ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
parent
e2002ec152
commit
2a339d02c2
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1922,6 +1931,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1931,6 +1946,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1946,13 +1964,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
|
@ -1976,13 +1991,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
|
@ -2012,18 +2030,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2042,10 +2054,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
|
@ -2054,12 +2066,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2597,7 +2660,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
@ -2614,6 +2680,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2726,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3090,6 +3185,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3366,6 +3467,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4968,6 +5072,11 @@ msgid ""
|
|||
"heights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5479,9 +5588,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -5716,17 +5822,6 @@ msgid ""
|
|||
"can improve build plate adhension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6291,9 +6386,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6318,6 +6410,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6338,10 +6447,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
|
@ -6670,6 +6779,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6761,9 +6876,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1132,6 +1132,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2076,6 +2085,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Laden von G-Codes"
|
||||
|
||||
|
@ -2085,6 +2100,9 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "bis zu"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,14 +2118,11 @@ msgstr "bis"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Schichthöhe (mm)"
|
||||
|
@ -2130,14 +2145,17 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Genutztes Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Farbdruck"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Verbrauch"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Eilgang"
|
||||
|
@ -2166,18 +2184,12 @@ msgstr "bewegung"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "gereinigtes Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filamentwechselzeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Farbwechsel"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,24 +2208,75 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Gesamtvorhersage"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normaler Modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Vorbereitungszeit"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Druckzeit des Modell"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Zum Normalen Modus wechseln"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reihenfolge"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2819,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2773,6 +2839,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Gestoppt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Laufend..."
|
||||
|
||||
|
@ -2885,6 +2977,9 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Druckprozess"
|
||||
|
||||
|
@ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
|
@ -3549,6 +3650,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Name des Teils: %1%\n"
|
||||
|
@ -5270,6 +5374,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen "
|
||||
"gesliced werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Zu geringe Linienbreite"
|
||||
|
||||
|
@ -5859,9 +5968,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6130,22 +6236,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung "
|
||||
"der Druckplatte verbessern"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
|
||||
"der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
|
||||
"Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
|
||||
"Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
|
||||
"Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht mit Ausnahme des festen Füllteils"
|
||||
|
||||
|
@ -6789,9 +6879,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6816,6 +6903,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Support aktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -6839,11 +6943,11 @@ msgstr "Baum(automatisch)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "Baum"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "XY-Abstand der Supports zum Objekt"
|
||||
|
@ -7237,6 +7341,12 @@ msgstr "Einstellungen exportieren"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Anordnungsoptionen"
|
||||
|
||||
|
@ -7334,9 +7444,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Slicen des Netzes"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen"
|
||||
|
@ -7532,6 +7639,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Farbdruck"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Verbrauch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "gereinigtes Filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
|
||||
#~ "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
|
||||
#~ "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
|
||||
#~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
|
||||
#~ "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "Baum"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2032,6 +2041,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Loading G-codes"
|
||||
|
||||
|
@ -2041,6 +2056,9 @@ msgstr "Generating geometry vertex data"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Generating geometry index data"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "up to"
|
||||
|
||||
|
@ -2056,14 +2074,11 @@ msgstr "to"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Color scheme"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Percent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Time"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Percent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Layer height (mm)"
|
||||
|
@ -2086,14 +2101,17 @@ msgstr "Volumetric flow rate (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Used filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Color print"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Consumption"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Travel"
|
||||
|
@ -2122,18 +2140,12 @@ msgstr "Travel"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filament change times"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Color change"
|
||||
|
||||
|
@ -2152,24 +2164,75 @@ msgstr "Print settings"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Total estimation"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Prepare time"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Model printing time"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Switch to silent mode"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Switch to normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequence"
|
||||
|
||||
|
@ -2716,7 +2779,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2733,6 +2799,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Stopped."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Playing..."
|
||||
|
||||
|
@ -2845,6 +2937,9 @@ msgstr "Swap Y/Z axes"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Printing progress"
|
||||
|
||||
|
@ -3213,6 +3308,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Untitled"
|
||||
|
||||
|
@ -3498,6 +3599,9 @@ msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Invalid number"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Part name: %1%\n"
|
||||
|
@ -5170,6 +5274,11 @@ msgstr ""
|
|||
"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
|
||||
"height."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Line width too small"
|
||||
|
||||
|
@ -5747,9 +5856,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6015,22 +6121,6 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker "
|
||||
"can improve build plate adhesion."
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptive layer height"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enabling this option means that the height of each layer after the first "
|
||||
"will be automatically calculated according to the slope of the model’s "
|
||||
"surface.\n"
|
||||
"Please note that this option only takes effect if there is no prime tower "
|
||||
"generated on the current plate."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is the speed for the first layer except for solid infill sections."
|
||||
|
@ -6665,9 +6755,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6692,6 +6779,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Enable support"
|
||||
|
||||
|
@ -6715,11 +6819,11 @@ msgstr "tree(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hybrid(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "tree"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Support/object xy distance"
|
||||
|
@ -7100,6 +7204,12 @@ msgstr "Export Settings"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "This exports settings to a file."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Arrange Options"
|
||||
|
||||
|
@ -7193,9 +7303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Slicing mesh"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " Object:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
|
@ -7391,6 +7498,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Color print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Consumption"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptive layer height"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Enabling this option means that the height of each layer after the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated according to the slope of the model’s "
|
||||
#~ "surface.\n"
|
||||
#~ "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower "
|
||||
#~ "generated on the current plate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "tree"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Object:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1127,6 +1127,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2074,6 +2083,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Carga de códigos G"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,6 +2098,9 @@ msgstr "Generación de datos de vértices de la geometría"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Generación de datos de índices geométricos"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "hasta"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,14 +2116,11 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de colores"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Altura de la capa (mm)"
|
||||
|
@ -2128,14 +2143,17 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Filamento usado"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filamento N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Impresión en color"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Recorrido"
|
||||
|
@ -2164,18 +2182,12 @@ msgstr "Recorrido"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extrusor"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filamento 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Filamento limpiado"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Tiempos de cambio de filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Cambio de color"
|
||||
|
||||
|
@ -2194,24 +2206,75 @@ msgstr "Configuración de impresión"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Estimación total"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Modo normal"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Planificar tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo normal"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
|
@ -2754,7 +2817,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2771,6 +2837,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Detenido."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Reproduciendo..."
|
||||
|
||||
|
@ -2883,6 +2975,9 @@ msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Progreso de impresión"
|
||||
|
||||
|
@ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sin título"
|
||||
|
||||
|
@ -3548,6 +3649,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Número inválido"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nombre de la pieza: %1%\n"
|
||||
|
@ -5260,6 +5364,11 @@ msgstr ""
|
|||
"La torre principal requiere que todos los objetos se corten con las mismas "
|
||||
"alturas de capa."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Ancho de línea demasiado pequeño"
|
||||
|
||||
|
@ -5847,9 +5956,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6118,22 +6224,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Altura de la capa inicial. Hacer que la altura de la capa inicial sea "
|
||||
"ligeramente gruesa puede mejorar la adherencia de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Altura de capa adaptable"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se "
|
||||
"calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de la "
|
||||
"superficie del modelo.\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna "
|
||||
"torre principal en la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "Velocidad de la capa inicial excepto la parte sólida de relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -6780,9 +6870,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6807,6 +6894,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Habilitar el soporte"
|
||||
|
||||
|
@ -6829,11 +6933,11 @@ msgstr "árbol(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "híbrido(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "árbol"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Distancia soporte/objeto xy"
|
||||
|
@ -7225,6 +7329,12 @@ msgstr "Ajustes de exportación"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exporta los ajustes a un archivo."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Opciones de posicionamiento"
|
||||
|
||||
|
@ -7320,9 +7430,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Malla de corte"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: generar trayectoria en la capa %d"
|
||||
|
@ -7518,6 +7625,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filamento N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Impresión en color"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Consumo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filamento 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Filamento limpiado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Altura de capa adaptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se "
|
||||
#~ "calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de "
|
||||
#~ "la superficie del modelo.\n"
|
||||
#~ "Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna "
|
||||
#~ "torre principal en la placa actual."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "árbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1126,6 +1126,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2047,6 +2056,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Chargement des codes G"
|
||||
|
||||
|
@ -2056,6 +2071,9 @@ msgstr "Génération de données de sommet de géométrie"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Génération de données d'index de géométrie"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "jusqu'à"
|
||||
|
||||
|
@ -2071,14 +2089,11 @@ msgstr "à"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Pour cent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Pour cent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Hauteur de couche (mm)"
|
||||
|
@ -2101,14 +2116,17 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Filament usagé"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Impression couleur"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Consommation"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Voyager"
|
||||
|
@ -2137,18 +2155,12 @@ msgstr "Déplacement"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extrudeuse"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Filament purgé"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Temps de changement de filament"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Changement de couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -2167,24 +2179,75 @@ msgstr "Paramètres d'impression"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Estimation totale"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Mode normal"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Temps de préparation"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Temps d'impression du modèle"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Passer en mode silencieux"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Passer en mode normal"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Rayon"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
|
@ -2728,7 +2791,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2745,6 +2811,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Arrêté."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "En jouant..."
|
||||
|
||||
|
@ -2857,6 +2949,9 @@ msgstr "Permuter les axes Y/Z"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Progression de l'impression"
|
||||
|
||||
|
@ -3226,6 +3321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sans titre"
|
||||
|
||||
|
@ -3520,6 +3621,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Numéro invalide"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nom de la pièce : %1%\n"
|
||||
|
@ -5241,6 +5345,11 @@ msgstr ""
|
|||
"La tour principale nécessite que tous les objets soient découpés avec les "
|
||||
"mêmes hauteurs de couche."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Largeur de ligne trop petite"
|
||||
|
||||
|
@ -5831,9 +5940,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Rayon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6105,22 +6211,6 @@ msgstr ""
|
|||
"initiale soit légèrement épaisse peut améliorer l'adhérence de la plaque de "
|
||||
"construction"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Hauteur de couche adaptative"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de la "
|
||||
"première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la "
|
||||
"surface du modèle.\n"
|
||||
"Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour primaire "
|
||||
"n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vitesse de la couche initiale à l'exception de la partie de remplissage "
|
||||
|
@ -6774,9 +6864,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6801,6 +6888,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Activer l'assistance"
|
||||
|
||||
|
@ -6824,11 +6928,11 @@ msgstr "arbre (auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hybride (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "Ordinaire"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "arbre"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Distance support/objet xy"
|
||||
|
@ -7221,6 +7325,12 @@ msgstr "Paramètres d'exportation"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exporter les paramètres vers un fichier."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Options d'organisation"
|
||||
|
||||
|
@ -7318,9 +7428,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Maillage de tranchage"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr "Objet:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support : génération du parcours d'impression à la couche %d"
|
||||
|
@ -7516,6 +7623,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Impression couleur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Consommation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Filament purgé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Hauteur de couche adaptative"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de "
|
||||
#~ "la première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la "
|
||||
#~ "surface du modèle.\n"
|
||||
#~ "Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour "
|
||||
#~ "primaire n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Ordinaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "arbre"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Objet:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2066,6 +2075,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Loading G-codes"
|
||||
|
||||
|
@ -2075,6 +2090,9 @@ msgstr "Geometriai vertex adatok generálása"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Geometriai index adatok generálása"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Megjelenítés"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "up to"
|
||||
|
||||
|
@ -2090,14 +2108,11 @@ msgstr "to"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Színséma"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Százalék"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Idő"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Megjelenítés"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Százalék"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Rétegmagasság (mm)"
|
||||
|
@ -2120,14 +2135,17 @@ msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Used filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Színes nyomtatás"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Felhasználás"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Mozgás"
|
||||
|
@ -2156,18 +2174,12 @@ msgstr "mozgás"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Öblített filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filamentcserék száma"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Színváltás"
|
||||
|
||||
|
@ -2186,24 +2198,75 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Összesített becslés"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Előkészítési idő"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Modell nyomtatási ideje"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Switch to silent mode"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Switch to normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sorrend"
|
||||
|
||||
|
@ -2755,7 +2818,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2772,6 +2838,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Megállítva."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Lejátszás..."
|
||||
|
||||
|
@ -2884,6 +2976,9 @@ msgstr "Swap Y/Z axes"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Nyomtatás folyamata"
|
||||
|
||||
|
@ -3252,6 +3347,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Untitled"
|
||||
|
||||
|
@ -3541,6 +3642,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Invalid number"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Tárgy név: %1%\n"
|
||||
|
@ -5233,6 +5337,11 @@ msgstr ""
|
|||
"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
|
||||
"height."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Line width too small"
|
||||
|
||||
|
@ -5811,9 +5920,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6083,22 +6189,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz "
|
||||
"való tapadását"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptív rétegmagasság"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden réteg "
|
||||
"magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a "
|
||||
"modellfelület lejtésének megfelelően.\n"
|
||||
"Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az aktuális "
|
||||
"tálcán nincs törlő torony generálva."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "A kezdőréteg nyomtatási sebessége a szilárd kitöltési rész kivételével"
|
||||
|
||||
|
@ -6746,9 +6836,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6773,6 +6860,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Támasz engedélyezése"
|
||||
|
||||
|
@ -6796,11 +6900,11 @@ msgstr "fa (auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hibrid (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normál"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "fa"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Támasz/tárgy XY távolság"
|
||||
|
@ -7185,6 +7289,12 @@ msgstr "Beállítások exportálása"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Beállítások exportálása egy fájlba."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Elrendezési lehetőségek"
|
||||
|
||||
|
@ -7278,9 +7388,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Háló szeletelése"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " Objektum:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
|
@ -7476,6 +7583,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Színes nyomtatás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Felhasználás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Öblített filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptív rétegmagasság"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden "
|
||||
#~ "réteg magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a "
|
||||
#~ "modellfelület lejtésének megfelelően.\n"
|
||||
#~ "Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az "
|
||||
#~ "aktuális tálcán nincs törlő torony generálva."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "fa"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objektum:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -90,6 +90,7 @@ src/slic3r/GUI/Selection.cpp
|
|||
src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/SendToPrinter.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/SetBedTypeDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/BindDialog.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/Tab.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/Tab.hpp
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1131,6 +1131,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2071,6 +2080,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "G-codes worden geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -2080,6 +2095,9 @@ msgstr "Geometrische hoekpuntgegevens genereren"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "tot"
|
||||
|
||||
|
@ -2095,14 +2113,11 @@ msgstr "naar"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Kleurschema"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijd"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Laaghoogte (mm)"
|
||||
|
@ -2125,14 +2140,17 @@ msgstr "Volumestroom (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Verbruikt filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Kleuren print"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Verbruik"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
@ -2161,18 +2179,12 @@ msgstr "verplaatsen"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filamentwisseltijden"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Kleur veranderen"
|
||||
|
||||
|
@ -2191,24 +2203,75 @@ msgstr "Print instellingen"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Schatting totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normale modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Voorbereidingstijd"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Model print tijd"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Omzetten naar stille modus"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Omzetten naar normale modus"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,7 +2814,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2768,6 +2834,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Gestopt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Afspelen..."
|
||||
|
||||
|
@ -2880,6 +2972,9 @@ msgstr "Wissel Y/Z assen om"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Print voortgang"
|
||||
|
||||
|
@ -3258,6 +3353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
|
@ -3552,6 +3653,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ongeldig nummer"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Onderdeel naam: %1%\n"
|
||||
|
@ -5266,6 +5370,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Een prime toren vereist dat alle objecten met dezelfde laaghoogte gesliced "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Te kleine lijnbreedte"
|
||||
|
||||
|
@ -5852,9 +5961,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6124,22 +6230,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger "
|
||||
"te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd."
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptieve laaghoogte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, "
|
||||
"behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van de "
|
||||
"helling van het oppervlak van het model.\n"
|
||||
"Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen prime-"
|
||||
"toren is gegenereerd op het huidige printbed."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de snelheid voor de eerste laag behalve solide vulling (infill) delen"
|
||||
|
@ -6795,9 +6885,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6822,6 +6909,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Support inschakelen"
|
||||
|
||||
|
@ -6845,11 +6949,11 @@ msgstr "tree(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "tree"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Support/object XY afstand"
|
||||
|
@ -7241,6 +7345,12 @@ msgstr "Exporteer instellingen"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exporteer instellingen naar een bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Rangschik opties"
|
||||
|
||||
|
@ -7336,9 +7446,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Slicing mesh"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: toolpad genereren op laag %d"
|
||||
|
@ -7534,6 +7641,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Kleuren print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Verbruik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptieve laaghoogte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, "
|
||||
#~ "behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van "
|
||||
#~ "de helling van het oppervlak van het model.\n"
|
||||
#~ "Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen "
|
||||
#~ "prime-toren is gegenereerd op het huidige printbed."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "tree"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1116,6 +1116,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,6 +2050,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Laddar G-koder"
|
||||
|
||||
|
@ -2050,6 +2065,9 @@ msgstr "Genererar geometrisk vertex data"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Genererar geometrisk index data"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "upp till"
|
||||
|
||||
|
@ -2065,14 +2083,11 @@ msgstr "till"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Färgschema"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Lagerhöjd (mm)"
|
||||
|
@ -2095,14 +2110,17 @@ msgstr "Volymetrisk flödeshastighet (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Använt filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Färg Utskrift"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Konsumtion"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Flytta"
|
||||
|
@ -2131,18 +2149,12 @@ msgstr "flytta"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Rensat filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filament bytes tider"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kostnad"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Färg byte"
|
||||
|
||||
|
@ -2161,24 +2173,75 @@ msgstr "Utskrifts inställningar"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Total Uppskattning"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normalt läge"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kostnad"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Förbered tid"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Utskriftstid för modellen"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Ändra till tyst läge"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Ändra till normal läge"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radie"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
|
@ -2721,7 +2784,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2738,6 +2804,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Avbruten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Spelar..."
|
||||
|
||||
|
@ -2850,6 +2942,9 @@ msgstr "Byta Y/Z axes"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Utskriftsförlopp"
|
||||
|
||||
|
@ -3217,6 +3312,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Ej namngiven"
|
||||
|
||||
|
@ -3501,6 +3602,9 @@ msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation."
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ogiltligt nummer"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Delens namn: %1%\n"
|
||||
|
@ -5176,6 +5280,11 @@ msgid ""
|
|||
"heights."
|
||||
msgstr "Ett Prime Torn kräver att alla object är beredda med samma lagerhöjd."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "För liten linjebredd"
|
||||
|
||||
|
@ -5743,9 +5852,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6011,22 +6117,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Första lagerhöjd. Högre första lager kan förbättra objektets fäste på "
|
||||
"byggplattan"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptiv lagerhöjd"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta alternativet så innebär det att höjden på varje lager efter "
|
||||
"det första kommer att beräknas automatiskt enligt lutningen på modellens "
|
||||
"yta.\n"
|
||||
"Observera att detta alternativ endast träder i kraft om det inte finns något "
|
||||
"prime torn genererat på den aktuella plattan."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hastigheten för det första lagret förutom för solida ifyllnads sektioner"
|
||||
|
@ -6663,9 +6753,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6690,6 +6777,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Aktivera support"
|
||||
|
||||
|
@ -6713,11 +6817,11 @@ msgstr "träd(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hybrid(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "träd"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Support/objekt xy distans"
|
||||
|
@ -7098,6 +7202,12 @@ msgstr "Exportera inställningar"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exportera inställningar till en fil."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Placera Val"
|
||||
|
||||
|
@ -7191,9 +7301,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Bereder mesh"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d"
|
||||
|
@ -7389,6 +7496,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Färg Utskrift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Konsumtion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Rensat filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptiv lagerhöjd"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aktivera detta alternativet så innebär det att höjden på varje lager "
|
||||
#~ "efter det första kommer att beräknas automatiskt enligt lutningen på "
|
||||
#~ "modellens yta.\n"
|
||||
#~ "Observera att detta alternativ endast träder i kraft om det inte finns "
|
||||
#~ "något prime torn genererat på den aktuella plattan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "träd"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr "添加暂停打印"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,6 +1999,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "正在加载G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1999,6 +2014,9 @@ msgstr "正在生成几何顶点数据"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "正在生成几何索引数据"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "达到"
|
||||
|
||||
|
@ -2014,14 +2032,11 @@ msgstr "到"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "颜色方案"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "层高(mm)"
|
||||
|
@ -2044,14 +2059,17 @@ msgstr "体积流量速度(mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "使用的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "打印丝 N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "彩色打印"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "消耗"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "空驶"
|
||||
|
@ -2080,18 +2098,12 @@ msgstr "空驶"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "挤出机"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "耗材丝 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "换料冲刷消耗"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "换料次数"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "颜色更换"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,24 +2122,75 @@ msgstr "打印设置"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "总预估"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "普通模式"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "准备时间"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "模型打印时间"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "切换到静音模式"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "切换到普通模式"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr "可变层高"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr "细节/速度"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "平滑模式"
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "保留最小"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "鼠标左键:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "减小层高"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "鼠标右键:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "增大层高"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 鼠标左键:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "设置到基础层高"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 鼠标右键:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr "鼠标滚轮:"
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr "增加/减小编辑区域"
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "顺序"
|
||||
|
||||
|
@ -2675,8 +2738,11 @@ msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(局域网描述不可访问)"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Initialize failed (%s)!"
|
||||
|
@ -2692,6 +2758,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "已经停止。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "正在播放中……"
|
||||
|
||||
|
@ -2804,6 +2896,9 @@ msgstr "交换Y/Z轴"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "摄像机"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "打印进度"
|
||||
|
||||
|
@ -3166,6 +3261,12 @@ msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
|
@ -3455,6 +3556,9 @@ msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "无效数字"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr "选择热床样式"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "零件名字:%1%\n"
|
||||
|
@ -5090,6 +5194,11 @@ msgid ""
|
|||
"heights."
|
||||
msgstr "擦拭塔要求各个对象拥有同样的层高。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "线宽太小"
|
||||
|
||||
|
@ -5626,9 +5735,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr "喷嘴尖端到顶盖的距离。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -5864,20 +5970,6 @@ msgid ""
|
|||
"can improve build plate adhension"
|
||||
msgstr "首层层高"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "自适应层高"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高,首"
|
||||
"层除外。\n"
|
||||
"注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "首层除实心填充之外的其他部分的打印速度"
|
||||
|
||||
|
@ -6468,9 +6560,6 @@ msgstr ""
|
|||
"平滑模式,打印完每层后,工具头将移动到吐料槽,然后拍摄快照。由于平滑模式在拍"
|
||||
"摄快照的过程中熔丝可能会从喷嘴中泄漏,因此需要使用擦拭塔进行喷嘴擦拭。"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "平滑模式"
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr "传统模式"
|
||||
|
||||
|
@ -6497,6 +6586,23 @@ msgstr ""
|
|||
"在三角形网格切片过程中,小于2倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会"
|
||||
"降低最终打印分辨率,因此建议降值保持在合理的较低水平"
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "切片模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "开启支撑"
|
||||
|
||||
|
@ -6519,11 +6625,11 @@ msgstr "树状(自动)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "混合(自动)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "树状"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "支撑/模型xy间距"
|
||||
|
@ -6879,6 +6985,12 @@ msgstr "导出配置"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "导出配置到文件。"
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "摆放选项"
|
||||
|
||||
|
@ -6972,9 +7084,6 @@ msgstr "模型有太多空层。"
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "正在切片网格"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " 对象:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生成层%d的走线路径"
|
||||
|
@ -7225,6 +7334,47 @@ msgstr ""
|
|||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "打印丝 N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "彩色打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "消耗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "耗材丝 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "换料冲刷消耗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
#~ msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "自适应层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高,"
|
||||
#~ "首层除外。\n"
|
||||
#~ "注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "树状"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " 对象:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check the following infomation:\n"
|
||||
#~ msgstr "请确认以下信息后发送打印:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9768,9 +9918,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||
#~ msgstr "使用单喷嘴打印多耗材"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slicing Mode"
|
||||
#~ msgstr "切片模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom contact Z distance"
|
||||
#~ msgstr "底部Z距离"
|
||||
|
||||
|
@ -10153,9 +10300,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Physical Printer"
|
||||
#~ msgstr "物理打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check your object list before preset changing."
|
||||
#~ msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
|
||||
|
||||
|
@ -10978,51 +11122,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Set Unprintable Instance"
|
||||
#~ msgstr "设置不可打印的实例"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable layer height"
|
||||
#~ msgstr "可变层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标左键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add detail"
|
||||
#~ msgstr "减小层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标右键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove detail"
|
||||
#~ msgstr "增大层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 鼠标左键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset to base"
|
||||
#~ msgstr "设置到基础层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 鼠标右键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smoothing"
|
||||
#~ msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mouse wheel:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标滚轮:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
#~ msgstr "增加/减小编辑区域"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive"
|
||||
#~ msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quality / Speed"
|
||||
#~ msgstr "细节/速度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Higher print quality versus higher print speed."
|
||||
#~ msgstr "高精度 vs 高速度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep min"
|
||||
#~ msgstr "保留最小"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable layer height - Manual edit"
|
||||
#~ msgstr "可变层高 - 手动编辑"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue