ENH: update translation

jira: none
Change-Id: Iceeaf2d9bb93fcee4fadfdfc2a5f1f7ab4a0b684
This commit is contained in:
jiangkai.zhao 2025-02-20 20:10:41 +08:00 committed by lane.wei
parent 470657fed1
commit 2421cd430d
38 changed files with 1759 additions and 767 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2234,9 +2234,9 @@ msgid "Top"
msgstr ""
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3134,9 +3134,9 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -4995,6 +4995,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr ""
@ -6362,6 +6372,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -6429,17 +6445,19 @@ msgid ""
"model."
msgstr ""
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6463,6 +6481,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6535,9 +6563,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr ""
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr ""
@ -9103,8 +9128,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "Device UI"
@ -9313,10 +9338,10 @@ msgstr ""
#, possible-c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10053,8 +10078,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
@ -11541,6 +11566,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -13052,8 +13083,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
@ -13089,9 +13120,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3619,6 +3619,11 @@ msgstr ""
"Filamenty CF/GF jsou tvrdé a křehké, snadno se mohou zlomit nebo zaseknout v "
"AMS, používejte je s opatrností."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@ -5022,6 +5027,9 @@ msgstr "Stahování %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5144,6 +5152,9 @@ msgstr "Název nesmí začínat mezerou."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Název nesmí končit mezerou."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
@ -5159,6 +5170,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Průběh tisku"
@ -6569,6 +6590,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -6636,17 +6663,19 @@ msgid ""
"model."
msgstr ""
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6670,6 +6699,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6743,9 +6782,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Vymazat mé volby neuložených předvoleb."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr ""
@ -8367,11 +8403,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8447,7 +8478,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8485,24 +8516,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12136,6 +12149,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -13793,6 +13812,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr ""
@ -13809,9 +13832,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -14691,6 +14720,9 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Vymazat mé volby neuložených předvoleb."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3742,6 +3742,11 @@ msgstr ""
"CF/GF-Filamente sind hart und spröde, sodass sie leicht brechen oder in "
"einem AMS stecken bleiben können. Bitte mit Vorsicht verwenden."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "Standard"
@ -5165,6 +5170,9 @@ msgstr "%d%% wird heruntergeladen..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5289,6 +5297,9 @@ msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5304,6 +5315,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Druckprozess"
@ -6779,6 +6800,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Suchen"
@ -6855,20 +6882,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Spülvolumen: Automatische Berechnung bei jedem Farbwechsel."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die automatische Berechnung jedes "
"Mal, wenn die Farbe geändert wird."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6893,6 +6920,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6967,9 +7004,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Lösche meine Auswahl für die nicht gespeicherten Profile."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8675,11 +8709,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8755,7 +8784,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8797,27 +8826,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "Düse gespeichert: %.1f%s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12696,6 +12704,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14490,6 +14504,10 @@ msgstr ""
"Ihr voreingestellter Düsentyp stimmt nicht mit der gespeicherten Düse "
"überein. Haben Sie in letzter Zeit Ihre Düse gewechselt? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Sie müssen einen Drucker auswählen"
@ -14506,9 +14524,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15518,6 +15542,39 @@ msgstr ""
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Spülvolumen: Automatische Berechnung bei jedem Farbwechsel."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die automatische Berechnung "
#~ "jedes Mal, wenn die Farbe geändert wird."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Lösche meine Auswahl für die nicht gespeicherten Profile."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "Düse gespeichert: %.1f%s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3668,6 +3668,11 @@ msgstr ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
"AMS, please use with caution."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "default"
@ -5071,6 +5076,9 @@ msgstr "Downloading %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5195,6 +5203,9 @@ msgstr "The name is not allowed to start with a space."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "The name is not allowed to end with a space."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5210,6 +5221,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Printing Progress"
@ -6654,6 +6675,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -6729,18 +6756,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6765,6 +6794,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6839,9 +6878,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Clear my choice on the unsaved presets."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8500,11 +8536,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8580,7 +8611,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8621,27 +8652,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12398,6 +12408,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14132,6 +14148,10 @@ msgstr ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -14148,9 +14168,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15149,6 +15175,37 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Clear my choice on the unsaved presets."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3732,6 +3732,11 @@ msgstr ""
"Los filamentos CF/GF son duros y quebradizos, por lo que pueden romperse o "
"atascarse fácilmente en un AMS; utilícelos con precaución."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "por defecto"
@ -5144,6 +5149,9 @@ msgstr "Descargando %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5268,6 +5276,9 @@ msgstr "No se permite que el nombre comience con un carácter de espacio."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "No se permite que el nombre termine con un espacio."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5283,6 +5294,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Progreso de la impresión"
@ -6755,6 +6776,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@ -6831,20 +6858,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Volúmenes de lavado: Cálculo automático cada vez que se cambia el color."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Si está activada, se calcula automáticamente cada vez que se cambia el color."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6869,6 +6896,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6945,9 +6982,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Borrar mi elección en los preajustes no guardados."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8642,11 +8676,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8722,7 +8751,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8764,27 +8793,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "boquilla memorizada: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12662,6 +12670,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14453,6 +14467,10 @@ msgstr ""
"El tipo de boquilla en el preajuste no coincide con la boquilla memorizada. "
"¿Ha cambiado la boquilla últimamente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Necesidad de seleccionar impresora"
@ -14469,9 +14487,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15477,6 +15501,40 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de alabeo?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Volúmenes de lavado: Cálculo automático cada vez que se cambia el color."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Si está activada, se calcula automáticamente cada vez que se cambia el "
#~ "color."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Borrar mi elección en los preajustes no guardados."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "boquilla memorizada: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3737,6 +3737,11 @@ msgstr ""
"Les filaments CF/GF sont durs et fragiles, ils peuvent donc facilement se "
"casser ou se coincer dans un AMS, veuillez les utiliser avec prudence."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "défaut"
@ -5153,6 +5158,9 @@ msgstr "Téléchargement %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5277,6 +5285,9 @@ msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un espace."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Le nom ne doit pas se terminer par un espace."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5292,6 +5303,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Progression de l'impression"
@ -6763,6 +6784,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -6838,21 +6865,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Volumes de rinçage : calcul auto chaque fois que la couleur est modifiée."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Si cette option est activée, calculez automatiquement chaque fois que la "
"couleur est modifiée."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6877,6 +6903,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6953,9 +6989,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Efface mon choix sur les préréglages non enregistrés."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8671,11 +8704,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8751,7 +8779,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8793,27 +8821,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "buse mémorisée : %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12703,6 +12710,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14505,6 +14518,10 @@ msgstr ""
"Le type de buse que vous avez défini dans le préréglage ne correspond pas à "
"celui de la buse mémorisée. Avez-vous changé de buse récemment ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante"
@ -14521,9 +14538,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15536,6 +15559,40 @@ msgstr ""
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
"réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Volumes de rinçage : calcul auto chaque fois que la couleur est modifiée."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Si cette option est activée, calculez automatiquement chaque fois que la "
#~ "couleur est modifiée."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Efface mon choix sur les préréglages non enregistrés."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "buse mémorisée : %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3709,6 +3709,11 @@ msgstr ""
"A CF/GF filament rideg és törékeny, ezért könnyen eltörhet vagy elakadhat az "
"AMS-ben; kérjük, légy körültekintő a használatakor."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
@ -5118,6 +5123,9 @@ msgstr "Letöltés %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5242,6 +5250,9 @@ msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "A név nem végződhet szóközzel."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5257,6 +5268,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Nyomtatás folyamata"
@ -6708,6 +6729,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -6784,21 +6811,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Öblítési mennyiség: Automatikus kiszámításra kerül minden színcserekor."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, minden alkalommal automatikusan kiszámításra kerül, "
"amikor színcsere történik."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6823,6 +6849,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6897,9 +6933,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Töröld a változásokat a nem mentett beállításokon."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8582,11 +8615,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8662,7 +8690,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8704,27 +8732,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "eltárolt fúvóka: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12566,6 +12573,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14317,6 +14330,10 @@ msgstr ""
"A beállításban szereplő fúvóka típusa nem egyezik az eltárolt értékkel. "
"Lecserélted mostanában a fúvókát? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Ki kell választanod a nyomtatót"
@ -14333,9 +14350,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15336,6 +15359,40 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Öblítési mennyiség: Automatikus kiszámításra kerül minden színcserekor."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Ha engedélyezve van, minden alkalommal automatikusan kiszámításra kerül, "
#~ "amikor színcsere történik."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Töröld a változásokat a nem mentett beállításokon."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "eltárolt fúvóka: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3721,6 +3721,11 @@ msgstr ""
"I filamenti CF/GF sono duri e fragili, è facile che si rompano o incastrino "
"nell'AMS, si consiglia di usarli con attenzione."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "predefinito"
@ -5123,6 +5128,9 @@ msgstr "Scaricamento %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5247,6 +5255,9 @@ msgstr "Il nome non può iniziare con uno spazio."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Il nome non può terminare con uno spazio."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5262,6 +5273,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Avanzamento stampa"
@ -6722,6 +6743,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -6798,20 +6825,20 @@ msgstr ""
"Studio ricorderà il piatto di stampa selezionato l'ultima volta per un "
"determinato modello di stampante."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Volumi di spurgo: Calcolo automatico ad ogni cambio colore."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il colore viene "
"cambiato."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6836,6 +6863,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6911,9 +6948,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Cancella la mia scelta sui preset non salvati."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8598,11 +8632,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8678,7 +8707,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8720,27 +8749,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorizzato: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12601,6 +12609,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14379,6 +14393,10 @@ msgstr ""
"Il tipo di nozzle preimpostato non è coerente con il nozzle memorizzato. Hai "
"cambiato nozzle di recente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "È necessario che sia selezionata una strampante"
@ -14395,9 +14413,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15402,6 +15426,39 @@ msgstr ""
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
"di deformazione."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Volumi di spurgo: Calcolo automatico ad ogni cambio colore."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il colore viene "
#~ "cambiato."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Cancella la mia scelta sui preset non salvati."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorizzato: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3616,6 +3616,11 @@ msgstr ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, so they can easily break or get stuck "
"in an AMS; please use with caution."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@ -5009,6 +5014,9 @@ msgstr "ダウンロード中 %d%%"
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5133,6 +5141,9 @@ msgstr "名前の先頭にスペースを入れないでください"
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "名前の最後にスペースを入れないでください"
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "PINコードと紐付け"
@ -5148,6 +5159,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr "ログインに移動"
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "進捗"
@ -6587,6 +6608,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "閲覧"
@ -6660,18 +6687,20 @@ msgid ""
"model."
msgstr "プリンター毎に最後に使用したビルドプレートを記憶します。"
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "フラッシュ量: 色が変わる度に自動計算"
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "有効にすると、色が変わる度に自動計算します。"
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "フラッシュ量: フィラメントが変わる度に自動計算"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "有効にすると、フィラメントが変わる度に自動計算します。"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "複数デバイス管理Bambu Studio再起動後に有効"
@ -6698,6 +6727,16 @@ msgstr "ベータ版の更新を含む"
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr "有効にすると、ベータ版の更新を受信します。"
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr "3D設定"
@ -6778,9 +6817,6 @@ msgstr ""
"有効にすると、Bambu Studio起動時にシステムプリセットの更新があるかチェックし"
"ます。"
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "未保存のプリセットから変更をクリア"
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "ファイルのBambu Studioへの関連付け"
@ -8412,11 +8448,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8492,7 +8523,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8534,27 +8565,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12201,6 +12211,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -13930,6 +13946,10 @@ msgstr ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -13946,9 +13966,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -14921,6 +14947,36 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "フラッシュ量: 色が変わる度に自動計算"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "有効にすると、色が変わる度に自動計算します。"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr "フラッシュ量: フィラメントが変わる度に自動計算"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "有効にすると、フィラメントが変わる度に自動計算します。"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "未保存のプリセットから変更をクリア"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3628,6 +3628,11 @@ msgstr ""
"CF/GF 필라멘트는 단단하고 부서지기 쉽습니다. AMS에 걸리거나 부러지기 쉬우므"
"로 주의하여 사용하십시오."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "기본값"
@ -5028,6 +5033,9 @@ msgstr "%d%% 다운로드 중..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5152,6 +5160,9 @@ msgstr "이름은 공백으로 시작할 수 없습니다."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "이름은 공백으로 끝날 수 없습니다."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "핀 코드로 바인딩"
@ -5167,6 +5178,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "출력 진행상황"
@ -6605,6 +6626,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "브라우저"
@ -6679,18 +6706,20 @@ msgstr ""
"Studio는 특정 프린터 모델에 대해 마지막으로 선택된 빌드 플레이트를 기억합니"
"다."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "활성화하면 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "플러싱 볼륨: 필라멘트가 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "활성화하면 필라멘트가 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "다중 장치 관리(Studio를 다시 시작한 후 적용)."
@ -6715,6 +6744,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6787,9 +6826,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "저장되지 않은 프리셋에서 내 선택을 지웁니다."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Bambu Studio에 파일 연결"
@ -8427,11 +8463,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8507,7 +8538,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8548,26 +8579,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "기억된 노즐: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"슬라이스 파일의 노즐 직경이 저장된 노즐과 일치하지 않습니다. 최근에 노즐을 변"
"경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12275,6 +12286,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -13994,6 +14011,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -14010,9 +14031,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15006,6 +15033,35 @@ msgstr ""
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "활성화하면 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr "플러싱 볼륨: 필라멘트가 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "활성화하면 필라멘트가 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "저장되지 않은 프리셋에서 내 선택을 지웁니다."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "기억된 노즐: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "슬라이스 파일의 노즐 직경이 저장된 노즐과 일치하지 않습니다. 최근에 노즐"
#~ "을 변경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3731,6 +3731,11 @@ msgstr ""
"CF/GF-filamenten zijn hard en bros. Ze kunnen gemakkelijk breken of vast "
"komen te zitten in AMS."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "Standaard"
@ -5140,6 +5145,9 @@ msgstr "%d%% downloaden..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5264,6 +5272,9 @@ msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten beginnen."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten eindigen."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5279,6 +5290,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Print voortgang"
@ -6755,6 +6776,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Browsen"
@ -6831,21 +6858,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Spoelvolumes: Automatisch berekenen telkens wanneer de kleur wordt gewijzigd."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, wordt elke keer dat de kleur wordt gewijzigd "
"automatisch berekend."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6870,6 +6896,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6946,9 +6982,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Wis mijn keuze op de niet-opgeslagen presets."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8644,11 +8677,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8724,7 +8752,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8766,27 +8794,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "mondstuk onthouden: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12634,6 +12641,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14405,6 +14418,10 @@ msgstr ""
"Het type mondstuk in de preset komt niet overeen met het opgeslagen "
"mondstuk. Heeft u onlangs uw mondstuk vervangen? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Printer selecteren"
@ -14421,9 +14438,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15424,6 +15447,41 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Spoelvolumes: Automatisch berekenen telkens wanneer de kleur wordt "
#~ "gewijzigd."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Als deze optie is ingeschakeld, wordt elke keer dat de kleur wordt "
#~ "gewijzigd automatisch berekend."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Wis mijn keuze op de niet-opgeslagen presets."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "mondstuk onthouden: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3716,6 +3716,11 @@ msgstr ""
"Filamenty CF/GF są twarde i kruche. Łatwo się łamią lub zacinają w AMS, "
"prosimy o ostrożne korzystanie z nich."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "domyślne"
@ -5137,6 +5142,9 @@ msgstr "Pobieranie %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5261,6 +5269,9 @@ msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Powiąż za pomocą kodu PIN"
@ -5276,6 +5287,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Postęp drukowania"
@ -6734,6 +6755,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -6809,26 +6836,20 @@ msgstr ""
"Studio zapamięta ostatnią wybraną płytę roboczą dla określonego modelu "
"drukarki."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Objętości płukania: Automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy zmieniany "
"jest kolor."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, obliczaj automatycznie przy każdej zmianie "
"koloru."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
"Objętości płukania: Automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy zmieniany "
"jest filament."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy "
"zmieniany jest filament"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
@ -6854,6 +6875,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6929,9 +6960,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Wyczyść moje wybory w niezapisanych profilach."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Powiąż pliki z Bambu Studio"
@ -8610,11 +8638,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8690,7 +8713,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8732,27 +8755,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "dysza w pamięci: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Średnica dyszy w przetworzonym pliku nie jest zgodna z średnicą dyszy w "
"ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie > "
"Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12590,6 +12592,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14369,6 +14377,10 @@ msgstr ""
"Twój domyślny typ dyszy nie zgadza się z zapisaną dyszą. Czy ostatnio "
"zmieniałeś dyszę ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Konieczny jest wybór drukarki"
@ -14385,9 +14397,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15406,6 +15424,44 @@ msgstr ""
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
"prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Objętości płukania: Automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy zmieniany "
#~ "jest kolor."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, obliczaj automatycznie przy każdej zmianie "
#~ "koloru."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Objętości płukania: Automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy zmieniany "
#~ "jest filament."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy "
#~ "zmieniany jest filament"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Wyczyść moje wybory w niezapisanych profilach."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "dysza w pamięci: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Średnica dyszy w przetworzonym pliku nie jest zgodna z średnicą dyszy w "
#~ "ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie "
#~ "> Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3714,6 +3714,11 @@ msgstr ""
"Os filamentos CF/GF são duros e quebradiços. É fácil quebrar ou ficar presos "
"no AMS, use com cuidado."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "padrão"
@ -5118,6 +5123,9 @@ msgstr "Baixando %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5242,6 +5250,9 @@ msgstr "O nome não pode começar com um espaço."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Não é permitido que o nome termine com um espaço."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5257,6 +5268,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Progresso da impressão"
@ -6712,6 +6733,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@ -6788,19 +6815,20 @@ msgstr ""
"O Studio lembrará a placa de montagem selecionada pela última vez para "
"determinado modelo de impressora."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Volumes de limpeza: calcule automaticamente toda vez que a cor é alterada."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Se ativado, calcule automaticamente toda vez que a cor for alterada."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6825,6 +6853,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6901,9 +6939,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Limpe minha escolha nas predefinições não salvas."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8589,11 +8624,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8669,7 +8699,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8711,27 +8741,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "bocal memorizado: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12572,6 +12581,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14351,6 +14366,10 @@ msgstr ""
"Seu tipo de bico na predefinição não é consistente com o bocal memorizado. "
"Você mudou seu bocal recentemente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Precisa selecionar impressora"
@ -14367,9 +14386,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15374,6 +15399,39 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Volumes de limpeza: calcule automaticamente toda vez que a cor é alterada."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Se ativado, calcule automaticamente toda vez que a cor for alterada."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Limpe minha escolha nas predefinições não salvas."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "bocal memorizado: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -3798,6 +3798,11 @@ msgstr ""
"CF/GF пластиковые нити твердые и хрупкие, легко ломаются или застревают в "
"АСПП, поэтому используйте их с осторожностью."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
# ??? не длинно тут - По ум.
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@ -5246,6 +5251,9 @@ msgstr "Загрузка %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5370,6 +5378,9 @@ msgstr "Имя не должно начитаться с пробела."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
# не длинно?
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Привязать с помощью пин-кода"
@ -5386,6 +5397,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Прогресс печати"
@ -6890,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "Вкл. LOD (уровень проработки)"
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -6967,22 +6994,20 @@ msgstr ""
"Программа запомнит печатную пластину, выбранную в последний раз для "
"определенной модели принтера."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета"
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Если включено, выполняется автоматический перерасчёт объёма очистки при "
"каждом изменении цвета."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждой смене прутка"
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "color change"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
"Если включено, выполняется автоматический перерасчёт объёма очистки при "
"каждой смене прутка."
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
@ -7011,6 +7036,16 @@ msgstr "Проверка обновлений бета-версий програ
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr "Если включено, вы можете получать обновления бета-версии программы."
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr "Настройки 3D"
@ -7097,9 +7132,6 @@ msgstr ""
"Если включено, после запуска Bambu Studio будет автоматически проверяться "
"наличия обновлений системных профилей."
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Очистить мой выбор от несохранённых профилей."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Сопоставление типов файлов с Bambu Studio"
@ -8829,11 +8861,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8909,7 +8936,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8951,27 +8978,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "сопло сохранённое: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Диаметр сопла в нарезанном файле не соответствует сохранённому. Если вы "
"недавно меняли сопло, перейдите на вкладку Принтер > Части принтера, чтобы "
"изменить настройки."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -11518,8 +11524,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Установите 0 для отключения привязок."
msgid "0 (not anchored)"
@ -12978,6 +12984,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14797,6 +14809,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Нужно выбрать принтер"
@ -14813,9 +14829,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15884,6 +15906,40 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Если включено, выполняется автоматический перерасчёт объёма очистки при "
#~ "каждом изменении цвета."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждой смене прутка"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Если включено, выполняется автоматический перерасчёт объёма очистки при "
#~ "каждой смене прутка."
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Очистить мой выбор от несохранённых профилей."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "сопло сохранённое: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Диаметр сопла в нарезанном файле не соответствует сохранённому. Если вы "
#~ "недавно меняли сопло, перейдите на вкладку Принтер > Части принтера, "
#~ "чтобы изменить настройки."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3681,6 +3681,11 @@ msgstr ""
"CF/GF-trådar är hårda och spröda, så de kan lätt gå sönder eller fastna i en "
"AMS; använd dem med försiktighet."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "standard"
@ -5086,6 +5091,9 @@ msgstr "Laddar ner %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5210,6 +5218,9 @@ msgstr "Namnet får inte börja med mellanrum."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Namnet får inte avslutas med mellanrum."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Bind with Pin Code"
@ -5225,6 +5236,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr ""
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Utskriftsförlopp"
@ -6672,6 +6693,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Sök"
@ -6747,18 +6774,20 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Volymer för rensning: Automatisk beräkning varje gång färgen ändras."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "Om aktiverat, beräkna automatiskt varje gång färgen ändras."
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
@ -6783,6 +6812,16 @@ msgstr ""
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr ""
@ -6859,9 +6898,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Rensa mitt val för de osparade förinställningarna."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Associate Files To Bambu Studio"
@ -8540,11 +8576,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8620,7 +8651,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8662,27 +8693,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzel memorerat: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12464,6 +12474,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14219,6 +14235,10 @@ msgstr ""
"Din nozzel typ i inställningen överensstämmer inte med den memorerade "
"nozzeln. Har du bytat nozzel nyligen ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Välj printer"
@ -14235,9 +14255,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15237,6 +15263,38 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Volymer för rensning: Automatisk beräkning varje gång färgen ändras."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Om aktiverat, beräkna automatiskt varje gång färgen ändras."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time the filament is changed."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Rensa mitt val för de osparade förinställningarna."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzel memorerat: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3715,6 +3715,11 @@ msgstr ""
"CF/GF filamentleri sert ve kırılgandır. AMS'de kırılması veya sıkışması "
"kolaydır, lütfen dikkatli kullanın."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
@ -5134,6 +5139,9 @@ msgstr "%d%% indiriliyor..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5258,6 +5266,9 @@ msgstr "Adın boşluk karakteriyle başlamasına izin verilmez."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Adın boşluk karakteriyle bitmesine izin verilmez."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Pin Kodu ile Eşleştirme"
@ -5276,6 +5287,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr "Giriş Yap'a git"
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Yazdırma İlerlemesi"
@ -6759,6 +6780,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "LOD'u Etkinleştir"
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Aç"
@ -6835,24 +6862,20 @@ msgstr ""
"Studio, belirli yazıcı modeli için en son seçilen yapı plakasını "
"hatırlayacaktır."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Temizleme hacimleri: Renk değiştirildiğinde her seferinde otomatik olarak "
"hesaplanır."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Etkinleştirilirse, renk her değiştirildiğinde otomatik olarak hesaplanır."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
"Durulama hacimleri: Filament değiştiğinde her zaman otomatik olarak "
"hesaplanır."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
"Etkinleştirilirse, filament her değiştirildiğinde otomatik hesaplama yapar"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
@ -6881,6 +6904,16 @@ msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, beta sürüm güncellemelerini alabilirsiniz."
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr "3D Ayarları"
@ -6964,9 +6997,6 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, Bambu Studio başlatıldıktan sonra sistem ön ayarları "
"güncellemeleri olup olmadığını otomatik olarak kontrol eder."
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Kaydedilmemiş ön ayarlardaki seçimimi temizle."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Bambu Stüdyosuna Ortak Dosyalar"
@ -8648,11 +8678,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8728,7 +8753,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8770,27 +8795,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "hafızaya alınan nozul: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Dilimlenmiş dosyadaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul ile tutarlı değil. "
"Nozulunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz, ayarları değiştirmek için lütfen "
"Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12623,6 +12627,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14408,6 +14418,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
msgid "Need select printer"
msgstr "Yazıcı seçmeniz gerekiyor"
@ -14424,9 +14438,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15483,6 +15503,42 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Temizleme hacimleri: Renk değiştirildiğinde her seferinde otomatik olarak "
#~ "hesaplanır."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Etkinleştirilirse, renk her değiştirildiğinde otomatik olarak hesaplanır."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Durulama hacimleri: Filament değiştiğinde her zaman otomatik olarak "
#~ "hesaplanır."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Etkinleştirilirse, filament her değiştirildiğinde otomatik hesaplama yapar"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Kaydedilmemiş ön ayarlardaki seçimimi temizle."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "hafızaya alınan nozul: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Dilimlenmiş dosyadaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul ile tutarlı "
#~ "değil. Nozulunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz, ayarları değiştirmek "
#~ "için lütfen Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -3718,6 +3718,11 @@ msgstr ""
"Філаменти CF/GF є жорсткими і крихкими, їх легко можна зламати або вони "
"можуть застряти в AMS, будьте обережні під час використання."
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
@ -5141,6 +5146,9 @@ msgstr "Завантаження %d%%..."
msgid "Fan"
msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later."
@ -5265,6 +5273,9 @@ msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом."
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "Прив’язати за допомогою Пін-коду"
@ -5284,6 +5295,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr "Перейти до входу"
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Switching..."
msgstr ""
msgid "Switching failed"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Хід друку"
@ -6763,6 +6784,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "Увімкнути LOD"
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -6838,23 +6865,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Студія запам’ятовуватиме останню вибрану пластину для певної моделі принтера."
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "all"
msgstr ""
"Об’єми змивання: Автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється колір."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgid "color change"
msgstr ""
"Якщо увімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється колір."
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgid "disabled"
msgstr ""
"Об’єми промивання: автоматично обчислювати кожного разу при зміні філаменту."
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
"Якщо ввімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
"філамент"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
@ -6880,6 +6904,16 @@ msgstr "Оновлення бета-версії підтримки."
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr "З увімкненою цією опцією ви можете отримувати оновлення бета-версій."
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr ""
msgid "3D Settings"
msgstr "Налаштування 3D"
@ -6964,9 +6998,6 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, автоматично перевіряти наявність оновлень системних пресетів "
"після запуску Bambu Studio."
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "Очистіть мій вибір від незахищених пресетів."
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Асоціювати файли з Bambu Studio"
@ -8654,11 +8685,6 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
@ -8734,7 +8760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments."
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8775,27 +8801,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "запам’ятоване сопло: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Ваш діаметр сопла в розрізаному файлі не відповідає запам’ятаному діаметру "
"сопла. Якщо ви недавно змінили сопло, будь ласка, перейдіть до “Пристрій > "
"Частини принтера”, щоб змінити налаштування."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
@ -12640,6 +12645,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
@ -14448,6 +14459,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Потрібно вибрати принтер"
@ -14464,9 +14479,15 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
@ -15525,6 +15546,44 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Об’єми змивання: Автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
#~ "колір."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо увімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
#~ "колір."
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr ""
#~ "Об’єми промивання: автоматично обчислювати кожного разу при зміні "
#~ "філаменту."
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ввімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
#~ "філамент"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Очистіть мій вибір від незахищених пресетів."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "запам’ятоване сопло: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш діаметр сопла в розрізаному файлі не відповідає запам’ятаному "
#~ "діаметру сопла. Якщо ви недавно змінили сопло, будь ласка, перейдіть до "
#~ "“Пристрій > Частини принтера”, щоб змінити налаштування."
#~ msgid ""
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "支撑绘制"
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
"关和转速。"
@ -3215,9 +3215,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。"
@ -4963,8 +4963,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
"gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -5143,6 +5143,16 @@ msgstr ""
msgid "Go to Login"
msgstr "转到登录"
msgctxt "Quit_Switching"
msgid "Quit"
msgstr "取消"
msgid "Switching..."
msgstr "换头中..."
msgid "Switching failed"
msgstr "换头失败"
msgid "Printing Progress"
msgstr "打印进度"
@ -6559,6 +6569,14 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "启用LOD"
msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n"
"Please enable with caution."
msgstr ""
"温度差异过大的材料一起打印可能导致挤出机和喷嘴在打印中堵塞或损坏。\n"
"请谨慎启用。"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -6630,18 +6648,20 @@ msgid ""
"model."
msgstr "Studio会记住上次该型号打印机选择的打印板。"
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。"
msgid "all"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
msgstr "如果启用,会在每一次更换颜色时自动计算。"
msgid "color change"
msgstr ""
msgid ""
"Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
msgstr "冲刷体积:每一次更换材料时自动计算。"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。"
msgid "Auto Flush"
msgstr ""
msgid "Auto calculate flush volumes"
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "多设备管理重启Studio后生效"
@ -6664,6 +6684,16 @@ msgstr "支持beta版本更新"
msgid "With this option enabled, you can receive beta version updates."
msgstr "启用此选项后,您可以接收测试版更新。"
msgid ""
"Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature "
"filaments."
msgstr "取消高低温材料混合打印的限制。"
msgid ""
"With this option enabled, you can print materials with a large temperature "
"difference together."
msgstr "启用此选项后,您可以同时打印具有较大温度差异的材料。"
msgid "3D Settings"
msgstr "3D设置"
@ -6739,9 +6769,6 @@ msgid ""
"Studio startup."
msgstr "如果启用,在 Bambu Studio 启动后自动检查是否有系统预设更新。"
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
msgstr "清除我对未保存的预置的选择。"
msgid "Associate Files To Bambu Studio"
msgstr "Bambu Studio文件关联"
@ -9424,8 +9451,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
@ -9657,10 +9684,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
msgid "Bridge direction"
@ -10438,8 +10465,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。"
@ -12017,6 +12044,14 @@ msgstr "擦拭塔的Brim宽度负数意味着宽度根据擦拭塔的高度
msgid "Extra rib length"
msgstr "斜肋额外的长度"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"正值可以增大斜肋外墙的大小,而负值则可以减小其大小。然而,斜肋外墙的大小不能"
"小于由清理量确定的最小值。"
msgid "Rib width"
msgstr "斜肋宽度"
@ -12537,10 +12572,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@ -13671,8 +13706,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
#, c-format, boost-format
@ -13708,13 +13743,19 @@ msgid ""
"does not match."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
"printer configuration.\n"
"The currently selected nozzle diameter of %s extruder does not match the "
"actual nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
"当前选择的喷头喷嘴类型与实际打印机的喷嘴类型不匹配。请点击上方的同步按钮并重"
"新开始校准。"
"当前选择的%s喷嘴直径与机器实际直径不匹配 请点击上方的同步按钮,然后重新校"
"准。"
msgid ""
"The nozzle diameter does not match the actual printer nozzle diameter.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr "喷嘴直径与机器实际直径不匹配, 请点击上方的同步按钮,然后重新校准。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -13728,8 +13769,8 @@ msgid ""
"printer nozzle type.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
"当前选择的%s喷嘴直径或类型与实际不匹配。\n"
"请点击上方的同步按钮,然后重新校准。"
"当前选择的%s喷嘴类型与机器实际喷嘴类型不匹配,请点击上方的同步按钮,然后重新"
"校准。"
msgid ""
"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too "
@ -14667,6 +14708,31 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "如果启用,会在每一次更换颜色时自动计算。"
#~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."
#~ msgstr "冲刷体积:每一次更换材料时自动计算。"
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "清除我对未保存的预置的选择。"
#~ msgid ""
#~ "The selected filament's nozzle diameter or type does not match the actual "
#~ "printer configuration.\n"
#~ "Please click the Sync button above and restart the calibration."
#~ msgstr ""
#~ "当前选择的喷头喷嘴类型与实际打印机的喷嘴类型不匹配。请点击上方的同步按钮并"
#~ "重新开始校准。"
#~ msgid ""
#~ "Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device "
#~ "page and try again."
@ -16430,8 +16496,8 @@ msgstr ""
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
#~ msgstr ""
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
#~ "的.gcode.3mf文件。"
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
#~ "gcode.3mf文件。"
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
@ -16873,8 +16939,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#~ msgid "Improt Presets"
@ -17141,11 +17207,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "调试等级"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
#~ "5:trace\n"
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgid "Load custom gcode"
#~ msgstr "加载自定义 gcode"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -4404,7 +4404,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("prime_tower_extra_rib_length", coFloat);
def->label = L("Extra rib length");
def->tooltip = L("Extra rib length");
def->tooltip = L("Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values can reduce the size."
"However, the size of the rib wall can not be smaller than that determined by the cleaning volume.");
def->sidetext = L("mm");
def->mode = comAdvanced;
def->min = 0;

View File

@ -1170,7 +1170,7 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page()
auto item_multi_machine = create_item_checkbox(_L("Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."), page, _L("With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the same time and manage multiple devices."), 50, "enable_multi_machine");
auto item_step_mesh_setting = create_item_checkbox(_L("Show the step mesh parameter setting dialog."), page, _L("If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."), 50, "enable_step_mesh_setting");
auto item_beta_version_update = create_item_checkbox(_L("Support beta version update."), page, _L("With this option enabled, you can receive beta version updates."), 50, "enable_beta_version_update");
auto item_mix_print_high_low_temperature = create_item_checkbox(_L("Remove the restriction on high and low temperature mixed printing."), page, _L("With this option enabled, you can print materials with different chamber temperatures together."), 50, "enable_high_low_temp_mixed_printing");
auto item_mix_print_high_low_temperature = create_item_checkbox(_L("Remove the restriction on mixed printing of high and low temperature filaments."), page, _L("With this option enabled, you can print materials with a large temperature difference together."), 50, "enable_high_low_temp_mixed_printing");
auto _3d_settings = create_item_title(_L("3D Settings"), page, _L("3D Settings"));
auto item_mouse_zoom_settings = create_item_checkbox(_L("Zoom to mouse position"), page,
_L("Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the 2D window center."), 50,