" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "huidig filament terugtrekken" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Oud filament verwijderen" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Voer filament in" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Bevestig geëxtrudeerd" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Controleer de positie van het filament" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Pak nieuw filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD-kaart" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Kamer" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Geen microSD-kaart" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "MicroSD Kaart Abnormaal" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Zoeken" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Mijn apparaat" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Ander apparaat" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Kan je mijn apparaten niet vinden?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "mondstuk in voorinstelling: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Let op bij gebruik! Flowkalibratie op de PEI-plaat met structuur kan " +#~ "mislukken vanwege het verstrooide oppervlak." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Directe aandrijving" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Slechts één van de resultaten met dezelfde naam wordt opgeslagen. Weet je " +#~ "zeker dat je de andere resultaten wilt overschrijven?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "We zouden Lidar gebruiken om het kalibratieresultaat af te lezen" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14174,9 +14714,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Tree support diameter van de takken" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Handmatig" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14280,11 +14817,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Toon &Labels" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "De 3mf wordt gegenereerd door de oude Bambu Studio, alleen " -#~ "geometriegegevens laden." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16963,13 +17495,6 @@ msgstr "" #~ "Wil je deze gewijzigde instellingen (nieuwe waarde) behouden na het " #~ "wisselen van preset?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Het type mondstuk in de preset komt niet overeen met het opgeslagen " -#~ "mondstuk. Heeft u onlangs uw mondstuk vervangen? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig-zag" diff --git a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po index 6e1592425..966849de2 100644 --- a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po +++ b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1691,6 +1691,15 @@ msgstr "Automatyczna orientacja" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Automatycznie ustaw orientację obiektu, aby poprawić jakość druku." +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" @@ -2174,23 +2183,8 @@ msgstr "Sprawdź połączenie sieciowe drukarki i Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Pusty" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto. uzupełnianie" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS niepodłączony" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ładuj" @@ -2198,61 +2192,6 @@ msgstr "Ładuj" msgid "Unload" msgstr "Wyładuj" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Zew.Szpula" - -msgid "Tips" -msgstr "Wskazówki" - -msgid "Guide" -msgstr "Instr." - -msgid "Retry" -msgstr "Ponów" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Kalibracja AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Kalibruj ponownie" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Anuluj kalibrację" - -msgid "Idling..." -msgstr "Bezczynność..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Rozgrzewanie dyszy" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Odcinanie filamentu" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Wycofaj obecny filament" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Załaduj nowy filament do ekstrudera" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Oczyść dyszę" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Podaj filament" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Potwierdź ekstruzje" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Sprawdź położenie filamentu" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Weź nowy filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2260,9 +2199,6 @@ msgstr "" "Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk „Ładuj” lub „Wyładuj”, " "aby automatycznie ładować lub wyładowywać filament." -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2689,6 +2625,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Inny kolor" @@ -2770,12 +2714,24 @@ msgstr "Krok" msgid "AMS Slots" msgstr "Gniazda AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Uwaga: Można wybrać tylko gniazda AMS załadowane tym samym rodzajem " "materiału." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Włącz AMS" @@ -2833,6 +2789,9 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" "Drukowanie przy użyciu materiałów zamontowanych na tylnej części obudowy" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto. uzupełnianie" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3417,6 +3376,9 @@ msgstr "Pauza spowodowana błędem pierwszej warstwy" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pauza spowodowana zatkaną dyszą" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -3548,6 +3510,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Nieprawidłowy format. Oczekiwany format wektora: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Wysokość warstwy" @@ -3620,6 +3585,43 @@ msgstr "Koszt całkowity" msgid "Time Estimation" msgstr "Szacowany czas" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "przejdź do" @@ -3629,6 +3631,9 @@ msgstr "powyżej" msgid "from" msgstr "z" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Schemat kolorów" @@ -3689,12 +3694,15 @@ msgstr "ruch jałowy" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Liczba zmian filamentu" - msgid "Cost" msgstr "Koszt" +msgid "Total time" +msgstr "Czas całkowity" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Liczba zmian filamentu" + msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -3725,15 +3733,27 @@ msgstr "Czas przygotowania" msgid "Model printing time" msgstr "Czas drukowania modelu" -msgid "Total time" -msgstr "Czas całkowity" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Przełącz na tryb cichy" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Przełącz na tryb normalny" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Obiekt jest położony na granicy płyty lub przekracza limit wysokości.\n" +"Rozwiąż problem, przesuwając go całkowicie na lub poza płytę i " +"potwierdzając, że wysokość mieści się w przestrzeni roboczej." + msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" @@ -3797,6 +3817,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Odbij obiekt" @@ -3887,6 +3927,12 @@ msgstr "Wróć do montażu" msgid "return" msgstr "wróć" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi malowania" @@ -3931,18 +3977,42 @@ msgstr "Ścieżka G-code wychodzi poza maksymalną wysokość druku." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Ścieżka G-code wychodzi poza granice płyty." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Widoczny jest tylko edytowany obiekt." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Obiekt jest położony na granicy płyty lub przekracza limit wysokości.\n" -"Rozwiąż problem, przesuwając go całkowicie na lub poza płytę i " -"potwierdzając, że wysokość mieści się w przestrzeni roboczej." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4087,6 +4157,12 @@ msgstr "Drukuj wszystkie płyty" msgid "Send all" msgstr "Wyślij wszystko" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Wyślij do wielu urządzeń" @@ -4309,6 +4385,12 @@ msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Użyj widoku ortogonalnego" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety obiektów na scenie 3D" @@ -4767,6 +4849,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Oczekiwanie na pobieranie..." +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -4787,6 +4872,9 @@ msgstr "" "Ponowne łączenie z drukarką, operacja nie może być teraz zakończona, spróbuj " "ponownie później." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Plik nie istnieje." @@ -4796,10 +4884,42 @@ msgstr "Błąd sumy kontrolnej pliku. Spróbuj ponownie." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Nieobsługiwane w bieżącej wersji drukarki." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Kod błędu: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Prędkość:" @@ -4868,8 +4988,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "Karta MicroSD" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Ustawienia kamery" @@ -4889,28 +5009,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "LED" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cham" - msgid "Bed" msgstr "Stół" msgid "Debug Info" msgstr "Informacje debugowania" -msgid "No SD Card" -msgstr "Brak karty MicroSD" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Błąd karty MicroSD" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Anuluj drukowanie" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4934,13 +5048,13 @@ msgstr "Warstwa: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Warstwa: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5415,9 +5529,24 @@ msgstr "Stal Hartowana" msgid "Stainless Steel" msgstr "Stal nierdzewna" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Typ dyszy" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5474,14 +5603,47 @@ msgstr "Szacowany czas" msgid "Filament changes" msgstr "Zmiany filamentu" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Kliknij, aby edytować profil" msgid "Connection" msgstr "Połączenie" -msgid "Bed type" -msgstr "Typ płyty" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Objętości płukania" @@ -5611,6 +5773,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Znaleziono następujące nierozpoznane klucze:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"Plik 3mf został wygenerowany przez starą wersję Bambu Studio, ładowanie " +"tylko danych geometrycznych." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Znaleziono nieprawidłowe wartości w pliku 3mf:" @@ -5693,6 +5860,22 @@ msgstr "Czy wczytać te pliki jako pojedynczy obiekt wieloczęściowy?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Wskazówki" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Plik nie zawiera żadnych danych geometrycznych." @@ -5802,6 +5985,12 @@ msgstr "Wycinanie warstwy %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Rozwiąż błędy cięcia i opublikuj ponownie." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5814,6 +6003,20 @@ msgstr "" "Tryb tylko podglądu:\n" "Wczytany plik zawiera tylko G-code, nie można go poddac edycji" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz zachować zmodyfikowane ustawienia dla nowego projektu lub je odrzucić" @@ -5938,11 +6141,9 @@ msgstr "" "Plik %s został wysłany do pamięci drukarki i można go obejrzeć na urządzeniu." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane będą " -"tylko części dodatnie." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6068,6 +6269,14 @@ msgstr "" "nadal chcesz to wydrukować, ustaw temperaturę stołu tego filamentu na " "wartość różną od zera." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Bieżący projekt ma niezapisane zmiany, czy chcesz go zapisać przed " @@ -6497,9 +6706,18 @@ msgstr "Profil użytkownika" msgid "Incompatible presets" msgstr "Niekompatybilne profile" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Filamenty AMS" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Kliknij, aby wybrać kolor filamentu" @@ -6527,6 +6745,9 @@ msgstr "Wybierz/Usuń drukarki (ustawienia systemowe)" msgid "Create printer" msgstr "Utwórz drukarkę" +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + msgid "Incompatible" msgstr "Niekompatybilne" @@ -6545,6 +6766,9 @@ msgstr "Inna sekwencja filamentu na kolejnej warstwie" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Proszę podać wartość warstwy (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Typ płyty" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Tak samo jak Globalna sekwencja druku" @@ -6696,36 +6920,6 @@ msgstr "Po prostu przełącz na \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Zadanie anulowane" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -msgid "My Device" -msgstr "Moje urządzenie" - -msgid "Other Device" -msgstr "Inne urządzenie" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Wprowadź kod dostępu" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Nie możesz znaleźć swoich urządzeń?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Wylogowanie udane." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Zajęte" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6747,12 +6941,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Wyślij zadanie druku do" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Poziomowanie stołu" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Kalibracja Dynamiki Przepływu" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Użyj AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie możesz połączyć się z drukarką" @@ -6815,6 +7043,19 @@ msgstr "" "Kliknij każdy filament powyżej, aby określić przypisanie do slotu AMS przed " "wysłaniem zadania druku" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6875,6 +7116,11 @@ msgstr "" "Timelapse nie jest obsługiwany, ponieważ sekwencja druku jest ustawiona na " "\"Według obiektu\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -6899,8 +7145,8 @@ msgstr "" "drukowanie." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "dysza w ustawieniach wstępnych: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6916,8 +7162,12 @@ msgstr "" "Części drukarki, aby zmienić to ustawienie." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może " +"spowodować uszkodzenie dyszy" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "" @@ -6942,37 +7192,35 @@ msgstr "Nieprawidłowe dane pliku druku. Proszę ponownie pokroić" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Długość nazwy przekracza limit." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Ostrożnie używać! Kalibracja przepływu na płycie Textured PEI może się nie " -"powieść z powodu chropowatej powierzchni." +msgid "Input access code" +msgstr "Wprowadź kod dostępu" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatyczna kalibracja przepływu za pomocą mikro lidaru" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modyfikowanie nazwy urządzenia" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Powiąż za pomocą kodu PIN" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Wyślij na kartę MicroSD drukarki" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Nie można wysyłać zadań druku, gdy aktualizacja jest w toku" @@ -7021,6 +7269,9 @@ msgstr "Upłynął limit czasu na otrzymanie raportu logowania" msgid "Unknown Failure" msgstr "Nieznana awaria" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Powiąż za pomocą kodu PIN" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7129,6 +7380,9 @@ msgstr "Proszę najpierw zalogować się." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Wystąpił problem z połączeniem z drukarką. Spróbuj ponownie." +msgid "Log out successful." +msgstr "Wylogowanie udane." + msgid "Failed to log out." msgstr "Wylogowanie nie powiodło się." @@ -7143,6 +7397,11 @@ msgstr "Usuń ten profil" msgid "Search in preset" msgstr "Szukaj w profilu" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do ostatnich zapisanych " @@ -7369,12 +7628,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Temperatura druku" -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Temperatura dyszy podczas drukowania" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7421,6 +7674,9 @@ msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zamontowana jest Textured PEI. 0 oznacza, że filament " "nie jest obsługiwany na Textured PEI" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Temperatura dyszy podczas drukowania" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Ograniczenie prędkości przepływu" @@ -7533,6 +7789,12 @@ msgstr "Ograniczenie przyspieszenia" msgid "Jerk limitation" msgstr "Ograniczenie Jerk" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Ograniczenia wysokości warstwy" @@ -7552,6 +7814,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości" + msgid "Detached" msgstr "Odłączony" @@ -7602,6 +7872,14 @@ msgstr "Wszystko" msgid "Set" msgstr "Ustaw" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Kliknij, aby zresetować bieżącą wartość i przypiąć ją do wartości globalnej." @@ -7649,9 +7927,6 @@ msgstr "Nie zapisuj" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Pozostaw poprzednią wartość" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić pełny tekst." @@ -7747,6 +8022,12 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Capabilities" msgstr "Zdolności" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Wybierz profile do porównania" @@ -8291,6 +8572,9 @@ msgstr "Wersja:" msgid "Update firmware" msgstr "Aktualizuj firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" @@ -8761,6 +9045,9 @@ msgstr "Błąd przetwarzania szablonu filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Obszar druku" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Obszar wyłączony z druku" @@ -9525,6 +9812,9 @@ msgstr "" "Maksymalny promień prześwitu wokół ekstrudera. Używane do unikania kolizji w " "drukowaniu obiektu." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" @@ -9641,6 +9931,18 @@ msgstr "" "Dysza HRC jest wymagana do drukowania. Wybór \"0\" oznacza brak sprawdzania " "obecności HRC." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Podręcznik" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9676,6 +9978,12 @@ msgstr "" "Czas rozładowania starego filamentu przy jego zmianie. Tylko do celów " "statystycznych" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10234,6 +10542,51 @@ msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Głębokość blokady obszaru segmentowanego. Zero wyłącza tę funkcję." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" @@ -10714,12 +11067,24 @@ msgstr "Nachylenie" msgid "Spiral" msgstr "Spirala" -msgid "Direct drive" -msgstr "Napęd bezpośredni" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa długość przed wznowieniem" @@ -11430,6 +11795,12 @@ msgstr "Objętość materiału dla wieży czyszczącej." msgid "Width of prime tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11811,6 +12182,15 @@ msgstr "Natężenie Przepływu" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maksymalna prędkość przepływu" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Zajęte" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11841,6 +12221,10 @@ msgstr "Nazwa jest taka sama jak inna istniejąca konfiguracja" msgid "create new preset failed." msgstr "utworzenie nowej konfiguracji nie powiodło się." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11870,14 +12254,11 @@ msgstr "" "kalibrację lub kontynuować, ale nie będzie można tworzyć nowych wyników " "kalibracji. Czy nadal chcesz kontynuować kalibrację?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Łączenie z drukarką..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Nieudany wynik testu został odrzucony." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Wynik Kalibracji Dynamiki Przepływu został zapisany w drukarce" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11897,6 +12278,15 @@ msgstr "" "To urządzenie może przechowywać tylko %d wyników w historii dla jednej " "dyszy. Ten wynik nie zostanie zapisany." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Łączenie z drukarką..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Nieudany wynik testu został odrzucony." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Wynik Kalibracji Dynamiki Przepływu został zapisany w drukarce" + msgid "Internal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" @@ -12085,13 +12475,6 @@ msgstr "Wprowadź nazwę, którą chcesz zapisać w drukarce." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Nazwa nie może przekraczać 40 znaków." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Tylko jeden z wyników o tej samej nazwie zostanie zapisany. Czy na pewno " -"chcesz zastąpić inne wyniki?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Znajdź najlepszą linię na swojej płycie" @@ -12258,6 +12641,9 @@ msgstr "Od Prędkości Przepływu" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Do Prędkości Przepływu" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Wyniki Kalibracji Dynamiki Przepływu" @@ -12293,6 +12679,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "Należy wybrać filament." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Kalibracja PA" @@ -13118,12 +13510,33 @@ msgstr "Zwiń" msgid "Daily Tips" msgstr "Wyświetl Wskazówki" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Średnica dyszy w profilu nie jest zgodna z zapamiętaną średnicą dyszy. Czy " -"ostatnio zmieniłeś dyszę?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Twój domyślny typ dyszy nie zgadza się z zapisaną dyszą. Czy ostatnio " +"zmieniałeś dyszę ? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13135,6 +13548,15 @@ msgstr "Konieczny jest wybór drukarki" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Wartość początkowa, końcowa lub krokowa jest nieprawidłowa." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13664,9 +14086,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Użyj zewnętrznej szpuli" -msgid "Use AMS" -msgstr "Użyj AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Wybierz drukarki" @@ -13686,6 +14105,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Opcje drukowania" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Poziomowanie stołu" + msgid "Send Options" msgstr "Opcje wysyłania" @@ -14082,20 +14504,138 @@ msgstr "" "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "prawdopodobieństwo wypaczania." +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS niepodłączony" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Zew.Szpula" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Instr." + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Kalibracja AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Kalibruj ponownie" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Anuluj kalibrację" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Bezczynność..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Rozgrzewanie dyszy" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Odcinanie filamentu" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Wycofaj obecny filament" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Załaduj nowy filament do ekstrudera" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Oczyść dyszę" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Podaj filament" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Potwierdź ekstruzje" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Sprawdź położenie filamentu" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Weź nowy filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "Karta MicroSD" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cham" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Brak karty MicroSD" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Błąd karty MicroSD" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane " +#~ "będą tylko części dodatnie." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Szukaj" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Moje urządzenie" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Inne urządzenie" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Nie możesz znaleźć swoich urządzeń?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "dysza w ustawieniach wstępnych: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Ostrożnie używać! Kalibracja przepływu na płycie Textured PEI może się " +#~ "nie powieść z powodu chropowatej powierzchni." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatyczna kalibracja przepływu za pomocą mikro lidaru" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modyfikowanie nazwy urządzenia" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Napęd bezpośredni" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Tylko jeden z wyników o tej samej nazwie zostanie zapisany. Czy na pewno " +#~ "chcesz zastąpić inne wyniki?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Średnica dyszy w profilu nie jest zgodna z zapamiętaną średnicą dyszy. " +#~ "Czy ostatnio zmieniłeś dyszę?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Skorzystamy z Lidaru do odczytania wyniku kalibracji" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to drukowanie?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może " -#~ "spowodować uszkodzenie dyszy" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Warunkowe szwy Scarf" @@ -14147,9 +14687,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Średnica gałęzi podpory organicznej" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Podręcznik" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -16431,11 +16968,6 @@ msgstr "" #~ "Wersja pliku 3mf %s jest nowsza niż wersja %s z %s; Zaleca się " #~ "aktualizację oprogramowania.\n" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Plik 3mf został wygenerowany przez starą wersję Bambu Studio, ładowanie " -#~ "tylko danych geometrycznych." - #~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" #~ msgstr "3mf nie jest kompatybilny, wczytuje tylko dane geometrii!" @@ -16980,13 +17512,6 @@ msgstr "" #~ "Czy chcesz zachować te zmienione ustawienia (nowa wartość) po " #~ "przełączeniu na inny profil?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Twój domyślny typ dyszy nie zgadza się z zapisaną dyszą. Czy ostatnio " -#~ "zmieniałeś dyszę ? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po index 91a701db6..b7b469301 100644 --- a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po +++ b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1690,6 +1690,15 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" "Orientar automaticamente o objeto para melhorar a qualidade de impressão." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" @@ -2169,23 +2178,8 @@ msgstr "Verifique a conexão de rede da impressora e do Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS não conectado" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2193,60 +2187,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Descarregar" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Carretel Externo" - -msgid "Tips" -msgstr "Dicas" - -msgid "Guide" -msgstr "Guia" - -msgid "Retry" -msgstr "Tentar novamente" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Calibrando o AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "Ocorreu um problema durante a calibração. Clique para ver a solução." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Calibre novamente" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Cancelar calibração" - -msgid "Idling..." -msgstr "Em marcha lenta..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Aqueça o bocal" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Corte de filamento" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Puxe o filamento atual para trás" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Empurre o novo filamento para a extrusora" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Purgar filamento antigo" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Filamento de alimentação" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Confirme a extrusão" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Verifique a localização do filamento" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Pegue um novo filamento" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2254,9 +2194,6 @@ msgstr "" "Escolha um slot AMS e pressione o botão “Carregar” ou “Descarregar” para " "carregar ou descarregar automaticamente o filamento." -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2688,6 +2625,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Outra cor" @@ -2769,12 +2714,24 @@ msgstr "Passo" msgid "AMS Slots" msgstr "Slots AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Nota: Somente os slots AMS carregados com o mesmo tipo de material podem ser " "selecionados." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Ativar AMS" @@ -2828,6 +2785,9 @@ msgstr "Imprimir com filamentos em ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Imprima com filamentos montados na parte traseira do chassi" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3412,6 +3372,9 @@ msgstr "Pausa de erro na primeira camada" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Pausa de entupimento do bico" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -3543,6 +3506,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Formato inválido. Formato vetorial esperado: \"%1%”" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Altura da camada" @@ -3615,6 +3581,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Estimativa de tempo" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "até" @@ -3624,6 +3627,9 @@ msgstr "acima" msgid "from" msgstr "de" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cores" @@ -3684,12 +3690,15 @@ msgstr "Viagem" msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -msgid "Filament change times" -msgstr "Tempos de troca de filamento" - msgid "Cost" msgstr "Custo" +msgid "Total time" +msgstr "Tempo total" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Tempos de troca de filamento" + msgid "Color change" msgstr "Mudança de cor" @@ -3720,15 +3729,27 @@ msgstr "Tempo de preparação" msgid "Model printing time" msgstr "Tempo de impressão do modelo" -msgid "Total time" -msgstr "Tempo total" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Alternar para o modo silencioso" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Alternar para o modo normal" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Um objeto é colocado sobre o limite da placa ou excede o limite de altura.\n" +"Resolva o problema movendo-o totalmente para dentro ou para fora da placa e " +"confirmando que a altura está dentro do volume de construção." + msgid "Variable layer height" msgstr "Altura variável da camada" @@ -3792,6 +3813,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" @@ -3880,6 +3921,12 @@ msgstr "Retorno da montagem" msgid "return" msgstr "Retornar" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de pintura" @@ -3924,18 +3971,42 @@ msgstr "Um caminho de código G vai além da altura máxima de impressão." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Um caminho do g-code vai além dos limites da placa." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Somente o objeto que está sendo editado está visível." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Um objeto é colocado sobre o limite da placa ou excede o limite de altura.\n" -"Resolva o problema movendo-o totalmente para dentro ou para fora da placa e " -"confirmando que a altura está dentro do volume de construção." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4079,6 +4150,12 @@ msgstr "Imprimir tudo" msgid "Send all" msgstr "Enviar tudo" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4301,6 +4378,12 @@ msgstr "Usar visualização em perspectiva" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Usar vista ortogonal" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objetos na cena 3D" @@ -4744,6 +4827,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Download em espera..." +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" + msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -4764,6 +4850,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Arquivo inexistente." @@ -4773,10 +4862,42 @@ msgstr "Erro na soma de verificação do arquivo. Por favor, tente novamente." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Não suportado na versão atual da impressora." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Código de erro: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -4846,8 +4967,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Câmera" -msgid "SD Card" -msgstr "Cartão microSD" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Configuração da câmera" @@ -4867,28 +4988,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Poste de Luz" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Cham" - msgid "Bed" msgstr "Mesa" msgid "Debug Info" msgstr "Informações de depuração" -msgid "No SD Card" -msgstr "Sem cartão microSD" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Cartão microSD anormal" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Cancelar impressão" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4912,13 +5027,13 @@ msgstr "Camada: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Camada:%d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5389,9 +5504,24 @@ msgstr "Aço endurecido" msgid "Stainless Steel" msgstr "Aço inoxidável" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5448,14 +5578,47 @@ msgstr "Tempo estimado" msgid "Filament changes" msgstr "Mudanças de filamento" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Bico" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" msgid "Connection" msgstr "Conexão" -msgid "Bed type" -msgstr "Tipo de placa" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Volumes de descarga" @@ -5584,6 +5747,10 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Foram encontradas as seguintes chaves não reconhecidas:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"O 3mf é gerado pelo antigo Bambu Studio, carrega somente dados de geometria." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Valores inválidos encontrados no 3mf:" @@ -5667,6 +5834,22 @@ msgstr "Carregar esses arquivos como um único objeto com várias partes?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Objeto com várias partes foi detectado" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Dicas" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "O arquivo não contém nenhum dado de geometria." @@ -5776,6 +5959,12 @@ msgstr "Placa de corte %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Resolva os erros de fatiamento e publique novamente." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5790,6 +5979,20 @@ msgstr "" "O arquivo carregado contém apenas gcode. Não é possível entrar na página de " "preparação" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as predefinições modificadas no novo projeto ou descartá-las" @@ -5914,11 +6117,9 @@ msgstr "" "ser visualizado na impressora." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6043,6 +6244,14 @@ msgstr "" "Se você ainda quiser fazer essa impressão, defina a temperatura do leito " "desse filamento como diferente de zero." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "O projeto atual tem alterações não salvas, salve-o antes de continuar?" @@ -6463,9 +6672,18 @@ msgstr "Predefinições do usuário" msgid "Incompatible presets" msgstr "Predefinições incompatíveis" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Filamento AMS" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Clique para selecionar a cor do filamento" @@ -6493,6 +6711,9 @@ msgstr "Selecionar/remover impressoras (predefinições do sistema)" msgid "Create printer" msgstr "Criar impressora" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + msgid "Incompatible" msgstr "Incompatível" @@ -6511,6 +6732,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Tipo de placa" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Igual à sequência de impressão global" @@ -6663,36 +6887,6 @@ msgstr "Basta mudar para \"%1%”" msgid "Task canceled" msgstr "Tarefa cancelada" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "My Device" -msgstr "Meu dispositivo" - -msgid "Other Device" -msgstr "Outro dispositivo" - -msgid "Online" -msgstr "On-line" - -msgid "Input access code" -msgstr "Código de acesso de entrada" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Não consigo encontrar meus dispositivos?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Logout bem-sucedido." - -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Prato Bambu Cool" @@ -6714,12 +6908,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Enviar trabalho de impressão para" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Nivelamento da mesa aquecida" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Calibração de Dinâmica de Fluxo" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Clique aqui se você não conseguir se conectar à impressora" @@ -6784,6 +7012,19 @@ msgstr "" "Clique em cada filamento acima para especificar seu slot AMS de mapeamento " "antes de enviar o trabalho de impressão" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6846,6 +7087,11 @@ msgstr "" "O lapso de tempo não é suportado porque a sequência de impressão está " "definida como “Por objeto”." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -6871,8 +7117,8 @@ msgstr "" "começar a imprimir." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "bocal na predefinição: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6888,8 +7134,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6913,37 +7163,35 @@ msgstr "Dados anormais do arquivo de impressão. Por favor, corte novamente" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "O tamanho do nome excede o limite." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Cuidado ao usar! A calibração de fluxo na placa PEI texturizada pode falhar " -"devido à superfície dispersa." +msgid "Input access code" +msgstr "Código de acesso de entrada" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modificando o nome do dispositivo" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Enviar para a impressora cartão microSD" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" "Não é possível enviar tarefas de impressão quando uma atualização está em " @@ -6998,6 +7246,9 @@ msgstr "Tempo limite de recebimento do relatório de login" msgid "Unknown Failure" msgstr "Falha desconhecida" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7109,6 +7360,9 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Ocorreu um problema de conexão com a impressora. Por favor, tente novamente." +msgid "Log out successful." +msgstr "Logout bem-sucedido." + msgid "Failed to log out." msgstr "Falha ao sair." @@ -7123,6 +7377,11 @@ msgstr "Excluir esta predefinição" msgid "Search in preset" msgstr "Pesquisar na predefinição" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Clique para redefinir todas as configurações para a última predefinição " @@ -7348,12 +7607,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Temperatura de impressão" -msgid "Nozzle" -msgstr "Bico" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Temperatura do bico durante a impressão" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7402,6 +7655,9 @@ msgstr "" "Temperatura do leito quando a placa PEI texturizada é instalada. O valor 0 " "significa que o filamento não suporta a impressão na placa PEI texturizada" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Temperatura do bico durante a impressão" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitação de velocidade volumétrica" @@ -7514,6 +7770,12 @@ msgstr "Limitação de aceleração" msgid "Jerk limitation" msgstr "Limitação de Jerk" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" @@ -7532,6 +7794,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração de firmware" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Separado" @@ -7582,6 +7852,14 @@ msgstr "Tudo" msgid "Set" msgstr "Definir" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Clique para redefinir o valor atual e anexá-lo ao valor global." @@ -7628,9 +7906,6 @@ msgstr "Não salvar" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Clique com o botão direito do mouse para exibir o texto completo." @@ -7727,6 +8002,12 @@ msgstr "Geral" msgid "Capabilities" msgstr "Funcionalidades" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecione predefinições para comparar" @@ -8269,6 +8550,9 @@ msgstr "Versão" msgid "Update firmware" msgstr "Atualizar firmware" +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + msgid "Printing" msgstr "Impressão" @@ -8739,6 +9023,9 @@ msgstr "Falha no processamento do modelo filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Área imprimível" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Área excluída da mesa" @@ -9505,6 +9792,9 @@ msgstr "" "Raio máximo de folga ao redor da extrusora. Usado para evitar colisões na " "impressão de subobjetos." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" @@ -9621,6 +9911,18 @@ msgstr "" "HRC mínimo do bocal necessário para imprimir o filamento. Zero significa que " "não há verificação do HRC do bico." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9656,6 +9958,12 @@ msgstr "" "É hora de descarregar o filamento antigo ao trocar o filamento. Somente para " "estatísticas" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10220,6 +10528,51 @@ msgstr "" "Profundidade de interconexão de uma região segmentada. Zero desativa esse " "recurso." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de engomar" @@ -10692,12 +11045,24 @@ msgstr "Declive" msgid "Spiral" msgstr "Espiral" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra na reinicialização" @@ -11411,6 +11776,12 @@ msgstr "O volume de material para preparar a extrusora na torre." msgid "Width of prime tower" msgstr "Largura da torre principal" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11795,6 +12166,15 @@ msgstr "Vazão" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Velocidade volumétrica máxima" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11825,6 +12205,10 @@ msgstr "O nome é igual a outro nome predefinido existente" msgid "create new preset failed." msgstr "falha na criação de nova predefinição." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11855,14 +12239,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Conectando à impressora..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "O resultado do teste que falhou foi descartado." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "O resultado da calibração da dinâmica de fluxo foi salvo na impressora" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11882,6 +12263,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Conectando à impressora..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "O resultado do teste que falhou foi descartado." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "O resultado da calibração da dinâmica de fluxo foi salvo na impressora" + msgid "Internal Error" msgstr "Erro interno" @@ -12065,13 +12455,6 @@ msgstr "Digite o nome que você deseja salvar na impressora." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "O nome não pode exceder 40 caracteres." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Apenas um dos resultados com o mesmo nome será salvo. Tem certeza de que " -"deseja substituir os outros resultados?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Por favor, encontre a melhor linha no seu prato" @@ -12239,6 +12622,9 @@ msgstr "Da velocidade volumétrica" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Para velocidade volumétrica" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Resultado da calibração da dinâmica de fluxo" @@ -12273,6 +12659,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Calibração PA" @@ -13100,12 +13492,33 @@ msgstr "Recolher" msgid "Daily Tips" msgstr "Dicas diárias" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Seu tipo de bico na predefinição não é consistente com o bocal memorizado. " +"Você mudou seu bocal recentemente? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13117,6 +13530,15 @@ msgstr "Precisa selecionar impressora" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "O início, o fim ou a etapa não são valores válidos." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13632,9 +14054,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13654,6 +14073,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Nivelamento da mesa aquecida" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -14050,20 +14472,138 @@ msgstr "" "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "probabilidade de deformação." +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS não conectado" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Carretel Externo" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guia" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Calibrando o AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um problema durante a calibração. Clique para ver a solução." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Calibre novamente" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Cancelar calibração" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Em marcha lenta..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Aqueça o bocal" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Corte de filamento" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Puxe o filamento atual para trás" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Empurre o novo filamento para a extrusora" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Purgar filamento antigo" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Filamento de alimentação" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Confirme a extrusão" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Verifique a localização do filamento" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Pegue um novo filamento" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "Cartão microSD" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Cham" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Sem cartão microSD" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Cartão microSD anormal" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Pesquisar" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Meu dispositivo" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Outro dispositivo" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Não consigo encontrar meus dispositivos?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "bocal na predefinição: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Cuidado ao usar! A calibração de fluxo na placa PEI texturizada pode " +#~ "falhar devido à superfície dispersa." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Modificando o nome do dispositivo" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Apenas um dos resultados com o mesmo nome será salvo. Tem certeza de que " +#~ "deseja substituir os outros resultados?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Usaríamos o Lidar para ler o resultado da calibração" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta impressão?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -14116,9 +14656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Diâmetro do galho de suporte de" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manual" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14225,11 +14762,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Mostrar etiquetas" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "O 3mf é gerado pelo antigo Bambu Studio, carrega somente dados de " -#~ "geometria." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16907,13 +17439,6 @@ msgstr "" #~ "Você gostaria de manter essas configurações alteradas (novo valor) depois " #~ "de alternar a predefinição?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Seu tipo de bico na predefinição não é consistente com o bocal " -#~ "memorizado. Você mudou seu bocal recentemente? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index d01d73e65..db2537f43 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.9.7.52 Public Official\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Andylg \n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1717,6 +1717,15 @@ msgstr "Автоориентация" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Автоориентация модели для улучшения качества печати." +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" @@ -2202,23 +2211,8 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте сетевое подключе msgid "Connecting..." msgstr "Подключение..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" - -msgid "AMS" -msgstr "АСПП" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Автодозаправка" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "АСПП не подключена" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" # ???? кнопка в интерфейсе? Extrude - Выдавить - Load msgid "Load" @@ -2228,64 +2222,6 @@ msgstr "Выдавить" msgid "Unload" msgstr "Втянуть" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Внеш. катушка" - -msgid "Tips" -msgstr "Подсказки" - -msgid "Guide" -msgstr "Инстр." - -msgid "Retry" -msgstr "Повтор" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Калибровка АСПП..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы посмотреть способ " -"исправления проблемы." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Повторить калибровку" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Отменить калибровку" - -# ??? Ожидание -msgid "Idling..." -msgstr "Простой..." - -# При выгрузке/загрузке прутка справа отображается процесс -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Нагрев сопла" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Отрезка прутка" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Извлечение текущего прутка" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Вставка нового прутка в экструдер" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Очистка от старого материала" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Подача прутка" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Подтверждение экструзии" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Проверка расположения прутка" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Загрузка нового прутка" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2293,9 +2229,6 @@ msgstr "" "Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для " "автоматической загрузки или выгрузки прутка." -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2729,6 +2662,14 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне %.1f~%.1f, N в " "диапазоне %.1f~%.1f)" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "АСПП" + msgid "Other Color" msgstr "Другой цвет" @@ -2811,11 +2752,23 @@ msgstr "Шаг" msgid "AMS Slots" msgstr "Слоты АСПП" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + # Примечание: выбор слотов ограничен одним типом материала. msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "Примечание: можно выбирать только слоты с одинаковым типом материала." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Включить АСПП" @@ -2874,6 +2827,9 @@ msgstr "" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Печать материалами, установленными на задней части корпуса." +msgid "Auto Refill" +msgstr "Автодозаправка" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3482,6 +3438,9 @@ msgstr "Пауза при ошибке на первом слое" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Пауза при засорении сопла" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -3616,6 +3575,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Недопустимый формат. Ожидаемый векторный формат: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Высота слоя" @@ -3689,6 +3651,43 @@ msgstr "Общая стоимость" msgid "Time Estimation" msgstr "Оценка времени" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "до" @@ -3698,6 +3697,9 @@ msgstr "после" msgid "from" msgstr "с" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" @@ -3758,12 +3760,15 @@ msgstr "Перемещения" msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -msgid "Filament change times" -msgstr "Время смены прутка" - msgid "Cost" msgstr "Стоимость" +msgid "Total time" +msgstr "Общее время печати" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Время смены прутка" + msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" @@ -3795,15 +3800,28 @@ msgstr "Время подготовки" msgid "Model printing time" msgstr "Расчётное время печати" -msgid "Total time" -msgstr "Общее время печати" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Переключиться на бесшумный режим" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Переключиться на обычный режим" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Модель выходит за границы стола или превышает высоту печати.\n" +"Пожалуйста, устраните проблему, уместив всю модель в границы стола (или за " +"пределы стола) и убедитесь, что высота модели находится в пределах область " +"построения." + msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" @@ -3870,6 +3888,26 @@ msgstr "цифровые клавиши" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "цифровые клавиши позволяют быстро изменять цвет моделей" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Отразить модель" @@ -3959,6 +3997,12 @@ msgstr "Выйти из сборки" msgid "return" msgstr "Назад" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Панель рисования" @@ -4003,19 +4047,42 @@ msgstr "Траектория перемещения в G-коде превыша msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Траектория перемещения в G-коде выходит за границы печатного стола." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Модель выходит за границы стола или превышает высоту печати.\n" -"Пожалуйста, устраните проблему, уместив всю модель в границы стола (или за " -"пределы стола) и убедитесь, что высота модели находится в пределах область " -"построения." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4165,6 +4232,12 @@ msgstr "Распечатать все столы" msgid "Send all" msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Отправить на несколько устройств" @@ -4387,6 +4460,12 @@ msgstr "Вид в перспективе" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Ортогональный вид" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Показать имена моделей в 3D-сцене" @@ -4859,6 +4938,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Ожидание загрузки..." +msgid "Retry" +msgstr "Повтор" + msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -4879,6 +4961,9 @@ msgstr "" "При повторном подключении принтера операция не может быть завершена " "немедленно, повторите попытку позже." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Файла не существует." @@ -4888,10 +4973,42 @@ msgstr "Ошибка контрольной суммы файла. Повтор msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Не поддерживается в текущей версии принтера." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Код ошибки: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" @@ -4961,8 +5078,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Камера" -msgid "SD Card" -msgstr "SD-карта" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Настройки камеры" @@ -4982,28 +5099,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Свет" -msgid "Aux" -msgstr "Вспом." - -msgid "Cham" -msgstr "Выдув" - msgid "Bed" msgstr "Стол" msgid "Debug Info" msgstr "Отладочная информация" -msgid "No SD Card" -msgstr "Отсутствует SD-карта" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "Неисправность SD-карты" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Отмена печати" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -5027,13 +5138,13 @@ msgstr "Слой: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Слой: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5513,9 +5624,24 @@ msgstr "Закалённая сталь" msgid "Stainless Steel" msgstr "Нержавеющая сталь" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Тип сопла" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5572,14 +5698,47 @@ msgstr "Расчётное время печати" msgid "Filament changes" msgstr "Смена прутка" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" msgid "Connection" msgstr "Подключиться" -msgid "Bed type" -msgstr "Тип стола" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Объём очистки" @@ -5713,6 +5872,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Обнаружены следующие нераспознанные ключи:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только " +"данные геометрии." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "В файле 3mf найдены недопустимые значения:" @@ -5797,6 +5961,22 @@ msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Подсказки" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Файл не содержит никаких геометрических данных." @@ -5907,6 +6087,12 @@ msgstr "Нарезка стола %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Пожалуйста, устраните ошибки нарезки и попробуйте опубликовать снова." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "Сетевой плагин не обнаружен. Функции, связанные с сетью, недоступны." @@ -5919,6 +6105,20 @@ msgstr "" "Загруженный файл содержит только G-код, поэтому переход на страницу " "«Подготовка» невозможен." +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + # ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отказаться от сохранения. # ??? Изменённые профили можно сохранить в новом проекте или отклонить изменения. msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" @@ -6047,11 +6247,9 @@ msgid "" msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и может быть просмотрен на нём." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Невозможно выполнить булеву операцию над сетками модели. Будут сохранены " -"только положительные части. Вы можете исправить сетки и попробовать снова." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6184,6 +6382,14 @@ msgstr "" "%s (%s). Если вы всё же хотите сделать это, то установите температуру стола " "для этого прутка на ненулевое значение." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "В текущем проекте имеются несохранённые изменения. \n" @@ -6620,9 +6826,18 @@ msgstr "Пользовательские профили" msgid "Incompatible presets" msgstr "Несовместимые профили" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "Прутки АСПП" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Нажмите, чтобы выбрать цвет нити" @@ -6650,6 +6865,9 @@ msgstr "Выбор/удаление принтеров (системные пр msgid "Create printer" msgstr "Создать принтер" +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + msgid "Incompatible" msgstr "Несовместимы" @@ -6670,6 +6888,9 @@ msgstr "Последовательность прутков на других с msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Пожалуйста, введите значение слоя (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Тип стола" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Аналогично глобальной последовательности печати" @@ -6826,36 +7047,6 @@ msgstr "Просто переключиться на \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Задание отменено" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -msgid "My Device" -msgstr "Мой принтер" - -msgid "Other Device" -msgstr "Другое устройство" - -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -msgid "Input access code" -msgstr "Введите код доступа" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Не удаётся найти свои принтеры?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Выход выполнен успешно." - -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Не нагреваемая пластина Bambu" @@ -6877,16 +7068,48 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Отправка задания на печать" -msgid "Bed Leveling" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." msgstr "" -"Выравнивание\n" -"стола" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "" "Калибровка\n" "динамики потока" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Исп. АСПП" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Не удаётся подключиться к принтеру?" @@ -6953,6 +7176,19 @@ msgstr "" "Перед отправкой задания на печать, нажмите на каждую пластиковую нить, чтобы " "вручную задать для неё нужный слот АСПП." +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -7015,6 +7251,11 @@ msgstr "" "Таймлапс не поддерживается, поскольку для последовательности печати " "установлено значение «Печать по очереди»." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Ошибок" @@ -7039,8 +7280,8 @@ msgstr "" "печать." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "сопло в профиле: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -7056,8 +7297,12 @@ msgstr "" "изменить настройки." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Печать высокотемпературным материалом (%s) с %s может привести к повреждению " +"сопла" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "" @@ -7082,38 +7327,35 @@ msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожа msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Длина имени превышает установленное ограничение." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Внимание! Калибровка потока на текстурированной пластине с PEI покрытием " -"может быть неудачной из-за шероховатой поверхности." +msgid "Input access code" +msgstr "Введите код доступа" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Автокалибровка потока с помощью микролидара" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Изменение имени принтера" - -# не длинно? -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Привязать с помощью пин-кода" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Отправить на SD-карту принтера" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Во время обновления невозможно отправить задание на печать" @@ -7162,6 +7404,10 @@ msgstr "Таймаут получения отчета о входе" msgid "Unknown Failure" msgstr "Неизвестная ошибка" +# не длинно? +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Привязать с помощью пин-кода" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7271,6 +7517,9 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Возникла проблема с подключением к принтеру. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." +msgid "Log out successful." +msgstr "Выход выполнен успешно." + msgid "Failed to log out." msgstr "Не удалось выйти." @@ -7285,6 +7534,11 @@ msgstr "Удалить этот профиль" msgid "Search in preset" msgstr "Поиск в профиле" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки до последнего сохраненного профиля." @@ -7517,12 +7771,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Температура печати" -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Температура сопла при печати" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7572,6 +7820,9 @@ msgstr "" "покрытием. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой " "печатной пластине." +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Температура сопла при печати" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Ограничение объёмной скорости" @@ -7686,6 +7937,12 @@ msgstr "Максимальные ускорения" msgid "Jerk limitation" msgstr "Максимальные рывки" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" @@ -7704,6 +7961,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Исп. изменённое значение" + msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" @@ -7756,6 +8021,14 @@ msgstr "Все" msgid "Set" msgstr "Выбор" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение до глобального значения." @@ -7803,9 +8076,6 @@ msgstr "Не сохранять" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Сбросить" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Исп. изменённое значение" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы отобразить полный текст." @@ -7903,6 +8173,12 @@ msgstr "Общие" msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Выберите профили для сравнения" @@ -8459,6 +8735,9 @@ msgstr "Версия:" msgid "Update firmware" msgstr "Обновить прошивку" +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + msgid "Printing" msgstr "Печать" @@ -8933,6 +9212,9 @@ msgstr "Ошибка обработки шаблона filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Область печати" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Область исключения" @@ -9719,6 +10001,9 @@ msgstr "" "Максимальный расстояние вокруг экструдера. Используется для предотвращения " "столкновений при печати отдельно стоящих моделей." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" @@ -9841,6 +10126,18 @@ msgstr "" "Минимальная твёрдость материала сопла (HRC), необходимая для печати " "пластиковой нитью. 0 - отключение контроля сопел на твёрдость." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9876,6 +10173,12 @@ msgstr "" "Время выгрузки старой пластиковой нити при её смене. Это необходимо только " "для отображения статистической информации." +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10468,6 +10771,51 @@ msgstr "" "При 0 и если «Глубина переплетения окрашенной области» будет больше значения " "«Глубина проникновения окрашенной области», то переплетения не будет." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" @@ -10957,12 +11305,24 @@ msgstr "Наклонный" msgid "Spiral" msgstr "Спиральный" -msgid "Direct drive" -msgstr "Директ" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Боуден" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Доп. длина подачи перед возобновлением печати" @@ -11705,6 +12065,12 @@ msgstr "" "исходя из необходимого объёма очистки и ширины башни. Таким образом, " "увеличивая ширину башни вы уменьшаете её длину и наоборот." +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -12089,6 +12455,15 @@ msgstr "Скорость потока" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Макс. объёмный расход" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +msgid "Busy" +msgstr "Занят" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -12119,6 +12494,10 @@ msgstr "Имя совпадает с именем другого существ msgid "create new preset failed." msgstr "не удалось создать новый профиль." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -12150,14 +12529,11 @@ msgstr "" "будут сохранены. \n" "Хотите продолжить калибровку?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Подключение к принтеру..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Результат неудачного теста был удалён." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Результат калибровки динамики потока был сохранён на принтере" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -12176,6 +12552,15 @@ msgstr "" "Этот тип принтера может хранить для каждого сопла только %d последних " "результатов. Этот результат не будет сохранён." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Подключение к принтеру..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Результат неудачного теста был удалён." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Результат калибровки динамики потока был сохранён на принтере" + msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" @@ -12389,14 +12774,6 @@ msgstr "Введите имя, который хотите сохранить н msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Максимальная длина имени 40 символов." -# ??? -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Можно сохранить только один результат с одинаковым именем. Вы уверены, что " -"хотите перезаписать другие результаты?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Пожалуйста, найдите лучшую линию на столе" @@ -12564,6 +12941,9 @@ msgstr "От объёмной скорости" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "К объёмной скорости" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Результаты калибровки динамики потока" @@ -12600,6 +12980,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "Выберите пластиковую нить." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Калибровка PA" @@ -13421,13 +13807,31 @@ msgstr "Свернуть" msgid "Daily Tips" msgstr "Ежедневные советы " -# ??? Диаметр сопла в профиле не соответствует сохранённому диаметру сопла -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" -"Диаметр сопла в профиле не соответствует сохранённому \n" -"в памяти диаметру сопла. Вы недавно сменили сопло?" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13439,6 +13843,15 @@ msgstr "Нужно выбрать принтер" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Недопустимое значение: начальное, конечное или шаг." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13963,9 +14376,6 @@ msgstr "Количество одновременно используемых msgid "Use External Spool" msgstr "Исп. внешнюю катушку" -msgid "Use AMS" -msgstr "Исп. АСПП" - msgid "Select Printers" msgstr "Выбор принтеров" @@ -13986,6 +14396,11 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Параметры печати" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "" +"Выравнивание\n" +"стола" + msgid "Send Options" msgstr "Параметры отправки" @@ -14386,20 +14801,143 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "АСПП не подключена" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Внеш. катушка" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Инстр." + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Калибровка АСПП..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы посмотреть способ " +#~ "исправления проблемы." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Повторить калибровку" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Отменить калибровку" + +# ??? Ожидание +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Простой..." + +# При выгрузке/загрузке прутка справа отображается процесс +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Нагрев сопла" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Отрезка прутка" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Извлечение текущего прутка" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Вставка нового прутка в экструдер" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Очистка от старого материала" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Подача прутка" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Подтверждение экструзии" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Проверка расположения прутка" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Загрузка нового прутка" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD-карта" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Вспом." + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Выдув" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Отсутствует SD-карта" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "Неисправность SD-карты" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно выполнить булеву операцию над сетками модели. Будут сохранены " +#~ "только положительные части. Вы можете исправить сетки и попробовать снова." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Поиск" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Мой принтер" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Другое устройство" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Не удаётся найти свои принтеры?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "сопло в профиле: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Внимание! Калибровка потока на текстурированной пластине с PEI покрытием " +#~ "может быть неудачной из-за шероховатой поверхности." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микролидара" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Изменение имени принтера" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Директ" + +# ??? +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Можно сохранить только один результат с одинаковым именем. Вы уверены, " +#~ "что хотите перезаписать другие результаты?" + +# ??? Диаметр сопла в профиле не соответствует сохранённому диаметру сопла +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Диаметр сопла в профиле не соответствует сохранённому \n" +#~ "в памяти диаметру сопла. Вы недавно сменили сопло?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Для считывания результата калибровки будет использоваться лидар." #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эту печать?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Печать высокотемпературным материалом (%s) с %s может привести к " -#~ "повреждению сопла" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Условие для клиновидного шва" @@ -14564,11 +15102,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Показать &имена файлов" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только " -#~ "данные геометрии." - #~ msgid "" #~ "Embeded\n" #~ "depth" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index 99e7f2d6f..73afd068f 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" "effect !" msgstr "" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1678,6 +1678,15 @@ msgstr "Auto placera" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Auto placera objektet för att förbättra utskriftskvaliteten." +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Välj Alla" @@ -2153,23 +2162,8 @@ msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen för skrivaren och Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Sammankopplar..." -msgid "?" -msgstr " ?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Tom" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Auto Refill" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS ej ansluten" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Load" @@ -2177,60 +2171,6 @@ msgstr "Load" msgid "Unload" msgstr "Mata ut" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Ext Spole" - -msgid "Tips" -msgstr "Tips" - -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -msgid "Retry" -msgstr "Försök igen" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Kalibrerar AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "Ett problem uppstod under kalibreringen. Klicka för att se lösningen." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Kalibrera igen" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Avbryt kalibrering" - -msgid "Idling..." -msgstr "Tomgång..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Värm upp nozzle" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Skär filament" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Reversera nuvarande filament" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Rensa gammalt filament" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Mata filament" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Bekräfta extruderad" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Kontrollera filamentets placering" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Ta ett nytt filament" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2238,9 +2178,6 @@ msgstr "" "Välj ett AMS fack och tryck sedan på knappen \"Ladda\" eller \"Mata ut\" för " "att automatiskt ladda eller mata ut filament." -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2661,6 +2598,14 @@ msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Annan färg" @@ -2741,12 +2686,24 @@ msgstr "Steg" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Fack" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Observera: Endast de AMS-fack som är laddade med samma materialtyp kan " "väljas." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "Aktivera AMS" @@ -2800,6 +2757,9 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Auto Refill" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3380,6 +3340,9 @@ msgstr "Fel på första lagret paus" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Stopp i nozzel paus" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -3512,6 +3475,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Ogiltligt format. Förväntat vector format: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Lagerhöjd" @@ -3584,6 +3550,43 @@ msgstr "Total cost" msgid "Time Estimation" msgstr "Beräknad tid" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "upp till" @@ -3593,6 +3596,9 @@ msgstr "över" msgid "from" msgstr "från" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" @@ -3653,12 +3659,15 @@ msgstr "flytta" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filament bytes tider" - msgid "Cost" msgstr "Kostnad" +msgid "Total time" +msgstr "Total tid" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filament bytes tider" + msgid "Color change" msgstr "Färg byte" @@ -3689,15 +3698,27 @@ msgstr "Förbered tid" msgid "Model printing time" msgstr "Utskriftstid för modellen" -msgid "Total time" -msgstr "Total tid" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Ändra till tyst läge" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Ändra till normal läge" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Ett objekt har placerats över plåtgränsen eller överskrider höjdgränsen.\n" +"Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan och bekräfta att " +"höjden är inom byggvolymen." + msgid "Variable layer height" msgstr "Variabel lagerhöjd" @@ -3761,6 +3782,26 @@ msgstr "" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Spegelvänd objektet" @@ -3849,6 +3890,12 @@ msgstr "Monterings retur" msgid "return" msgstr "tillbaka" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Färgläggningsverktyg" @@ -3893,18 +3940,42 @@ msgstr "En G-kod bana går utöver den maximala utskriftshöjden." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "En G-kod väg passerar över byggplattans begränsningar." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Bara objektet som editeras är synligt." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Ett objekt har placerats över plåtgränsen eller överskrider höjdgränsen.\n" -"Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan och bekräfta att " -"höjden är inom byggvolymen." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4048,6 +4119,12 @@ msgstr "Skriv ut allt" msgid "Send all" msgstr "Skicka alla" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Send to Multi-device" @@ -4270,6 +4347,12 @@ msgstr "Använd Perspektiv Vy" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Använd Ortogonal Vy" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Visa objekt etiketter i 3D-scenen" @@ -4714,6 +4797,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Nedladdning väntar..." +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -4734,6 +4820,9 @@ msgstr "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Filen finns inte." @@ -4743,10 +4832,42 @@ msgstr "Fel på filens kontrollsumma. Vänligen försök igen." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Stöds inte av den aktuella skrivarversionen." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Felkod: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" @@ -4817,8 +4938,8 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-kort" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Kamerainställning" @@ -4838,28 +4959,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lampa" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Kammare" - msgid "Bed" msgstr "Byggplattan" msgid "Debug Info" msgstr "Felsöknings Information" -msgid "No SD Card" -msgstr "Inget MicroSD-kort" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "MicroSD-kortet är onormalt" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Avbryt utskrift" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4883,13 +4998,13 @@ msgstr "Lager: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Lager: %d/%d" -msgid "Auto homing" +msgid "Axis go home" msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Are you sure you want to home now?" msgstr "" -msgid "Homing" +msgid "Home" msgstr "" msgid "" @@ -5357,9 +5472,24 @@ msgstr "Härdat stål" msgid "Stainless Steel" msgstr "Rostfritt stål" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozzle Type" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5416,14 +5546,47 @@ msgstr "Uppskattad tid" msgid "Filament changes" msgstr "Filament byten" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzel" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Tryck för att redigera inställningar" msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -msgid "Bed type" -msgstr "Typ av byggplatta" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Rensnings volymer" @@ -5552,6 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Följande okända nycklar har hittats:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " +"geometri data." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Ogiltiga värden hittades i 3mf:" @@ -5630,6 +5798,22 @@ msgstr "Ladda dessa filer som ett enkelt objekt med multipla delar?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Objekt med flera delar upptäcktes" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Tips" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Filen innehåller ingen geometrisk data." @@ -5739,6 +5923,12 @@ msgstr "Bereder plattan %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Lös berednings felen och publicera igen." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5752,6 +5942,20 @@ msgstr "" "Endast förhandsgranskning:\n" "Den laddade filen innehåller endast g kod, kan inte gå in på sidan Förbered" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Du kan behålla de modifierade inställningarna i det nya projektet eller " @@ -5878,11 +6082,9 @@ msgstr "" "skrivaren." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6004,6 +6206,14 @@ msgstr "" "fortfarande vill göra detta utskriftsjobb, ändra detta filaments byggplattas " "temperatur till ett tal som inte är noll." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Det aktuella projektet har osparade ändringar; vill du spara innan du " @@ -6422,9 +6632,18 @@ msgstr "Användarens förinställningar" msgid "Incompatible presets" msgstr "Ej giltliga förinställningar" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS-filament" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Tryck för att välja filament färg" @@ -6452,6 +6671,9 @@ msgstr "Välj/ta bort printer(systemet inställningar)" msgid "Create printer" msgstr "Skapa printer" +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + msgid "Incompatible" msgstr "Inkompatibel" @@ -6470,6 +6692,9 @@ msgstr "Other layer filament sequence" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Please input layer value (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Typ av byggplatta" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Samma som Global Utskrifts Sekvens" @@ -6622,36 +6847,6 @@ msgstr "Byta till \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Uppgift avbruten" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -msgid "My Device" -msgstr "Min Enhet" - -msgid "Other Device" -msgstr "Andra Enheter" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Input access code" -msgstr "Inmatning av åtkomstkod" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Hittar du inte enheter?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Utloggning lyckades." - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6673,12 +6868,46 @@ msgstr "" msgid "Send print job to" msgstr "Skicka utskriftsjobb till" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Justering av byggplattan" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Kalibrering av flödesdynamik" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Use AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Klicka här om du inte kan ansluta till printern" @@ -6742,6 +6971,19 @@ msgstr "" "Klicka på varje filament ovan för att ange dess plats i AMS-facken innan du " "skickar utskriftsjobbet" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6804,6 +7046,11 @@ msgstr "" "Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per " "objekt\"." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -6829,8 +7076,8 @@ msgstr "" "skriva ut." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "nozzel i inställning: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6846,8 +7093,12 @@ msgstr "" "change settings." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." @@ -6872,37 +7123,35 @@ msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" -"Varning! Flödes kalibrering på texturerade PEI plattor kan misslyckas på " -"grund av ytan." +msgid "Input access code" +msgstr "Inmatning av åtkomstkod" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Ändra enhetens namn" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - -msgid "Bind with Access Code" +msgid "Cool" msgstr "" -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -msgid "Go to Login" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Skicka till skrivarens MicroSD-kort" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Det går inte att skicka utskriftsuppgiften när uppgraderingen pågår" @@ -6952,6 +7201,9 @@ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" msgid "Unknown Failure" msgstr "Okänt fel" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7061,6 +7313,9 @@ msgstr "Logga in först." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Problem uppstod vid sammankoppling till skrivaren. Försök igen." +msgid "Log out successful." +msgstr "Utloggning lyckades." + msgid "Failed to log out." msgstr "Utloggning misslyckades." @@ -7075,6 +7330,11 @@ msgstr "Radera denna förinställning" msgid "Search in preset" msgstr "Sök i inställning" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Klicka för att återställa alla inställningar till den senast sparade " @@ -7297,12 +7557,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Utskrifts temperatur" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzel" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7350,6 +7604,9 @@ msgstr "" "Byggplattans temperatur när texturerad PEI-platta är installerad. 0 betyder " "att filamentet inte stöds på den texturerade PEI-plattan" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrisk hastighets begränsning" @@ -7461,6 +7718,12 @@ msgstr "Accelerations begränsning" msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerk begränsning" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Lagerhöjds begränsning" @@ -7479,6 +7742,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraktion" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Use Modified Value" + msgid "Detached" msgstr "Fristående" @@ -7531,6 +7802,14 @@ msgstr "Allt" msgid "Set" msgstr "Välj" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Klicka för att återställa aktuellt värde och koppla till det övergripande " @@ -7579,9 +7858,6 @@ msgstr "Spara inte" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Discard Modified Value" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Use Modified Value" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Högerklicka för att se hela texten." @@ -7677,6 +7953,12 @@ msgstr "Allmän" msgid "Capabilities" msgstr "Förmågor" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Välj förinställningar att jämföra" @@ -8218,6 +8500,9 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Uppdatera programvara" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Printing" msgstr "Utskrift pågår" @@ -8671,6 +8956,9 @@ msgstr "Skapande av filnamn_format template misslyckades." msgid "Printable area" msgstr "Utskriftsbar yta" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Utesluten yta av byggplattan" @@ -9425,6 +9713,9 @@ msgstr "" "Max frigångsradie runt extrudern. Används för att undvika kollisioner vid " "utskrift av flera objekt." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Färg" @@ -9538,6 +9829,18 @@ msgstr "" "Minsta HRC för munstycket som krävs för att skriva ut filamentet. Noll " "betyder ingen kontroll av munstyckets HRC." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9570,6 +9873,12 @@ msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" "Dags att mata ut gammalt filament när du byter filament. Endast för statistik" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10126,6 +10435,51 @@ msgstr "" "Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna " "funktion." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Stryknings typ" @@ -10596,12 +10950,24 @@ msgstr "Lutning" msgid "Spiral" msgstr "Spiral" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direkt drivning" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra längd vid omstart" @@ -11301,6 +11667,12 @@ msgstr "Material volymen att (pressa ut) genom extrudern på tornet." msgid "Width of prime tower" msgstr "Prime tornets bredd" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11676,6 +12048,15 @@ msgstr "Flödeshastighet" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max volymetrisk hastighet" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Busy" +msgstr "Upptagen" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11706,6 +12087,10 @@ msgstr "Namnet är detsamma som ett annat befintligt förinställt namn" msgid "create new preset failed." msgstr "skapande av ny inställning misslyckades." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11737,14 +12122,11 @@ msgstr "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Ansluter till skrivaren..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Det misslyckade testresultatet har tagits bort." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Flödesdynamik kalibrerings resultaten har sparats på printern." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11764,6 +12146,15 @@ msgstr "" "This machine type can only hold %d historical results per nozzle. This " "result will not be saved." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Ansluter till skrivaren..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Det misslyckade testresultatet har tagits bort." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Flödesdynamik kalibrerings resultaten har sparats på printern." + msgid "Internal Error" msgstr "Internt fel" @@ -11948,13 +12339,6 @@ msgstr "Ange det namn som du vill spara på skrivaren." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Namnet får inte innehålla mer än 40 tecken." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Endast ett av resultaten med samma namn kommer att sparas. Är du säker på " -"att du vill ersätta de andra resultaten?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Hitta den bästa linjen på din platta." @@ -12121,6 +12505,9 @@ msgstr "Från volymetrisk hastighet" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Till volymetrisk hastighet" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Resultat för kalibrering av flödesdynamik" @@ -12155,6 +12542,12 @@ msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." msgstr "The filament must be selected." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA kalibrering" @@ -12965,12 +13358,33 @@ msgstr "Komprimera" msgid "Daily Tips" msgstr "Dagliga tips" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" msgstr "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " -"diameter. Have you changed your nozzle?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"Din nozzel typ i inställningen överensstämmer inte med den memorerade " +"nozzeln. Har du bytat nozzel nyligen ? " #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -12982,6 +13396,15 @@ msgstr "Välj printer" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Start, slut eller steg är inte giltigt värde." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13495,9 +13918,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Use External Spool" -msgid "Use AMS" -msgstr "Use AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Select Printers" @@ -13517,6 +13937,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Printing Options" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Justering av byggplattan" + msgid "Send Options" msgstr "Send Options" @@ -13910,20 +14333,138 @@ msgstr "" "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "för vridning." +#~ msgid "?" +#~ msgstr " ?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS ej ansluten" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Ext Spole" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Guide" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Kalibrerar AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Ett problem uppstod under kalibreringen. Klicka för att se lösningen." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Kalibrera igen" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Avbryt kalibrering" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Tomgång..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Värm upp nozzle" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Skär filament" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Reversera nuvarande filament" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Rensa gammalt filament" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Mata filament" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Bekräfta extruderad" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Kontrollera filamentets placering" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Ta ett nytt filament" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "MicroSD-kort" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Kammare" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Inget MicroSD-kort" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "MicroSD-kortet är onormalt" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Sök" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Min Enhet" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Andra Enheter" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Hittar du inte enheter?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "nozzel i inställning: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Varning! Flödes kalibrering på texturerade PEI plattor kan misslyckas på " +#~ "grund av ytan." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Ändra enhetens namn" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direkt drivning" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Endast ett av resultaten med samma namn kommer att sparas. Är du säker på " +#~ "att du vill ersätta de andra resultaten?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with the saved nozzle " +#~ "diameter. Have you changed your nozzle?" + #~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" #~ msgstr "Vi vill använda Lidar för att läsa av kalibrerings resultatet" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Conditional scarf joint" @@ -13974,9 +14515,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Tree support grenarnas diameter" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manuell" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14080,11 +14618,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Visa & Etiketter" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " -#~ "geometri data." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -16707,13 +17240,6 @@ msgstr "" #~ "Vill du behålla dessa ändrade inställningar (nytt värde) efter att du " #~ "bytt inställning?" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "" -#~ "Din nozzel typ i inställningen överensstämmer inte med den memorerade " -#~ "nozzeln. Har du bytat nozzel nyligen ? " - #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index e04bb3ebe..103bfcfea 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:30+0300\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN \n" "Language-Team: \n" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "" "Uyarı: Siperlik tipi \"boyalı\" olarak ayarlanmamışsa, siperlik kulakları " "etkili olmayacaktır!" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" -msgstr "Kenar tipini \"boyalı\" olarak ayarlayın" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" +msgstr "" msgid " invalid brim ears" msgstr " geçersi̇z kenarlı kulaklar" @@ -1695,6 +1695,15 @@ msgstr "Otomatik yönlendirme" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Baskı kalitesini artırmak için nesneyi otomatik olarak yönlendirin." +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Hepsini seç" @@ -2165,23 +2174,8 @@ msgstr "Lütfen yazıcının ve Studio'nun ağ bağlantısını kontrol edin." msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıyor..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Boş" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Otomatik Doldurma" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS bağlı değil" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" @@ -2189,61 +2183,6 @@ msgstr "Yükle" msgid "Unload" msgstr "Çıkart" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Harici Makara" - -msgid "Tips" -msgstr "İpuçları" - -msgid "Guide" -msgstr "Rehber" - -msgid "Retry" -msgstr "Yenile" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "AMS kalibre ediliyor..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Kalibrasyon sırasında bir sorun oluştu. Çözümü görüntülemek için tıklayın." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Tekrar kalibre edin" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Kalibrasyonu iptal et" - -msgid "Idling..." -msgstr "Rölantide Çalışıyor..." - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Nozulu ısıtın" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Filamenti kes" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Mevcut filamenti geri çekin" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Yeni filamenti ekstrudere itin" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Eski filamenti temizleyin" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Filament Ekstrude" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Filamentin ekstrude edildiğini onayla" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Filament konumunu kontrol et" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Yeni filament al" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2251,9 +2190,6 @@ msgstr "" "Bir AMS yuvası seçin ve ardından filamentleri otomatik olarak yüklemek veya " "çokartmak için \"Yükle\" veya \"Çıkart\" düğmesine basın." -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2680,6 +2616,14 @@ msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" "Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde, N %.1f~%.1f içinde)" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Diğer renk" @@ -2760,10 +2704,22 @@ msgstr "Adım" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Yuvaları" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS'yi etkinleştir" @@ -2817,6 +2773,9 @@ msgstr "Ams içerisindeki filamentlerle yazdırma" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Kasanın arkasına monte edilmiş filamentler ile yazdırma" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Otomatik Doldurma" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3394,6 +3353,9 @@ msgstr "İlk katman hatası duraklatılıyor" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Nozul tıkanıklığı duraklatılıyor" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -3526,6 +3488,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Geçersiz format. Beklenen vektör formatı: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Katman Yüksekliği" @@ -3598,6 +3563,43 @@ msgstr "Toplam tutar" msgid "Time Estimation" msgstr "Zaman Tahmini" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "kadar" @@ -3607,6 +3609,9 @@ msgstr "üstünde" msgid "from" msgstr "itibaren" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Renk Şeması" @@ -3667,12 +3672,15 @@ msgstr "seyahat" msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -msgid "Filament change times" -msgstr "Filament değişim süreleri" - msgid "Cost" msgstr "Maliyet" +msgid "Total time" +msgstr "Toplam süre" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Filament değişim süreleri" + msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" @@ -3703,15 +3711,27 @@ msgstr "Hazırlık süresi" msgid "Model printing time" msgstr "Model yazdırma süresi" -msgid "Total time" -msgstr "Toplam süre" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Sessiz moda geç" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Normal moda geç" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Plaka sınırının üzerine bir nesne döşenir veya yükseklik sınırını aşar.\n" +"Lütfen sorunu tamamen plakanın üzerine veya dışına hareket ettirerek ve " +"yüksekliğin yapım hacmi dahilinde olduğunu doğrulayarak çözün." + msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" @@ -3775,6 +3795,26 @@ msgstr "numara tuşları" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "numara tuşları ile nesnelerin rengini hızlıca değiştirebilirsiniz" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Nesneyi Aynala" @@ -3863,6 +3903,12 @@ msgstr "Montaj İptali" msgid "return" msgstr "geri dön" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Boyama Araç Çubuğu" @@ -3907,18 +3953,42 @@ msgstr "Bir G kodu yolu maksimum baskı yüksekliğinin ötesine geçer." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Bir G kodu yolu plakanın sınırlarının ötesine geçer." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Yalnızca düzenlenmekte olan nesne görünür." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Plaka sınırının üzerine bir nesne döşenir veya yükseklik sınırını aşar.\n" -"Lütfen sorunu tamamen plakanın üzerine veya dışına hareket ettirerek ve " -"yüksekliğin yapım hacmi dahilinde olduğunu doğrulayarak çözün." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "%s filamentleri bu plakanın yüzeyine doğrudan basılamaz." @@ -4063,6 +4133,12 @@ msgstr "Tümünü yazdır" msgid "Send all" msgstr "Hepsini gönder" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Birden fazla 3D yazıcıya gönder" @@ -4285,6 +4361,12 @@ msgstr "Perspektif Görünüm" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Ortogonal Görünüm" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "3B sahnede nesne etiketlerini göster" @@ -4741,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "İndirme bekleniyor..." +msgid "Retry" +msgstr "Yenile" + msgid "Play" msgstr "Oynat" @@ -4761,6 +4846,9 @@ msgstr "" "Yazıcı yeniden bağlanıyor, işlem hemen tamamlanamaz, lütfen daha sonra " "tekrar deneyin." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Dosya bulunamadı." @@ -4770,10 +4858,42 @@ msgstr "Dosya kontrol hatası. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Geçerli yazıcı sürümünde desteklenmiyor." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Hata kodu: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Hız:" @@ -4846,8 +4966,8 @@ msgstr "Bitiş zamanı: " msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "SD Card" -msgstr "Hafıza kartı" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Kamera Ayarı" @@ -4867,29 +4987,23 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Lamba" -msgid "Aux" -msgstr "Yardımcı" - -msgid "Cham" -msgstr "Kabin" - msgid "Bed" msgstr "Yatak" msgid "Debug Info" msgstr "Hata Ayıklama Bilgisi" -msgid "No SD Card" -msgstr "SD Kart Yok" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "SD Kart Anormal" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Yazdırmayı iptal et" -msgid "Are you sure to stop printing?" -msgstr "Yazdırmayı durdurmak istediğinizden emin misiniz?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" +msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Bilinmeyen hata." @@ -4912,16 +5026,14 @@ msgstr "Katman: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Katman: %d/%d" -msgid "Auto homing" -msgstr "Otomatik konum sıfırla" - -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +msgid "Axis go home" msgstr "" -"Eksenleri sıfrlamak için Otomatik konumlandırmayı tetiklemek istediğinizden " -"emin misiniz?" -msgid "Homing" -msgstr "Eksenleri Sıfırla" +msgid "Are you sure you want to home now?" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " @@ -5400,9 +5512,24 @@ msgstr "Güçlendirilmiş çelik" msgid "Stainless Steel" msgstr "Paslanmaz çelik" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Nozul tipi" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5459,14 +5586,47 @@ msgstr "Tahmini süresi" msgid "Filament changes" msgstr "Filament değişiklikleri" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozul" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Ön ayarı düzenlemek için tıklayın" msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -msgid "Bed type" -msgstr "Yatak türü" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Temizleme hacimleri" @@ -5597,6 +5757,11 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Tanınmayan aşağıdaki anahtarlar bulundu:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mf eski Bambu Studio tarafından oluşturulur, yalnızca geometri verilerini " +"yükler." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "3mf'de geçersiz değerler bulundu:" @@ -5677,6 +5842,22 @@ msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Birden fazla parçaya sahip nesne algılandı" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "İpuçları" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Dosya herhangi bir geometri verisi içermiyor." @@ -5786,6 +5967,12 @@ msgstr "Plaka %d dilimleniyor" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Lütfen dilimleme hatalarını giderip tekrar yayınlayın." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "Ağ Eklentisi algılanmadı. Ağla ilgili özellikler kullanılamıyor." @@ -5797,6 +5984,20 @@ msgstr "" "Yalnızca önizleme modu:\n" "Yüklenen dosya yalnızca gcode içeriyor, Hazırlama sayfasına girilemiyor" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "Değiştirilen ön ayarları yeni projede tutabilir veya silebilirsiniz" @@ -5925,11 +6126,9 @@ msgstr "" "görüntülenebiliyor." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Model kafesleri üzerinde boolean işlemi gerçekleştirilemiyor. Sadece pozitif " -"kısımlar tutulacaktır. Kafesleri düzeltebilir ve tekrar deneyebilirsiniz." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6062,6 +6261,14 @@ msgstr "" "Eğer yine de bu baskıyı yapmak istiyorsanız, lütfen bu filamentin yatak " "sıcaklığını sıfır olmayan bir değere ayarlayın." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "Mevcut projede kaydedilmemiş değişiklikler var, devam etmeden önce kaydedin " @@ -6511,9 +6718,18 @@ msgstr "Kullanıcı ön ayarları" msgid "Incompatible presets" msgstr "Uyumsuz ön ayarlar" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filamentler" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Filament rengini seçmek için tıklayın" @@ -6541,6 +6757,9 @@ msgstr "Yazıcıları Seç/Kaldır (sistem ön ayarları)" msgid "Create printer" msgstr "Yazıcı oluştur" +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + msgid "Incompatible" msgstr "Uyumsuz" @@ -6559,6 +6778,9 @@ msgstr "Diğer katman filament yazdırma sırası" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Lütfen katman değerini girin (>= 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Yatak türü" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Global Yazdırma Sırasıyla aynı" @@ -6709,36 +6931,6 @@ msgstr "Kolayca \"%1%\"e geçin" msgid "Task canceled" msgstr "Görev iptal edildi" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -msgid "My Device" -msgstr "Cihazım" - -msgid "Other Device" -msgstr "Diğer Cihaz" - -msgid "Online" -msgstr "Çevrimiçi" - -msgid "Input access code" -msgstr "Erişim kodunu girin" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Cihazlarımı bulamıyor musunuz?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Çıkış Başarılı." - -msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" - -msgid "Busy" -msgstr "Meşgul" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Soğuk Plaka" @@ -6760,12 +6952,46 @@ msgstr "Bambu Soğuk Plaka SuperTack" msgid "Send print job to" msgstr "Yazdırma işini şuraya gönder" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Yatak Tesviyesi" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "AMS kullanın" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Yazıcıya bağlanamıyorsanız burayı tıklayın" @@ -6829,6 +7055,19 @@ msgstr "" "Yazdırma işini göndermeden önce eşleme AMS yuvasını belirtmek için lütfen " "yukarıdaki her filamente tıklayın" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6891,6 +7130,11 @@ msgstr "" "Timelapse desteklenmiyor çünkü Baskı sıralaması \"Nesneye\" göre olarak " "ayarlandı." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Hatalar" @@ -6915,8 +7159,8 @@ msgstr "" "için \"Onayla\"ya basın." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "önceden ayarlanmış nozul: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6932,8 +7176,12 @@ msgstr "" "Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." -msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" +msgstr "" +"Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul hasarına " +"neden olabilir" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "" @@ -6959,40 +7207,35 @@ msgstr "Anormal yazdırma dosyası verileri. Lütfen tekrar dilimleyin" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Ad uzunluğu sınırı aşıyor." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." +msgid "Input access code" +msgstr "Erişim kodunu girin" + +msgid "Cool" msgstr "" -"Kullanmaya dikkat edin! Dokulu PEI Plakasındaki akış kalibrasyonu, dağınık " -"yüzey nedeniyle başarısız olabilir." -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Cihaz adını değiştir" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Pin Kodu ile Eşleştirme" - -msgid "Bind with Access Code" -msgstr "Erişim Kodu ile Bağla" - -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -"Lütfen cihazınızı bir PIN koduyla bağlamadan önce oturum açın.\n" -"Alternatif olarak, cihazınızı bağlamak için LAN modunu kullanabilirsiniz. " -"LAN modu hakkında bilgi edinin." -msgid "Go to Login" -msgstr "Giriş Yap'a git" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" +msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Yazıcı SD kartına gönder" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Yükseltme devam ederken yazdırma görevi gönderilemiyor" @@ -7041,6 +7284,9 @@ msgstr "Giriş raporu alma zaman aşımı" msgid "Unknown Failure" msgstr "Bilinmeyen Arıza" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Pin Kodu ile Eşleştirme" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7148,6 +7394,9 @@ msgstr "Lütfen önce giriş yapın." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Yazıcıya bağlanırken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar deneyin." +msgid "Log out successful." +msgstr "Çıkış Başarılı." + msgid "Failed to log out." msgstr "Oturum kapatılamadı." @@ -7162,6 +7411,11 @@ msgstr "Bu ön ayarı sil" msgid "Search in preset" msgstr "Ön ayarda ara" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "Tüm ayarları en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." @@ -7391,12 +7645,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Yazdırma Sıcaklığı" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozul" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Yazdırma sırasında nozul sıcaklığı" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7446,6 +7694,9 @@ msgstr "" "Dokulu PEI Plaka takıldığın da yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu " "PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Yazdırma sırasında nozul sıcaklığı" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Hacimsel Hız Sınırlaması" @@ -7557,6 +7808,12 @@ msgstr "Hızlanma Sınırlaması" msgid "Jerk limitation" msgstr "Sarsıntı Sınırlaması" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Katman Yüksekliği Sınırları" @@ -7575,6 +7832,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Geri Çekme" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Değiştirilmiş Değer Kullanın" + msgid "Detached" msgstr "Söküldü" @@ -7623,6 +7888,14 @@ msgstr "Tümü" msgid "Set" msgstr "Ayarla" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Geçerli değeri sıfırlamak ve genel değere eklemek için tıklayın." @@ -7669,9 +7942,6 @@ msgstr "Kaydetme" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Değiştirilmiş Değer At" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Değiştirilmiş Değer Kullanın" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Tam metni görüntülemek için farenin sağ tuşuna tıklayın." @@ -7767,6 +8037,12 @@ msgstr "Genel" msgid "Capabilities" msgstr "Yetenekler" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Karşılaştırılacak ön ayarları seçin" @@ -8313,6 +8589,9 @@ msgstr "Sürüm:" msgid "Update firmware" msgstr "Ürün yazılımını güncelle" +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + msgid "Printing" msgstr "Baskı" @@ -8780,6 +9059,9 @@ msgstr "Dosyaadı_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." msgid "Printable area" msgstr "Yazdırılabilir alan" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Yatak hariç alan" @@ -9546,6 +9828,9 @@ msgstr "" "Ekstrüder etrafında maksimum boşluk yarıçapı. Nesneye göre baskıda çarpışma " "önleme için kullanılır." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstruder rengi" @@ -9658,6 +9943,18 @@ msgstr "" "Filamenti yazdırmak için gereken minimum HRC nozul. Sıfır, nozulun HRC'sinin " "kontrol edilmediği anlamına gelir." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9692,6 +9989,12 @@ msgstr "" "Filamenti değiştirdiğinizde eski filamenti çıkartma zamanı. Yalnızca " "istatistikler için" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10256,6 +10559,51 @@ msgstr "" "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği. 0 bu " "özelliği devre dışı bırakır." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme tipi" @@ -10732,12 +11080,24 @@ msgstr "Eğim" msgid "Spiral" msgstr "Spiral" -msgid "Direct drive" -msgstr "Direct drive" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Bowden" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında ekstra uzunluk" @@ -11440,6 +11800,12 @@ msgstr "Kule üzerindeki ana ekstruder malzeme hacmi." msgid "Width of prime tower" msgstr "Prime tower genişliği" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11816,6 +12182,15 @@ msgstr "Akış hızı" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maksimum Hacimsel Hız" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +msgid "Busy" +msgstr "Meşgul" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11846,6 +12221,10 @@ msgstr "Ad, mevcut başka bir ön ayar adıyla aynı" msgid "create new preset failed." msgstr "yeni ön ayar oluşturma başarısız oldu." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11877,14 +12256,11 @@ msgstr "" "oluşturamazsınız.\n" "Kalibrasyona devam etmek istiyor musunuz?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Yazıcıya bağlanılıyor..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Başarısız olan test sonucu düşürüldü." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11904,6 +12280,15 @@ msgstr "" "Bu makine tipi nozul başına sadece %d geçmiş sonucu tutabilir. Bu sonuç " "kaydedilmeyecektir." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Yazıcıya bağlanılıyor..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Başarısız olan test sonucu düşürüldü." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi" + msgid "Internal Error" msgstr "İç hata" @@ -12107,13 +12492,6 @@ msgstr "Lütfen yazıcıya kaydetmek istediğiniz adı girin." msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Ad 40 karakteri aşamaz." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Aynı ada sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilecektir. Diğer sonuçları " -"geçersiz kılmak istediğinizden emin misiniz?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Lütfen plakadaki en iyi çizgiyi bulun" @@ -12292,6 +12670,9 @@ msgstr "Hacimsel Hızdan" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "Hacimsel Hıza" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "Yazdırmayı durdurmak istediğinizden emin misiniz?" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyon Sonucu" @@ -12326,6 +12707,12 @@ msgstr "Tamam" msgid "The filament must be selected." msgstr "Filament seçilmelidir." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA Kalibrasyonu" @@ -13136,12 +13523,31 @@ msgstr "Daralt" msgid "Daily Tips" msgstr "Günlük İpuçları" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" -"Ön ayardaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul çapıyla tutarlı değil. Son " -"zamanlarda nozulunuzu değiştirdiniz mi?" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13153,6 +13559,15 @@ msgstr "Yazıcı seçmeniz gerekiyor" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Başlangıç, bitiş veya adım geçerli bir değer değildir." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13719,9 +14134,6 @@ msgstr "Aynı anda kullanımda olan yazıcı sayısı 0'a eşit olamaz." msgid "Use External Spool" msgstr "Harici Makara Kullanın" -msgid "Use AMS" -msgstr "AMS kullanın" - msgid "Select Printers" msgstr "Yazıcıları Seçin" @@ -13741,6 +14153,9 @@ msgstr "Lütfen buradan yönetmek istediğiniz cihazları seçin (en fazla 6 cih msgid "Printing Options" msgstr "Yazdırma Seçenekleri" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Yatak Tesviyesi" + msgid "Send Options" msgstr "Gönderme Seçenekleri" @@ -14138,6 +14553,167 @@ msgstr "" "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "azaltabileceğini biliyor muydunuz." +#~ msgid "Set the brim type to \"painted\"" +#~ msgstr "Kenar tipini \"boyalı\" olarak ayarlayın" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS bağlı değil" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Harici Makara" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Rehber" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "AMS kalibre ediliyor..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Kalibrasyon sırasında bir sorun oluştu. Çözümü görüntülemek için tıklayın." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Tekrar kalibre edin" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Kalibrasyonu iptal et" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Rölantide Çalışıyor..." + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Nozulu ısıtın" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Filamenti kes" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Mevcut filamenti geri çekin" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Yeni filamenti ekstrudere itin" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Eski filamenti temizleyin" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Filament Ekstrude" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Filamentin ekstrude edildiğini onayla" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Filament konumunu kontrol et" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Yeni filament al" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "Hafıza kartı" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Yardımcı" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Kabin" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "SD Kart Yok" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "SD Kart Anormal" + +#~ msgid "Auto homing" +#~ msgstr "Otomatik konum sıfırla" + +#~ msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +#~ msgstr "" +#~ "Eksenleri sıfrlamak için Otomatik konumlandırmayı tetiklemek " +#~ "istediğinizden emin misiniz?" + +#~ msgid "Homing" +#~ msgstr "Eksenleri Sıfırla" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Model kafesleri üzerinde boolean işlemi gerçekleştirilemiyor. Sadece " +#~ "pozitif kısımlar tutulacaktır. Kafesleri düzeltebilir ve tekrar " +#~ "deneyebilirsiniz." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Ara" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Cihazım" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Diğer Cihaz" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Cihazlarımı bulamıyor musunuz?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "önceden ayarlanmış nozul: %s %s" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +#~ msgstr "" +#~ "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir." + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanmaya dikkat edin! Dokulu PEI Plakasındaki akış kalibrasyonu, " +#~ "dağınık yüzey nedeniyle başarısız olabilir." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Cihaz adını değiştir" + +#~ msgid "Bind with Access Code" +#~ msgstr "Erişim Kodu ile Bağla" + +#~ msgid "" +#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +#~ "mode." +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen cihazınızı bir PIN koduyla bağlamadan önce oturum açın.\n" +#~ "Alternatif olarak, cihazınızı bağlamak için LAN modunu kullanabilirsiniz. " +#~ "LAN modu hakkında bilgi edinin." + +#~ msgid "Go to Login" +#~ msgstr "Giriş Yap'a git" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Direct drive" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Aynı ada sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilecektir. Diğer sonuçları " +#~ "geçersiz kılmak istediğinizden emin misiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Ön ayardaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul çapıyla tutarlı değil. " +#~ "Son zamanlarda nozulunuzu değiştirdiniz mi?" + #~ msgid "" #~ "The wipe speed is determined by speed of current extrusion role. e.g if a " #~ "wip action is executed immediately following an outer wall extrusion, the " @@ -14154,14 +14730,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Bu yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul " -#~ "hasarına neden olabilir" - #~ msgid "Conditional scarf joint" #~ msgstr "Koşullu atkı birleşimi" @@ -14318,11 +14886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Etiketleri Göster" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf eski Bambu Studio tarafından oluşturulur, yalnızca geometri " -#~ "verilerini yükler." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index bc1500ac7..311ae4ea2 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "Попередження: Тип краєчка не встановлено на “пофарбований”, краєчки не " "матимуть ефекту!" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgstr "" msgid " invalid brim ears" @@ -1698,6 +1698,15 @@ msgstr "Автоматична орієнтація" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Автоматично орієнтуйте об'єкт для покращення якості друку." +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +msgid "Change to" +msgstr "" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "" + msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -2175,23 +2184,8 @@ msgstr "Будь ласка, перевірте мережеве підключ msgid "Connecting..." msgstr "Підключення..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "/" - -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "Автоматична заміна" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "АМС не підключено" +msgid "Auto-refill" +msgstr "" msgid "Load" msgstr "Завантажити" @@ -2199,61 +2193,6 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Unload" msgstr "Вивантаження" -msgid "Ext Spool" -msgstr "Котушка" - -msgid "Tips" -msgstr "Поради" - -msgid "Guide" -msgstr "Гід" - -msgid "Retry" -msgstr "Ще раз" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "Калібрування АМС..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "" -"Виникла проблема під час калібрування. Клацніть, щоб переглянути рішення." - -msgid "Calibrate again" -msgstr "Повторити калібрування" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "Скасувати калібрування" - -msgid "Idling..." -msgstr "Очікування…" - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "Нагрійте сопло" - -msgid "Cut filament" -msgstr "Відрізати філамент" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "Відтягніть поточний філамент" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "Вставте новий філамент в екструдер" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "Очистіть старий філамент" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "Подача нитки філаменту" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "Підтвердити витіснення" - -msgid "Check filament location" -msgstr "Перевірити розташування філаменту" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Візьміть новий філамент" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." @@ -2261,9 +2200,6 @@ msgstr "" "Виберіть слот AMS, а потім натисніть кнопку “Завантажити” або “Вивантажити”, " "щоб автоматично завантажити або вивантажити філаменти." -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2692,6 +2628,14 @@ msgstr "" "Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах " "%.1f~%.1f)" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "Інший колір" @@ -2773,12 +2717,24 @@ msgstr "Крок" msgid "AMS Slots" msgstr "Слоти AMS" +msgid "Left Ams" +msgstr "" + +msgid "External" +msgstr "" + +msgid "Right Ams" +msgstr "" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "" "Примітка. Можна вибрати лише слоти AMS, завантажені одним і тим же типом " "матеріалу." +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "AMS" @@ -2835,6 +2791,9 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" "Друкуйте з використанням філаменту, встановленого на задній частині шасі" +msgid "Auto Refill" +msgstr "Автоматична заміна" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3418,6 +3377,9 @@ msgstr "Пауза через помилку першого шару" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "Пауза через засмічення сопла" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -3550,6 +3512,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "Невірний формат. Очікуваний векторний формат: \"%1%\"" +msgid "Summary" +msgstr "" + msgid "Layer Height" msgstr "Висота шару" @@ -3622,6 +3587,43 @@ msgstr "Загальна вартість" msgid "Time Estimation" msgstr "Оцінка часу" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "" + +msgid "Left extruder" +msgstr "" + +msgid "Right extruder" +msgstr "" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "" + msgid "up to" msgstr "аж до" @@ -3631,6 +3633,9 @@ msgstr "вище" msgid "from" msgstr "від" +msgid "Slicing Result" +msgstr "" + msgid "Color Scheme" msgstr "Колірна схема" @@ -3691,12 +3696,15 @@ msgstr "переміщення" msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -msgid "Filament change times" -msgstr "Час зміни філаменту" - msgid "Cost" msgstr "Витрата" +msgid "Total time" +msgstr "Загальний час" + +msgid "Filament change times" +msgstr "Час зміни філаменту" + msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" @@ -3727,15 +3735,27 @@ msgstr "Час підготовки" msgid "Model printing time" msgstr "Час друку моделі" -msgid "Total time" -msgstr "Загальний час" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "Переключитися в тихий режим" msgid "Switch to normal mode" msgstr "Переключитися у звичайний режим" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n" +"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї," +"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання." + msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шару" @@ -3799,6 +3819,26 @@ msgstr "клавіші з числами" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "клавіші з числами можуть швидко змінювати колір об’єктів" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "" + msgid "Mirror Object" msgstr "Дзеркальний об'єкт" @@ -3887,6 +3927,12 @@ msgstr "Повернення збірки" msgid "return" msgstr "повернення" +msgid "Fit camera" +msgstr "" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "Панель інструментів малювання" @@ -3931,18 +3977,42 @@ msgstr "Шлях G-коду виходить за максимально доп msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Шлях G-коду виходить за межі зони друку." +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "Видно лише редагований об’єкт." -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n" -"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї," -"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання." - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "" @@ -4086,6 +4156,12 @@ msgstr "Роздрукувати все" msgid "Send all" msgstr "Надіслати все" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "Відправити на багато пристроїв" @@ -4308,6 +4384,12 @@ msgstr "Використовуйте вигляд у перспективі" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "Використовувати ортогональний вигляд" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Показати мітки об'єктів у 3D-сцені" @@ -4769,6 +4851,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "Чекання завантаження..." +msgid "Retry" +msgstr "Ще раз" + msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -4789,6 +4874,9 @@ msgstr "" "Перепідключення принтера. Операцію не можна завершити негайно, спробуйте ще " "раз пізніше." +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "" + msgid "File does not exist." msgstr "Файл не існує." @@ -4798,10 +4886,42 @@ msgstr "Помилка контрольної суми файлу. Будь ла msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "Не підтримується на поточній версії принтера." +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "Код помилки: %d" +msgid "User cancels task." +msgstr "" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" @@ -4872,8 +4992,8 @@ msgstr "Час завершення: " msgid "Camera" msgstr "Камера" -msgid "SD Card" -msgstr "SD картка" +msgid "Storage" +msgstr "" msgid "Camera Setting" msgstr "Налаштування камери" @@ -4893,28 +5013,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "Лампа" -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -msgid "Cham" -msgstr "Камера" - msgid "Bed" msgstr "Стіл" msgid "Debug Info" msgstr "Налагоджувальна інформація" -msgid "No SD Card" -msgstr "Немає картки SD" +msgid "No Storage" +msgstr "" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "SD-картка не в порядку" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "" msgid "Cancel print" msgstr "Скасувати друк" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "" msgid "Unknown error." @@ -4938,14 +5052,14 @@ msgstr "Шар: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Шар: %d/%d" -msgid "Auto homing" -msgstr "Автохомінг" +msgid "Axis go home" +msgstr "" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете запустити автохомінг?" +msgid "Are you sure you want to home now?" +msgstr "" -msgid "Homing" -msgstr "Хоумінг" +msgid "Home" +msgstr "" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " @@ -5422,9 +5536,24 @@ msgstr "Закалена сталь" msgid "Stainless Steel" msgstr "Нержавіюча сталь" +msgid "Normal flow" +msgstr "" + +msgid "High flow" +msgstr "" + msgid "Nozzle Type" msgstr "Тип насадки" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" @@ -5481,14 +5610,47 @@ msgstr "Розрахунковий час" msgid "Filament changes" msgstr "Зміни нитки" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" + msgid "Click to edit preset" msgstr "Натисніть, щоб змінити попереднє встановлення" msgid "Connection" msgstr "Зв'язок" -msgid "Bed type" -msgstr "Тип столу" +msgid "Sync printer information" +msgstr "" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "" msgid "Flushing volumes" msgstr "Промивні обсяги" @@ -5620,6 +5782,10 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Знайдені наступні невпізнані ключі:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" +"3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії." + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "У 3mf знайдено неприпустимі значення:" @@ -5702,6 +5868,22 @@ msgstr "Завантажити ці файли як єдиний об'єкт з msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "Поради" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Файл не містить геометричних даних." @@ -5812,6 +5994,12 @@ msgstr "Пластина для нарізки %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Виправте помилки нарізки та опублікуйте знову." +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "" @@ -5825,6 +6013,20 @@ msgstr "" "Завантажений файл містить лише gcode, не вдається увійти на сторінку " "підготовки" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" + +msgid "Sync now" +msgstr "" + +msgid "Out of sync" +msgstr "" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" "Ви можете зберегти змінені пресети у новому проекті або відмовитися від них" @@ -5951,11 +6153,9 @@ msgstr "" "Файл %s надіслано до пам'яті принтера та доступний для перегляду на принтері." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише " -"позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -6090,6 +6290,14 @@ msgstr "" "Якщо ви все ще хочете зробити цей друк, будь ласка, встановіть температуру " "шару цієї нитки до ненульового." +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "" + +msgid "Not available" +msgstr "" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "" "У поточному проекті є незбережені зміни. Зберегти їх перед продовженням?" @@ -6529,9 +6737,18 @@ msgstr "Користувацькі пресети" msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумісні пресети" +msgid "My Printer" +msgstr "" + +msgid "Left filaments" +msgstr "" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS філамент" +msgid "Right filaments" +msgstr "" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "Натисніть, щоб вибрати колір філаменту" @@ -6559,6 +6776,9 @@ msgstr "Вибрати/Вилучити принтери (системні на msgid "Create printer" msgstr "Створити" +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + msgid "Incompatible" msgstr "Несумісний" @@ -6577,6 +6797,9 @@ msgstr "Послідовність філатури на інших шарах" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Будь ласка, введіть значення шару (≥ 2)." +msgid "Bed type" +msgstr "Тип столу" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Так само, як Глобальна Секвенція Друку" @@ -6728,36 +6951,6 @@ msgstr "Просто перейдіть на \"%1%\"" msgid "Task canceled" msgstr "Завдання скасовано" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -msgid "My Device" -msgstr "Мої пристрої" - -msgid "Other Device" -msgstr "Інші пристрої" - -msgid "Online" -msgstr "У мережі" - -msgid "Input access code" -msgstr "Введіть код доступу" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Не можу знайти пристрої?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "Вийти успішно." - -msgid "Offline" -msgstr "Не в мережі" - -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -6779,12 +6972,46 @@ msgstr "Bambu Cool Plate SuperTack" msgid "Send print job to" msgstr "Надіслати завдання на друк на" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Вирівнювання столу" +msgid "Left Extruder" +msgstr "" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "Калібрування динаміки потоку" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" + +msgid "Use AMS" +msgstr "Використовуйте AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Клацніть тут, якщо ви не можете підключитися до принтера" @@ -6848,6 +7075,19 @@ msgstr "" "Клацніть кожен філамент вище, щоб вказати його слот зіставлення AMS,Перш ніж " "відправити завдання на друк" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6908,6 +7148,11 @@ msgstr "" "Таймлапс не підтримується через те, що послідовність друку встановлена в “За " "об’єктом”." +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -6933,8 +7178,8 @@ msgstr "" "друк." #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "сопло в налаштуваннях: %s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6950,8 +7195,12 @@ msgstr "" "Частини принтера”, щоб змінити налаштування." #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" msgstr "" +"Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до " +"пошкодження сопла" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "Будь ласка, виправте помилку вище, інакше друк не може продовжитися." @@ -6974,41 +7223,35 @@ msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласк msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Довжина імені перевищує обмеження." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." +msgid "Input access code" +msgstr "Введіть код доступу" + +msgid "Cool" msgstr "" -"Увага! Калібрування потоку на Textured PEI Plate може не вдалося через " -"розсіяну поверхню." -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Автоматична калібрування потоку за допомогою мікро лідару" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "Зміна імені пристрою" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Прив’язати за допомогою Пін-коду" - -msgid "Bind with Access Code" -msgstr "Прив’язати з кодом доступу" - -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Engineering" msgstr "" -"Будь ласка, увійдіть в систему перед прив’язкою вашого пристрою за допомогою " -"PIN-коду.\n" -"Альтернативно, ви можете використовувати режим LAN для прив’язки вашого " -"пристрою. Дізнайтеся про режим LAN." -msgid "Go to Login" -msgstr "Перейти до входу" +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" +msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Надіслати на SD-карту принтера" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Не вдалося надіслати завдання на друк під час оновлення" @@ -7059,6 +7302,9 @@ msgstr "Отримано звіт про вхід з перевищеним ча msgid "Unknown Failure" msgstr "Невідома помилка" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Прив’язати за допомогою Пін-коду" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7169,6 +7415,9 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Виникла проблема з підключенням до принтера. Будь ласка, спробуйте ще раз." +msgid "Log out successful." +msgstr "Вийти успішно." + msgid "Failed to log out." msgstr "Не вдалося вийти." @@ -7183,6 +7432,11 @@ msgstr "Видалити цей пресет" msgid "Search in preset" msgstr "Пошук у пресеті" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "" "Натисніть, щоб скинути всі налаштування до останньої збереженої попередньої " @@ -7410,12 +7664,6 @@ msgstr "" msgid "Print temperature" msgstr "Температура друку" -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Температура сопла під час друку" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7466,6 +7714,9 @@ msgstr "" "Температура шару під час встановлення плити Textured PEI Plate. Значення 0 " "означає Філамент не підтримує друк на Textured PEI Plate" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "Температура сопла під час друку" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Об'ємне обмеження швидкості" @@ -7578,6 +7829,12 @@ msgstr "Обмеження прискорення" msgid "Jerk limitation" msgstr "Обмеження ривка" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Обмеження висоти шару" @@ -7596,6 +7853,14 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Апаратне витягування" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "Використати змінене значення" + msgid "Detached" msgstr "Окремий" @@ -7646,6 +7911,14 @@ msgstr "Всі" msgid "Set" msgstr "Вибір" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "" "Натисніть, щоб скинути поточне значення та приєднати його до " @@ -7694,9 +7967,6 @@ msgstr "Не зберігати" msgid "Discard Modified Value" msgstr "Відхилити змінене значення" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "Використати змінене значення" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Натисніть праву кнопку миші, щоб відобразити повний текст." @@ -7792,6 +8062,12 @@ msgstr "Загальні" msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" +msgid "Left: " +msgstr "" + +msgid "Right: " +msgstr "" + msgid "Select presets to compare" msgstr "Виберіть налаштування для порівняння" @@ -8333,6 +8609,9 @@ msgstr "Версія:" msgid "Update firmware" msgstr "Оновити прошивку" +msgid "Offline" +msgstr "Не в мережі" + msgid "Printing" msgstr "Друк" @@ -8800,6 +9079,9 @@ msgstr "Не вдалося обробити шаблон filename_format." msgid "Printable area" msgstr "Область друку" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "" + msgid "Bed exclude area" msgstr "Площа виключення столу" @@ -9567,6 +9849,9 @@ msgstr "" "Максимальний радіус вільного простору навколо екструдера. Використовується " "для уникнення зіткнень при друку за об'єктом." +msgid "Grab length" +msgstr "" + msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" @@ -9683,6 +9968,18 @@ msgstr "" "Мінімальний HRC сопла, необхідний для друку філаменту. Нуль означає " "відсутність перевірки HRC сопла." +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9718,6 +10015,12 @@ msgstr "" "Час вивантаження нового філаменту при перемиканні філаменту. Тільки для " "статистики" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -10287,6 +10590,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію." +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + msgid "Ironing Type" msgstr "Тип глажения" @@ -10764,12 +11112,24 @@ msgstr "Схил" msgid "Spiral" msgstr "Спіраль" -msgid "Direct drive" -msgstr "Прямий привід" +msgid "Direct Drive" +msgstr "" msgid "Bowden" msgstr "Боудена" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "High Flow" +msgstr "" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "" + msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" @@ -11479,6 +11839,12 @@ msgstr "Обсяг матеріалу для первинного екструд msgid "Width of prime tower" msgstr "Ширина основної вежі" +msgid "Outer first" +msgstr "" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11857,6 +12223,15 @@ msgstr "Швидкість потоку" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Максимальна об’ємна швидкість" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Online" +msgstr "У мережі" + +msgid "Busy" +msgstr "Зайнятий" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11887,6 +12262,10 @@ msgstr "Назва така сама, як інша існуюча назва н msgid "create new preset failed." msgstr "не вдалося створити новий передвстановлений параметр." +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" @@ -11918,14 +12297,11 @@ msgstr "" "створювати нові історичні результати калібрування. \n" "Ви все ще хочете продовжити калібрування?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "Підключення до принтера…" - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "Неуспішний результат тесту було відхилено." - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "Результат калібрування динаміки потоку було збережено в принтері" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11945,6 +12321,15 @@ msgstr "" "Цей тип машини може зберігати лише %d результатів історії на сопло. Цей " "результат не буде збережений." +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "Підключення до принтера…" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "Неуспішний результат тесту було відхилено." + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "Результат калібрування динаміки потоку було збережено в принтері" + msgid "Internal Error" msgstr "Внутрішня помилка" @@ -12157,13 +12542,6 @@ msgstr "Будь ласка, введіть ім’я, яке ви хочете msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "Ім’я не може перевищувати 40 символів." -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "" -"Тільки один із результатів з однаковою назвою буде збережено. Ви впевнені, " -"що хочете перезаписати інші результати?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "Будь ласка, знайдіть найкращу лінію на вашій пластині" @@ -12332,6 +12710,9 @@ msgstr "З об'ємною швидкістю" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "До об'ємної швидкості" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "Результат калібрування динаміки потоку" @@ -12366,6 +12747,12 @@ msgstr "Добре" msgid "The filament must be selected." msgstr "Філамент повинен бути обраний." +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "" + msgid "PA Calibration" msgstr "Калібрування РА" @@ -13198,12 +13585,31 @@ msgstr "Згорнути" msgid "Daily Tips" msgstr "Щоденні поради" -msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "" + +msgid "" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " msgstr "" -"Діаметр вашого сопла в налаштуваннях не відповідає запам’ятованому діаметру " -"сопла. Чи змінювали ви своє сопло останнім часом?" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -13217,6 +13623,15 @@ msgstr "Потрібно вибрати принтер" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "Початок, кінець або крок не є дійсним значенням." +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "" + +msgid "left" +msgstr "" + +msgid "right" +msgstr "" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -13782,9 +14197,6 @@ msgstr "" msgid "Use External Spool" msgstr "Використовуйте зовнішню катушку" -msgid "Use AMS" -msgstr "Використовуйте AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "Вибрати принтери" @@ -13805,6 +14217,9 @@ msgstr "" msgid "Printing Options" msgstr "Параметри друку" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Вирівнювання столу" + msgid "Send Options" msgstr "Параметри відправки" @@ -14204,6 +14619,157 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "АМС не підключено" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "Котушка" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "Гід" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "Калібрування АМС..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "" +#~ "Виникла проблема під час калібрування. Клацніть, щоб переглянути рішення." + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "Повторити калібрування" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "Скасувати калібрування" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "Очікування…" + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "Нагрійте сопло" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "Відрізати філамент" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "Відтягніть поточний філамент" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "Вставте новий філамент в екструдер" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "Очистіть старий філамент" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "Подача нитки філаменту" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "Підтвердити витіснення" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "Перевірити розташування філаменту" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Візьміть новий філамент" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD картка" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "Камера" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "Немає картки SD" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "SD-картка не в порядку" + +#~ msgid "Auto homing" +#~ msgstr "Автохомінг" + +#~ msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +#~ msgstr "Ви впевнені, що хочете запустити автохомінг?" + +#~ msgid "Homing" +#~ msgstr "Хоумінг" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише " +#~ "позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Пошук" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "Мої пристрої" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "Інші пристрої" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "Не можу знайти пристрої?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "сопло в налаштуваннях: %s %s" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "" +#~ "Увага! Калібрування потоку на Textured PEI Plate може не вдалося через " +#~ "розсіяну поверхню." + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "Автоматична калібрування потоку за допомогою мікро лідару" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "Зміна імені пристрою" + +#~ msgid "Bind with Access Code" +#~ msgstr "Прив’язати з кодом доступу" + +#~ msgid "" +#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +#~ "mode." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, увійдіть в систему перед прив’язкою вашого пристрою за " +#~ "допомогою PIN-коду.\n" +#~ "Альтернативно, ви можете використовувати режим LAN для прив’язки вашого " +#~ "пристрою. Дізнайтеся про режим LAN." + +#~ msgid "Go to Login" +#~ msgstr "Перейти до входу" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "Прямий привід" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "" +#~ "Тільки один із результатів з однаковою назвою буде збережено. Ви " +#~ "впевнені, що хочете перезаписати інші результати?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "" +#~ "Діаметр вашого сопла в налаштуваннях не відповідає запам’ятованому " +#~ "діаметру сопла. Чи змінювали ви своє сопло останнім часом?" + #~ msgid "" #~ "The wipe speed is determined by speed of current extrusion role. e.g if a " #~ "wip action is executed immediately following an outer wall extrusion, the " @@ -14235,14 +14801,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей друк?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "" -#~ "Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до " -#~ "пошкодження сопла" - #~ msgid "Remove all points" #~ msgstr "Видалити всі точки" @@ -14310,9 +14868,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tree support branch diameter" #~ msgstr "Діаметр гілки деревоподібної підтримки" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manual" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" @@ -14418,10 +14973,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "Показати &Ярлики" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії." - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 37ee335bf..f0781e784 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST Translator Jiang Yue , 2019. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-04 11:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -917,8 +917,8 @@ msgid "" "effect !" msgstr "警告:Brim类型未设置为绘制模式,耳状Brim将不会生效!" -msgid "Set the brim type to \"painted\"" -msgstr "将Brim类型设置为绘制模式" +msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" +msgstr "设置此对象brim类型为\"绘制\"" msgid " invalid brim ears" msgstr "个无效耳状Brim" @@ -1677,6 +1677,15 @@ msgstr "自动朝向" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "自动调整对象朝向以提高打印质量。" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +msgid "Change to" +msgstr "更改为" + +msgid "Delete this filament" +msgstr "删除此耗材丝" + msgid "Select All" msgstr "全选" @@ -2133,23 +2142,8 @@ msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接" msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -msgid "?" -msgstr "?" - -msgid "/" -msgstr "" - -msgid "Empty" -msgstr "空" - -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "自动续料" - -msgid "AMS not connected" -msgstr "AMS未连接" +msgid "Auto-refill" +msgstr "自动加注" msgid "Load" msgstr "进料" @@ -2157,68 +2151,11 @@ msgstr "进料" msgid "Unload" msgstr "退料" -msgid "Ext Spool" -msgstr "外挂料卷" - -msgid "Tips" -msgstr "提示" - -msgid "Guide" -msgstr "引导" - -msgid "Retry" -msgstr "重试" - -msgid "Calibrating AMS..." -msgstr "正在校准AMS..." - -msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." -msgstr "校准过程遇到问题。点击查看解决方案。" - -msgid "Calibrate again" -msgstr "重新校准" - -msgid "Cancel calibration" -msgstr "取消校准" - -msgid "Idling..." -msgstr "空闲中" - -msgid "Heat the nozzle" -msgstr "加热喷嘴" - -msgid "Cut filament" -msgstr "切断耗材丝" - -msgid "Pull back current filament" -msgstr "抽回耗材丝" - -msgid "Push new filament into extruder" -msgstr "送出耗材丝" - -msgid "Purge old filament" -msgstr "冲刷旧耗材丝" - -msgid "Feed Filament" -msgstr "进料" - -msgid "Confirm extruded" -msgstr "确认挤出" - -msgid "Check filament location" -msgstr "检查耗材位置" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "咬入耗材丝" - msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filaments." msgstr "选择1个AMS槽位,然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -2611,6 +2548,15 @@ msgstr "请输入有效的数值(K的范围为%.1f~%.1f)" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "请输入有效的数值(K的范围为%.1f~%.1f,N的范围为%.1f~%.1f)" +msgid "" +"There are unset nozzle types. Please set the nozzle types of all extruders " +"before synchronizing." +msgstr "" +"有未设置的喷嘴类型。请在同步之前设置所有挤出机的喷嘴类型" + +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + msgid "Other Color" msgstr "其他颜色" @@ -2689,10 +2635,22 @@ msgstr "步骤" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS舱内材料" +msgid "Left Ams" +msgstr "左侧Ams" + +msgid "External" +msgstr "外部" + +msgid "Right Ams" +msgstr "右侧Ams" + msgid "" "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." msgstr "仅允许选择放入同种材质耗材丝的AMS槽位" +msgid "Ext" +msgstr "" + msgid "Enable AMS" msgstr "启用AMS" @@ -2742,6 +2700,9 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印" +msgid "Auto Refill" +msgstr "自动续料" + msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." @@ -3274,6 +3235,9 @@ msgstr "首层扫描异常暂停" msgid "Nozzle clog pause" msgstr "堵头暂停" +msgid "TPU is not supported by deputy extruder." +msgstr "副挤出机不支持TPU。" + msgid "Unknown" msgstr "未定义" @@ -3397,6 +3361,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" msgstr "无效格式,应该是\"%1%\"这种数组格式" +msgid "Summary" +msgstr "概要" + msgid "Layer Height" msgstr "层高" @@ -3469,6 +3436,44 @@ msgstr "总成本" msgid "Time Estimation" msgstr "时间预估" +msgid "" +"Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and " +"the arrangement results will be displayed after slicing." +msgstr "" +"将会自动根据最优材料分组重新切片,分组结果将会在切片后展示。" + +msgid "Color Arrangement Recommendation" +msgstr "耗材摆放推荐" + +msgid "Color Arrangement" +msgstr "耗材摆放" + +msgid "Left extruder" +msgstr "左挤出机" + +msgid "Right extruder" +msgstr "右挤出机" + +msgid "This arrangement would be optimal." +msgstr "当前材料摆放为最优结果" + +#, boost-format +msgid "Save %1%g filament and %2% changes than one-extruder printer." +msgstr "相较于单头打印机可节省%1%g耗材和%2%次换料。" + +msgid "This arrangement is not optimal." +msgstr "当前材料摆放不是最优结果" + +#, boost-format +msgid "Cost %1%g filament and %2% changes more than optimal arrangement." +msgstr "如果使用最优摆放可多节省%1%g耗材和%2%次换料。" + +msgid "Set to Optimal" +msgstr "设置为最优" + +msgid "Rearrange filament" +msgstr "材料分组" + msgid "up to" msgstr "达到" @@ -3478,6 +3483,9 @@ msgstr "高于" msgid "from" msgstr "从" +msgid "Slicing Result" +msgstr "切片结果" + msgid "Color Scheme" msgstr "颜色方案" @@ -3538,12 +3546,15 @@ msgstr "空驶" msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -msgid "Filament change times" -msgstr "换料次数" - msgid "Cost" msgstr "成本" +msgid "Total time" +msgstr "总时间" + +msgid "Filament change times" +msgstr "换料次数" + msgid "Color change" msgstr "颜色更换" @@ -3574,15 +3585,28 @@ msgstr "准备时间" msgid "Model printing time" msgstr "模型打印时间" -msgid "Total time" -msgstr "总时间" - msgid "Switch to silent mode" msgstr "切换到静音模式" msgid "Switch to normal mode" msgstr "切换到普通模式" +msgid "" +"An object is laid on the left/right extruder only area.\n" +"Please make sure the filaments used by this object on this area are not " +"mapped to the other extruders." +msgstr "" +"一个模型放置在仅左/右挤出机可打印区域。\n" +"请确保该模型在该区域内使用的材料没有映射到其他挤出机。" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" +"对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n" +"请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在打印空间以内来解决问题。" + msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" @@ -3646,6 +3670,27 @@ msgstr "数字按键" msgid "number keys can quickly change the color of objects" msgstr "数字按键能快速修改物体的颜色" +msgid "" +"Following objects are laid over the boundary of plate or exceeds the height " +"limit:\n" +msgstr "以下物体位于盘的边界上或超过了高度限制:\n" + +msgid "" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume.\n" +msgstr "" +"请通过将物体完全移动到盘上或移出盘来解决问题,并确认其高度在构建范围内。\n" + +msgid "In the Filament auto-matching mode, Filament " +msgstr "在耗材自动匹配模式下,耗材" + +msgid "Please solve the problem by moving them within the build volume.\n" +msgstr "请通过将它们移动到可构建范围内来解决问题。\n" + +msgid "" +"In the Filament manual-matching mode, Following filament->extruder maps: \n" +msgstr "在耗材手动匹配模式下,以下耗材->挤出机图:\n" + msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" @@ -3734,6 +3779,12 @@ msgstr "退出装配体视图" msgid "return" msgstr "返回" +msgid "Fit camera" +msgstr "相机适配" + +msgid "Fit camera to scene or selected object." +msgstr "使相机适配场景或选定对象" + msgid "Paint Toolbar" msgstr "上色工具条" @@ -3776,17 +3827,44 @@ msgstr "检测出超出打印高度的G-code路径。" msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "检测超出热床边界的G-code路径。" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the " +"TPU filament must be placed in the virtual slot of %s." +msgstr "" +"不允许同时打印多根TPU长丝,并且TPU长丝必须放置在%s的虚拟插槽中。" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "" +"材料%d放置在%s,但是生成的G-code超出了%s的可打印区域。" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable range of the %s." +msgstr "材料%d放置在%s中,但生成的G代码路径超出了%s的可打印范围。" + +msgid "Open wiki for more information." +msgstr "打开wiki以获取更多信息。" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "材料%d放置在%s中,但生成的G代码路径超过了%s的可打印高度" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Filaments %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the " +"printable height of the %s." +msgstr "材料%d放置在%s中,但生成的G代码路径超过了%s的可打印高度" + msgid "Only the object being edited is visible." msgstr "只有正在编辑的对象是可见的。" -msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." -msgstr "" -"对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n" -"请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。" - #, c-format, boost-format msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate." msgstr "材料 %s 不能在直接在当前打印板上打印。" @@ -3929,6 +4007,12 @@ msgstr "打印所有盘" msgid "Send all" msgstr "发送所有盘" +msgid "Send to Bambu Farm Manager Client" +msgstr "发送到Bambu农场管理软件" + +msgid "Send to BFMC" +msgstr "发送到BFMC" + msgid "Send to Multi-device" msgstr "发送到多设备" @@ -4151,6 +4235,12 @@ msgstr "使用透视视角" msgid "Use Orthogonal View" msgstr "使用正交视角" +msgid "Show 3D Navigator" +msgstr "显示3D导航" + +msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene" +msgstr "在准备和预览场景中显示3D导航" + msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "在3D场景中显示对象名称" @@ -4577,6 +4667,9 @@ msgstr "" msgid "Download waiting..." msgstr "等待下载中..." +msgid "Retry" +msgstr "重试" + msgid "Play" msgstr "播放" @@ -4595,6 +4688,9 @@ msgid "" "please try again later." msgstr "重新连接打印机,该操作无法立即完成,请稍后再试。" +msgid "Timeout, please try again." +msgstr "超时,请重试。" + msgid "File does not exist." msgstr "文件不存在。" @@ -4604,10 +4700,42 @@ msgstr "文件校验和错误。请重试。" msgid "Not supported on the current printer version." msgstr "当前打印机的版本不支持。" +msgid "" +"The firmware version of the printer is too low. Please update the firmware " +"and try again." +msgstr "打印机的固件版本过低。请更新固件然后再试一次。" + +msgid "The file already exists, do you want to replace it?" +msgstr "文件已存在,是否要替换它?" + +msgid "Insufficient storage space, please clear the space and try again." +msgstr "存储空间不足,请清空空间,然后重试。" + +msgid "File creation failed, please try again." +msgstr "文件创建失败,请重试" + +msgid "File write failed, please try again." +msgstr "文件写入失败,请重试。" + +msgid "MD5 verification failed, please try again." +msgstr "MD5验证失败,请重试" + +msgid "File renaming failed, please try again." +msgstr "文件重命名失败,请重试。" + +msgid "File upload failed, please try again." +msgstr "文件上传失败,请重试。" + #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" msgstr "错误码:%d" +msgid "User cancels task." +msgstr "用户取消任务。" + +msgid "Failed to read file, please try again." +msgstr "读取文件失败,请重试。" + msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -4674,8 +4802,8 @@ msgstr "完成时间:" msgid "Camera" msgstr "摄像机" -msgid "SD Card" -msgstr "SD卡" +msgid "Storage" +msgstr "存储" msgid "Camera Setting" msgstr "相机设置" @@ -4695,28 +4823,22 @@ msgstr "100%" msgid "Lamp" msgstr "LED灯" -msgid "Aux" -msgstr "辅助" - -msgid "Cham" -msgstr "机箱" - msgid "Bed" msgstr "热床" msgid "Debug Info" msgstr "调试信息" -msgid "No SD Card" -msgstr "无SD卡" +msgid "No Storage" +msgstr "无存储" -msgid "SD Card Abnormal" -msgstr "SD卡异常" +msgid "Storage Abnormal" +msgstr "存储异常" msgid "Cancel print" msgstr "取消打印" -msgid "Are you sure to stop printing?" +msgid "Are you sure you want to stop this print?" msgstr "您确定要停止打印吗?" msgid "Unknown error." @@ -4740,14 +4862,14 @@ msgstr "层: %s" msgid "Layer: %d/%d" msgstr "层: %d/%d" -msgid "Auto homing" -msgstr "自动回中" +msgid "Axis go home" +msgstr "Axis回Home点" -msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" -msgstr "确定触发自动回中吗?" +msgid "Are you sure you want to home now?" +msgstr "你确定现在要回Home点吗?" -msgid "Homing" -msgstr "回中" +msgid "Home" +msgstr "首页" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " @@ -5194,9 +5316,24 @@ msgstr "硬化钢" msgid "Stainless Steel" msgstr "不锈钢" +msgid "Normal flow" +msgstr "普通流量" + +msgid "High flow" +msgstr "大流量" + msgid "Nozzle Type" msgstr "喷嘴类型" +msgid "Left Nozzle" +msgstr "左喷嘴" + +msgid "Nozzle Flow" +msgstr "喷嘴流量" + +msgid "Right Nozzle" +msgstr "右喷嘴" + #, c-format, boost-format msgid "%.1f" msgstr "" @@ -5253,14 +5390,49 @@ msgstr "预估打印时间" msgid "Filament changes" msgstr "材料切换" +msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head." +msgstr "请设置该挤压头上安装的 ams 数量。" + +msgid "AMS(4 colors)" +msgstr "AMS(4个颜色)" + +msgid "AMS(single color)" +msgstr "AMS(单个颜色)" + +msgid "Nozzle" +msgstr "喷嘴" + +msgid "Not installed" +msgstr "未安装" + +msgid "Please select a printer in 'Device' page first." +msgstr "请先在 \"设备 \"页面选择打印机。" + +msgid "Sync extruder infomation" +msgstr "同步挤出机信息" + +msgid "The currently connected printer does not have two extruders." +msgstr "当前连接的打印机没有两个挤出机。" + +msgid "" +"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected " +"printer type.\n" +"Are you sure to continue syncing?" +msgstr "" +"当前选择的机器预设与连接的不一致打印机类型。\n" +"您确定要继续同步吗?" + msgid "Click to edit preset" msgstr "点击编辑配置" msgid "Connection" msgstr "连接" -msgid "Bed type" -msgstr "打印板类型" +msgid "Sync printer information" +msgstr "同步打印机信息" + +msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS" +msgstr "同步喷嘴信息和AMS编号" msgid "Flushing volumes" msgstr "冲刷体积" @@ -5378,6 +5550,9 @@ msgstr "" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "找到以下未能识别的关键字:\n" +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。" + msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "在3mf文件中发现无效值:" @@ -5450,6 +5625,24 @@ msgstr "将这些文件加载为一个多零件对象?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "检测到多零件对象" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The printer you are currently bound to is %s,\n" +"The printer preset for your current file is %s,\n" +msgstr "" +"您当前绑定的打印机是%s,\n" +"当前文件的打印机预设为%s,\n" + +msgid "" +"Do you want to sync printer presets, ams and nozzle information immediately?" +msgstr "您想立即同步打印机预设、ams和喷嘴信息吗" + +msgid "Do you want to sync printer presets immediately?" +msgstr "您想立即同步打印机预设吗?" + +msgid "Tips" +msgstr "提示" + msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "此文件不包含任何几何数据。" @@ -5556,6 +5749,12 @@ msgstr "正在切片盘%d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "请解决切片错误后再重新发布。" +msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client." +msgstr "启动Bambu农场管理客户端失败。" + +msgid "No Bambu Farm Manager Client found." +msgstr "未找到Bambu农场客户端。" + msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。" @@ -5567,6 +5766,23 @@ msgstr "" "仅预览模式:\n" "被加载的文件仅包含G-Code,不支持进入准备页面" +msgid "" +"It is detected that you have not synchronized the nozzle and AMS " +"information.\n" +"If you synchronize it before slicing, the filament arrangement will be more " +"reasonable.\n" +"Do you need to synchronize it ?" +msgstr "" +"检测到您没有同步喷嘴和AMS”信息。\n" +"如果在切片前同步,细丝排列会更整齐合理。\n" +"需要同步吗?" + +msgid "Sync now" +msgstr "立即同步" + +msgid "Out of sync" +msgstr "不同步" + msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "您可以保留修改的预设到新项目中或者忽略这些修改" @@ -5687,10 +5903,10 @@ msgid "" msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间,可以在打印机上浏览。" msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes " +"and try again." msgstr "" -"无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。" +"无法对模型网格执行布尔运算。您可以修复网格,然后重试。" #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." @@ -5815,6 +6031,14 @@ msgstr "" "热床% d:%s不建议被用于打印%s(%s)材料。如果你依然想打印,请设置耗材对应的热" "床温度为非零值。" +msgid "" +"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple " +"extruders." +msgstr "目前,对象配置表单不能用于多台挤出机。" + +msgid "Not available" +msgstr "不可用" + msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "当前项目有未保存的更改,是否保存后再继续?" @@ -6223,9 +6447,18 @@ msgstr "用户配置" msgid "Incompatible presets" msgstr "不兼容的预设" +msgid "My Printer" +msgstr "我的打印机" + +msgid "Left filaments" +msgstr "左侧打印丝" + msgid "AMS filaments" msgstr "AMS 打印丝" +msgid "Right filaments" +msgstr "右侧打印丝" + msgid "Click to pick filament color" msgstr "点击设置材料颜色" @@ -6253,6 +6486,9 @@ msgstr "选择/移除打印机(系统预设)" msgid "Create printer" msgstr "创建打印机" +msgid "Empty" +msgstr "空" + msgid "Incompatible" msgstr "不兼容的预设" @@ -6271,6 +6507,9 @@ msgstr "其它层耗材打印顺序" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "请输入层号(>=2)。" +msgid "Bed type" +msgstr "打印板类型" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "跟随全局打印顺序" @@ -6421,36 +6660,6 @@ msgstr "直接切换到“%1%”" msgid "Task canceled" msgstr "任务已取消" -msgid "(LAN)" -msgstr "(局域网)" - -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -msgid "My Device" -msgstr "我的设备" - -msgid "Other Device" -msgstr "其他设备" - -msgid "Online" -msgstr "在线" - -msgid "Input access code" -msgstr "输入访问码" - -msgid "Can't find my devices?" -msgstr "无法找到我的设备?" - -msgid "Log out successful." -msgstr "登出成功。" - -msgid "Offline" -msgstr "离线" - -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "低温打印板" @@ -6472,12 +6681,52 @@ msgstr "低温增稳打印板" msgid "Send print job to" msgstr "发送打印任务至" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "热床调平" +msgid "Left Extruder" +msgstr "左挤出机" + +msgid "(Recommended filament)" +msgstr "(推荐的材料)" + +msgid "Right Extruder" +msgstr "右挤出机" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "高级选项" + +msgid "Auto Bed Leveling" +msgstr "自动调平床" + +msgid "" +"Check heatbed flatness. Leveling makes extruded height uniform.\n" +"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." +msgstr "" +"检查加热床的平整度。找平使挤压高度均匀。\n" +"*自动模式:先调平(约10秒)。如果表面良好,则跳过。" msgid "Flow Dynamics Calibration" msgstr "动态流量校准" +msgid "" +"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print " +"quality.\n" +"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently." +msgstr "" +"找到动态流量校准的最佳系数,以提高打印质量。\n" +"*自动模式:如果耗材丝最近校准过,则跳过。" + +msgid "Nozzle Offset Calibration" +msgstr "喷嘴偏移校准" + +msgid "" +"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" +"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." +msgstr "" +"校准喷嘴偏移以提高打印质量。\n" +"“*自动模式:打印前检查校准情况;不必要时跳过。" + +msgid "Use AMS" +msgstr "使用AMS" + msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "如果您无法连接打印机,请点击这里" @@ -6532,6 +6781,21 @@ msgid "" "sending the print job" msgstr "请在发送打印前点击上方各个耗材丝,指定其所对应的AMS槽位" +msgid "Please do not mix-use the Ext with Ams" +msgstr "请勿将Ext与Ams混用" + +msgid "" +"Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle " +"information." +msgstr "" +"喷嘴信息无效,请刷新或手动设置喷嘴信息" + +msgid "" +"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " +"nozzle type." +msgstr "" +"请检查设备的喷嘴类型是否与预设的喷嘴类型相同。" + #, c-format, boost-format msgid "" "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " @@ -6585,6 +6849,11 @@ msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "切片参数中开启了逐件打印,无法支持延时摄影。" +msgid "" +"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " +"will need manually change external filament." +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -6608,8 +6877,8 @@ msgstr "" "打印任务。" #, c-format, boost-format -msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "预设中的喷嘴:%s %s" +msgid "nozzle in preset: %.1f %s" +msgstr "预设喷嘴:%.1f%s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -6624,8 +6893,10 @@ msgstr "" "印机零件进行更改设置。" #, c-format, boost-format -msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." -msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。" +msgid "" +"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " +"damage" +msgstr "用%s打印高温材料(%s材料)可能会导致喷嘴损坏" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." msgstr "请修复上述错误,否则打印无法继续。" @@ -6647,37 +6918,36 @@ msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "名称长度超过限制。" -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" +msgid "Input access code" +msgstr "输入访问码" -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" - -msgid "Modifying the device name" -msgstr "修改打印机名称" - -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "通过Pin码绑定" - -msgid "Bind with Access Code" -msgstr "通过访问码绑定" - -msgid "" -"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -"mode." +msgid "Cool" msgstr "" -"请在用PIN码绑定设备之前登录\n" -"或者,您可以使用LAN模式绑定设备。了解LAN模式。" -msgid "Go to Login" -msgstr "转到登录" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +msgid "High Temp" +msgstr "" + +msgid "Cool(Supertack)" +msgstr "" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "发送到打印机的SD卡" +msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it." +msgstr "上传文件超时,请检查固件版本是否支持。" + +msgid "" +"Media capability acquisition timeout, please check if the firmware version " +"supports it." +msgstr "" +"媒体能力获取超时,请检查固件版本是否支持它。" + +msgid "Sending failed, please try again!" +msgstr "发送失败,请重试!" + msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "设备升级中,无法发送打印任务" @@ -6726,6 +6996,9 @@ msgstr "接收登录报告超时" msgid "Unknown Failure" msgstr "发生错误" +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "通过Pin码绑定" + msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -6823,6 +7096,9 @@ msgstr "请先登录。" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "连接打印机时发生错误。 请重试。" +msgid "Log out successful." +msgstr "登出成功。" + msgid "Failed to log out." msgstr "登出失败。" @@ -6837,6 +7113,12 @@ msgstr "删除此预设" msgid "Search in preset" msgstr "在预设中搜索" +msgid "" +"Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters " +"of another extruder." +msgstr "" +"将参数的修改与另一台挤出机的相应参数同步。" + msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "点击以将所有设置还原到最后一次保存的版本。" @@ -7042,12 +7324,6 @@ msgstr "该材料的建议喷嘴温度范围。0表示未设置" msgid "Print temperature" msgstr "打印温度" -msgid "Nozzle" -msgstr "喷嘴" - -msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "打印时的喷嘴温度" - msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Bambu Cool Plate SuperTack" @@ -7088,6 +7364,9 @@ msgid "" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "安装纹理PEI打印板时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI打印板" +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "打印时的喷嘴温度" + msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "体积速度限制" @@ -7195,6 +7474,12 @@ msgstr "加速度限制" msgid "Jerk limitation" msgstr "抖动限制" +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "单挤出机MM设置" + +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "单挤出机多材料参数" + msgid "Layer height limits" msgstr "层高限制" @@ -7213,6 +7498,16 @@ msgstr "" msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" +msgid "" +"Parameters related to the extruder model will be discarded because the " +"extruder model list for the front and rear printers is inconsistent." +msgstr "" +"与挤出机型号相关的参数将被丢弃,因为" +"前后打印机的挤出机型号列表不一致。" + +msgid "Use Modified Value" +msgstr "使用修改值" + msgid "Detached" msgstr "分离的" @@ -7258,6 +7553,14 @@ msgstr "所有" msgid "Set" msgstr "设置" +#, c-format, boost-format +msgid "Left: %s" +msgstr "左: %s" + +#, c-format, boost-format +msgid "Right: %s" +msgstr "右: %s" + msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。" @@ -7303,9 +7606,6 @@ msgstr "不保存" msgid "Discard Modified Value" msgstr "丢弃修改值" -msgid "Use Modified Value" -msgstr "使用修改值" - msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "单击鼠标右键显示全文。" @@ -7395,6 +7695,12 @@ msgstr "常规" msgid "Capabilities" msgstr "能力" +msgid "Left: " +msgstr "左: " + +msgid "Right: " +msgstr "右:" + msgid "Select presets to compare" msgstr "选择要比较的预设" @@ -7932,6 +8238,9 @@ msgstr "版本:" msgid "Update firmware" msgstr "更新固件" +msgid "Offline" +msgstr "离线" + msgid "Printing" msgstr "打印中" @@ -8359,6 +8668,9 @@ msgstr "处理文件名格式模板失败。" msgid "Printable area" msgstr "可打印区域" +msgid "Extruder printable area" +msgstr "挤出机可打印区域" + msgid "Bed exclude area" msgstr "不可打印区域" @@ -9038,6 +9350,9 @@ msgid "" "object printing." msgstr "挤出机四周的最大避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。" +msgid "Grab length" +msgstr "抓手长度" + msgid "Extruder Color" msgstr "挤出机颜色" @@ -9141,6 +9456,18 @@ msgid "" "of nozzle's HRC." msgstr "打印此材料的所需的最小喷嘴硬度。零值表示不检查喷嘴硬度。" +msgid "Filament map to extruder" +msgstr "耗材丝匹配至挤出机" + +msgid "Unprintable filament map to extruder" +msgstr "不可打印的耗材丝匹配至挤出机" + +msgid "filament mapping mode" +msgstr "耗材丝匹配模式" + +msgid "Manual" +msgstr "手动" + msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " @@ -9170,6 +9497,12 @@ msgstr "卸载耗材丝的时间" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "切换耗材丝时,卸载旧的耗材丝所需时间。只用于统计信息。" +msgid "Extruder switch time" +msgstr "挤出机切换时间" + +msgid "Time to switch extruder. For statistics only" +msgstr "是时候切换挤出机了。仅用于统计" + msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" @@ -9670,6 +10003,60 @@ msgstr "分割区域的交错深度" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。" +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "使用梁联锁" + +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"在不同位置生成联锁梁结构" +"细丝接触。这提高了细丝之间的附着力,尤其是" +"用不同材料印刷的模型。" + +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "联锁梁宽度" + +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "联锁结构梁的宽度。" + +msgid "Interlocking direction" +msgstr "联锁方向" + +msgid "Orientation of interlock beams." +msgstr "联锁梁的方向" + +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "联锁梁层" + +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"联锁结构的梁的高度,以层数来衡量。层数越少,越坚固," +"但更容易出现缺陷。" + +msgid "Interlocking depth" +msgstr "联锁深度" + +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"从耗材丝之间的边界到产生联锁的距离" +"以细胞为单位测量的结构。细胞太少会导致粘附不良。" + +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "联锁边界规避" + +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"联锁结构与模型外部的距离" +"不生成,以单元格为单位测量。" + msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" @@ -10101,12 +10488,24 @@ msgstr "斜向" msgid "Spiral" msgstr "螺旋" -msgid "Direct drive" +msgid "Direct Drive" msgstr "直接驱动" msgid "Bowden" msgstr "远程" +msgid "Nozzle Volume Type" +msgstr "喷嘴体积类型" + +msgid "High Flow" +msgstr "大流量" + +msgid "Default Nozzle Volume Type" +msgstr "默认喷嘴体积类型" + +msgid "Extruder change length" +msgstr "挤出机改变长度" + msgid "Extra length on restart" msgstr "启动时额外长度" @@ -10750,6 +11149,12 @@ msgstr "擦拭塔上的清理量" msgid "Width of prime tower" msgstr "擦拭塔宽度" +msgid "Outer first" +msgstr "外层优先" + +msgid "The prime tower print outer first" +msgstr "料塔先对外打印" + msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " @@ -11091,6 +11496,15 @@ msgstr "流量比例" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "最大容积速度" +msgid "(LAN)" +msgstr "(局域网)" + +msgid "Online" +msgstr "在线" + +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" + #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -11121,6 +11535,10 @@ msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。" msgid "create new preset failed." msgstr "创建新预设失败" +#, c-format, boost-format +msgid "Could not find parameter: %s." +msgstr "找不到参数:%s。" + msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "您确定要取消当前的校准并返回主页吗?" @@ -11147,14 +11565,13 @@ msgstr "" "该机型每个喷嘴最多只能保存16个历史结果。您可以删除先已有历史结果再开始校准。" "或者您可以直接开始校准,但是无法创建新的校准历史结果。您仍继续校准吗?" -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "正在连接打印机..." - -msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "测试失败的结果已被删除。" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Only one of the results with the same name: %s will be saved. Are you sure " +"you want to override the other results?" +msgstr "" +"将仅保存一个同名结果:%s。" +"是否确实要覆盖其他结果?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11171,6 +11588,15 @@ msgid "" "will not be saved." msgstr "该机型每个喷嘴最多只能保存%d个历史结果, 该结果将不会被保存" +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "正在连接打印机..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "测试失败的结果已被删除。" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" + msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" @@ -11346,11 +11772,6 @@ msgstr "请输入要保存到打印机的名称。" msgid "The name cannot exceed 40 characters." msgstr "名称不能超过40个字符。" -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to override the other results?" -msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" - msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条" @@ -11522,6 +11943,9 @@ msgstr "从体积速度" msgid "To Volumetric Speed" msgstr "至体积速度" +msgid "Are you sure to stop printing?" +msgstr "您确定要停止打印吗?" + msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgstr "动态流量校准结果" @@ -11556,6 +11980,12 @@ msgstr "确认" msgid "The filament must be selected." msgstr "请选择材料" +msgid "The extruder must be selected." +msgstr "必须选择挤出机。" + +msgid "The nozzle must be selected." +msgstr "必须选择喷嘴。" + msgid "PA Calibration" msgstr "PA标定" @@ -12142,7 +12572,7 @@ msgid "" "volumetric speed has a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" -"如果需要,请转到灯丝设置以编辑您的预设。\n" +"如果需要,请转到耗材丝设置以编辑您的预设。\n" "请注意喷嘴温度、热床温度和最大体积流量对打印质量有重大影响。请小心设置它们。" msgid "" @@ -12327,10 +12757,33 @@ msgstr "收起" msgid "Daily Tips" msgstr "每日贴士" +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size in preset: %d" +msgstr "预设喷嘴尺寸:%d" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle size memorized: %d" +msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d" + msgid "" -"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " -"diameter. Did you change your nozzle lately?" -msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?" +"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." +"Did you change your nozzle lately ? " +msgstr "" +"预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。" +"你最近换喷嘴了吗?" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] in preset: %.1f" +msgstr "预设中的喷嘴[%d]:%.1f" + +#, c-format, boost-format +msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f" +msgstr "存储的喷嘴[%d]:%.1f" + +msgid "" +"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you " +"change your nozzle lately ? " +msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -12342,6 +12795,15 @@ msgstr "需要选择打印机" msgid "The start, end or step is not valid value." msgstr "起始、结束或者步长输入值无效。" +msgid "The selected diameter is inconsistent with the printer diameter." +msgstr "所选直径与打印机直径不一致。" + +msgid "left" +msgstr "左" + +msgid "right" +msgstr "右" + msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" @@ -12834,9 +13296,6 @@ msgstr "同时使用的打印机数量不能等于0。" msgid "Use External Spool" msgstr "使用外挂料卷" -msgid "Use AMS" -msgstr "使用AMS" - msgid "Select Printers" msgstr "选择打印机" @@ -12856,6 +13315,9 @@ msgstr "请在此处选择您想管理的设备(最多6个设备)。" msgid "Printing Options" msgstr "打印选项" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "热床调平" + msgid "Send Options" msgstr "发送选项" @@ -13221,6 +13683,151 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "Set the brim type to \"painted\"" +#~ msgstr "将Brim类型设置为绘制模式" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "AMS not connected" +#~ msgstr "AMS未连接" + +#~ msgid "Ext Spool" +#~ msgstr "外挂料卷" + +#~ msgid "Guide" +#~ msgstr "引导" + +#~ msgid "Calibrating AMS..." +#~ msgstr "正在校准AMS..." + +#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." +#~ msgstr "校准过程遇到问题。点击查看解决方案。" + +#~ msgid "Calibrate again" +#~ msgstr "重新校准" + +#~ msgid "Cancel calibration" +#~ msgstr "取消校准" + +#~ msgid "Idling..." +#~ msgstr "空闲中" + +#~ msgid "Heat the nozzle" +#~ msgstr "加热喷嘴" + +#~ msgid "Cut filament" +#~ msgstr "切断耗材丝" + +#~ msgid "Pull back current filament" +#~ msgstr "抽回耗材丝" + +#~ msgid "Push new filament into extruder" +#~ msgstr "送出耗材丝" + +#~ msgid "Purge old filament" +#~ msgstr "冲刷旧耗材丝" + +#~ msgid "Feed Filament" +#~ msgstr "进料" + +#~ msgid "Confirm extruded" +#~ msgstr "确认挤出" + +#~ msgid "Check filament location" +#~ msgstr "检查耗材位置" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "咬入耗材丝" + +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD卡" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "辅助" + +#~ msgid "Cham" +#~ msgstr "机箱" + +#~ msgid "No SD Card" +#~ msgstr "无SD卡" + +#~ msgid "SD Card Abnormal" +#~ msgstr "SD卡异常" + +#~ msgid "Auto homing" +#~ msgstr "自动回中" + +#~ msgid "Are you sure you want to trigger auto homing?" +#~ msgstr "确定触发自动回中吗?" + +#~ msgid "Homing" +#~ msgstr "回中" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." +#~ msgstr "" +#~ "无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "搜索" + +#~ msgid "My Device" +#~ msgstr "我的设备" + +#~ msgid "Other Device" +#~ msgstr "其他设备" + +#~ msgid "Can't find my devices?" +#~ msgstr "无法找到我的设备?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "nozzle in preset: %s %s" +#~ msgstr "预设中的喷嘴:%s %s" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage." +#~ msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" + +#~ msgid "Modifying the device name" +#~ msgstr "修改打印机名称" + +#~ msgid "Bind with Access Code" +#~ msgstr "通过访问码绑定" + +#~ msgid "" +#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +#~ "mode." +#~ msgstr "" +#~ "请在用PIN码绑定设备之前登录\n" +#~ "或者,您可以使用LAN模式绑定设备。了解LAN模式。" + +#~ msgid "Go to Login" +#~ msgstr "转到登录" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "直接驱动" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to override the other results?" +#~ msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" + +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " +#~ "diameter. Did you change your nozzle lately?" +#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?" + #~ msgid "" #~ "The wipe speed is determined by speed of current extrusion role. e.g if a " #~ "wip action is executed immediately following an outer wall extrusion, the " @@ -13264,12 +13871,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" #~ msgstr "你确定要取消这次打印吗?" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle " -#~ "damage" -#~ msgstr "用%s打印高温材料(%s材料)可能会导致喷嘴损坏" - #, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "Tip: When using the A1/A1 mini machine, we do not recommend calibrating " @@ -13339,24 +13940,12 @@ msgstr "" #~ msgid "(set)" #~ msgstr "(设置)" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "手动" - #~ msgid "" #~ "Object will be raised by this number of support layers. Use this function " #~ "to avoid wrapping when print ABS" #~ msgstr "" #~ "模型会在相应层数的支撑上抬高进行打印。使用该功能通常用于打印ABS时翘曲。" -#~ msgid "Axis go home" -#~ msgstr "Axis回Home点" - -#~ msgid "Are you sure you want to home now?" -#~ msgstr "你确定现在要回Home点吗?" - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "首页" - #~ msgid "Printer binding successful. The dialog will close later" #~ msgstr "打印机绑定成功。稍后将关闭对话框。" @@ -13469,9 +14058,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show &Labels" #~ msgstr "显示名称" -#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -#~ msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。" - #~ msgid "" #~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " #~ "the Name" @@ -14300,7 +14886,7 @@ msgstr "" #~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please " #~ "set them carefully." #~ msgstr "" -#~ "如果需要,请转到灯丝设置以编辑您的预设。\n" +#~ "如果需要,请转到材料设置以编辑您的预设。\n" #~ "请注意喷嘴温度、热床温度和最大体积流量对打印质量有重大影响。请小心设置它" #~ "们。" @@ -14507,11 +15093,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" #~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设" -#~ msgid "" -#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " -#~ "you change your nozzle lately ? " -#~ msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?" - #~ msgid "" #~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle." #~ "Did you change your nozzle lately ? " diff --git a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo index 83e1a363f..f7eda0bcc 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index c28982e76..a7e03814a 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index fdc6550ec..49ae8deb8 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 1684ebaf2..4cca4cefb 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index 1faaa71a1..1d7b483d2 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index fdf6e9103..41a980236 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index 8d05490ff..ce4b1972e 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index d7a62ae2e..5e28c2946 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index 4534414a8..0ea859984 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index f674f5018..22a5857bd 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo index 214e09882..f602629eb 100644 Binary files a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo index dabeb2cd3..34211377d 100644 Binary files a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo index dabeb2cd3..34211377d 100644 Binary files a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index 80a8f53c2..49a44e0fd 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index 35a5cb221..a6e93d35b 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo index 473678f33..560d7346d 100644 Binary files a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index 7dce081d1..23f3f9f38 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 0a036e35e..404d5b4d3 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ