diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index ea069c6ac..64991e30d 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1397,6 +1397,9 @@ msgstr "" msgid "Delete the selected object" msgstr "" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "" @@ -2919,16 +2922,6 @@ msgid "" "Reset to 0.2" msgstr "" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4690,19 +4683,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -6760,6 +6753,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "" @@ -8750,6 +8746,47 @@ msgid "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" + msgid "Support material" msgstr "" @@ -8933,12 +8970,6 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position" msgstr "" -msgid "Contour" -msgstr "" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "" - msgid "All walls" msgstr "" @@ -9616,12 +9647,6 @@ msgid "" "value for this parameter is 15" msgstr "" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "" @@ -9641,32 +9666,12 @@ msgid "" "value is 155°." msgstr "" -msgid "Scarf start height" -msgstr "" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "" -msgid "Scarf length" -msgstr "" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" - msgid "Scarf steps" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index 274a14ab2..94254b91d 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -1413,6 +1413,9 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete the selected object" msgstr "Smazat vybraný objekt" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Upravit text" @@ -3037,16 +3040,6 @@ msgstr "" "Výška vrstvy je příliš velká.\n" "Obnovte na 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4874,19 +4867,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7060,6 +7053,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Omezení objemové rychlosti" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" @@ -9210,6 +9206,47 @@ msgid "" msgstr "" "Rozpustný materiál se běžně používá k tisku podpěr a kontaktní vrstvy podpěr" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Obrys" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Obrys a otvor" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" + msgid "Support material" msgstr "Podpěry" @@ -9404,12 +9441,6 @@ msgstr "" "Náhodné chvění při tisku na stěnu, takže povrch má hrubý vzhled. Toto " "nastavení řídí neostrou polohu" -msgid "Contour" -msgstr "Obrys" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Obrys a otvor" - msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" @@ -10155,12 +10186,6 @@ msgstr "" "Tato hodnota je vyjádřena jako procento průměru aktuální trysky. Výchozí " "hodnota tohoto parametru je 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "" @@ -10180,32 +10205,12 @@ msgid "" "value is 155°." msgstr "" -msgid "Scarf start height" -msgstr "" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "" -msgid "Scarf length" -msgstr "" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" - msgid "Scarf steps" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 526ec342f..b4bc4a0dd 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1442,6 +1442,9 @@ msgstr "Entf" msgid "Delete the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Text bearbeiten" @@ -3143,20 +3146,6 @@ msgstr "" "Zu große Schichthöhe.\n" "Auf 0,2 zurücksetzen" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5066,19 +5055,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7382,6 +7371,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrische Geschwindigkeitsbegrenzung" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" @@ -9683,6 +9675,49 @@ msgstr "" "Lösliches Material wird in der Regel für den Druck von Stützen und Stütz-" "Schnittstellen verwendet" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Kontur und Bohrung" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" @@ -9890,12 +9925,6 @@ msgstr "" "zufällig zittert, so dass die Oberfläche ein raues, strukturiertes Aussehen " "erhält. Diese Einstellung steuert die Fuzzy-Position." -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Kontur und Bohrung" - msgid "All walls" msgstr "Alle Wände" @@ -10708,13 +10737,6 @@ msgstr "" "Dieser Betrag wird als Prozentsatz des aktuellen Extruderdurchmessers " "ausgedrückt. Der Standardwert für diesen Parameter ist 15." -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10741,37 +10763,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -14030,6 +14027,37 @@ msgstr "" "wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine " "entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Position setzen" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index edc8eb71e..fb2b9c91c 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1423,6 +1423,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Delete the selected object" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Edit Text" @@ -3070,20 +3073,6 @@ msgstr "" "Too large layer height.\n" "Reset to 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4960,19 +4949,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7209,6 +7198,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetric speed limitation" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Cooling" @@ -9434,6 +9426,49 @@ msgid "" msgstr "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contour and hole" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Support material" @@ -9635,12 +9670,6 @@ msgstr "" "Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " "look. This setting controls the fuzzy position" -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour and hole" - msgid "All walls" msgstr "All walls" @@ -10424,13 +10453,6 @@ msgstr "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10457,37 +10479,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13645,6 +13642,37 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Set Position" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index 22d11855d..16c260248 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1439,6 +1439,9 @@ msgstr "CE" msgid "Delete the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "editar texto" @@ -3130,20 +3133,6 @@ msgstr "" "Altura de la capa demasiado grande.\n" "Reajustar a 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5040,19 +5029,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7352,6 +7341,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitación de la velocidad volumétrica" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Enfriando" @@ -9648,6 +9640,49 @@ msgstr "" "El material soluble se utiliza habitualmente para imprimir el soporte y la " "interfaz de soporte" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contorno y agujero" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" @@ -9859,12 +9894,6 @@ msgstr "" "superficie tenga un aspecto rugoso. Esta configuración controla la posición " "difusa." -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contorno y agujero" - msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" @@ -10680,13 +10709,6 @@ msgstr "" "Esta cantidad se expresa como un porcentaje del diámetro actual del " "extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10713,37 +10735,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13984,6 +13981,37 @@ msgstr "" "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "probabilidad de alabeo?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Establecer Posición" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 7284af0fa..95c80330a 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1442,6 +1442,9 @@ msgstr "Eff." msgid "Delete the selected object" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Modifier texte" @@ -3126,20 +3129,6 @@ msgstr "" "Hauteur de couche trop importante.\n" "Réinitialisation à 0,2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5046,19 +5035,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7375,6 +7364,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitation de vitesse volumétrique" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" @@ -9681,6 +9673,49 @@ msgstr "" "Le matériau soluble est couramment utilisé pour imprimer les supports ainsi " "que leurs interfaces" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contour et trou" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Supports" @@ -9892,12 +9927,6 @@ msgstr "" "que la surface ait un aspect rugueux. Ce réglage défini où s'applique la " "surface irrégulière." -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour et trou" - msgid "All walls" msgstr "Toutes les parois" @@ -10713,13 +10742,6 @@ msgstr "" "Cette quantité est exprimée en pourcentage du diamètre de la buse actuelle. " "La valeur par défaut de ce paramètre est 15." -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10746,37 +10768,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -14039,6 +14036,37 @@ msgstr "" "que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut " "réduire le risque de déformation ?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Définir la Position" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index bb53be224..3d5a103ef 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1435,6 +1435,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Kiválasztott objektum törlése" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Szöveg szerkesztése" @@ -3113,20 +3116,6 @@ msgstr "" "Túl nagy rétegmagasság.\n" "Visszaállítva 0,2-re" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5009,19 +4998,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7289,6 +7278,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrikus sebességhatár" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" @@ -9571,6 +9563,49 @@ msgstr "" "Az oldható anyagot általában a támaszok és érintkezőfelületek nyomtatására " "használják" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Kontúr" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Kontúr és furat" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" @@ -9776,12 +9811,6 @@ msgstr "" "A nyomtatófej véletlenszerű mozgást végez a fal nyomtatása közben, így a " "felület durva megjelenésű lesz" -msgid "Contour" -msgstr "Kontúr" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Kontúr és furat" - msgid "All walls" msgstr "Összes fal" @@ -10582,13 +10611,6 @@ msgstr "" "Ezt a mennyiséget az extruder aktuális átmérőjének százalékában fejezzük ki. " "Ennek a paraméternek az alapértelmezett értéke 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10615,37 +10637,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13839,6 +13836,37 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Pozíció beállítása" diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index 828f7f822..0baa866ae 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1436,6 +1436,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Elimina l'oggetto selezionato" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Modifica testo" @@ -3123,20 +3126,6 @@ msgstr "" "Altezza layer elevata.\n" "Reimposta a 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5020,19 +5009,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7306,6 +7295,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitazione velocità volumetrica" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" @@ -9595,6 +9587,49 @@ msgstr "" "Il materiale solubile viene comunemente utilizzato per stampare i supporti e " "le interfacce di supporto" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contorno e foro" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" @@ -9804,12 +9839,6 @@ msgstr "" "Oscilla randomicamente durante la stampa delle pareti, in modo che la " "superficie abbia un aspetto ruvido. Questo settaggio controlla il fuzzy skin" -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contorno e foro" - msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" @@ -10619,13 +10648,6 @@ msgstr "" "Questa quantità è espressa in percentuale del diametro attuale " "dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro è 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10652,37 +10674,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13910,6 +13907,37 @@ msgstr "" "aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità " "di deformazione." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Imposta posizione" diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index ab5fa1c3b..1efe8f18f 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1418,6 +1418,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "選択したオブジェクトを削除" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Edit Text" @@ -3021,20 +3024,6 @@ msgid "" "Reset to 0.2" msgstr "積層ピッチが大きすぎます、0.2にリセットされました" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"スカーフ開始高が小さすぎます。\n" -"50%にリセットされました" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"スカーフ開始高が大きすぎます。\n" -"50%にリセットされました" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4895,19 +4884,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7108,6 +7097,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "体積速度制限" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "冷却" @@ -9273,6 +9265,49 @@ msgid "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "可溶性材料は、サポート又はサポート接触面の造形によく使われます" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "外壁" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "外壁と穴" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "サポート材料" @@ -9468,12 +9503,6 @@ msgstr "" "この設定により、壁面を造形時にノズルがランダムで軽微な振動を加えます。これに" "より、表面にザラザラ感が出来上がります。" -msgid "Contour" -msgstr "外壁" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "外壁と穴" - msgid "All walls" msgstr "すべての壁" @@ -10244,13 +10273,6 @@ msgstr "" "This amount is expressed as a percentage of the current extruder diameter. " "The default value for this parameter is 15." -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10277,37 +10299,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13406,6 +13403,37 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "スカーフ開始高が小さすぎます。\n" +#~ "50%にリセットされました" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "スカーフ開始高が大きすぎます。\n" +#~ "50%にリセットされました" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "位置を設定" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index bf17568c6..c6fbd78d2 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1425,6 +1425,9 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete the selected object" msgstr "선택한 객체 삭제" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "텍스트 편집" @@ -3036,20 +3039,6 @@ msgstr "" "레이어 높이가 너무 큼\n" "0.2로 재설정되었습니다" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"스카프 시작 높이가 너무 작습니다.\n" -"50%로 재설정" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"스카프 시작 높이가 너무 큽니다.\n" -"50%로 재설정" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4910,19 +4899,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7133,6 +7122,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "체적 속도 제한" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "냉각" @@ -9326,6 +9318,49 @@ msgstr "" "수용성 재료는 일반적으로 서포트 및 서포트 인터페이스를 출력하는 데 사용됩니" "다." +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "윤곽" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "윤곽 및 구멍" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "서포트 재료" @@ -9526,12 +9561,6 @@ msgstr "" "이 설정은 벽을 인쇄하는 동안 헤드가 무작위로 왔다갔다 이동하여 거친 질감의 표" "면을 얻을 수 있습니다. 이 설정은 fuzzy 위치를 제어합니다." -msgid "Contour" -msgstr "윤곽" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "윤곽 및 구멍" - msgid "All walls" msgstr "모든 벽" @@ -10307,13 +10336,6 @@ msgstr "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10340,37 +10362,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13496,6 +13493,37 @@ msgstr "" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "스카프 시작 높이가 너무 작습니다.\n" +#~ "50%로 재설정" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "스카프 시작 높이가 너무 큽니다.\n" +#~ "50%로 재설정" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "위치 설정" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 3def191ae..d9abb5b55 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1437,6 +1437,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Tekst bewerken" @@ -3138,20 +3141,6 @@ msgstr "" "Laaghoogte is te groot\n" "Terugzetten naar 0.2mm" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5040,19 +5029,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7356,6 +7345,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrische snelheidsbeperking" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Koeling" @@ -9639,6 +9631,49 @@ msgstr "" "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt om ondersteuning en " "ondersteuningsinterface te printen" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contour en gat" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Support materiaal" @@ -9847,12 +9882,6 @@ msgstr "" "Willekeurige jitter tijdens het afdrukken van de muur, zodat het oppervlak " "er ruw uitziet. Deze instelling bepaalt de vage positie" -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour en gat" - msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" @@ -10657,13 +10686,6 @@ msgstr "" "Deze hoeveelheid als een percentage van de huidige extruderdiameter. De " "standaardwaarde voor deze parameter is 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10690,37 +10712,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13934,6 +13931,37 @@ msgstr "" "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Positie instellen" diff --git a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po index 5b7975fe9..14a7cfe44 100644 --- a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po +++ b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1438,6 +1438,9 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete the selected object" msgstr "Usuń wybrany obiekt" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Edytuj tekst" @@ -3116,20 +3119,6 @@ msgstr "" "Zbyt duża wysokość warstwy.\n" "Zresetowano do 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Zbyt mała wysokość początkowa szwu Scarf.\n" -"Zresetuj do 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Zbyt duża wysokość początkowa szwu Scarf.\n" -"Zresetuj do 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5028,19 +5017,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7314,6 +7303,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Ograniczenie prędkości przepływu" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" @@ -9583,6 +9575,48 @@ msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest powszechnie używany do drukowania podpór i " "warstw łączących podpory z modelem" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Kontur i otwór" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Wysokość początkowa szwu Scarf" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Długość szwu Scarf" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Długość szwu Scarf. Ustawienie tego parametru na zero wyłączy tą funkcje." + msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" @@ -9792,12 +9826,6 @@ msgstr "" "Losowe wibracje podczas drukowania ścian, aby nadać powierzchni chropowaty " "wygląd.To ustawienie reguluje \"chropowatość\"" -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Kontur i otwór" - msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" @@ -10605,14 +10633,6 @@ msgstr "" "Wartość ta wyrażona jest jako procent aktualnej średnicy ekstrudera. " "Domyślna wartość tego parametru to 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Szew Scarf (eksperymentalny)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Zastosuj szew Scarf, aby zminimalizować widoczność szwu i zwiększyć jego " -"wytrzymałość." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Warunkowe szwy Scarf" @@ -10638,36 +10658,12 @@ msgstr "" "wskazuje na brak ostrych narożników), zostanie użyty szew Scarf. Domyślna " "wartość to 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Wysokość początkowa szwu Scarf" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Początkowa wysokość szwu Scarf.\n" -"Ta wartość może być określona w milimetrach lub jako procent bieżącej " -"wysokości warstwy. Domyślna wartość tego parametru to 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Szew Scarf obejmujący cały obrys ściany" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "Szew Scarf rozciąga się na całą długość ściany." -msgid "Scarf length" -msgstr "Długość szwu Scarf" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Długość szwu Scarf. Ustawienie tego parametru na zero wyłączy tą funkcje." - msgid "Scarf steps" msgstr "Kroki szwu Scarf" @@ -13907,6 +13903,38 @@ msgstr "" "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "prawdopodobieństwo wypaczania." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Zbyt mała wysokość początkowa szwu Scarf.\n" +#~ "Zresetuj do 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Zbyt duża wysokość początkowa szwu Scarf.\n" +#~ "Zresetuj do 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Szew Scarf (eksperymentalny)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Zastosuj szew Scarf, aby zminimalizować widoczność szwu i zwiększyć jego " +#~ "wytrzymałość." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Początkowa wysokość szwu Scarf.\n" +#~ "Ta wartość może być określona w milimetrach lub jako procent bieżącej " +#~ "wysokości warstwy. Domyślna wartość tego parametru to 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Ustaw pozycję" diff --git a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po index 8856cc02c..c72caafec 100644 --- a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po +++ b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1436,6 +1436,9 @@ msgstr "Ef." msgid "Delete the selected object" msgstr "Excluir o objeto selecionado" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Editar texto" @@ -3113,20 +3116,6 @@ msgstr "" "Altura de camada muito grande.\n" "Redefinir para 0,2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5006,19 +4995,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7295,6 +7284,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitação de velocidade volumétrica" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" @@ -9564,6 +9556,49 @@ msgstr "" "O material solúvel é comumente usado para suporte de impressão e interface " "de suporte" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Contorno e furo" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" @@ -9773,12 +9808,6 @@ msgstr "" "Mova aleatoriamente ao imprimir a parede, para que a superfície tenha uma " "aparência áspera. Essa configuração controla a posição difusa" -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Contorno e furo" - msgid "All walls" msgstr "Todas as paredes" @@ -10582,13 +10611,6 @@ msgstr "" "uma porcentagem do diâmetro atual da extrusora. O valor padrão para este " "parâmetro é 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10615,37 +10637,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13875,6 +13872,37 @@ msgstr "" "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "probabilidade de deformação." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Definir posição" diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index f9ed03ac7..2c04ab7f3 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.9.7.52 Public Official\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Andylg \n" "Language: ru\n" @@ -1462,6 +1462,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Удаление выбранных моделей" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Изменить текст" @@ -3169,20 +3172,6 @@ msgstr "" "Слишком большая высота слоя.\n" "Значение будет сброшено на 0,2." -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Слишком маленькая начальная высота клиновидного шва.\n" -"Значение будет сброшено на 50%." - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Слишком большая начальная высота клиновидного шва.\n" -"Значение будет сброшено на 50%." - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5131,19 +5120,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -6203,16 +6192,6 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Приближать к положению курсора" - -msgid "" -"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " -"2D window center." -msgstr "" -"Увеличивать масштаб по направлению к курсору в 3D-виде, а не к центру 2D-" -"окна." - msgid "Auto plate type" msgstr "Автовыбор типа печатной пластины" @@ -6262,7 +6241,7 @@ msgid "3D Settings" msgstr "" msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Приближать к положению курсор" +msgstr "Приближать к положению курсора" msgid "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " @@ -7477,6 +7456,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Ограничение объёмной скорости" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" @@ -9798,6 +9780,49 @@ msgstr "" "Растворимый материал обычно используется для печати поддержки и связующего " "слоя поддержки." +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Внешний периметр" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Внешний периметр и отверстия" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Начальная высота клиновидного шва" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Длина клиновидного шва" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Длина клиновидного шва. Установка этого параметра на ноль фактически " +"отключает шарф." + msgid "Support material" msgstr "Поддержка" @@ -10015,12 +10040,6 @@ msgstr "" "шероховатой поверхности. Эта настройка определяет положение нечёткой " "оболочки." -msgid "Contour" -msgstr "Внешний периметр" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Внешний периметр и отверстия" - msgid "All walls" msgstr "Все периметры" @@ -10254,8 +10273,8 @@ msgstr "" "две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не " "найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения " "соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка " -"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» " -"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" +"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного " +"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" "Установите 0 для отключения привязок." msgid "0 (not anchored)" @@ -10859,14 +10878,6 @@ msgstr "" "Это величина задаётся в процентах от текущего диаметра сопла. Значение по " "умолчанию - 15%." -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Клиновидный шов" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Использование клиновидного шва для минимизации его видимости и повышения " -"прочности." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Условие для клиновидного шва" @@ -10893,37 +10904,12 @@ msgstr "" "указывает на отсутствие острых углов), будет использован клиновидный шов. " "Значение по умолчанию - 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Начальная высота клиновидного шва" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Начальная высота клиновидного шва.\n" -"Значение может быть задано в миллиметрах или в процентах от высоты текущего " -"слоя. Значение по умолчанию - 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Клиновидный шов по всей стене" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "Клиновидный шов простирается на всю высоту стены." -msgid "Scarf length" -msgstr "Длина клиновидного шва" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Длина клиновидного шва. Установка этого параметра на ноль фактически " -"отключает шарф." - msgid "Scarf steps" msgstr "Шагов клиновидного шва" @@ -14222,6 +14208,38 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Слишком маленькая начальная высота клиновидного шва.\n" +#~ "Значение будет сброшено на 50%." + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Слишком большая начальная высота клиновидного шва.\n" +#~ "Значение будет сброшено на 50%." + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Клиновидный шов" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Использование клиновидного шва для минимизации его видимости и повышения " +#~ "прочности." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Начальная высота клиновидного шва.\n" +#~ "Значение может быть задано в миллиметрах или в процентах от высоты " +#~ "текущего слоя. Значение по умолчанию - 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Задание позиции" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index b310e631d..659028101 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1425,6 +1425,9 @@ msgstr "Del" msgid "Delete the selected object" msgstr "Radera det valda objektet" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Redigera text" @@ -3085,20 +3088,6 @@ msgstr "" "För stor lagerhöjd.\n" "Återställ till 0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4976,19 +4965,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7243,6 +7232,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetrisk hastighets begränsning" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Kylning" @@ -9475,6 +9467,49 @@ msgstr "" "Lösligt material används vanligtvis som utskrifts support och supportets " "gränsyta" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Kontur och hål" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf start height" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Scarf length" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." + msgid "Support material" msgstr "Support material" @@ -9680,12 +9715,6 @@ msgstr "" "väggar så att ytan får ett strävt utseende. Denna inställning styr fuzzy " "position" -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Kontur och hål" - msgid "All walls" msgstr "Alla väggar" @@ -10483,13 +10512,6 @@ msgstr "" "Detta belopp anges som en procentandel av den aktuella extruder diametern. " "Standardvärdet för denna parameter är 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Scarf joint seam (experimental)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Conditional scarf joint" @@ -10516,37 +10538,12 @@ msgstr "" "the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " "value is 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf start height" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Scarf around entire wall" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgid "Scarf length" -msgstr "Scarf length" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." - msgid "Scarf steps" msgstr "Scarf steps" @@ -13732,6 +13729,37 @@ msgstr "" "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "för vridning." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Scarf joint seam (experimental)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Välj position" diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index f215974d8..8268031b6 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-29 02:13+0300\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" @@ -1434,6 +1434,9 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi sil" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Metni düzenle" @@ -3087,20 +3090,6 @@ msgstr "" "Çok büyük katman yüksekliği.\n" "0,2'ye sıfırlayın" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Çok küçük atkı başlangıç yüksekliği.\n" -"50'ye sıfırla" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Çok büyük atkı başlangıç yüksekliği.\n" -"50'ye sıfırla" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -4997,19 +4986,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7285,6 +7274,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Hacimsel Hız Sınırlaması" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" @@ -9530,6 +9522,49 @@ msgstr "" "Çözünür malzeme genellikle destek ve destek arayüzünü yazdırmak için " "kullanılır" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Kontur ve delik" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Atkı başlangıç ​​yüksekliği" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Atkı uzunluğu" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan " +"devre dışı bırakır." + msgid "Support material" msgstr "Destek malzemesi" @@ -9731,12 +9766,6 @@ msgstr "" "Duvara baskı yaparken rastgele titreme, böylece yüzeyin pürüzlü bir görünüme " "sahip olması. Bu ayar bulanık konumu kontrol eder" -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Kontur ve delik" - msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" @@ -10537,14 +10566,6 @@ msgstr "" "Bu miktar, mevcut ekstrüder çapının bir yüzdesi olarak belirlenir. Bu " "parametre için varsayılan değer 15'tir" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "Atkı Eklem Dikişi (deneysel)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için " -"atkı birleşimini kullanın." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Koşullu atkı birleşimi" @@ -10570,37 +10591,12 @@ msgstr "" "köşelerin olmadığını gösterir), bir atkı eklem dikişi kullanılacaktır. " "Varsayılan değer 155°'tir." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Atkı başlangıç ​​yüksekliği" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Atkı başlangıç yüksekliği.\n" -"Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi " -"olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Tüm duvarın etrafına atkıla" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "Atkı duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır." -msgid "Scarf length" -msgstr "Atkı uzunluğu" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan " -"devre dışı bırakır." - msgid "Scarf steps" msgstr "Atkı kademesi" @@ -13822,6 +13818,38 @@ msgstr "" "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "azaltabileceğini biliyor muydunuz." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Çok küçük atkı başlangıç yüksekliği.\n" +#~ "50'ye sıfırla" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Çok büyük atkı başlangıç yüksekliği.\n" +#~ "50'ye sıfırla" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "Atkı Eklem Dikişi (deneysel)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için " +#~ "atkı birleşimini kullanın." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Atkı başlangıç yüksekliği.\n" +#~ "Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi " +#~ "olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Pozisyonu ayarla" diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index 858d8097e..3ce4dafdb 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -1433,6 +1433,9 @@ msgstr "Видалити" msgid "Delete the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "" + msgid "Edit Text" msgstr "Редагувати текст" @@ -3107,20 +3110,6 @@ msgstr "" "Надто висока висота шару.\n" "Скинути на 0,2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Занадто мала висота початку шарфа.\n" -"Скинути до 50%" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "" -"Занадто велика висота початку шарфа.\n" -"Скинути до 50%" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -5017,19 +5006,19 @@ msgstr "" msgid "Step file import parameters" msgstr "" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "" msgid "0" @@ -7296,6 +7285,9 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Об'ємне обмеження швидкості" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "" + msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" @@ -9553,6 +9545,48 @@ msgid "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "Розчинний матеріал зазвичай використовується для друку підтримки" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" + +msgid "Contour" +msgstr "Контур" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "Контур та отвір" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "Висота початку шарфу" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" + +msgid "mm/%" +msgstr "" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" + +msgid "Scarf length" +msgstr "Довжина шарфа" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "" +"Довжина шарфа. Встановлення цього параметра на нуль ефективно вимикає шарф." + msgid "Support material" msgstr "Матеріал підтримки" @@ -9762,12 +9796,6 @@ msgstr "" "Випадкове тремтіння під час друку зовнішнього периметра, так що поверхня " "була шорсткої. Цей параметр керує нечіткою оболонкою" -msgid "Contour" -msgstr "Контур" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "Контур та отвір" - msgid "All walls" msgstr "Всі периметри" @@ -10569,14 +10597,6 @@ msgstr "" "Ця кількість виражена у відсотках від поточного діаметра екструдера. За " "замовчуванням, цей параметр має значення 15" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "З’єднання з шарфом (експериментально)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "" -"Використовуйте з’єднання з шарфом, щоб мінімізувати видимість шва та " -"збільшити міцність шва." - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Умовне з’єднання з шарфом" @@ -10603,36 +10623,12 @@ msgstr "" "відсутність гострих кутів), буде використовуватися з’єднання шва шарфа. " "Значення за замовчуванням - 155°." -msgid "Scarf start height" -msgstr "Висота початку шарфу" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"Висота початку шарфу.\n" -"Ця величина може бути вказана в міліметрах або як відсоток від поточної " -"товщини шару. Значення за замовчуванням для цього параметра - 0." - -msgid "Slop gap" -msgstr "" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "Шарф навколо всієї стіни" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "Шарф простягається на всю довжину стіни." -msgid "Scarf length" -msgstr "Довжина шарфа" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "" -"Довжина шарфа. Встановлення цього параметра на нуль ефективно вимикає шарф." - msgid "Scarf steps" msgstr "Кроки шарфа" @@ -13875,6 +13871,38 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Занадто мала висота початку шарфа.\n" +#~ "Скинути до 50%" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "" +#~ "Занадто велика висота початку шарфа.\n" +#~ "Скинути до 50%" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "З’єднання з шарфом (експериментально)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "" +#~ "Використовуйте з’єднання з шарфом, щоб мінімізувати видимість шва та " +#~ "збільшити міцність шва." + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "Висота початку шарфу.\n" +#~ "Ця величина може бути вказана в міліметрах або як відсоток від поточної " +#~ "товщини шару. Значення за замовчуванням для цього параметра - 0." + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "Встановити позицію" diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 10a7428c0..e08c40250 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-29 14:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-09 11:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "未知文件名" #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "SVG文件路径为 \"%1%\"。" +msgstr "SVG文件路径为 \"%1%\"" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "从磁盘重新加载SVG文件" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "更改为另一个.svg文件" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. msgid "Bake to model" -msgstr "" +msgstr "烘焙成模型" #. TRN: Tooltip for the menu item. msgid "Bake into model as uneditable part" @@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr "删除" msgid "Delete the selected object" msgstr "删除所选对象" +msgid "Delete all cutter" +msgstr "删除所有连接器" + msgid "Edit Text" msgstr "编辑文字" @@ -2975,16 +2978,6 @@ msgid "" "Reset to 0.2" msgstr "层高过大。将重置为0.2" -msgid "" -"Too small scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "斜拼接缝起始高度过小,重设为50%。" - -msgid "" -"Too big scarf start height.\n" -"Reset to 50%" -msgstr "斜拼接缝起始高度过大,重设为50%。" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -3878,7 +3871,7 @@ msgid "Check for Update" msgstr "检查新版本" msgid "Check for Presets Update" -msgstr "" +msgstr "检查预设更新" msgid "Open Network Test" msgstr "打开网络测试" @@ -4809,19 +4802,19 @@ msgstr "至少需要一个成功的打印记录,才能给出积极的评价( msgid "Step file import parameters" msgstr "导入step文件选项" -msgid "Linear Deflection:" +msgid "Linear Deflection" msgstr "线偏转值" msgid "Please input a valid value (0.001 < angle deflection < 0.1)" msgstr "请输入有效值(0.001<线偏转值<0.1)" -msgid "Angle Deflection:" +msgid "Angle Deflection" msgstr "角偏转值" msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)" msgstr "请输入有效值(0.01<角偏转值<0.1)" -msgid "Number of triangular facets: " +msgid "Number of triangular facets" msgstr "三角面数量" msgid "0" @@ -5748,9 +5741,11 @@ msgid "" "case.\n" "Enabled LOD requires application restart." msgstr "" +"请注意,模型显示将在像素块较小的情况下发生一定变化。\n" +"启用LOD需要重新启动应用程序。" msgid "Enable LOD" -msgstr "" +msgstr "启用LOD" msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -6958,6 +6953,9 @@ msgstr "安装纹理PEI打印板时的热床温度。0值表示这个耗材丝 msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "体积速度限制" +msgid "Filament scarf seam settings" +msgstr "材料斜拼接缝参数" + msgid "Cooling" msgstr "冷却" @@ -9045,6 +9043,50 @@ msgid "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "可溶性材料通常用于打印支撑和支撑面" +msgid "Scarf seam type" +msgstr "斜拼接缝类型" + +msgid "" +"Set scarf seam type for this filament. This setting could minimize seam " +"visibiliy." +msgstr "" +"设置这个材料的斜拼接缝类型,这个选项可以最小化接缝的可见性。" + +msgid "Contour" +msgstr "轮廓" + +msgid "Contour and hole" +msgstr "轮廓和孔" + +msgid "Scarf start height" +msgstr "斜拼接缝起始高度" + +msgid "" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height." +msgstr "" +"可以设置为毫米也可以设置为设置的层高的百分比。" + +msgid "mm/%" +msgstr "mm/%" + +msgid "Scarf slope gap" +msgstr "斜拼接缝间隔" + +msgid "" +"In order to reduce the visiblity of the seam in closed loop, the inner wall " +"and outer wall are shortened by a specified amount." +msgstr "" +"为了改善缝隙的可见度,内墙和外墙会被缩短指定长度。" + +msgid "Scarf length" +msgstr "斜拼接缝长度" + +msgid "" +"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " +"scarf." +msgstr "斜拼接缝的长度。长度为0时会禁用斜拼接缝。" + msgid "Support material" msgstr "支撑材料" @@ -9232,12 +9274,6 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position" msgstr "打印外墙时随机抖动,使外表面产生绒效果。这个设置决定适用的位置。" -msgid "Contour" -msgstr "轮廓" - -msgid "Contour and hole" -msgstr "轮廓和孔" - msgid "All walls" msgstr "所有墙" @@ -9955,12 +9991,6 @@ msgstr "" "为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n" "这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。" -msgid "Scarf joint seam (experimental)" -msgstr "斜拼接缝(实验)" - -msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." -msgstr "使用斜拼接缝来最小化接缝的可见性并增加接缝的强度。" - msgid "Conditional scarf joint" msgstr "选择性应用斜拼接缝" @@ -9983,34 +10013,12 @@ msgstr "" "如果围墙环内的最大角度超过了这个值(表示没有足够锐的角),则使用斜拼接缝接" "缝。默认值为155°。" -msgid "Scarf start height" -msgstr "斜拼接缝起始高度" - -msgid "" -"Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." -msgstr "" -"斜拼接缝的起始高度。\n" -"这个数值可以用毫米或者当前层高的百分比表示。默认值为0。" - -msgid "Slop gap" -msgstr "斜面接缝" - msgid "Scarf around entire wall" msgstr "围绕整个围墙" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." msgstr "将斜拼接缝延伸到整个围墙" -msgid "Scarf length" -msgstr "斜拼接缝长度" - -msgid "" -"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " -"scarf." -msgstr "斜拼接缝的长度。长度为0时会禁用斜拼接缝" - msgid "Scarf steps" msgstr "斜拼段数" @@ -12998,6 +13006,43 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "" +#~ "Too small scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "斜拼接缝起始高度过小,重设为50%。" + +#~ msgid "" +#~ "Too big scarf start height.\n" +#~ "Reset to 50%" +#~ msgstr "斜拼接缝起始高度过大,重设为50%。" + +#~ msgid "Linear Deflection:" +#~ msgstr "线偏转值" + +#~ msgid "Angle Deflection:" +#~ msgstr "角偏转值" + +#~ msgid "Number of triangular facets: " +#~ msgstr "三角面数量" + +#~ msgid "Scarf joint seam (experimental)" +#~ msgstr "斜拼接缝(实验)" + +#~ msgid "" +#~ "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." +#~ msgstr "使用斜拼接缝来最小化接缝的可见性并增加接缝的强度。" + +#~ msgid "" +#~ "Start height of the scarf.\n" +#~ "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +#~ "current layer height. The default value for this parameter is 0." +#~ msgstr "" +#~ "斜拼接缝的起始高度。\n" +#~ "这个数值可以用毫米或者当前层高的百分比表示。默认值为0。" + +#~ msgid "Slop gap" +#~ msgstr "斜面接缝" + #~ msgid "Set Position" #~ msgstr "设置位置" diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index 6f0cb9b1d..8dd35558f 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index 412ebe52b..dd626e236 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 2836784ba..4c995e886 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index df853456e..0d2ab9fbc 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index e36f632c3..5234243f9 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index 8196f6962..62218d5c3 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index 5e432317c..6f6da6a99 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index a18bd57f9..e1a1f5f6b 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index ee17dd659..29f0f6c01 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo index 7c86816d1..94c59a422 100644 Binary files a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo index 590876e30..9040c4b8b 100644 Binary files a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo index 590876e30..9040c4b8b 100644 Binary files a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index 4c4ac0893..5a675e0ff 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index 1688632f2..9297ca26c 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo index 8cc7e7ee3..6b59bddb5 100644 Binary files a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index 201c2c2a1..34944bc14 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index a19702db4..3959794bc 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ diff --git a/src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.cpp index 85989accf..393571e8a 100644 --- a/src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.cpp @@ -71,7 +71,7 @@ StepMeshDialog::StepMeshDialog(wxWindow* parent, Slic3r::Step& file) //linear_sizer->SetMinSize(wxSize(MIN_DIALOG_WIDTH, -1)); wxStaticText* linear_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, - _L("Linear Deflection:")); + _L("Linear Deflection")); linear_sizer->Add(linear_title, 0, wxALIGN_LEFT); linear_sizer->AddStretchSpacer(1); wxSlider* linear_slider = new wxSlider(this, wxID_ANY, @@ -124,7 +124,7 @@ StepMeshDialog::StepMeshDialog(wxWindow* parent, Slic3r::Step& file) wxBoxSizer* angle_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); wxStaticText* angle_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, - _L("Angle Deflection:")); + _L("Angle Deflection")); angle_sizer->Add(angle_title, 0, wxALIGN_LEFT); angle_sizer->AddStretchSpacer(1); wxSlider* angle_slider = new wxSlider(this, wxID_ANY, @@ -176,7 +176,7 @@ StepMeshDialog::StepMeshDialog(wxWindow* parent, Slic3r::Step& file) bSizer->Add(angle_sizer, 1, wxEXPAND | wxLEFT | wxRIGHT, LEFT_RIGHT_PADING); wxBoxSizer* mesh_face_number_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); - wxStaticText* mesh_face_number_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Number of triangular facets: ")); + wxStaticText* mesh_face_number_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Number of triangular facets")); mesh_face_number_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("0")); mesh_face_number_text->SetMinSize(wxSize(FromDIP(150), -1)); mesh_face_number_sizer->Add(mesh_face_number_title, 0, wxALIGN_LEFT);