diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index 4c19acfca..9bfcf7716 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2615,20 +2615,20 @@ msgstr "" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" msgid "Failed to start printing job" @@ -5579,8 +5579,8 @@ msgstr "" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" @@ -5701,8 +5701,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" msgid "Line width" @@ -9710,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" @@ -10015,8 +10015,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index fc6d72eda..5cdb9cfa1 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -2802,20 +2802,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" msgid "Failed to start printing job" @@ -5897,8 +5897,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Děkujeme za zakoupení zařízení Bambu Lab. Před použitím svého zařízení Bambu " @@ -6054,8 +6054,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" @@ -6483,8 +6483,8 @@ msgid "" "preset?" msgstr "" "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n" -"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " -"hodnota)přednastavení?" +"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" +"přednastavení?" msgid "" "You have changed some preset settings. \n" @@ -6492,8 +6492,8 @@ msgid "" "preset?" msgstr "" "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n" -"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová " -"hodnota)přednastavení?" +"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" +"přednastavení?" msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" @@ -10008,8 +10008,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ." -"amf(.xml)" +"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf" +"(.xml)" msgid "Loading of a model file failed." msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo." @@ -10604,12 +10604,9 @@ msgstr "krok: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" -"start > 0 krok >= 0\n" -"konec > začátek + krok)" msgid "VFA test" msgstr "VFA test" @@ -10622,12 +10619,9 @@ msgstr "Koncová rychlost: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Zadejte prosím platné hodnoty:\n" -"start > 10 kroků >= 0\n" -"konec > začátek + krok)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Délka retrakce na začátku: " @@ -10915,8 +10909,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" @@ -11456,8 +11450,8 @@ msgid "" msgstr "" "Plochou na podložku\n" "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " -"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " -"podložku\" nebo stiskněte klávesu F." +"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku" +"\" nebo stiskněte klávesu F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] msgid "" @@ -11676,6 +11670,24 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" +#~ "start > 0 krok >= 0\n" +#~ "konec > začátek + krok)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n" +#~ "start > 10 kroků >= 0\n" +#~ "konec > začátek + krok)" + #~ msgid "℃" #~ msgstr "℃" @@ -11976,7 +11988,6 @@ msgstr "" #~ "Věděli jste, že můžete opravit poškozený 3D model a vyhnout se tak mnoha " #~ "problémům při slicování?" -#, c-format, boost-format #~ msgid "%s is not supported by AMS." #~ msgstr "%s není systémem AMS podporován." diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 8ced6e796..0d6b58e5c 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Höhenreichweite" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Gittermodell ein-/ausblenden" @@ -163,10 +163,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Höhenreichweite" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "\"Auf Fläche legen\" Werkzeug" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "in" @@ -263,12 +263,14 @@ msgid "Object" msgstr "Objekt" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Linksklick" @@ -298,22 +300,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Alle Verbinder auswählen" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Zerschneiden" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Modellobjekt reparieren" @@ -322,19 +324,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Verbinder" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Bewegung:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Bewegung" @@ -349,19 +351,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Verbinder hinzufügen" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Breite" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Auf den Schnitt legen" @@ -415,13 +417,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" @@ -464,7 +466,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Dübel" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" @@ -587,6 +589,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Oberfläche" @@ -639,7 +643,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Interne Version" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -735,7 +739,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Wählen Sie eine Datei (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -768,6 +772,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Aktualisierung der Datenschutzrichtlinie" @@ -776,9 +782,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Lade" @@ -923,22 +931,22 @@ msgid "Cone" msgstr "Kegel" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambuswürfel V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifikator" @@ -962,10 +970,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Modell reparieren" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Von der Festplatte neu laden" @@ -1039,10 +1047,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit einem Teil" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolesches Mesh" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Boolesche Mesh-Operationen einschließlich Vereinigung und Subtraktion" msgid "Along X axis" msgstr "Entlang der X Achse" @@ -1176,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Füllen des verbleibenden Bettbereich mit Kopien des ausgewählten Objekts" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Plattenname bearbeiten" msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Fehler!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Die Modelldaten in der aktuellen Datei konnten nicht abgerufen werden." msgid "Generic" msgstr "Generisch" @@ -1498,7 +1506,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pause" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1557,7 +1565,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Wechsle das Filament am Anfang dieser Schicht." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause löschen" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage löschen" @@ -1610,7 +1618,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -1619,7 +1627,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS ist nicht verbunden" @@ -1657,7 +1665,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Kalibration abbrechen" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Leerlauf..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Düse aufheizen" @@ -1675,13 +1683,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Altes Filament entfernen" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament zuführen" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen Sie, dass das Filament extrudiert wurde." msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Filamentposition prüfen" msgid "Grab new filament" msgstr "Neues Filament holen" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Ausrichten" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bettfüllung abgebrochen." @@ -1854,7 +1862,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Druckauftrag über den Cloud-Dienst senden" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Dienst nicht verfügbar" @@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %ss" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich gesendet. Automatisches Springen zur nächsten Seite in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Vor dem Drucken über LAN muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." @@ -2067,10 +2075,10 @@ msgstr "" "unterstützt." msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Faktoren der Strömungsdynamik-Kalibrierung" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA Profil" msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -2090,10 +2098,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,3)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,3, N in 0,6~2,0)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Andere Farbe" @@ -2260,16 +2268,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Wenn das aktuelle Material aufgebraucht ist, druckt der Drucker weitere " +"Materialien in der folgenden Reihenfolge." msgid "Group" msgstr "Gruppe" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2277,6 +2288,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Einstellungen" @@ -2522,10 +2537,10 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -2539,14 +2554,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2579,6 +2598,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2649,7 +2671,7 @@ msgstr "" "0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2783,46 +2805,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Pausiert aufgrund einer Fehlfunktion der Heizbetttemperatur" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Filament entladen" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Schrittpause überspringen" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament laden" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Motorgeräusch-Kalibrierung" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2850,21 +2872,30 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden" @@ -2872,34 +2903,39 @@ msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierungsfehler" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU wird vom AMS nicht unterstützt." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF wird vom AMS nicht unterstützt." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Feuchtes PVA wird flexibel und bleibt im AMS stecken. Bitte achten Sie " +"darauf, es vor dem Gebrauch gut zu trocknen." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF-Filamente sind hart und spröde, sodass sie leicht brechen oder in " +"einem AMS stecken bleiben können. Bitte mit Vorsicht verwenden." msgid "default" msgstr "Standard" @@ -3002,7 +3038,7 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Gesamtzeitschätzung" @@ -3209,7 +3245,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -3280,7 +3316,7 @@ msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Ein Objekt ragt über die Begrenzung der Druckplatte." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "Ein G-Code-Pfad überschreitet die maximale Druckhöhe." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Ein G-Code-Pfad geht über die Begrenzung der Druckplatte hinaus." @@ -3309,10 +3345,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Druckbettnivellierung" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Kalibrationsprogramm" @@ -3338,7 +3374,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrieren" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Überwachung automatisch aufzeichnen" @@ -3347,7 +3383,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Live-Übertragung starten" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -3411,7 +3447,7 @@ msgstr "" "fortfahren?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Druckplatte slicen" @@ -3561,10 +3597,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importieren" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Generische 3mf exportieren" @@ -3666,19 +3702,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -3690,70 +3726,70 @@ msgid "Help" msgstr "Hilfe" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrierung" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Durchgang 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Flusstest — Durchgang 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Durchgang 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Flusstest — Durchgang 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flussrate" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Rückzugstest" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max. Flussrate" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mehr…" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe zur Kalibrierung" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Weitere Kalibrierungen" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Vergrößern" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Öffne G-Ccode" @@ -3882,6 +3918,8 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Initialisierung fehlgeschlagen (wird von der aktuellen Druckerversion nicht " +"unterstützt)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Zugriff im reinen LAN-Modus)!" @@ -4044,6 +4082,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"Die .gcode.3mf Datei enthält keine G-Code Daten. Bitte slicen Sie diese mit " +"Bambu Studio und exportieren Sie eine neue .gcode.3mf-Datei." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4067,26 +4107,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "%d%% wird heruntergeladen..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Wird in der aktuellen Druckerversion nicht unterstützt." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Speicher nicht verfügbar. Bitte legen Sie eine microSD-Karte ein." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -4125,17 +4165,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -4208,6 +4252,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Immer noch entladen" @@ -4245,95 +4291,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kann ohne MicroSD-Karte nicht gestartet werden." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "Infos" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4378,28 +4437,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." @@ -4426,10 +4488,10 @@ msgid "Details" msgstr "Details" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Die Integration konnte nicht rückgängig gemacht werden." @@ -4492,10 +4554,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Erfolgreich exportiert" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Ernsthafte Warnung:" msgid " (Repair)" msgstr " (Reparatur)" @@ -4583,10 +4645,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Automatische Wiederherstellung bei Positionsverlust (Schrittverlust)" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4611,7 +4673,7 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " Platte %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Ungültiger Name, die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" @@ -4662,7 +4724,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Zu verwendende Filamente einstellen" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4703,6 +4765,10 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Es gibt einige unbekannte oder inkompatible Filamente, die generischen " +"Profilen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten " +"Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile " +"gibt." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4732,6 +4798,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4747,6 +4816,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4767,7 +4838,7 @@ msgstr "" "Geometriedaten werden geladen." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Ungültige Werte in der 3mf gefunden:" @@ -4776,26 +4847,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Bitte korrigieren Sie diese in den Parameter-Registerkarten" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "Namen der Komponenten in der Step-Datei sind nicht im UTF8-Format!" @@ -4865,22 +4940,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das Teil des ausgeschnittenen Objekts ist" @@ -4902,13 +4979,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Fehler beim Ersetzen" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Wähle eine neue Datei aus" @@ -4920,19 +4997,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Slicen" @@ -5011,6 +5088,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "Die ausgewählte Datei" @@ -5069,13 +5148,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Geslicte Datei speichern unter:" @@ -5126,7 +5205,7 @@ msgstr "Anzahl der aktuell ausgewählten Teile: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der aktuell ausgewählten Objekte: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5248,18 +5327,20 @@ msgstr "" "Mitte des 2D-Fensters." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Profile" @@ -5322,7 +5403,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Lösche meine Auswahl für die ungespeicherten Projekte." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Automatische Datensicherung" @@ -5349,10 +5430,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Dunklen Modus aktivieren" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Entwicklermodus" @@ -5484,16 +5565,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Inkompatibel" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "Das gewählte Profil ist Null!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Gleich wie Globale Druckreihenfolge" @@ -5502,10 +5583,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "Druckreihenfolge" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Entspricht dem globalen Plattentyp" @@ -5568,7 +5649,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Benutzer-Profil" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Name ist ungültig;" @@ -5645,7 +5726,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Mein Gerät" @@ -5681,13 +5762,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Druckauftrag senden an" @@ -5699,10 +5780,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Druckbettnivellierung" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung der Flussdynamik" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "Senden abgeschlossen" @@ -5799,6 +5880,8 @@ msgstr "Vor dem Drucken muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"Der ausgewählte Drucker ist nicht mit den ausgewählten Druckerprofilen " +"kompatibel." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "" @@ -5822,10 +5905,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -5853,11 +5939,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5866,7 +5952,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5875,14 +5961,16 @@ msgstr "" "fortfahren möchten." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Verbindung zum Drucker wird hergestellt. Der Verbindungsvorgang kann nicht " +"abgebrochen werden." msgid "Preparing print job" msgstr "Druckauftrag vorbereiten" @@ -5897,9 +5985,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Vorsicht! Die Flusskalibrierung auf strukturierten PEI Platten kann aufgrund " +"der rauen Oberfläche fehlschlagen." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Den Gerätenamen ändern" @@ -5928,7 +6018,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Slice abgeschlossen" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Socket konnte nicht erstellt werden" @@ -5976,8 +6066,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " @@ -6084,7 +6174,7 @@ msgstr "" "Reinigungsturm aktivieren?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6131,26 +6221,28 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " -"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" -">\"Timelapse Wischturm\" wählen." +"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->" +"\"Timelapse Wischturm\" wählen." msgid "Line width" msgstr "Breite der Linie" @@ -6199,7 +6291,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Beschleunigung" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Ruck(XY)" msgid "Raft" msgstr "Floß" @@ -6291,13 +6383,16 @@ msgstr "" "unterstützt wird." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI Plate" @@ -6350,13 +6445,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Hilfslüfter" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Kammerlüfter" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Während des Drucks" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Druck abgeschlossen" msgid "Filament start G-code" msgstr "Filament Start G-Code" @@ -6383,7 +6478,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Maschine Ende G-Code" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Drucken nach Objekt G-Code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" @@ -6392,7 +6487,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Schichtwechsel G-Code" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Filamentwechsel G-Code" @@ -6429,9 +6524,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" @@ -6441,9 +6539,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6465,6 +6565,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6496,7 +6599,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Alter Wert" @@ -6689,7 +6792,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Automatisch berechnen" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel" @@ -6699,6 +6802,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Reinigungsvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar." @@ -6730,10 +6836,10 @@ msgid "To" msgstr "Zu" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network Plug-in nicht erkannt." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie hier, um es herunterzuladen." msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -6764,7 +6870,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Dialogfeld für 3Dconnexion Geräteeinstellungen anzeigen/ausblenden" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" @@ -6807,7 +6913,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/aufklappen" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Bewegung im Kameraraum" @@ -6998,13 +7104,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Neue Version von Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Fertig" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-Verbindung fehlgeschlagen (Senden einer Druckdatei)" @@ -7029,21 +7135,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Wo finde ich die IP und den Zugangscode meines Druckers?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -7064,7 +7172,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Neueste Version" @@ -7420,26 +7528,33 @@ msgstr "" "enthält." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "Der Reinigungsturm wird im \"Nach Objekt\"-Druck nicht unterstützt." @@ -7587,11 +7702,13 @@ msgstr "" "password@Ihre-octopi-Adresse/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Gerät UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Geben Sie die URL der Benutzeroberfläche Ihres Geräts an, wenn diese nicht " +"mit print_host identisch ist" msgid "API Key / Password" msgstr "API-Schlüssel / Passwort" @@ -7746,7 +7863,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Druckreihenfolge der ersten Schicht" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "" @@ -7841,18 +7958,20 @@ msgstr "" "Brücken zu verringern und den Durchhang zu minimieren" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Flussverhältnis der Oberfläche" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Dieser Faktor beeinflusst die Materialmenge für die obere massive Füllung. " +"Sie können den Wert etwas verringern, um eine glatte Oberfläche zu erhalten." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Flussverhältnis der ersten Schicht" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "Dieser Faktor beeinflusst die Materialmenge für die erste Schicht." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Nur eine Wand auf den oberen Flächen" @@ -7861,9 +7980,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Verwenden Sie auf flachen Oberflächen nur eine Wand, um mehr Platz für das " +"obere Füllmuster zu schaffen. Kann auf die oberste Oberfläche oder alle " +"Oberflächen angewendet werden." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Nicht anwenden" msgid "Top surfaces" msgstr "Alle Oberflächen" @@ -7872,12 +7994,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Nur oberste Oberfläche" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Nur eine Wand auf der ersten Schicht" @@ -7990,10 +8114,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "Standard Prozessprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" @@ -8002,9 +8126,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Geschwindigkeit des Kammerlüfters während des Drucks: Diese Geschwindigkeit " +"überschreibt die Geschwindigkeit im benutzerdefinierten Filament G-Code." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit des Kammerlüfters nach Abschluss des Druckvorgangs" msgid "No cooling for the first" msgstr "Keine Kühlung für die erste" @@ -8062,12 +8188,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "End G-Code nach dem fertigstellen des Drucks hinzufügen." msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode zwischen Objekten" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"G-Code zwischen Objekten einfügen. Dieser Parameter wird nur wirksam, wenn " +"Sie Ihre Modelle Objekt für Objekt drucken." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "End-G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beenden ist." @@ -8130,12 +8258,15 @@ msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "Linienmuster der Bodenfüllung. Brückenfüllung nicht eingeschlossen" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Internes massives Füllmuster" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Dies ist das Linienmuster der inneren massiven Füllung. Wenn die Option " +"„Schmale innere massive Füllung erkennen“ aktiviert ist, wird das " +"konzentrische Muster für kleine Bereiche verwendet." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Linienbreite der Außenwand" @@ -8149,7 +8280,7 @@ msgstr "" "erzielen." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8157,37 +8288,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Höhe zur Führung" @@ -8261,17 +8397,22 @@ msgstr "" "beim Flussverhältnis." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure Advance aktivieren" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure Advance aktivieren? Die Ergebnisse der automatischen Kalibrierung " +"werden nach der Aktivierung überschrieben. Hinweis: Dies ist für Bambu-" +"Drucker nutzlos." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure Advance (Klipper) AKA Linear Advance (Marlin). Für Bambu-Drucker " +"nutzlos" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Standardlinienbreite für Linienbreiten, die auf 0 gesetzt sind" @@ -8392,13 +8533,16 @@ msgstr "" "Schnittstellen verwendet." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -8410,10 +8554,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "Preis/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Verkäufer" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Filamentverkäufer (Nur zur Anzeige)" msgid "(Undefined)" msgstr "(undefiniert)" @@ -8484,14 +8628,17 @@ msgstr "" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird " +"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8501,41 +8648,42 @@ msgstr "" "kann die Druckbetthaftung verbessern" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel aktivieren" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Klippers max_accel_to_decel wird automatisch angepasst" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Standard Ruck" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Ruck der Außenwände" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Ruck der Innenwände" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Ruck der Füllung" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Ruck der Oberfläche" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Erste Schicht" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Ruck der ersten Schicht" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Ruck der Leerfahrt" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Linienbreite der ersten Schicht" @@ -8611,12 +8759,14 @@ msgstr "" "eingeführten Zufallspunkten" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Kleine Lücken herausfiltern" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filtert Lücken heraus, die kleiner als der angegebene Schwellenwert sind. " +"Diese Einstellung wirkt sich nicht auf die oberen/unteren Schichten aus." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8654,10 +8804,10 @@ msgstr "" "ersten Schicht überprüft." msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Düsentyp" @@ -8682,16 +8832,16 @@ msgid "Brass" msgstr "Messing" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" @@ -8699,17 +8849,18 @@ msgstr "" "Kühlgebläse verfügt" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung der Kammertemperatursteuerung" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung der Luftfilterung" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" @@ -8718,12 +8869,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte ausschließen" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um einen EXCLUDE OBJECT Befehl im G-Code für " +"Drucker mit Klipper-Firmware hinzuzufügen." msgid "Infill combination" msgstr "Kombinieren der Füllung" @@ -8816,16 +8969,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Geschwindigkeit der inneren Füllung." msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Glätten-Typ" @@ -8871,12 +9024,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -9115,6 +9270,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Dadurch wird der prozentuale Überhang im Verhältnis zur Linienbreite erkannt " +"und mit unterschiedlicher Geschwindigkeit gedruckt. Für 100 Prozent Überhang " +"wird die Brückengeschwindigkeit verwendet." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Linienbreite der Innenwand" @@ -9238,20 +9396,24 @@ msgstr "" "Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern." msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z-Hop-Typ" @@ -9263,13 +9425,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spirale" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct-Drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit" @@ -9306,7 +9468,7 @@ msgid "Random" msgstr "Zufällig" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Nahtlücke" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9314,9 +9476,14 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"Um die Sichtbarkeit der Naht bei einer geschlossenen Extrusion zu " +"verringern, wird die Schleife unterbrochen und um einen bestimmten Betrag " +"verkürzt. Dieser Betrag wird als Prozentsatz des aktuellen " +"Extruderdurchmessers ausgedrückt. Der Standardwert für diesen Parameter ist " +"15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Wischgeschwindigkeit" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9324,6 +9491,11 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"Die Wischgeschwindigkeit wird durch die in dieser Konfiguration angegebene " +"Geschwindigkeitseinstellung bestimmt. Wenn der Wert als Prozentsatz " +"ausgedrückt wird (z. B. 80 %), wird er auf Grundlage der oben angegebenen " +"Fahrgeschwindigkeit berechnet. Der Standardwert für diesen Parameter beträgt " +"80 %." msgid "Skirt distance" msgstr "Abstand der Schürze" @@ -9514,10 +9686,12 @@ msgstr "" "Kanten, Ausragungen, usw." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Kleine Überhänge entfernen" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgstr "" +"Dadurch werden kleine Überhänge entfernt, die möglicherweise keine Stützen " +"benötigen." msgid "Top Z distance" msgstr "Oberer Z-Abstand" @@ -9543,11 +9717,12 @@ msgstr "" "aktuelle Filament." msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Linienbreite der Stützen" @@ -9582,10 +9757,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellschichten" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Oberer Schnittstellabstand" @@ -9658,6 +9833,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" @@ -9672,7 +9855,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Baum-Hybrid" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Unabhängige Stützstruktur-Schichthöhe" @@ -9724,10 +9907,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Diese Einstellung bestimmt den Anfangsdurchmesser der Stützknoten." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Umrandungsbreite der Baumstütze" @@ -9736,7 +9919,7 @@ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Kammertemperatur" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9747,6 +9930,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Düsentemperatur nach der ersten Schicht" @@ -9811,18 +10001,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Eilgeschwindigkeit, wenn nicht extrudiert wird." msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Relative E-Distanzen verwenden" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Wenn Ihre Firmware relative E-Werte erfordert, aktivieren Sie dies, " +"andernfalls lassen Sie es deaktiviert. Für Bambu-Drucker muss der relative E-" +"Abstand verwendet werden." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während des Rückzugs wischen" @@ -10060,9 +10253,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -10141,8 +10336,9 @@ msgid "" "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "their size or thickness and retry.\n" msgstr "" -"Es wurden keine Ebenen erkannt. Reparieren Sie Ihre STL-Datei(en) oder " -"überprüfen Sie deren Größe oder Dicke und versuchen Sie es erneut.\n" +"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei" +"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut " +"versuchen.\n" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" @@ -10161,7 +10357,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Stützen: Überhänge erkennen" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Stützen: Kontaktstellen erstellen" @@ -10223,73 +10419,78 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Diese OBJ-Datei konnte nicht gelesen werden, da sie leer ist." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung der Flussrate" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung der maximalen Volumengeschwindigkeit" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse verwalten" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Manuelle Kalibrierung" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Die Ergebnisse sind leicht zu erkennen und zu verstehen." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "Wir würden Lidar verwenden, um das Kalibrierungsergebnis abzulesen." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Vorh." msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Rekalibrierung" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrieren" msgid "Finish" msgstr "Fertig" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Wie kann ich die Kalibrierungsergebnisse verwenden?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"Sie können den Faktor für die Flussdynamik in den Materialeinstellungen " +"ändern" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"Die aktuelle Firmwareversion des Druckers unterstützt keine Kalibrierung.\n" +"Bitte aktualisieren Sie die Drucker Firmware." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung nicht unterstützt" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Fehlerbeschreibung" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Zusatzinformation" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flussdynamik" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flussrate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" msgid "Please enter the name you want to save to printer." msgstr "" +"Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie auf dem Drucker speichern möchten." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "Der Name darf 40 Zeichen nicht überschreiten." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10299,62 +10500,73 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Der Name darf nicht leer sein" #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "Der Name darf nicht mit dem Namen des Systemprofils identisch sein." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "Der Name ist derselbe wie der Name eines bereits vorhandenen Profils." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Das Erstellen eines neuen Profils ist fehlgeschlagen." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Kein Drucker verbunden!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Ein Drucker ist noch nicht verbunden." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie das zu kalibrierende Filament aus." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "Die Größe des Eingabewerts muss 3 sein." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Verbinden mit dem Drucker..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Das fehlgeschlagene Testergebnis wurde entfernt." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgstr "" +"Die Ergebnisse der Flussdynamik-Kalibrierung wurden auf dem Drucker " +"gespeichert." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Filament zur Kalibrierung aus" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Die Ergebnisse der Flusskalibrierung wurden im Profil gespeichert." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Das Ergebnis der Kalibrierung für die maximale Volumengeschwindigkeit wurde " +"im Profil gespeichert" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Wann benötigen Sie eine Kalibrierung der Flussdynamik?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10366,9 +10578,18 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Wir haben jetzt eine automatische Kalibrierung für verschiedene Filamente " +"hinzugefügt, die vollautomatisch ist und das Ergebnis für die zukünftige " +"Verwendung auf dem Drucker gespeichert wird. Sie müssen die Kalibrierung nur " +"in den folgenden begrenzten Fällen durchführen:\n" +"1. Wenn Sie ein neues Filament verschiedener Marken verwenden oder das " +"Filament feucht ist\n" +"2. Wenn die Düse abgenutzt oder durch eine neue ersetzt wurde\n" +"3. Wenn die maximale Volumengeschwindigkeit oder Drucktemperatur in der " +"Filamenteinstellung geändert wurde." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Über diese Kalibrierung" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10389,9 +10610,29 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Die Details zur Flussdynamik-Kalibrierung finden Sie in unserem Wiki.\n" +"\n" +"In der Regel ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen " +"Einzelfarb- oder Materialdruck starten und die Option „Dynamische " +"Flusskalibrierung“ im Druckstartmenü aktiviert ist, kalibriert der Drucker " +"das Filament vor dem Druck. Wenn Sie einen Mehrfarben-/Materialdruck " +"starten, verwendet der Drucker bei jedem Filamentwechsel den " +"Standardkompensationsparameter für das Filament, was in den meisten Fällen " +"zu einem guten Ergebnis führt.\n" +"\n" +"Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, in denen das " +"Kalibrierungsergebnis unzuverlässig sein kann: Verwendung einer texturierten " +"Platte für die Kalibrierung; Verwendung einer Druckplatte mit schlechter " +"Haftung. (Bitte waschen Sie die Druckplatte oder tragen Sie einen Klebestift " +"auf!) Mehr finden Sie in unserem Wiki.\n" +"\n" +"Die Kalibrierungsergebnisse variieren in unserem Test um etwa 10 Prozent, " +"was dazu führen kann, dass die Ergebnisse nicht bei jeder Kalibrierung " +"identisch sind. Wir untersuchen immer noch die Ursache, um diese " +"Kalibrierung in zukünftigen Updates weiter zu verbessern." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Wann sollte die Flusskalibrierung verwendet werden" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10404,12 +10645,25 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Darüber hinaus ist die Flusskalibrierung für schäumende Materialien wie LW-" +"PLA, die in RC-Flugzeugen verwendet werden, von entscheidender Bedeutung. " +"Diese Materialien dehnen sich beim Erhitzen stark aus und die Kalibrierung " +"liefert eine nützliche Referenzflussrate." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10419,6 +10673,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Die Fussratenkalibrierung misst das Verhältnis zwischen erwartetem und " +"tatsächlichem Extrusionsvolumen. Die Standardeinstellung funktioniert gut " +"mit Bambu Lab Druckern und offiziellen Filamenten, da diese vorkalibriert " +"und fein abgestimmt wurden. Bei einem normalen Filament müssen Sie in der " +"Regel keine Flussratenkalibrierung durchführen, es sei denn, Sie sehen die " +"aufgeführten Mängel immer noch, nachdem Sie andere Kalibrierungen " +"durchgeführt haben. Weitere Informationen finden Sie in unserem Wiki-Artikel." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10438,34 +10699,60 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgstr "" +"Wann Sie eine Kalibrierung der maximalen volumetrischen Geschwindigkeit " +"benötigen" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Überextrusion oder Unterextrusion" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"Die Kalibrierung der maximalen volumetrischen Geschwindigkeit wird " +"empfohlen, wenn Sie drucken mit:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "Material mit erheblicher thermischer Schrumpfung/Ausdehnung, wie..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "Materialien mit ungenauem Filamentdurchmesser" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" msgstr "" +"Wir haben den besten Kalibrierungsfaktor für die Flussdynamik gefunden." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Ein Teil der Kalibrierung ist fehlgeschlagen! Es kann hilfreich sein, die " +"Platte zu reinigen und es erneut zu versuchen. Das fehlgeschlagene " +"Testergebnis wird gelöscht." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Wir empfehlen, dass Sie dem Namen Marke, Material, Typ und sogar " +"Luftfeuchtigkeit hinzufügen" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" @@ -10474,6 +10761,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Es wird nur eines der Ergebnisse mit demselben Namen gespeichert. Sind Sie " +"sicher, dass Sie die anderen Ergebnisse überschreiben möchten?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10481,178 +10770,192 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Es gibt bereits ein historisches Kalibrierungsergebnis mit demselben Namen: " +"%s. Es wird nur ein Satz von Ergebnissen mit demselben Namen gespeichert. " +"Möchten Sie die vorherigen Ergebnisse wirklich überschreiben?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Bitte finden Sie die beste Zeile auf Ihrer Platte." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Eingabewert" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Im Filamentprofil speichern" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Profil" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Rekordfaktor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Wir haben das beste Flussverhältnis für Sie gefunden." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flussverhältnis" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (0,0 < Flussverhältnis < 2,0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Profils ein, das Sie speichern möchten." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Bitte finden Sie das beste Objekt auf Ihrer Platte." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Wert von dem Block mit der glattesten Oberfläche ein" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung 2 überspringen" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "Flussverhältnis: %s" msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie den Block mit der glattesten Oberfläche." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie den Block mit der glattesten Oberfläche." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (0 <= Max. Volumengeschwindigkeit <= " +"60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierungstyp" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Vollständige Kalibrierung" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Feinkalibrierung basierend auf dem Flussverhältnis" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Es wird ein Testmodell gedruckt. Bitte reinigen Sie die Druckplatte und " +"legen Sie diese vor der Kalibrierung wieder auf das Heizbett." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Druckparameter" msgid "Plate Type" msgstr "Druckbetttyp" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filament position" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Externe Spule" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament zur Kalibrierung" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tipps für Kalibrierungsmaterial: \n" +"- Materialien, die dieselbe Temperatur am Heizbett haben können\n" +"- Verschiedene Filamentmarken und -familien (Marke = Bambu, Familie = Basic, " +"Matt etc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ist nicht kompatibel mit %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." msgstr "" +"TPU wird von der automatischen Kalibrierung der Flussdynamik nicht " +"unterstützt." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zum Drucker herstellen" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgstr "" +"Der Düsendurchmesser wurde von den Druckereinstellungen synchronisiert." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Von Volumengeschwindigkeit" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Bis Volumengeschwindigkeit" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis der Flussdynamik-Kalibrierung" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Kein Verlaufsergebnis" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aktion" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flussdynamik-Kalibrierung bearbeiten" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA-Kalibrierung" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA-Turm" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA-Linie" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Start PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "End PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA-Schritt:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Zahlen drucken" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10660,24 +10963,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +"Start PA: >= 0,0\n" +"End PA: >Start PA\n" +"PA-Schritt: >= 0,001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperaturkalibrierung" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filamenttyp" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Starttemperatur:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Endtemperatur:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temperaturschritte:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10685,309 +10992,327 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +"Starttemp: <= 350\n" +"Endtemp: >= 180\n" +"Starttemp. > Endtemp. + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max. Volumengeschwindigkeit Test" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Start Volumengeschwindigkeit" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "End Volumengeschwindigkeit" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "Schritt:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +"Start > 0 \\Schritt >= 0\n" +"End > Start + Schritt)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA Test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Startgeschwindigkeit:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Endgeschwindigkeit:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +"Start > 0 \\Schritt >= 0\n" +"End > Start + Schritt)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Start Rückzugslänge:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "End Rückzugslänge: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Netzwerksuche" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Servicename" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint Version" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Nach Geräten suchen" msgid "Finished" msgstr "Erledigt" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Zum Drucken senden" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Mit folgendem Namen an den Druckerhost hochladen:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Verwenden Sie bei Bedarf Schrägstriche ( / ) als Verzeichnistrennzeichen." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" +"Der hochzuladende Dateiname endet nicht mit „%s“. Möchten Sie fortfahren?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simulieren" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Druckhost Upload-Warteschlange" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Fortschritt" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dateigröße" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Dateiname" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldung" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte abbrechen" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldung anzeigen" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "In der Warteschlange" msgid "Uploading" msgstr "Hochladen" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgstr "" +"Die boolesche Operation konnte für die ausgewählten Teile nicht ausgeführt " +"werden" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolesches Mesh" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Unterschied" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Überschneidung" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Quellvolumen" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Werkzeugvolumen" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählt" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Teil 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Subtrahieren von" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Teil 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Subtrahieren mit" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Eingabe löschen" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10995,120 +11320,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -11119,60 +11456,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11180,45 +11530,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11227,61 +11581,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11289,187 +11663,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11477,6 +11866,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11484,6 +11876,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11491,6 +11886,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11508,6 +11906,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11760,6 +12161,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11768,250 +12173,77 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% liegt zu nahe an einem ausgeschlossenen Bereich. Beim Drucken kommt " +#~ "es zu Kollisionen." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Mainboard" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% liegt zu nahe an einem ausgeschlossenen Bereich. Beim Drucken kommt " +#~ "es zu Kollisionen." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s wird vom AMS nicht unterstützt." -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bearbeiten" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Umschalttaste+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Strg+Umschalt+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+beliebiger Pfeil" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Linke Maustaste" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Linke Maustaste" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Strg + beliebige Pfeiltaste" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt + Linke Maustaste" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Projektbasiertes Profil" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Änderungen verwerfen oder beibehalten" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Bett füllen" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte heizen Sie die Düse auf über 170 Grad auf, bevor Sie Filament laden." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die " -#~ "Projektion in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen " -#~ "(Standardeinstellung), während eng anliegende Stütztürme Material sparen " -#~ "und die Narbenbildung am Objekt verringern.\n" -#~ "Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren " -#~ "Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der " -#~ "Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie " -#~ "bei normalen Stützstrukturen erzeugt." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Wandlinien für Baumstützen" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um die Baumstütze an." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Oberer Teil" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Unterer Teil" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste " -#~ "Version aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5, N in 0,6~2,0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " -#~ "angezeigt." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "3mf exportieren" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Projekt als 3mf exportieren." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Slicing-Daten exportieren" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Exportieren von Slicing-Daten in einen Ordner" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Slicing-Daten laden" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Zwischengespeicherte Slicing-Daten aus dem Verzeichnis laden" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere " -#~ "ungültig" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Befehlshilfe anzeigen." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "Auf dem neuesten Stand" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "" -#~ "Aktualisieren Sie die Konfigurationswerte von 3mf auf den neuesten Stand." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "maximale Anzahl von Dreiecken pro Platte zum Slicen" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "maximale Slicingzeit pro Platte in Sekunden" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative Prüfung" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Normativen Elemente überprüfen." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Ausgabe Modellinformationen" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Geben Sie die Informationen des Modells aus." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Einstellungen exportieren" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Fortschritt an die Leitung senden" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Fortschritt an die Leitung senden" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Anordnungsoptionen" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Anordnungsoptionen: 0-deaktiviert; 1-aktiviert; andere-automatisch" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Einheit umrechnen" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Einheiten des Modells umrechnen" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Skalierung des Modells um einen Faktor" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen laden" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Laden von Prozess-/Maschineneinstellungen aus der angegebenen Datei" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Filamenteinstellungen laden" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Objekte überspringen" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Einige Objekte in diesem Druck überspringen" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis für die exportierten Dateien." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Debug-Level" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:" -#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D-Modelle" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" @@ -12022,269 +12254,17 @@ msgstr "" #~ "Wissen Sie, wie Sie die Ansicht und die Auswahl von Objekten/Teilen in " #~ "der 3D-Szene mit der Maus und dem Touchpad steuern können?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Modell reparieren\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um " -#~ "viele Probleme beim Slicen zu vermeiden?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s wird vom AMS nicht unterstützt." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Als STL exportieren" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Alle Objekte als STL exportieren" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Beibehalten" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "Druckreihenfolge von Innenwand, Außenwand und Füllung. " - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "Innen/Außen/Füllung" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "Außen/Innen/Füllung" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "Füllung/Innen/Außen" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "Füllung/Außen/Innen" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "Innen-Außen-Innen/Füllung" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "Die Druckbetttemperatur überschreitet die Verglasungstemperatur des " -#~ "Filaments. Bitte öffnen Sie die Vordertür des Druckers vor dem Druck, um " -#~ "ein Verstopfen der Düse zu vermeiden." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "Der 3mf ist nicht kompatibel, lädt nur Geometriedaten!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Inkompatible 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Verglasungstemperatur" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett " -#~ "nicht heißer als diese Temperatur sein" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Eingebettete Tiefe" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Lade Form von STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Direktpunktzahl" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Fehler: IP oder Zugangscode sind nicht korrekt" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "Die Betttemperatur der anderen Schicht ist um mehr als %d Grad Celsius " -#~ "niedriger als die Betttemperatur der ersten Schicht.\n" -#~ "Dies kann dazu führen, dass sich das Modell während des Drucks von der " -#~ "Druckplatte löst" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "Die Druckbetttemperatur ist höher als die Verglasungstemperatur dieses " -#~ "Filaments.\n" -#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen.\n" -#~ "Bitte lassen Sie den Drucker während des Druckvorgangs geöffnet, um die " -#~ "Luftzirkulation zu gewährleisten, oder reduzieren Sie die Temperatur des " -#~ "Heizbetts." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identifizierung der Resonanzfrequenz" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Empfohlener Temperaturbereich" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Druckbetttemperaturdifferenz" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Es wird nicht empfohlen, dass die Druckbetttemperatur der anderen " -#~ "Schichten um mehr als diesen Schwellenwert niedriger ist als die der " -#~ "ersten Schicht. Eine zu niedrige Betttemperatur einer anderen Schicht " -#~ "kann dazu führen, dass sich das Modell von der Bauplatte löst." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Das Modell ausrichten" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist die Betttemperatur, wenn die High Temperature Plate installiert " -#~ "ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der High Temperature " -#~ "Plate nicht unterstützt wird." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Version." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Kalibrierung" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Kalibrierung der Extrusion" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market " -#~ "ab." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Punktzahl" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende " -#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, wir schlagen " -#~ "vor Ihre Software zu aktualisieren." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Verwenden Sie nur eine Wand auf der Oberfläche, um mehr Platz für das " -#~ "obere Füllmuster zu schaffen." - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Düse HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "Die Härte der Düse. Null bedeutet, dass die Düsenhärte beim Slicen nicht " -#~ "geprüft wird." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Erkennt den Prozentsatz des Überhangs im Verhältnis zur Linienbreite und " -#~ "verwenden hierfür eine unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei einem " -#~ "100%% Überhang wird die Brückengeschwindigkeit verwendet." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Druck pausieren" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Bearbeite Druck Pausenachricht" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Druckpause löschen" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Flusskalibrierung" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% liegt zu nahe an einem ausgeschlossenen Bereich. Beim Drucken kommt " -#~ "es zu Kollisionen." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% liegt zu nahe an einem ausgeschlossenen Bereich. Beim Drucken kommt " -#~ "es zu Kollisionen." - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Bearbeiten" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D-Modelle" +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS Materialien Einstellung" @@ -12303,15 +12283,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS-Host" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Für eine bessere Luftfilterung aktivieren" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Tatsächliches Volumen = Reinigungsvolumen * Multiplikator" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Adaptive Schichthöhe" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Benutzerdefinierten Drucker hinzufügen" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt + Linke Maustaste" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS Filament Backup" @@ -12343,6 +12332,12 @@ msgstr "" #~ "Dies kann zu einer Verschlechterung der Qualität der Überhänge führen, " #~ "wenn schnell gedruckt wird.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Anordnungsoptionen" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Anordnungsoptionen: 0-deaktiviert; 1-aktiviert; andere-automatisch" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Teile zu einem einzigen Teil" @@ -12363,8 +12358,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Hilfskühlung" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" -#~ msgstr "Vermeiden Sie das Überqueren von Wänden während der Fahrt" +#~ msgstr "Vermeide das Überqueren von Wänden während der Leerfahrt" #~ msgid "Backup" #~ msgstr "Sicherung" @@ -12372,6 +12370,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Sicherungsintervall" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12384,6 +12385,9 @@ msgstr "" #~ "Filaments beim X1 verwendet wird. Der Bereich wird als Polygon durch " #~ "Punkte im folgenden Format ausgedrückt: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Druckbetttemperaturdifferenz" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12393,12 +12397,47 @@ msgstr "" #~ "Filaments.\n" #~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen." +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "Die Druckbetttemperatur ist höher als die Verglasungstemperatur dieses " +#~ "Filaments.\n" +#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen.\n" +#~ "Bitte lassen Sie den Drucker während des Druckvorgangs geöffnet, um die " +#~ "Luftzirkulation zu gewährleisten, oder reduzieren Sie die Temperatur des " +#~ "Heizbetts." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "Die Betttemperatur der anderen Schicht ist um mehr als %d Grad Celsius " +#~ "niedriger als die Betttemperatur der ersten Schicht.\n" +#~ "Dies kann dazu führen, dass sich das Modell während des Drucks von der " +#~ "Druckplatte löst" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die Betttemperatur, wenn die High Temperature Plate installiert " +#~ "ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der High Temperature " +#~ "Plate nicht unterstützt wird." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Untere volle Schichten" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Kalibrierung" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12406,6 +12445,12 @@ msgstr "" #~ "Kalibrierung abgeschlossen. Bitte wählen Sie die Faktoren entsprechend " #~ "der linken Abbildung aus und tragen Sie diese in die Eingabefelder ein." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Kalibrierung der Extrusion" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12413,6 +12458,12 @@ msgstr "" #~ "Die LAN-IP-Adresse von %s kann nicht erkannt werden. Befinden sich %s und " #~ "Bambu Studio im selben LAN?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Normativen Elemente überprüfen." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12448,6 +12499,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Bestätigen Sie, ob das Filament extrudiert wurde" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Einheit umrechnen" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Einheiten des Modells umrechnen" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate/PLA Plate" @@ -12457,15 +12514,38 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Wird erstellt..." +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Strg + beliebige Pfeiltaste" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Strg+Umschalt+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Strg + beliebige Pfeiltaste" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debuggen" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Debug-Level" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "" +#~ "Entscheiden Sie, ob Sie die Aktivierung der Luftfilterung unterstützen " +#~ "wollen" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Druckpause löschen" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12477,6 +12557,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Designer" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Erkennt den Prozentsatz des Überhangs im Verhältnis zur Linienbreite und " +#~ "verwenden hierfür eine unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei einem " +#~ "100%% Überhang wird die Brückengeschwindigkeit verwendet." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Gerät:" @@ -12489,6 +12577,9 @@ msgstr "" #~ "Ja - Arachne aktivieren und die Überhangsverlangsamung deaktivieren\n" #~ "Nein - Arachne für diesen Druck nicht verwenden" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Änderungen verwerfen oder beibehalten" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12526,6 +12617,16 @@ msgstr "" #~ "zu niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schichten kann dazu führen, " #~ "dass sich das Modell von der Druckplatte löst." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Es wird nicht empfohlen, dass die Druckbetttemperatur der anderen " +#~ "Schichten um mehr als diesen Schwellenwert niedriger ist als die der " +#~ "ersten Schicht. Eine zu niedrige Betttemperatur einer anderen Schicht " +#~ "kann dazu führen, dass sich das Modell von der Bauplatte löst." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12552,6 +12653,9 @@ msgstr "" #~ "2. Filamenteinstellungen\n" #~ "3. Druckerprofile\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Version." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12565,9 +12669,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Video löschen" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Bearbeite Druck Pausenachricht" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Platteneinstellungen bearbeiten" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Eingebettete Tiefe" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Maschine die Steuerung der " +#~ "Kammertemperatur unterstützt" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12581,6 +12699,9 @@ msgstr "" #~ "Bitte beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn auf der " #~ "aktuellen Platte kein Reinigungsturm erzeugt wurde." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Ende des Drucks" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12593,27 +12714,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Gemaltes löschen" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Fehler: IP oder Zugangscode sind nicht korrekt" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Fehler in Zeile %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exportieren" +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "3mf exportieren" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "G-Code exportieren." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "STL exportieren" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Einstellungen exportieren" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Geslicete Datei exportieren" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Alle Objekte als STL exportieren" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Als STL exportieren" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Aktuelle geslicete Datei exportieren" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Export ok." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Projekt als 3mf exportieren." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Geslicete Datei exportieren" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Slicing-Daten exportieren" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Exportieren von Slicing-Daten in einen Ordner" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Objekte als mehrere STL-Dateien exportieren" + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruderposition" @@ -12624,6 +12781,9 @@ msgstr "" #~ "Die Kalibrierung der Extrusionskompensation wird bei Verwendung der " #~ "texturierten PEI-Platte nicht unterstützt." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12725,12 +12885,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Bett füllen" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Modell reparieren\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um " +#~ "viele Probleme beim Slicen zu vermeiden?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Modell lokal reparieren" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Modell durch die Cloud reparieren" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flusskalibrierung" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "gereinigtes Filament" @@ -12764,6 +12939,12 @@ msgstr "" #~ "Rot bedeuten, dass die Luftfeuchtigkeit zu hoch ist. (je niedriger, desto " #~ "besser)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12783,6 +12964,15 @@ msgstr "" #~ "Eingabe für die automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu " #~ "vermeiden, wenn Objekt für Objekt gedruckt wird" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12799,6 +12989,14 @@ msgstr "" #~ "Aufnahme aus der Düse austreten kann, ist ein Reinigungsturm für die " #~ "Düsenreinigung erforderlich." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " +#~ "angezeigt." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Direktpunktzahl" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12811,6 +13009,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "Kalibrierung des Laser-Scanner" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Inkompatible 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen [%d]!" @@ -12829,6 +13030,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Geschwindigkeit der Innenwand" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Ungültiger Düsendurchmesser" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12849,12 +13053,21 @@ msgstr "" #~ "Es scheint, dass das Objekt %s Stützen zum Drucken benötigt. Bitte " #~ "aktivieren Sie die Stützengenerierung." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Beibehalten" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Unteren Teil behalten" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Oberen Teil behalten" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Klippers max_accel_to_decel wird an diesen Prozentsatz der Beschleunigung " +#~ "angepasst." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Schichtdauer (Protokoll): " @@ -12879,15 +13092,60 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Linientyp" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Filamenteinstellungen laden" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen laden" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Zwischengespeicherte Slicing-Daten aus dem Verzeichnis laden" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Standardfilamente laden" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Das erste Filament wird standardmäßig geladen, wenn das Filament nicht " +#~ "geladen ist" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Laden von Prozess-/Maschineneinstellungen aus der angegebenen Datei" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Lade Form von STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Slicing-Daten laden" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Nutzereinstellungen laden..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Unterer Teil" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "Mainboard" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Verwaltung" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuell" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett " +#~ "nicht heißer als diese Temperatur sein" + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Maximale Umleitstrecke" @@ -12922,6 +13180,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Keine Dateien." +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normative Prüfung" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!" @@ -12936,6 +13197,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Düse HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12949,14 +13216,47 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "PrusaSlicer öffnen" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Das Modell ausrichten" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Ausgabe Modellinformationen" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Ausgabeverzeichnis für die exportierten Dateien." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Ausgabedatei" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Geben Sie die Informationen des Modells aus." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "" #~ "P1P Allgemeine Einstellungen - WLAN in der Seitenleiste des " #~ "Hauptbildschirms" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Bearbeiten der aufgemalten Naht" @@ -12972,6 +13272,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pause (Werkzeugkopfabdeckung abgefallen)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Druck pausieren" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Je Objekt bearbeiten" @@ -13013,6 +13316,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market " +#~ "ab." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte heizen Sie die Düse auf über 170 Grad auf, bevor Sie Filament laden." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut am Drucker an." @@ -13055,6 +13373,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "Druckreihenfolge von Innenwand, Außenwand und Füllung. " + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Auswahl der Drucker" @@ -13066,6 +13387,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Druckliste" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Projektbasiertes Profil" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -13092,6 +13416,12 @@ msgstr "" #~ "Neues Filament in den\n" #~ "Extruder schieben" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Empfohlener Temperaturbereich" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -13121,18 +13451,39 @@ msgstr "" #~ "Reparieren Sie das Netz des Modells, wenn es sich nicht um ein Manifold-" #~ "Netz handelt." +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Anzahl der Wiederholungen" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Wiederholungsanzahl des gesamten Modells" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Bericht" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identifizierung der Resonanzfrequenz" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Drehung:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Konfiguration speichern unter:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Skalierung des Modells um einen Faktor" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Punktzahl" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Druckbetttyp auswählen" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Fortschritt an die Leitung senden" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Fortschritt an die Leitung senden" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Senden an Drucker fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." @@ -13151,12 +13502,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Pinselgröße festlegen" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:" +#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Umschalttaste + beliebiger Pfeil" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Umschalttaste + Mausrad" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Protokoll anzeigen" @@ -13169,6 +13530,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Druckbare Box anzeigen(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Befehlshilfe anzeigen." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Objekte überspringen" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Einige Objekte in diesem Druck überspringen" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Slice" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere " +#~ "ungültig" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spaghetti Erkennung" @@ -13176,6 +13554,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Erkennung von Spaghetti und übergelaufenem Filament im Auswurfschacht" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Geschwindigkeit des Kammerlüfters vor Abschluss des Druckvorgangs" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spiral-/Vasenmodus" @@ -13208,6 +13589,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Stoppe den Druck, wenn Spaghetti erkannt werden" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die " +#~ "Projektion in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen " +#~ "(Standardeinstellung), während eng anliegende Stütztürme Material sparen " +#~ "und die Narbenbildung am Objekt verringern.\n" +#~ "Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren " +#~ "Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der " +#~ "Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie " +#~ "bei normalen Stützstrukturen erzeugt." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "Erfolgreich gesendet. Springt automatisch zur Geräteseite in %ss" @@ -13262,9 +13660,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Materialliste aus AMS synchronisieren" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Zieltemperatur Kammer" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Verglasungstemperatur" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Das %s Filament ist zu weich für die Verwendung mit dem AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende " +#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13272,6 +13689,13 @@ msgstr "" #~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende " #~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, wir schlagen " +#~ "vor Ihre Software zu aktualisieren." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13279,6 +13703,9 @@ msgstr "" #~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s; Es wird " #~ "empfohlen Ihre Software zu aktualisieren.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "Der 3mf ist nicht kompatibel, lädt nur Geometriedaten!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "Die 3mf stammt nicht vom BambuLab, sondern lädt nur Geometriedaten." @@ -13293,6 +13720,14 @@ msgstr "" #~ "Der P1P-Drucker unterstützt keine Smooth-Zeitraffer, bitte verwenden Sie " #~ "stattdessen traditionelle Zeitraffer." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "Die Druckbetttemperatur überschreitet die Verglasungstemperatur des " +#~ "Filaments. Bitte öffnen Sie die Vordertür des Druckers vor dem Druck, um " +#~ "ein Verstopfen der Düse zu vermeiden." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13308,6 +13743,9 @@ msgstr "" #~ "Die Reinigungsmenge ist geringer als der Mindestwert und wird automatisch " #~ "auf den Mindestwert eingestellt." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13317,6 +13755,13 @@ msgstr "" #~ "wurde eine Reparatur versucht, wir empfehlen jedoch, die Ergebnisse zu " #~ "überprüfen oder die Eingabedatei zu reparieren und es erneut zu versuchen." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "Die Härte der Düse. Null bedeutet, dass die Düsenhärte beim Slicen nicht " +#~ "geprüft wird." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13345,6 +13790,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "Der Regionsparameter ist falsch." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "Das ausgewählte Profil: %1% wurde nicht gefunden." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste " +#~ "Version aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Da derzeit keine identischen Ersatzmaterialien verfügbar sind, ist ein " +#~ "automatisches Nachladen derzeit nicht möglich. (Wir unterstützen derzeit " +#~ "die automatische Nachladung von Filamenten derselben Marke, derselben " +#~ "Materialart und derselben Farbe.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13380,6 +13846,9 @@ msgstr "" #~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumstützen " #~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um die Baumstütze an." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13390,6 +13859,20 @@ msgstr "" #~ "durch die maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt, falls die " #~ "Einstellung zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "Diese Slicer-Dateiversion %s ist neuer als die Version von %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Möchten Sie Ihre Bambu Studio-Software aktualisieren, um alle Funktionen " +#~ "in dieser Slicer-Datei zu aktivieren?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "Diese Slicer-Dateiversion %s ist neuer als die Version von %s:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Zeitraffer-Wischturm" @@ -13405,6 +13888,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Übersetzung" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Wandlinien für Baumstützen" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Baumstützen mit Füllung" @@ -13414,12 +13900,29 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "Auf dem neuesten Stand" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualisieren Sie die Konfigurationswerte von 3mf auf den neuesten Stand." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und " #~ "versuchen Sie es erneut" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Oberer Teil" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Verwenden Sie nur eine Wand auf der Oberfläche, um mehr Platz für das " +#~ "obere Füllmuster zu schaffen." + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung" @@ -13473,6 +13976,13 @@ msgstr "" #~ "empfehlen wir die folgenden Einstellungen:\n" #~ "0 oberer Z-Abstand, 0 Schnittstellabstand, konzentrisches Muster." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie Ihre Bambu Studio Software aktualisieren, um alle Funktionen " +#~ "in dieser Slicer-Datei zu aktivieren?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Falscher Zugangscode" @@ -13482,6 +13992,12 @@ msgstr "" #~ "X1 Allgemeine Einstellungen - Netzwerkeinstellungen in der Seitenleiste " #~ "des X1-Hauptbildschirms." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -13496,15 +14012,28 @@ msgstr "" #~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach dem Wechsel der Profile " #~ "beibehalten?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zick-Zack" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sortieren)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr " Objekt:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13537,6 +14066,54 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "Hybrid (auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "Füllung/Innen/Außen" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "Füllung/Außen/Innen" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "Innen-Außen-Innen/Füllung" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "Innen/Außen/Füllung" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "Laden aktueller Prozess-/Maschineneinstellungen aus der angegebenen Datei " +#~ "bei Verwendung von up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "Lade Uptodate Prozess-/Maschineneinstellungen, wenn Uptodate verwendet " +#~ "wird" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "maximale Slicingzeit pro Platte in Sekunden" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "maximale Anzahl von Dreiecken pro Platte zum Slicen" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" @@ -13548,6 +14125,12 @@ msgstr "" #~ "Stützstrukturen zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, werden " #~ "nur Sützerzwinger erzeugt." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "Kammerlüfter x Sekunden vor Ende des Druckvorgangs einschalten" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "Außen/Innen/Füllung" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "Vorbereitung; Export von 3mf fehlgeschlagen!" @@ -13556,3 +14139,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "Baum" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können Bambu Studio jederzeit nach Belieben aktualisieren. Die Slicer-" +#~ "Datei wird nun ohne volle Funktionalität geladen." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+beliebiger Pfeil" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Linke Maustaste" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Umschalttaste+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Linke Maustaste" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index ec4f39559..b5606c1e7 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" msgid "Supports Painting" -msgstr "Support Painting" +msgstr "Supports Painting" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mouse wheel" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Erase all painting" msgstr "Erase all painting" msgid "Highlight overhang areas" -msgstr "Highlight overhangs" +msgstr "Highlight overhang areas" msgid "Gap fill" msgstr "Gap fill" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "No auto support" msgstr "No auto support" msgid "Support Generated" -msgstr "Support generated" +msgstr "Support Generated" msgid "Lay on face" msgstr "Lay on Face" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "the first %1% filaments will be available in painting tool." msgid "Color Painting" -msgstr "Color painting" +msgstr "Color Painting" msgid "Pen shape" msgstr "Pen shape" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Height range" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Toggle Wireframe" @@ -161,10 +161,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Height Range" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Remove painted color" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Tool-Lay on Face" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "in" @@ -213,31 +213,31 @@ msgid "Scale ratios" msgstr "Scale ratios" msgid "Object Operations" -msgstr "Object operations" +msgstr "Object Operations" msgid "Volume Operations" -msgstr "Volume operations" +msgstr "Volume Operations" msgid "Translate" msgstr "Translate" msgid "Group Operations" -msgstr "Group operations" +msgstr "Group Operations" msgid "Set Position" -msgstr "Set position" +msgstr "Set Position" msgid "Set Orientation" -msgstr "Set orientation" +msgstr "Set Orientation" msgid "Set Scale" -msgstr "Set scale" +msgstr "Set Scale" msgid "Reset Position" -msgstr "Reset position" +msgstr "Reset Position" msgid "Reset Rotation" -msgstr "Reset rotation" +msgstr "Reset Rotation" msgid "World coordinates" msgstr "World coordinates" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "%" msgstr "%" msgid "uniform scale" -msgstr "Uniform scale" +msgstr "uniform scale" msgid "Part" msgstr "Part" @@ -261,12 +261,14 @@ msgid "Object" msgstr "Object" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Left click" @@ -296,22 +298,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Select all connectors" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Cut" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Repairing model object" @@ -320,19 +322,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Connector" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Movement:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Movement" @@ -347,19 +349,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Add connectors" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Width" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Place on cut" @@ -413,13 +415,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexagon" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirm connectors" @@ -453,7 +455,7 @@ msgid "" "No one part is selected for keep after cut" msgstr "" "Invalid state. \n" -"No one part is selected to keep after cut" +"No one part is selected for keep after cut" msgid "Plug" msgstr "Plug" @@ -462,7 +464,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Dowel" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" @@ -554,7 +556,7 @@ msgid "Remove selection" msgstr "Remove selection" msgid "Shift + Mouse move up or dowm" -msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" +msgstr "Shift + Mouse move up or down" msgid "Rotate text" msgstr "Rotate text" @@ -572,7 +574,7 @@ msgid "Input text" msgstr "Input text" msgid "Embeded" -msgstr "Embedded" +msgstr "Embeded" msgid "Text Gap" msgstr "Text Gap" @@ -584,6 +586,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -605,8 +609,7 @@ msgid "%1% was replaced with %2%" msgstr "%1% was replaced with %2%" msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "" -"The configuration may have been generated by a newer version of Bambu Studio." +msgstr "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." msgid "Some values have been replaced. Please check them:" msgstr "Some values have been replaced. Please check them:" @@ -621,20 +624,19 @@ msgid "Machine" msgstr "Machine" msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized." -msgstr "" -"The configuration package was loaded, but some values were not recognized." +msgstr "Configuration package was loaded, but some values were not recognized." #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized." msgstr "" -"The configuration file “%1%” was loaded, but some values were not recognized." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized." msgid "Internal Version" msgstr "Internal Version" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -646,8 +648,8 @@ msgid "" "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " "It will be appreciated if you report the issue to our team." msgstr "" -"Bambu Studio has run out of memory and will close. This may be a bug. Please " -"report this error to Technical Support." +"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " +"It will be appreciated if you report the issue to our team." msgid "Fatal error" msgstr "Fatal error" @@ -655,7 +657,9 @@ msgstr "Fatal error" msgid "" "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "A localization error has occurred, and Bambu Studio will close. " +msgstr "" +"BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." msgid "Critical error" msgstr "Critical error" @@ -684,8 +688,8 @@ msgid "" "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " "parsed.Please delete the file and try again." msgstr "" -"Bambu Studio configuration file is not able to be parsed and may be " -"corrupted. Please delete the file and try again." +"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +"parsed.Please delete the file and try again." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -727,13 +731,13 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Choose one file (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +msgstr "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" msgid "Some presets are modified." msgstr "Some presets are modified." @@ -742,7 +746,7 @@ msgid "" "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " "changes as new presets." msgstr "" -"You can keep the modified presets for the new project, discard, or save " +"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " "changes as new presets." msgid "User logged out" @@ -758,6 +762,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -766,9 +772,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Loading" @@ -850,13 +858,13 @@ msgid "Ironing" msgstr "Ironing" msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Fuzzy skin" +msgstr "Fuzzy Skin" msgid "Extruders" msgstr "Extruders" msgid "Extrusion Width" -msgstr "Extrusion width" +msgstr "Extrusion Width" msgid "Wipe options" msgstr "Wipe options" @@ -868,19 +876,19 @@ msgid "Advanced" msgstr "Advanced" msgid "Add part" -msgstr "Add Part" +msgstr "Add part" msgid "Add negative part" -msgstr "Add Negative Part" +msgstr "Add negative part" msgid "Add modifier" -msgstr "Add Modifier" +msgstr "Add modifier" msgid "Add support blocker" -msgstr "Add Support Blocker" +msgstr "Add support blocker" msgid "Add support enforcer" -msgstr "Add Support Enforcer" +msgstr "Add support enforcer" msgid "Select settings" msgstr "Select settings" @@ -913,49 +921,49 @@ msgid "Cone" msgstr "Cone" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" -msgstr "Height Range Modifier" +msgstr "Height range Modifier" msgid "Add settings" -msgstr "Add Settings" +msgstr "Add settings" msgid "Change type" -msgstr "Change Type" +msgstr "Change type" msgid "Set as an individual object" -msgstr "Set as An Individual Object" +msgstr "Set as an individual object" msgid "Set as individual objects" -msgstr "Set as Individual Objects" +msgstr "Set as individual objects" msgid "Printable" msgstr "Printable" msgid "Fix model" -msgstr "Fix Model" +msgstr "Fix model" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Reload from disk" @@ -1007,16 +1015,16 @@ msgid "Edit in Parameter Table" msgstr "Edit in Parameter Table" msgid "Convert from inch" -msgstr "Convert from Inches" +msgstr "Convert from inch" msgid "Restore to inch" -msgstr "Restore to Inch" +msgstr "Restore to inch" msgid "Convert from meter" -msgstr "Convert from Meters" +msgstr "Convert from meter" msgid "Restore to meter" -msgstr "Restore to Meter" +msgstr "Restore to meter" msgid "Assemble" msgstr "Assemble" @@ -1028,28 +1036,28 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assemble the selected objects into an object with single part" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean operations including union and subtraction" msgid "Along X axis" -msgstr "Along X Axis" +msgstr "Along X axis" msgid "Mirror along the X axis" -msgstr "Mirror along the X Axis" +msgstr "Mirror along the X axis" msgid "Along Y axis" -msgstr "Along Y Axis" +msgstr "Along Y axis" msgid "Mirror along the Y axis" -msgstr "Mirror along the Y Axis" +msgstr "Mirror along the Y axis" msgid "Along Z axis" -msgstr "Along Z Axis" +msgstr "Along Z axis" msgid "Mirror along the Z axis" -msgstr "Mirror along the Z Axis" +msgstr "Mirror along the Z axis" msgid "Mirror" msgstr "Mirror" @@ -1067,13 +1075,13 @@ msgid "Show Labels" msgstr "Show Labels" msgid "To objects" -msgstr "To Objects" +msgstr "To objects" msgid "Split the selected object into multiple objects" msgstr "Split the selected object into multiple objects" msgid "To parts" -msgstr "To Parts" +msgstr "To parts" msgid "Split the selected object into multiple parts" msgstr "Split the selected object into multiple parts" @@ -1100,25 +1108,25 @@ msgid "Select All" msgstr "Select All" msgid "select all objects on current plate" -msgstr "Select all objects on the current plate" +msgstr "select all objects on current plate" msgid "Delete All" msgstr "Delete All" msgid "delete all objects on current plate" -msgstr "Delete all objects on the current plate" +msgstr "delete all objects on current plate" msgid "Arrange" msgstr "Arrange" msgid "arrange current plate" -msgstr "Arrange current plate" +msgstr "arrange current plate" msgid "Auto Rotate" msgstr "Auto Rotate" msgid "auto rotate current plate" -msgstr "Auto rotate current plate" +msgstr "auto rotate current plate" msgid "Delete Plate" msgstr "Delete Plate" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Edit Plate Name" msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Error!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Failed to get the model data in the current file." msgid "Generic" msgstr "Generic" @@ -1265,10 +1273,10 @@ msgid "" "cut infornation first." msgstr "" "This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed .\n" +"After that model consistency can't be guaranteed .\n" "\n" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." +"cut infornation first." msgid "Delete all connectors" msgstr "Delete all connectors" @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Deleting the last solid part is not allowed." msgid "The target object contains only one part and can not be splited." -msgstr "The target object contains only one part and cannot be split." +msgstr "The target object contains only one part and can not be splited." msgid "Assembly" msgstr "Assembly" @@ -1292,13 +1300,13 @@ msgid "Group manipulation" msgstr "Group manipulation" msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Object Settings to Modify" +msgstr "Object Settings to modify" msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Part Settings to Modify" +msgstr "Part Settings to modify" msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Layer Range Settings to Modify" +msgstr "Layer range Settings to modify" msgid "Part manipulation" msgstr "Part manipulation" @@ -1321,18 +1329,17 @@ msgstr "Selection conflicts" msgid "" "If first selected item is an object, the second one should also be object." msgstr "" -"If the first selected item is an object, the second one should also be an " -"object." +"If first selected item is an object, the second one should also be object." msgid "" "If first selected item is a part, the second one should be part in the same " "object." msgstr "" -"If the first selected item is a part, the second one should be a part in the " -"same object." +"If first selected item is a part, the second one should be part in the same " +"object." msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." -msgstr "The type of the last solid object part cannot be changed." +msgstr "The type of the last solid object part is not to be changed." msgid "Negative Part" msgstr "Negative Part" @@ -1390,10 +1397,11 @@ msgid "Invalid numeric." msgstr "Invalid numeric." msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" -msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column." +msgstr "" +"one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "multiple cells copy is not supported" -msgstr "Copying multiple cells is not supported." +msgstr "multiple cells copy is not supported" msgid "Outside" msgstr "Outside" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgid "Brim" msgstr "Brim" msgid "Object/Part Setting" -msgstr "Object/part setting" +msgstr "Object/Part Setting" msgid "Reset parameter" msgstr "Reset parameter" @@ -1453,13 +1461,13 @@ msgid "More" msgstr "More" msgid "Open Preferences." -msgstr "Open Preferences" +msgstr "Open Preferences." msgid "Open next tip." -msgstr "Open next tip" +msgstr "Open next tip." msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Open documentation in web browser" +msgstr "Open Documentation in web browser." msgid "Color" msgstr "Color" @@ -1468,7 +1476,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pause" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Custom" @@ -1492,13 +1500,13 @@ msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Jump to Layer" -msgstr "Jump to layer" +msgstr "Jump to Layer" msgid "Jump to layer" msgstr "Jump to layer" msgid "Please enter the layer number" -msgstr "Please enter the layer number." +msgstr "Please enter the layer number" msgid "Add Pause" msgstr "Add Pause" @@ -1525,7 +1533,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Change filament at the beginning of this layer." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Delete Pause" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Delete Custom Template" @@ -1576,7 +1584,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Empty" @@ -1585,16 +1593,16 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS not connected" msgid "Load Filament" -msgstr "Load" +msgstr "Load Filament" msgid "Unload Filament" -msgstr "Unload" +msgstr "Unload Filament" msgid "Ext Spool" msgstr "Ext Spool" @@ -1621,7 +1629,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Cancel calibration" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Idling..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Heat the nozzle" @@ -1639,13 +1647,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Feed Filament" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Confirm extruded" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Check filament location" msgid "Grab new filament" msgstr "Grab new filament" @@ -1664,8 +1672,8 @@ msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." msgstr "" -"All the selected objects are on a locked plate.\n" -"Cannot auto-arrange these objects." +"All the selected objects are on the locked plate,\n" +"We can not do auto-arrange on these objects." msgid "No arrangable objects are selected." msgstr "No arrangable objects are selected." @@ -1694,8 +1702,7 @@ msgstr "Arranging canceled." msgid "" "Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." msgstr "" -"Arranging complete, but some items were not able to be arranged. Reduce " -"spacing and try again." +"Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." msgid "Arranging done." msgstr "Arranging done." @@ -1731,7 +1738,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orienting" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bed filling canceled." @@ -1740,7 +1747,7 @@ msgid "Bed filling done." msgstr "Bed filling done." msgid "Error! Unable to create thread!" -msgstr "Error. Unable to create thread." +msgstr "Error! Unable to create thread!" msgid "Exception" msgstr "Exception" @@ -1755,7 +1762,7 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Please check the printer network connection." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again." msgid "Task canceled." msgstr "Task canceled." @@ -1767,7 +1774,7 @@ msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." +msgstr "Print file not found. please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " @@ -1785,8 +1792,7 @@ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." msgid "" "Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." msgid "" "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " @@ -1802,7 +1808,7 @@ msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgid "Sending print job over LAN" @@ -1812,13 +1818,13 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Sending print job through cloud service" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" msgid "Unkown Error." -msgstr "Unknown Error." +msgstr "Unkown Error." msgid "Sending print configuration" msgstr "Sending print configuration" @@ -1829,16 +1835,16 @@ msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN." msgid "Sending gcode file over LAN" -msgstr "Sending G-code file over LAN" +msgstr "Sending gcode file over LAN" msgid "Sending gcode file to sdcard" -msgstr "Sending G-code file to MicroSD card" +msgstr "Sending gcode file to sdcard" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Close current page in %s s" @@ -1879,7 +1885,7 @@ msgid "" "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer presets first before importing that SLA archive." +"printer preset first before importing that SLA archive." msgid "Importing canceled." msgstr "Importing canceled." @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr "" "presets were used as fallback." msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "You cannot load an SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Please check your object list before preset changing." @@ -1910,10 +1916,10 @@ msgid "Download failed" msgstr "Download failed" msgid "Cancelled" -msgstr "Canceled" +msgstr "Cancelled" msgid "Install successfully." -msgstr "Installed successfully" +msgstr "Install successfully." msgid "Installing" msgstr "Installing" @@ -1982,9 +1988,9 @@ msgid "" "we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " "the corresponding code comments." msgstr "" -"There are many parts of the software that come from community contributions, " -"so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed " -"in the corresponding code comments." +"There many parts of the software that come from community contributions, so " +"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " +"the corresponding code comments." msgid "AMS Materials Setting" msgstr "AMS Materials Setting" @@ -2022,10 +2028,10 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Factors of Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA Profile" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2043,10 +2049,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "You need to select the material type and color first." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2085,7 +2091,7 @@ msgid "Bed temperature" msgstr "Bed temperature" msgid "Start calibration" -msgstr "Start" +msgstr "Start calibration" msgid "Next" msgstr "Next" @@ -2103,7 +2109,7 @@ msgid "Save" msgstr "Save" msgid "Last Step" -msgstr "Back" +msgstr "Last Step" msgid "Example" msgstr "Example" @@ -2120,7 +2126,7 @@ msgid "%s does not support %s" msgstr "%s does not support %s" msgid "Dynamic flow Calibration" -msgstr "Dynamic flow calibration" +msgstr "Dynamic flow Calibration" msgid "Step" msgstr "Step" @@ -2137,13 +2143,13 @@ msgid "Enable AMS" msgstr "Enable AMS" msgid "Print with filaments in the AMS" -msgstr "Print with filament in the AMS" +msgstr "Print with filaments in the AMS" msgid "Disable AMS" msgstr "Disable AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" -msgstr "Print with filament on external spool" +msgstr "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Cabin humidity" msgstr "Cabin humidity" @@ -2152,8 +2158,8 @@ msgid "" "Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, " "red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" msgstr "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange means that humidity is high, " -"and red means that humidity is too high. (Hygrometer: the lower, the better.)" +"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, " +"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" msgid "Desiccant status" msgstr "Desiccant status" @@ -2163,7 +2169,7 @@ msgid "" "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" msgstr "" "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant. (The higher, the better.)" +"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" msgid "" "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " @@ -2179,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" msgstr "" -"Configure which AMS slot should be used for a filament used in the print job." +"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" msgid "Filament used in this print job" msgstr "Filament used in this print job" @@ -2194,28 +2200,31 @@ msgid "Do not Enable AMS" msgstr "Do not Enable AMS" msgid "Print using materials mounted on the back of the case" -msgstr "Print using filament on external spool." +msgstr "Print using materials mounted on the back of the case" msgid "Print with filaments in ams" -msgstr "Print with filament in AMS" +msgstr "Print with filaments in ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" -msgstr "Print with filament on external spool" +msgstr "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." msgid "Group" msgstr "Group" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2223,6 +2232,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Settings" @@ -2291,8 +2304,8 @@ msgid "" "AMS will continue to another spool with the same properties of filament " "automatically when current filament runs out" msgstr "" -"AMS will continue to another spool with the same filament properties " -"automatically when current filament runs out." +"AMS will continue to another spool with the same properties of filament " +"automatically when current filament runs out" msgid "File" msgstr "File" @@ -2305,14 +2318,14 @@ msgid "" "software, check and retry." msgstr "" "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " -"software and retry." +"software, check and retry." msgid "" "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " "by anti-virus software." msgstr "" -"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or has " -"been deleted by anti-virus software." +"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " +"by anti-virus software." msgid "click here to see more info" msgstr "click here to see more info" @@ -2334,14 +2347,14 @@ msgid "" "A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the " "program" msgstr "" -"An error occurred. The system may have run out of memory, or a bug may have " -"occurred." +"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the " +"program" msgid "Please save project and restart the program. " -msgstr "Please save your project and restart the application." +msgstr "Please save project and restart the program. " msgid "Processing G-Code from Previous file..." -msgstr "Processing G-Code from previous file…" +msgstr "Processing G-Code from Previous file..." msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing complete" @@ -2368,7 +2381,7 @@ msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" msgid "Unknown error when export G-code." -msgstr "Unknown error with G-code export" +msgstr "Unknown error when export G-code." #, boost-format msgid "" @@ -2382,13 +2395,13 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "Succeed to export G-code to %1%" -msgstr "Success! G-code exported to %1%" +msgstr "Succeed to export G-code to %1%" msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Running post-processing scripts" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" -msgstr "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed." +msgstr "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" @@ -2445,7 +2458,7 @@ msgid "Invalid file format." msgstr "Invalid file format." msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Error: invalid model" +msgstr "Error! Invalid model" msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "The selected file contains no geometry." @@ -2453,17 +2466,17 @@ msgstr "The selected file contains no geometry." msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -"The selected file contains several disjointed areas. This is not supported." +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Choose an STL file to import bed model from:" @@ -2475,14 +2488,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2507,7 +2524,7 @@ msgid "" "Reset to 0.5" msgstr "" "Too small max volumetric speed.\n" -"Value was reset to 0.5" +"Reset to 0.5" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -2515,34 +2532,37 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" "Reset to 0.2" msgstr "" -"Layer height too small\n" -"It has been reset to 0.2" +"Too small layer height.\n" +"Reset to 0.2" msgid "" "Too large layer height.\n" "Reset to 0.2" msgstr "" -"Layer height too large\n" -"It has been reset to 0.2" +"Too large layer height.\n" +"Reset to 0.2" msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" msgstr "" -"Ironing spacing too small\n" -"It has been reset to 0.1" +"Too small ironing spacing.\n" +"Reset to 0.1" msgid "" "Zero initial layer height is invalid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.2." msgstr "" -"Zero first layer height is invalid.\n" +"Zero initial layer height is invalid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.2." @@ -2581,7 +2601,7 @@ msgstr "" "layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2637,15 +2657,15 @@ msgid "" "No - reset density to default non 100% value automaticlly" msgstr "" "Switch to rectilinear pattern?\n" -"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n" -"No - Reset density to default non 100% value automatically" +"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +"No - reset density to default non 100% value automaticlly" msgid "" "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." msgstr "" -"While printing by object, the extruder may collide with a skirt.\n" -"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid collisions." +"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" +"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." msgid "Auto bed leveling" msgstr "Auto bed leveling" @@ -2711,46 +2731,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Filament unloading" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Skip step pause" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament loading" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Motor noise calibration" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -2778,56 +2798,70 @@ msgstr "Update failed." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" -msgstr "Failed to start print job" +msgstr "Failed to start printing job" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Calibration error" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported by AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." msgid "default" msgstr "default" @@ -2840,7 +2874,7 @@ msgstr "N/A" #, c-format, boost-format msgid "%s can't be percentage" -msgstr "%s can’t be a percentage" +msgstr "%s can't be percentage" #, c-format, boost-format msgid "Value %s is out of range, continue?" @@ -2930,7 +2964,7 @@ msgid "Total" msgstr "Total" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Total Time Estimation" @@ -2948,7 +2982,7 @@ msgid "from" msgstr "from" msgid "Color Scheme" -msgstr "Color scheme" +msgstr "Color Scheme" msgid "Time" msgstr "Time" @@ -2957,16 +2991,16 @@ msgid "Percent" msgstr "Percent" msgid "Layer Height (mm)" -msgstr "Layer height (mm)" +msgstr "Layer Height (mm)" msgid "Line Width (mm)" -msgstr "Line width (mm)" +msgstr "Line Width (mm)" msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Speed (mm/s)" msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Fan speed (%)" +msgstr "Fan Speed (%)" msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperature (°C)" @@ -2993,7 +3027,7 @@ msgid "Unretract" msgstr "Unretract" msgid "Filament Changes" -msgstr "Filament changes" +msgstr "Filament Changes" msgid "Wipe" msgstr "Wipe" @@ -3002,7 +3036,7 @@ msgid "Options" msgstr "Options" msgid "travel" -msgstr "Travel" +msgstr "travel" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -3026,7 +3060,7 @@ msgid "Print settings" msgstr "Print settings" msgid "Total Estimation" -msgstr "Total estimation" +msgstr "Total Estimation" msgid "Time Estimation" msgstr "Time Estimation" @@ -3068,7 +3102,7 @@ msgid "Left mouse button:" msgstr "Left mouse button:" msgid "Add detail" -msgstr "Add Detail" +msgstr "Add detail" msgid "Right mouse button:" msgstr "Right mouse button:" @@ -3098,19 +3132,19 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sequence" msgid "Mirror Object" -msgstr "Mirror object" +msgstr "Mirror Object" msgid "Tool Move" -msgstr "Tool move" +msgstr "Tool Move" msgid "Tool Rotate" msgstr "Tool Rotate" msgid "Move Object" -msgstr "Move object" +msgstr "Move Object" msgid "Auto Orientation options" -msgstr "Auto orientation options" +msgstr "Auto Orientation options" msgid "Enable rotation" msgstr "Enable rotation" @@ -3137,7 +3171,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Avoid extrusion calibration region" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Add" @@ -3182,7 +3216,7 @@ msgid "Section View" msgstr "Section View" msgid "Assemble Control" -msgstr "Assembly Control" +msgstr "Assemble Control" msgid "Total Volume:" msgstr "Total Volume:" @@ -3202,13 +3236,13 @@ msgid "" "conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." +"conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "An object is laid over the boundary of the plate." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "A G-code path goes beyond plate boundaries." @@ -3221,8 +3255,7 @@ msgid "" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" -"An object is laid over the boundary of the plate or exceeds the height " -"limit.\n" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." @@ -3236,10 +3269,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Bed leveling" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Calibration program" @@ -3266,7 +3299,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Calibrating" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Auto-record Monitoring" @@ -3275,7 +3308,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Go Live" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Resolution" @@ -3297,7 +3330,7 @@ msgstr "" "on the printer, as shown in the figure:" msgid "Invalid input." -msgstr "Invalid input" +msgstr "Invalid input." msgid "New Window" msgstr "New Window" @@ -3306,7 +3339,7 @@ msgid "Open a new window" msgstr "Open a new window" msgid "Application is closing" -msgstr "Closing application" +msgstr "Application is closing" msgid "Closing Application while some presets are modified." msgstr "Closing Application while some presets are modified." @@ -3336,7 +3369,7 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Slice plate" @@ -3453,7 +3486,7 @@ msgid "Open a project file" msgstr "Open a project file" msgid "Recent projects" -msgstr "Recent Projects" +msgstr "Recent projects" msgid "Save Project" msgstr "Save Project" @@ -3486,10 +3519,10 @@ msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Export Generic 3MF" @@ -3543,31 +3576,31 @@ msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" msgid "Delete selected" -msgstr "Delete Selected" +msgstr "Delete selected" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Deletes the current selection" msgid "Delete all" -msgstr "Delete All" +msgstr "Delete all" msgid "Deletes all objects" msgstr "Deletes all objects" msgid "Clone selected" -msgstr "Clone Selected" +msgstr "Clone selected" msgid "Clone copies of selections" msgstr "Clone copies of selections" msgid "Select all" -msgstr "Select All" +msgstr "Select all" msgid "Selects all objects" msgstr "Selects all objects" msgid "Deselect all" -msgstr "Deselect All" +msgstr "Deselect all" msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselects all objects" @@ -3591,19 +3624,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -3615,70 +3648,70 @@ msgid "Help" msgstr "Help" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature Calibration" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Pass 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Pass 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flow rate" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Retraction test" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max flowrate" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "More..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Calibration help" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "More calibrations" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3722,11 +3755,11 @@ msgstr "&Help" #, c-format, boost-format msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A file exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." #, c-format, boost-format msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A config exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." msgid "Overwrite file" msgstr "Overwrite file" @@ -3747,7 +3780,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Export result" -msgstr "Export Result" +msgstr "Export result" msgid "Select profile to load:" msgstr "Select profile to load:" @@ -3769,7 +3802,7 @@ msgid "The project is no longer available." msgstr "The project is no longer available." msgid "Filament Settings" -msgstr "Filament settings" +msgstr "Filament Settings" msgid "" "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" @@ -3780,40 +3813,41 @@ msgid "" msgstr "" "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" "It contains the following information:\n" -"1. Process presets\n" -"2. Filament presets\n" -"3. Printer presets" +"1. The Process presets\n" +"2. The Filament presets\n" +"3. The Printer presets" msgid "Synchronization" msgstr "Synchronization" msgid "Initialize failed (No Device)!" -msgstr "Initialization failed (No Device)!" +msgstr "Initialize failed (No Device)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialize failed (Device connection not ready)!" msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" -msgstr "Initialization failed (No Camera Device)!" +msgstr "Initialize failed (No Camera Device)!" msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." -msgstr "Printer is busy downloading; please wait for the download to finish." +msgstr "" +"Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" +msgstr "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Initialization failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" -msgstr "Initialization failed (Missing LAN IP of printer)!" +msgstr "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgid "Initializing..." msgstr "Initializing..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" -msgstr "Initialization failed (%s)!" +msgstr "Initialize failed (%s)!" msgid "Network unreachable" msgstr "Network unreachable" @@ -3859,7 +3893,7 @@ msgstr "Playing..." #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]!" -msgstr "Loading failed [%d]!" +msgstr "Load failed [%d]!" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -3917,7 +3951,7 @@ msgstr "No printers." #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" -msgstr "Connection failed [%d]!" +msgstr "Connect failed [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Loading file list..." @@ -3951,18 +3985,20 @@ msgid "Delete file" msgstr "Delete file" msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." +msgstr "Fetching model infomations ..." msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." +msgstr "Failed to fetching model infomations from printer." msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" +msgstr "Failed to parse model infomations." msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -3985,26 +4021,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Downloading %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Not supported on the current printer version." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Storage unavailable, insert SD card." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Speed:" @@ -4025,7 +4061,7 @@ msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Swap Y/Z axes" msgid "Printing Progress" -msgstr "Printing progress" +msgstr "Printing Progress" msgid "Resume" msgstr "Resume" @@ -4043,17 +4079,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -4111,7 +4151,7 @@ msgstr "Cloud Slicing..." #, c-format, boost-format msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead." -msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." +msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead." #, c-format, boost-format msgid "Layer: %s" @@ -4125,6 +4165,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Still unload" @@ -4133,13 +4175,13 @@ msgid "Still load" msgstr "Still load" msgid "Please select an AMS slot before calibration" -msgstr "Please select an AMS slot before calibration." +msgstr "Please select an AMS slot before calibration" msgid "" "Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " "unload the filament and try again." msgstr "" -"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head. Please " +"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " "unload the filament and try again." msgid "This only takes effect during printing" @@ -4158,98 +4200,111 @@ msgid "Ludicrous" msgstr "Ludicrous" msgid "Can't start this without SD card." -msgstr "Can't start without MicroSD card." +msgstr "Can't start this without SD card." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "info" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4294,37 +4349,40 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Mouse disconnected." msgid "Configuration can update now." -msgstr "A new configuration is available. Update now?" +msgstr "Configuration can update now." msgid "Detail." -msgstr "More" +msgstr "Detail." msgid "Integration was successful." msgstr "Integration was successful." @@ -4336,28 +4394,28 @@ msgid "Undo integration was successful." msgstr "Undo integration was successful." msgid "New network plug-in available." -msgstr "New network plug-in available" +msgstr "New network plug-in available." msgid "Details" msgstr "Details" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Undo integration failed." msgid "Exporting." -msgstr "Exporting" +msgstr "Exporting." msgid "Software has New version." -msgstr "An update is available!" +msgstr "Software has New version." msgid "Goto download page." -msgstr "Go to download page" +msgstr "Goto download page." msgid "Open Folder." msgstr "Open Folder." @@ -4405,13 +4463,13 @@ msgid "Warning:" msgstr "Warning:" msgid "Export successfully." -msgstr "Exported successfully" +msgstr "Export successfully." msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Serious warning:" msgid " (Repair)" msgstr " (Repair)" @@ -4426,7 +4484,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Your model needs support! Please enable support material." msgid "Gcode path overlap" -msgstr "G-code path overlap" +msgstr "Gcode path overlap" msgid "Support painting" msgstr "Support Painting" @@ -4447,8 +4505,8 @@ msgid "" "The application cannot run normally because OpenGL version is lower than " "2.0.\n" msgstr "" -"The application cannot run normally because your OpenGL version is lower " -"than 2.0.\n" +"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than " +"2.0.\n" msgid "Please upgrade your graphics card driver." msgstr "Please upgrade your graphics card driver." @@ -4488,8 +4546,8 @@ msgid "" "The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if " "the tag is not in predefined range." msgstr "" -"The localization tag of the build plate will be detected, and printing will " -"be paused if the tag is not in predefined range." +"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if " +"the tag is not in predefined range." msgid "First Layer Inspection" msgstr "First Layer Inspection" @@ -4498,10 +4556,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Auto-recover from step loss" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4510,7 +4568,7 @@ msgid "Objects" msgstr "Objects" msgid "Advance" -msgstr "Advanced" +msgstr "Advance" msgid "Compare presets" msgstr "Compare presets" @@ -4526,7 +4584,7 @@ msgstr "Printer settings" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " plate %1%: " msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Invalid name, the following characters are not allowed:" @@ -4577,7 +4635,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Set filaments to use" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4598,7 +4656,7 @@ msgid "" "Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " "all?" msgstr "" -"Already did a synchronization; do you want to sync only changes or resync " +"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " "all?" msgid "Sync" @@ -4615,6 +4673,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4633,8 +4694,7 @@ msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" -msgstr "" -"Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?" +msgstr "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -4644,6 +4704,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4652,33 +4715,33 @@ msgid "" msgstr "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " "nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or " -"filament, otherwise, the nozzle will be worn down or damaged." +"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged." msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" msgstr "Loading file: %s" msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." -msgstr "The 3mf is not from Bambu Lab, loading geometry data only." +msgstr "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." msgid "Load 3mf" msgstr "Load 3mf" msgid "The Config can not be loaded." -msgstr "The Config cannot be loaded." +msgstr "The Config can not be loaded." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -msgstr "" -"The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry " -"data only." +msgstr "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Invalid values found in the 3mf:" @@ -4687,32 +4750,36 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" -msgstr "Component name(s) inside step file not in UTF8 format!" +msgstr "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgid "The name may show garbage characters!" -msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!" +msgstr "The name may show garbage characters!" #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." @@ -4742,7 +4809,7 @@ msgid "" msgstr "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object with multiple parts?" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgid "Multi-part object detected" msgstr "Multi-part object detected" @@ -4751,7 +4818,7 @@ msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n" msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n" msgid "Object with multiple parts was detected" -msgstr "An object with multiple parts was detected" +msgstr "Object with multiple parts was detected" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "The file does not contain any geometry data." @@ -4761,7 +4828,7 @@ msgid "" "heat bed automatically?" msgstr "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " -"print bed automatically?" +"heat bed automatically?" msgid "Object too large" msgstr "Object too large" @@ -4770,22 +4837,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Export STL file:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" -msgstr "Save file as" +msgstr "Save file as:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Delete object which is a part of cut object" @@ -4795,9 +4864,9 @@ msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed." msgstr "" -"You are trying to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" "This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed." +"After that model consistency can't be guaranteed." msgid "The selected object couldn't be split." msgstr "The selected object couldn't be split." @@ -4806,37 +4875,37 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Another export job is running." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" -msgstr "Error during replacement" +msgstr "Error during replace" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Select a new file" msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "File for the replacement wasn't selected" +msgstr "File for the replace wasn't selected" msgid "Please select a file" msgstr "Please select a file" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Slicing" @@ -4870,10 +4939,10 @@ msgid "" "The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" msgstr "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page" +"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" -msgstr "You can keep the modified presets for the new project or discard them" +msgstr "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgid "Creating a new project" msgstr "Creating a new project" @@ -4887,8 +4956,8 @@ msgid "" "project file." msgstr "" "Failed to save the project.\n" -"Please check whether the folder exists online or if other programs have the " -"project file open." +"Please check whether the folder exists online or if other programs open the " +"project file." msgid "Save project" msgstr "Save project" @@ -4897,7 +4966,7 @@ msgid "Importing Model" msgstr "Importing Model" msgid "prepare 3mf file..." -msgstr "preparing 3mf file..." +msgstr "prepare 3mf file..." msgid "downloading project ..." msgstr "downloading project ..." @@ -4910,15 +4979,17 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "The selected file" msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "Does not contain valid G-code." +msgstr "does not contain valid gcode." msgid "Error occurs while loading G-code file" -msgstr "An Error has occurred while loading the G-code file." +msgstr "Error occurs while loading G-code file" msgid "Drop project file" msgstr "Drop project file" @@ -4933,13 +5004,13 @@ msgid "Import geometry only" msgstr "Import geometry only" msgid "Only one G-code file can be opened at the same time." -msgstr "Only one G-code file can be opened at a time." +msgstr "Only one G-code file can be opened at the same time." msgid "G-code loading" msgstr "G-code loading" msgid "G-code files can not be loaded with models together!" -msgstr "G-code files and models cannot be loaded together!" +msgstr "G-code files can not be loaded with models together!" msgid "Can not add models when in preview mode!" msgstr "Unable to add models in preview mode" @@ -4951,9 +5022,7 @@ msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "All objects will be removed, continue?" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" -msgstr "" -"The current project has unsaved changes. Would you like to save before " -"continuing?" +msgstr "The current project has unsaved changes, save it before continue?" msgid "Remember my choice." msgstr "Remember my choice." @@ -4968,13 +5037,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Save G-code file as:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Save Sliced file as:" @@ -5022,7 +5091,7 @@ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Number of currently selected objects: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5059,8 +5128,8 @@ msgid "" "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " "on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." msgstr "" -"The \"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -"model in Bambu Studio (Windows) or CAD software." +"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " +"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5068,12 +5137,12 @@ msgid "" "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "to non zero." msgstr "" -"Plate% d: %s is not suggested for use printing filament %s(%s). If you still " -"want to do this print job, please set this filament's bed temperature to a " -"number that is not zero." +"Plate% d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " +"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"to non zero." msgid "Switching the language requires application restart.\n" -msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n" +msgstr "Switching the language requires application restart.\n" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" @@ -5143,18 +5212,20 @@ msgstr "" "2D window center." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -5166,7 +5237,7 @@ msgid "User Sync" msgstr "User Sync" msgid "Update built-in Presets automatically." -msgstr "Update built-in presets automatically." +msgstr "Update built-in Presets automatically." msgid "System Sync" msgstr "System Sync" @@ -5175,31 +5246,26 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved presets." msgstr "Clear my choice on the unsaved presets." msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Associate files to Bambu Studio" +msgstr "Associate files to BambuStudio" msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Associate .3mf files to Bambu Studio" +msgstr "Associate .3mf files to BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open .3mf " -"files." +msgstr "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Associate .stl files to Bambu Studio" +msgstr "Associate .stl files to BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open .stl " -"files." +msgstr "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "" -"If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open .step " -"files." +"If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgid "Online Models" msgstr "Online Models" @@ -5217,7 +5283,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Auto-Backup" @@ -5225,14 +5291,13 @@ msgstr "Auto-Backup" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Backup your project periodically to help with restoring from an occasional " -"crash." +"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgid "every" msgstr "every" msgid "The peroid of backup in seconds." -msgstr "The period of backup in seconds." +msgstr "The peroid of backup in seconds." msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -5241,16 +5306,16 @@ msgid "Dark Mode" msgstr "Dark Mode" msgid "Enable Dark mode" -msgstr "Enable Dark Mode" +msgstr "Enable Dark mode" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" -msgstr "Developer mode" +msgstr "Develop mode" msgid "Skip AMS blacklist check" msgstr "Skip AMS blacklist check" @@ -5277,19 +5342,19 @@ msgid "View control settings" msgstr "View control settings" msgid "Rotate of view" -msgstr "Rotate View" +msgstr "Rotate of view" msgid "Move of view" -msgstr "Pan View" +msgstr "Move of view" msgid "Zoom of view" -msgstr "Zoom View" +msgstr "Zoom of view" msgid "Other" msgstr "Other" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" -msgstr "Reverse scroll direction while zooming" +msgstr "Mouse wheel reverses when zooming" msgid "Enable SSL(MQTT)" msgstr "Enable SSL(MQTT)" @@ -5334,16 +5399,16 @@ msgid "Product host" msgstr "Product host" msgid "debug save button" -msgstr "Debug save button" +msgstr "debug save button" msgid "save debug settings" msgstr "save debug settings" msgid "DEBUG settings have saved successfully!" -msgstr "Debug settings have been saved successfully!" +msgstr "DEBUG settings have saved successfully!" msgid "Switch cloud environment, Please login again!" -msgstr "Cloud environment switched; please login again!" +msgstr "Switch cloud environment, Please login again!" msgid "System presets" msgstr "System presets" @@ -5361,7 +5426,7 @@ msgid "Click to pick filament color" msgstr "Click to select filament color" msgid "Please choose the filament colour" -msgstr "Please choose the filament color" +msgstr "Please choose the filament colour" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Add/Remove presets" @@ -5373,22 +5438,22 @@ msgid "Project-inside presets" msgstr "Project-inside presets" msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Add/Remove filament" +msgstr "Add/Remove filaments" msgid "Add/Remove materials" msgstr "Add/Remove materials" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "The selected preset is null!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" @@ -5397,10 +5462,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "Print sequence" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Same as Global Plate Type" @@ -5461,22 +5526,22 @@ msgid "User Preset" msgstr "User Preset" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Name is invalid;" msgid "illegal characters:" -msgstr "Illegal characters:" +msgstr "illegal characters:" msgid "illegal suffix:" -msgstr "Illegal suffix:" +msgstr "illegal suffix:" msgid "Name is unavailable." msgstr "Name is unavailable." msgid "Overwrite a system profile is not allowed" -msgstr "Overwriting a system profile is not allowed." +msgstr "Overwrite a system profile is not allowed" #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" already exists." @@ -5488,10 +5553,10 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer." msgid "Please note that saving action will replace this preset" -msgstr "Please note that saving will overwrite the current preset." +msgstr "Please note that saving action will replace this preset" msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "The name field is not allowed to be empty." +msgstr "The name is not allowed to be empty." msgid "The name is not allowed to start with space character." msgstr "The name is not allowed to start with a space." @@ -5536,7 +5601,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "My Device" @@ -5551,7 +5616,7 @@ msgid "Input access code" msgstr "Input access code" msgid "Can't find my devices?" -msgstr "Can't find devices?" +msgstr "Can't find my devices?" msgid "Log out successful." msgstr "Log out successful." @@ -5572,13 +5637,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Send print job to" @@ -5587,22 +5652,22 @@ msgid "Refresh" msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" -msgstr "Bed leveling" +msgstr "Bed Leveling" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" -msgstr "Send complete" +msgstr "send completed" msgid "Error code" msgstr "Error code" msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." +msgstr "Printer local connection failed, please try again." msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" @@ -5617,7 +5682,7 @@ msgid "Synchronizing device information time out" msgstr "Synchronizing device information timed out" msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware" -msgstr "Cannot send a print job while the printer is updating firmware" +msgstr "Cannot send the print job when the printer is updating firmware" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" @@ -5682,18 +5747,20 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" +msgstr "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." -msgstr "A MicroSD card needs to be inserted to record a timelapse." +msgstr "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgid "" "Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get " "updated." -msgstr "Cannot send the print job to a printer whose firmware must be updated." +msgstr "" +"Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get " +"updated." msgid "Cannot send the print job for empty plate" -msgstr "Cannot send a print job for an empty plate." +msgstr "Cannot send the print job for empty plate" msgid "This printer does not support printing all plates" msgstr "This printer does not support printing all plates" @@ -5702,10 +5769,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -5728,16 +5798,16 @@ msgid "" "start printing." msgstr "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " -"they are the required filaments. If they are okay, click \"Confirm\" to " +"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "start printing." #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5746,7 +5816,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5754,14 +5824,15 @@ msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgid "Preparing print job" msgstr "Preparing print job" @@ -5776,9 +5847,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Modifying the device name" @@ -5790,20 +5863,19 @@ msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "Cannot send print tasks when an update is in progress" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." -msgstr "" -"A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." +msgstr "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." -msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card." +msgstr "The printer does not support sending to printer SD card." msgid "Slice ok." -msgstr "Slice complete" +msgstr "Slice ok." msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Failed to create socket" @@ -5818,7 +5890,7 @@ msgid "Get ticket from device timeout" msgstr "Timeout getting ticket from device" msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" +msgstr "Get ticket from server timeout" msgid "Failed to post ticket to server" msgstr "Failed to post ticket to server" @@ -5850,14 +5922,14 @@ msgstr "Terms and Conditions" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgid "and" @@ -5937,19 +6009,18 @@ msgid "" "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" msgstr "" -"A Prime tower is required for smooth timeplase mode. There may be flaws on " -"the model without a prime tower. Are you sure you want to disable the prime " -"tower?" +"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" msgid "" "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" msgstr "" -"A prime tower is required for smooth timelapse mode. There may be flaws on " -"the model without prime tower. Do you want to enable the prime tower?" +"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -5966,8 +6037,8 @@ msgid "" "No - Do not change these settings for me" msgstr "" "Change these settings automatically? \n" -"Yes - Change these settings automatically.\n" -"No - Do not change these settings for me." +"Yes - Change these settings automatically\n" +"No - Do not change these settings for me" msgid "" "For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following " @@ -5984,7 +6055,7 @@ msgid "" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " "independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, we recommend the " +"When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " "independent support layer height" @@ -5993,26 +6064,28 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgid "Line width" msgstr "Line width" @@ -6036,7 +6109,7 @@ msgid "Sparse infill" msgstr "Sparse infill" msgid "Initial layer speed" -msgstr "First layer speed" +msgstr "Initial layer speed" msgid "Other layers speed" msgstr "Other layers speed" @@ -6060,7 +6133,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Acceleration" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "Raft" @@ -6149,13 +6222,16 @@ msgstr "" "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI Plate" @@ -6164,8 +6240,8 @@ msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. 0 means the filament " -"is not supported on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetric speed limitation" @@ -6207,13 +6283,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Auxiliary part cooling fan" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Exhaust fan" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "During print" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Complete print" msgid "Filament start G-code" msgstr "Filament start G-code" @@ -6231,7 +6307,7 @@ msgid "Accessory" msgstr "Accessory" msgid "Machine gcode" -msgstr "Machine G-code" +msgstr "Machine gcode" msgid "Machine start G-code" msgstr "Machine start G-code" @@ -6240,7 +6316,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Machine end G-code" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Printing by object G-code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "Before layer change G-code" @@ -6249,7 +6325,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Layer change G-code" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Change filament G-code" @@ -6286,9 +6362,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Detached" @@ -6298,9 +6377,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6322,6 +6403,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6343,16 +6427,16 @@ msgid "Process Settings" msgstr "Process Settings" msgid "Undef" -msgstr "Undefined" +msgstr "Undef" msgid "Unsaved Changes" -msgstr "unsaved changes" +msgstr "Unsaved Changes" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" -msgstr "Old value" +msgstr "Old Value" msgid "New Value" msgstr "New Value" @@ -6370,7 +6454,7 @@ msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Click the right mouse button to display the full text." msgid "All changes will not be saved" -msgstr "No changes will be saved." +msgstr "All changes will not be saved" msgid "All changes will be discarded." msgstr "All changes will be discarded." @@ -6428,7 +6512,7 @@ msgid "" msgstr "" "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " -"presets?" +"preset?" msgid "" "You have changed some preset settings. \n" @@ -6437,7 +6521,7 @@ msgid "" msgstr "" "You have changed some preset settings. \n" "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " -"presets?" +"preset?" msgid "Extruders count" msgstr "Extruder count" @@ -6496,7 +6580,7 @@ msgid "Configuration update" msgstr "Configuration update" msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?" -msgstr "A new configuration package is available. Do you want to install it?" +msgstr "A new configuration package available, Do you want to install it?" msgid "Description:" msgstr "Description:" @@ -6513,17 +6597,15 @@ msgid "" "The configuration package is incompatible with current application.\n" "%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" msgstr "" -"The configuration package is incompatible with the current application.\n" -"%s will update the configuration package to allow the application to start." +"The configuration package is incompatible with current application.\n" +"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Exit %s" msgid "the Configuration package is incompatible with current APP." -msgstr "" -"The configuration package is incompatible with the current version of Bambu " -"Studio." +msgstr "the Configuration package is incompatible with current APP." msgid "Configuration updates" msgstr "Configuration updates" @@ -6538,7 +6620,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Auto-Calc" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Flushing volumes for filament change" @@ -6548,6 +6630,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Flushing volume (mm³) for each filament pair." @@ -6579,10 +6664,10 @@ msgid "To" msgstr "To" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Click here to download it." msgid "Login" msgstr "Login" @@ -6612,7 +6697,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Show keyboard shortcuts list" @@ -6643,9 +6728,9 @@ msgid "" "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " "all objects in the current disk." msgstr "" -"This auto orients selected objects or all objects. If there are selected " -"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all " -"objects in the current plate." +"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " +"all objects in the current disk." msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -6654,7 +6739,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Collapse/Expand the sidebar" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movement in camera space" @@ -6823,7 +6908,7 @@ msgstr "Release Note" #, c-format, boost-format msgid "version %s update information :" -msgstr "version %s update information:" +msgstr "version %s update information :" msgid "Network plug-in update" msgstr "Network plug-in update" @@ -6831,23 +6916,23 @@ msgstr "Network plug-in update" msgid "" "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Click OK to update the Network plug-in the next time Bambu Studio launches." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" -msgstr "A new network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?" +msgstr "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "New version of Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Done" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN Connection Failed (Sending print file)" @@ -6855,8 +6940,7 @@ msgstr "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgid "" "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Step 1, please confirm that Bambu Studio and your printer are on the same " -"LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6872,21 +6956,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -6907,7 +6993,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Idle" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Latest version" @@ -6919,7 +7005,7 @@ msgid "Updating failed" msgstr "Updating failed" msgid "Updating successful" -msgstr "Update successful" +msgstr "Updating successful" msgid "" "Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not " @@ -6934,7 +7020,7 @@ msgid "" "firmware'." msgstr "" "An important update was detected and needs to be run before printing can " -"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Update " +"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade " "firmware'." msgid "" @@ -6943,8 +7029,8 @@ msgid "" "update next time starting the studio." msgstr "" "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " -"printing. Do you want to update now? You can also update later on the " -"printer or update next time you start Bambu Studio." +"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or " +"update next time starting the studio." msgid "Extension Board" msgstr "Extension Board" @@ -6980,16 +7066,16 @@ msgid "Import 3mf file failed" msgstr "Import 3mf file failed" msgid "Repaired 3mf file does not contain any object" -msgstr "The repaired 3mf file does not contain any objects." +msgstr "Repaired 3mf file does not contain any object" msgid "Repaired 3mf file contains more than one object" -msgstr "The repaired 3mf file contains more than one object." +msgstr "Repaired 3mf file contains more than one object" msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume" -msgstr "The repaired 3mf file does not contain any volume." +msgstr "Repaired 3mf file does not contain any volume" msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume" -msgstr "The repaired 3mf file contains more than one volume." +msgstr "Repaired 3mf file contains more than one volume" msgid "Repair finished" msgstr "Repair finished" @@ -7006,7 +7092,7 @@ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates." -msgstr "Please check any unsaved changes before updating the configuration." +msgstr "Need to check the unsaved changes before configuration updates." msgid "Configuration package updated to " msgstr "Configuration package updated to " @@ -7018,12 +7104,12 @@ msgid "" "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " "Please Cut the bottom or enable supports." msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." +"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +"Please Cut the bottom or enable supports." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." -msgstr "The object has empty layers between %1% and %2% and can’t be printed." +msgstr "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." #, boost-format msgid "Object: %1%" @@ -7033,11 +7119,11 @@ msgid "" "Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has " "faulty mesh" msgstr "" -"Parts of the object at these heights may be too thin or the object may have " -"a faulty mesh." +"Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has " +"faulty mesh" msgid "No object can be printed. Maybe too small" -msgstr "No object can be printed. It may be too small." +msgstr "No object can be printed. Maybe too small" msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" @@ -7088,7 +7174,7 @@ msgstr "Multiple" #, boost-format msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " -msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of “%2%” " +msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " msgid "undefined error" msgstr "undefined error" @@ -7118,7 +7204,7 @@ msgid "invalid header or corrupted" msgstr "invalid header or corrupted" msgid "unsupported multidisk" -msgstr "Saving to RAID is not supported." +msgstr "unsupported multidisk" msgid "decompression failed" msgstr "decompression failed" @@ -7187,7 +7273,7 @@ msgstr "write callback failed" msgid "" "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." msgstr "" -"%1% is too close to exclusion area. There may be collisions when printing." +"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." @@ -7198,7 +7284,7 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." -msgstr " is too close to others; there may be collisions when printing." +msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing." msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." msgstr "" @@ -7243,61 +7329,68 @@ msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "materials." msgstr "" -"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one " -"material." +"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " +"materials." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." -msgstr "A prime tower is not supported in “By object” print." +msgstr "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgid "" "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "requires that all objects have the same layer height." msgstr "" -"A prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It requires " -"that all objects have the same layer height." +"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " +"requires that all objects have the same layer height." msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" msgstr "" -"A prime tower requires any “support gap” to be a multiple of layer height." +"The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" -msgstr "A prime tower requires that all objects have the same layer height." +msgstr "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" msgid "" "The prime tower requires that all objects are printed over the same number " "of raft layers" msgstr "" -"A prime tower requires that all objects are printed over the same number of " -"raft layers." +"The prime tower requires that all objects are printed over the same number " +"of raft layers" msgid "" "The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " "heights." msgstr "" -"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " -"height." +"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " +"heights." msgid "" "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " @@ -7315,7 +7408,7 @@ msgstr "Line width too large" msgid "" "The prime tower requires that support has the same layer height with object." msgstr "" -"A prime tower requires that support has the same layer height as the object." +"The prime tower requires that support has the same layer height with object." msgid "" "Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." @@ -7323,7 +7416,7 @@ msgstr "" "Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" -msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter." +msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter" #, c-format, boost-format msgid "Plate %d: %s does not support filament %s" @@ -7339,13 +7432,13 @@ msgid "Generating G-code" msgstr "Generating G-code" msgid "Failed processing of the filename_format template." -msgstr "Processing of the filename_format template failed." +msgstr "Failed processing of the filename_format template." msgid "Printable area" msgstr "Printable area" msgid "Bed exclude area" -msgstr "Excluded bed area" +msgstr "Bed exclude area" msgid "" "Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front " @@ -7369,23 +7462,21 @@ msgid "" "Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " "effect" msgstr "" -"This shrinks the first layer on the build plate to compensate for elephant " -"foot effect." +"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " +"effect" msgid "" "Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and " "more printing time" msgstr "" -"This is the height for each layer. Smaller layer heights give greater " -"accuracy but longer printing time." +"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and " +"more printing time" msgid "Printable height" msgstr "Printable height" msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" -msgstr "" -"This is the maximum printable height which is limited by the height of the " -"build area." +msgstr "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" msgid "Printer preset names" msgstr "Printer preset names" @@ -7407,11 +7498,12 @@ msgstr "" "password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Device UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Password" @@ -7452,7 +7544,7 @@ msgid "" "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in the case of missing or offline " +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." @@ -7469,15 +7561,13 @@ msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" msgid "Avoid crossing wall" -msgstr "Avoid crossing walls" +msgstr "Avoid crossing wall" msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface" -msgstr "" -"This detours to avoid traveling across walls, which may cause blobs on the " -"surface" +msgstr "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" -msgstr "Avoid crossing walls - Max detour length" +msgstr "Avoid crossing wall - Max detour length" msgid "" "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " @@ -7485,10 +7575,10 @@ msgid "" "either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " "travel path. Zero to disable" msgstr "" -"Maximum detour distance for avoiding crossing wall: The printer won't detour " -"if the detour distance is larger than this value. Detour length could be " -"specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of " -"a direct travel path. A value of 0 will disable this." +"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +"detour distance is large than this value. Detour length could be specified " +"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " +"travel path. Zero to disable" msgid "mm or %" msgstr "mm or %" @@ -7521,14 +7611,14 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" -"Bed temperature after the first layer. 0 means the filament is not supported " -"on the Textured PEI Plate." +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgid "Initial layer" -msgstr "First layer" +msgstr "Initial layer" msgid "Initial layer bed temperature" -msgstr "First layer bed temperature" +msgstr "Initial layer bed temperature" msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -7555,17 +7645,17 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" -"Bed temperature of the first layer 0 means the filament is not supported on " -"the Textured PEI Plate." +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured PEI Plate" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Plate types supported by the printer" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer print sequence" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z." +msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "Bottom shell layers" msgstr "Bottom shell layers" @@ -7627,10 +7717,10 @@ msgid "" "of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " "all outer wall no matter how much overhang degree" msgstr "" -"Force cooling fan to be a specific speed when overhang degree of printed " -"part exceeds this value. This is expressed as a percentage which indicates " -"how much width of the line without support from lower layer. 0% means " -"forcing cooling for all outer wall no matter the overhang degree." +"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " +"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " +"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " +"all outer wall no matter how much overhang degree" msgid "Bridge direction" msgstr "Bridge direction" @@ -7640,9 +7730,9 @@ msgid "" "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for " "external bridges. Use 180°for zero angle." msgstr "" -"Bridging angle override. 0 means the bridging angle will be calculated " -"automatically. Otherwise the provided angle will be used for external " -"bridges. Use 180° for zero angle." +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for " +"external bridges. Use 180°for zero angle." msgid "Bridge flow" msgstr "Bridge flow" @@ -7651,22 +7741,24 @@ msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " "material for bridge, to improve sag" msgstr "" -"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of " -"material extruded for bridges to avoid sagging." +"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " +"material for bridge, to improve sag" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Top surface flow ratio" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " +"decrease it slightly to have smooth surface finish" msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Initial layer flow ratio" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "This factor affects the amount of material for the initial layer" msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Only one wall on top surfaces" @@ -7675,29 +7767,33 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Not applied" msgid "Top surfaces" -msgstr "All top surfaces" +msgstr "Top surfaces" msgid "Topmost surface" -msgstr "Topmost surface only" +msgstr "Topmost surface" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Only one wall on first layer" msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" +msgstr "Use only one wall on the first layer of model" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Slow down for overhangs" @@ -7711,13 +7807,13 @@ msgid "mm/s" msgstr "mm/s" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" -msgstr "This is the speed for bridges and 100% overhang walls." +msgstr "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Brim width" msgstr "Brim width" msgid "Distance from model to the outermost brim line" -msgstr "This is the distance from the model to the outermost brim line." +msgstr "Distance from model to the outermost brim line" msgid "Brim type" msgstr "Brim type" @@ -7727,7 +7823,7 @@ msgid "" "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." msgstr "" "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " -"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically." +"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." msgid "Brim-object gap" msgstr "Brim-object gap" @@ -7736,8 +7832,8 @@ msgid "" "A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " "easily" msgstr "" -"This creates a gap between the innermost brim line and the object and can " -"make the brim easier to remove." +"A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " +"easily" msgid "Compatible machine" msgstr "Compatible machine" @@ -7755,9 +7851,7 @@ msgid "Compatible process profiles condition" msgstr "Compatible process profiles condition" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" -msgstr "" -"This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or " -"object-by-object." +msgstr "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "By layer" msgstr "By layer" @@ -7786,26 +7880,26 @@ msgid "" "The default acceleration of both normal printing and travel except initial " "layer" msgstr "" -"This is the default acceleration for both normal printing and travel after " -"the first layer." +"The default acceleration of both normal printing and travel except initial " +"layer" msgid "Default filament profile" msgstr "Default filament profile" msgid "Default filament profile when switch to this machine profile" -msgstr "Default filament profile when switching to this machine profile" +msgstr "Default filament profile when switch to this machine profile" msgid "Default process profile" msgstr "Default process profile" msgid "Default process profile when switch to this machine profile" -msgstr "Default process profile when switching to this machine profile" +msgstr "Default process profile when switch to this machine profile" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Fan speed" @@ -7814,9 +7908,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " +"filament custom gcode" msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Speed of exhuast fan after printing completes" msgid "No cooling for the first" msgstr "No cooling for the first" @@ -7838,9 +7934,8 @@ msgid "" "Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " "usually can be printing directly without support if not very long" msgstr "" -"This disables supporting bridges, which decreases the amount of support " -"required. Bridges can usually be printed directly without support over a " -"reasonable distance." +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " +"usually can be printing directly without support if not very long" msgid "Thick bridges" msgstr "Thick bridges" @@ -7850,9 +7945,9 @@ msgid "" "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -"If enabled, bridges are more reliable and can bridge longer distances but " -"may look worse. If disabled, bridges look better but are reliable only for " -"shorter distances." +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." msgid "Max bridge length" msgstr "Max bridge length" @@ -7870,18 +7965,20 @@ msgid "End G-code" msgstr "End G-code" msgid "End G-code when finish the whole printing" -msgstr "Add end G-Code when finishing the entire print." +msgstr "End G-code when finish the whole printing" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Between Object Gcode" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" -msgstr "Add end G-code when finishing the printing of this filament." +msgstr "End G-code when finish the printing of this filament" msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Ensure vertical shell thickness" @@ -7891,7 +7988,7 @@ msgid "" "thickness (top+bottom solid layers)" msgstr "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." +"thickness (top+bottom solid layers)" msgid "Internal bridge support thickness" msgstr "Internal bridge support thickness" @@ -7908,7 +8005,7 @@ msgid "Top surface pattern" msgstr "Top surface pattern" msgid "Line pattern of top surface infill" -msgstr "This is the line pattern for top surface infill." +msgstr "Line pattern of top surface infill" msgid "Concentric" msgstr "Concentric" @@ -7938,17 +8035,17 @@ msgid "Bottom surface pattern" msgstr "Bottom surface pattern" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" -msgstr "" -"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge " -"infill." +msgstr "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Internal solid infill pattern" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " +"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Line width of outer wall" @@ -7961,7 +8058,7 @@ msgstr "" "printed slower than inner walls for higher quality." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -7969,37 +8066,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Height to rod" @@ -8008,8 +8110,8 @@ msgid "" "Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in " "by-object printing." msgstr "" -"Distance from the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance " -"in by-object printing." +"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in " +"by-object printing." msgid "Height to lid" msgstr "Height to lid" @@ -8018,14 +8120,14 @@ msgid "" "Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" "object printing." msgstr "" -"Distance from the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" +"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" "object printing." msgid "" "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " "printing." msgstr "" -"Clearance radius around extruder: used for collision avoidance in by-object " +"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " "printing." msgid "Max Radius" @@ -8057,33 +8159,37 @@ msgid "" "and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " "has slight overflow or underflow" msgstr "" -"The material may have volumetric change after switching between molten and " -"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " -"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " -"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " -"is slight overflow or underflow." +"The material may have volumetric change after switching between molten state " +"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " +"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " +"has slight overflow or underflow" msgid "Object flow ratio" msgstr "Object flow ratio" msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." +msgstr "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Enable pressure advance" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -msgstr "Default line width for line widths set to 0" +msgstr "Default line width if some line width is set to be zero" msgid "Keep fan always on" msgstr "Keep fan always on" @@ -8124,17 +8230,17 @@ msgid "" "Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking " "of nozzle's HRC." msgstr "" -"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. A value of 0 means no " -"checking of the nozzle's HRC." +"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking " +"of nozzle's HRC." msgid "" "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero" msgstr "" -"This setting is the volume of filament that can be melted and extruded per " -"second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in case of too " -"high and unreasonable speed setting. This value cannot be zero." +"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " +"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero" msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -8149,36 +8255,32 @@ msgid "Filament load time" msgstr "Filament load time" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "" -"Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes " -"only." +msgstr "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" msgid "Filament unload time" msgstr "Filament unload time" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "" -"Time to unload old filament when switching filament, for statistical " -"purposes only." +msgstr "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" msgstr "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it " -"is important that this is accurate and precise." +"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " +"and should be accurate" msgid "Density" msgstr "Density" msgid "Filament density. For statistics only" -msgstr "Filament density, for statistical purposes only." +msgstr "Filament density. For statistics only" msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" msgid "The material type of filament" -msgstr "Filament material type" +msgstr "The material type of filament" msgid "Soluble material" msgstr "Soluble material" @@ -8186,7 +8288,7 @@ msgstr "Soluble material" msgid "" "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"Soluble material is commonly used to print support and support interfaces" +"Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgid "Support material" msgstr "Support material" @@ -8197,28 +8299,31 @@ msgstr "" "Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Price" msgid "Filament price. For statistics only" -msgstr "Filament price, for statistical purposes only." +msgstr "Filament price. For statistics only" msgid "money/kg" msgstr "money/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendor" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Vendor of filament. For show only" msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" @@ -8230,23 +8335,21 @@ msgid "" "Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " "of line" msgstr "" -"This is the angle for sparse infill pattern, which controls the start or " -"main direction of lines." +"Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" msgid "Sparse infill density" msgstr "Sparse infill density" #, c-format msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" -msgstr "" -"This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object " -"will be solid throughout." +msgstr "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" msgid "Sparse infill pattern" msgstr "Sparse infill pattern" msgid "Line pattern for internal sparse infill" -msgstr "This is the line pattern for internal sparse infill." +msgstr "Line pattern for internal sparse infill" msgid "Grid" msgstr "Grid" @@ -8286,91 +8389,94 @@ msgstr "" "improve top surface quality." msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" -msgstr "Acceleration of outer wall: using a lower value can improve quality." +msgstr "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." +"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "adhensive" msgstr "" -"This is the printing acceleration for the first layer. Using limited " -"acceleration can improve build plate adhesion." +"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " +"adhensive" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Enable accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Default jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of outer walls" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of inner walls" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk of infill" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk of top surface" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "First layer" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk of first layer" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk of travel" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Line width of first layer" msgid "Initial layer height" -msgstr "First layer height" +msgstr "Initial layer height" msgid "" "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "can improve build plate adhension" msgstr "" -"This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker " -"can improve build plate adhesion." +"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " +"can improve build plate adhension" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" -msgstr "" -"This is the speed for the first layer except for solid infill sections." +msgstr "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Initial layer infill" -msgstr "First layer infill" +msgstr "Initial layer infill" msgid "Speed of solid infill part of initial layer" -msgstr "This is the speed for solid infill parts of the first layer." +msgstr "Speed of solid infill part of initial layer" msgid "Initial layer nozzle temperature" -msgstr "First layer nozzle temperature" +msgstr "Initial layer nozzle temperature" msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" -msgstr "Nozzle temperature for printing the first layer with this filament" +msgstr "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Full fan speed at layer" @@ -8379,9 +8485,8 @@ msgid "" "Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " "look. This setting controls the fuzzy position" msgstr "" -"This setting makes the toolhead randomly jitter while printing walls so that " -"the surface has a rough textured look. This setting controls the fuzzy " -"position." +"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " +"look. This setting controls the fuzzy position" msgid "None" msgstr "None" @@ -8402,8 +8507,8 @@ msgid "" "The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line " "width" msgstr "" -"The width of jittering: it’s recommended to keep this lower than the outer " -"wall line width." +"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line " +"width" msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy skin point distance" @@ -8416,19 +8521,21 @@ msgstr "" "segment" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filter out tiny gaps" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "printed more slowly" msgstr "" -"This is the speed for gap infill. Gaps usually have irregular line width and " -"should be printed more slowly." +"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " +"printed more slowly" msgid "Arc fitting" msgstr "Arc fitting" @@ -8437,15 +8544,15 @@ msgid "" "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " "tolerance is same with resolution" msgstr "" -"Enable this to get a G-code file with G2 and G3 moves. The fitting tolerance " -"is the same as the resolution." +"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " +"tolerance is same with resolution" msgid "Add line number" msgstr "Add line number" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgstr "" -"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line." +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgid "Scan first layer" msgstr "Scan first layer" @@ -8454,14 +8561,14 @@ msgid "" "Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first " "layer" msgstr "" -"Enable this to allow the camera on the printer to check the quality of the " -"first layer." +"Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first " +"layer" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Nozzle type" @@ -8486,46 +8593,49 @@ msgid "Brass" msgstr "Brass" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Support controlling chamber temperature" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Support air filtration" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code flavor" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Exclude objects" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" msgid "Infill combination" msgstr "Infill combination" @@ -8534,8 +8644,8 @@ msgid "" "Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to " "reduce time. Wall is still printed with original layer height." msgstr "" -"Automatically combine sparse infill of several layers to print together in " -"order to reduce time. Walls are still printed with original layer height." +"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to " +"reduce time. Wall is still printed with original layer height." msgid "Length of sparse infill anchor" msgstr "Length of sparse infill anchor" @@ -8551,15 +8661,15 @@ msgid "" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." +"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " +"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " +"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " +"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " +"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " +"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " +"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " +"single infill line." msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (no open anchors)" @@ -8580,65 +8690,64 @@ msgid "" "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " "this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " +"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " +"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " +"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " +"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " +"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " +"this parameter to zero to disable anchoring." msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (not anchored)" msgid "Filament to print internal sparse infill." -msgstr "This is the filament for printing internal sparse infill." +msgstr "Filament to print internal sparse infill." msgid "Line width of internal sparse infill" msgstr "Line width of internal sparse infill" msgid "Infill/Wall overlap" -msgstr "Infill/wall overlap" +msgstr "Infill/Wall overlap" msgid "" "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " "The percentage value is relative to line width of sparse infill" msgstr "" -"This allows the infill area to be enlarged slightly to overlap with walls " -"for better bonding. The percentage value is relative to line width of sparse " -"infill." +"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " +"The percentage value is relative to line width of sparse infill" msgid "Speed of internal sparse infill" -msgstr "This is the speed for internal sparse infill." +msgstr "Speed of internal sparse infill" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" -msgstr "Ironing type" +msgstr "Ironing Type" msgid "" "Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " "flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" msgstr "" -"Ironing uses a small flow to print at the same height of a surface to make " -"flat surfaces smoother. This setting controls which layers are being ironed." +"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " +"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" msgid "No ironing" msgstr "No ironing" msgid "All solid layer" -msgstr "All solid layers" +msgstr "All solid layer" msgid "Ironing Pattern" msgstr "Ironing Pattern" @@ -8650,35 +8759,36 @@ msgid "" "The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " "layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" msgstr "" -"This is the amount of material to be extruded during ironing. It is relative " -"to the flow of normal layer height. Too high a value will result in " -"overextrusion on the surface." +"The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " +"layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" msgid "Ironing line spacing" msgstr "Ironing line spacing" msgid "The distance between the lines of ironing" -msgstr "This is the distance between the lines used for ironing." +msgstr "The distance between the lines of ironing" msgid "Ironing speed" msgstr "Ironing speed" msgid "Print speed of ironing lines" -msgstr "This is the print speed for ironing lines." +msgstr "Print speed of ironing lines" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift." +msgstr "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgid "Supports silent mode" -msgstr "Silent Mode" +msgstr "Supports silent mode" msgid "" "Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " @@ -8691,8 +8801,8 @@ msgid "" "This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " "pause G-code in gcode viewer" msgstr "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " -"pause G-code in the G-code viewer." +"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " +"pause G-code in gcode viewer" msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "This G-code will be used as a custom code" @@ -8816,8 +8926,8 @@ msgid "" "The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " "layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"The highest printable layer height for the extruder: this is used to limit " -"the maximum layer height when adaptive layer height is enabled." +"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " +"layer hight when enable adaptive layer height" msgid "Minimum speed for part cooling fan" msgstr "Minimum speed for part cooling fan" @@ -8845,13 +8955,13 @@ msgid "Min print speed" msgstr "Min print speed" msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling" -msgstr "The minimum printing speed when slowing down for cooling." +msgstr "The minimum printing speed when slow down for cooling" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzle diameter" msgid "Diameter of nozzle" -msgstr "The diameter of the nozzle" +msgstr "Diameter of nozzle" msgid "Host Type" msgstr "Host Type" @@ -8873,8 +8983,7 @@ msgid "Start end points" msgstr "Start end points" msgid "The start and end points which is from cutter area to garbage can." -msgstr "" -"The start and end points which are from the cutter area to the excess chute." +msgstr "The start and end points which is from cutter area to garbage can." msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Reduce infill retraction" @@ -8884,9 +8993,9 @@ msgid "" "oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " "model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" msgstr "" -"Don't retract when the travel is entirely in an infill area. That means the " +"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the " "oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " -"model and save printing time, but make slicing and G-code generation slower." +"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -8895,7 +9004,7 @@ msgid "Filename format" msgstr "Filename format" msgid "User can self-define the project file name when export" -msgstr "Users can decide project file names when exporting." +msgstr "User can self-define the project file name when export" msgid "Detect overhang wall" msgstr "Detect overhang walls" @@ -8904,15 +9013,17 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Line width of inner walls" msgid "Speed of inner wall" -msgstr "This is the speed for inner walls." +msgstr "Speed of inner wall" msgid "Number of walls of every layer" -msgstr "This is the number of walls per layer." +msgstr "Number of walls of every layer" msgid "Post-processing Scripts" msgstr "Post-processing Scripts" @@ -8925,34 +9036,32 @@ msgid "" msgstr "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and variables of settings also can be read" msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft contact Z distance" msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" -msgstr "" -"This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble " -"interfaces." +msgstr "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" msgid "Raft expansion" msgstr "Raft expansion" msgid "Expand all raft layers in XY plane" -msgstr "This expands all raft layers in XY plane." +msgstr "Expand all raft layers in XY plane" msgid "Initial layer density" -msgstr "First layer density" +msgstr "Initial layer density" msgid "Density of the first raft or support layer" -msgstr "This is the density of the first raft or support layer." +msgstr "Density of the first raft or support layer" msgid "Initial layer expansion" -msgstr "First layer expansion" +msgstr "Initial layer expansion" msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion" -msgstr "This expands the first raft or support layer to improve bed adhesion." +msgstr "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion" msgid "Raft layers" msgstr "Raft layers" @@ -8962,16 +9071,16 @@ msgid "" "avoid wrapping when print ABS" msgstr "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid warping when printing ABS." +"avoid wrapping when print ABS" msgid "" "G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " "much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " "resolution and more time to slice" msgstr "" -"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " -"avoid too many points and G-code lines. Smaller values mean higher " -"resolution and more time required to slice." +"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " +"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice" msgid "Travel distance threshold" msgstr "Travel distance threshold" @@ -8981,7 +9090,7 @@ msgid "" "threshold" msgstr "" "Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " -"threshold." +"threshold" msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retract amount before wipe" @@ -8989,14 +9098,13 @@ msgstr "Retract amount before wipe" msgid "" "The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" msgstr "" -"This is the length of fast retraction before a wipe, relative to retraction " -"length." +"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" msgid "Retract when change layer" -msgstr "Retract on layer change" +msgstr "Retract when change layer" msgid "Force a retraction when changes layer" -msgstr "This forces a retraction on layer changes." +msgstr "Force a retraction when changes layer" msgid "Length" msgstr "Length" @@ -9008,37 +9116,40 @@ msgid "" "Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long " "travel. Set zero to disable retraction" msgstr "" -"This is the amount of filament in the extruder that is pulled back to avoid " -"oozing during long travel distances. Set to 0 to disable retraction." +"Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long " +"travel. Set zero to disable retraction" msgid "Z hop when retract" -msgstr "Z hop when retracting" +msgstr "Z hop when retract" msgid "" "Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " "clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " "print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" msgstr "" -"Whenever there is a retraction, the nozzle is lifted a little to create " -"clearance between the nozzle and the print. This prevents the nozzle from " -"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can " -"prevent stringing." +"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " +"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " +"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z Hop Type" @@ -9050,35 +9161,35 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spiral" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" -msgstr "Retraction speed" +msgstr "Retraction Speed" msgid "Speed of retractions" -msgstr "This is the speed for retraction." +msgstr "Speed of retractions" msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Deretraction speed" +msgstr "Deretraction Speed" msgid "" "Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with " "retraction" msgstr "" -"The speed for reloading filament into the extruder after a retraction; " -"setting this to 0 means that it will be the same speed as the retraction." +"Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with " +"retraction" msgid "Seam position" msgstr "Seam position" msgid "The start position to print each part of outer wall" -msgstr "This is the starting position for each part of the outer wall." +msgstr "The start position to print each part of outer wall" msgid "Nearest" msgstr "Nearest" @@ -9093,7 +9204,7 @@ msgid "Random" msgstr "Random" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Seam gap" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9101,9 +9212,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Wipe speed" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9111,33 +9226,35 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " +"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will " +"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " +"this parameter is 80%" msgid "Skirt distance" msgstr "Skirt distance" msgid "Distance from skirt to brim or object" -msgstr "This is the distance from the skirt to the brim or the object." +msgstr "Distance from skirt to brim or object" msgid "Skirt height" msgstr "Skirt height" msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer" -msgstr "Number of skirt layers: usually only one" +msgstr "How many layers of skirt. Usually only one layer" msgid "Skirt loops" msgstr "Skirt loops" msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" -msgstr "" -"This is the number of loops for the skirt. 0 means the skirt is disabled." +msgstr "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" msgid "" "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " "layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgstr "" -"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " -"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " -"these layers." +"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " +"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Minimum sparse infill threshold" @@ -9146,8 +9263,8 @@ msgid "" "Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by " "internal solid infill" msgstr "" -"Sparse infill areas which are smaller than this threshold value are replaced " -"by internal solid infill." +"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by " +"internal solid infill" msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -9156,9 +9273,7 @@ msgid "Line width of internal solid infill" msgstr "Line width of internal solid infill" msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" -msgstr "" -"This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom " -"surface." +msgstr "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vase" @@ -9168,9 +9283,9 @@ msgid "" "model into a single walled print with solid bottom layers. The final " "generated model has no seam" msgstr "" -"This enables spiraling, which smooths out the Z moves of the outer contour " -"and turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. " -"The final generated model has no seam." +"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid " +"model into a single walled print with solid bottom layers. The final " +"generated model has no seam" msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " @@ -9188,8 +9303,8 @@ msgstr "" "timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the " "toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then " "take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the " -"process of taking a snapshot, a prime tower is required for smooth mode to " -"wipe the nozzle." +"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to " +"wipe nozzle." msgid "Traditional" msgstr "Traditional" @@ -9201,10 +9316,10 @@ msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" msgid "Start G-code when start the whole printing" -msgstr "G-code added when starting a print" +msgstr "Start G-code when start the whole printing" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" -msgstr "G-code added when the printer starts using this filament" +msgstr "Start G-code when start the printing of this filament" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice gap closing radius" @@ -9241,14 +9356,14 @@ msgid "Enable support" msgstr "Enable support" msgid "Enable support generation." -msgstr "This enables support generation." +msgstr "Enable support generation." msgid "" "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " "generated" msgstr "" -"normal(auto) and tree(auto) are used to generate support automatically. If " +"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " "generated" @@ -9268,7 +9383,7 @@ msgid "Support/object xy distance" msgstr "Support/object xy distance" msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "This controls the XY separation between an object and its support." +msgstr "XY separation between an object and its support" msgid "Pattern angle" msgstr "Pattern angle" @@ -9281,7 +9396,7 @@ msgid "On build plate only" msgstr "On build plate only" msgid "Don't create support on model surface, only on build plate" -msgstr "This setting only generates supports that begin on the build plate." +msgstr "Don't create support on model surface, only on build plate" msgid "Support critical regions only" msgstr "Support critical regions only" @@ -9294,16 +9409,16 @@ msgstr "" "etc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Remove small overhangs" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." -msgstr "" +msgstr "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgid "Top Z distance" msgstr "Top Z distance" msgid "The z gap between the top support interface and object" -msgstr "This determines the Z gap between top support interfaces and objects." +msgstr "The z gap between the top support interface and object" msgid "Bottom Z distance" msgstr "Bottom Z distance" @@ -9318,27 +9433,27 @@ msgid "" "Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " "filament for support and current filament is used" msgstr "" -"Filament to print support bases and rafts. \"Default\" means no specific " -"filament for support, and current filament is used" +"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " +"filament for support and current filament is used" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Line width of support" msgid "Interface use loop pattern" -msgstr "Loop pattern interface" +msgstr "Interface use loop pattern" msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -"This covers the top contact layer of the supports with loops. It is disabled " -"by default." +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgid "Support/raft interface" msgstr "Support/raft interface" @@ -9347,45 +9462,44 @@ msgid "" "Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " "for support interface and current filament is used" msgstr "" -"Filament to print support interfaces. \"Default\" means no specific filament " -"for support interface, and current filament is used" +"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " +"for support interface and current filament is used" msgid "Top interface layers" msgstr "Top interface layers" msgid "Number of top interface layers" -msgstr "This is the number of top interface layers." +msgstr "Number of top interface layers" msgid "Bottom interface layers" msgstr "Bottom interface layers" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Top interface spacing" msgid "Spacing of interface lines. Zero means solid interface" -msgstr "This is the spacing of interface lines. 0 means solid interface." +msgstr "Spacing of interface lines. Zero means solid interface" msgid "Bottom interface spacing" msgstr "Bottom interface spacing" msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface" -msgstr "" -"This is the spacing of bottom interface lines. 0 means solid interface." +msgstr "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface" msgid "Speed of support interface" -msgstr "This is the speed for support interfaces." +msgstr "Speed of support interface" msgid "Base pattern" msgstr "Base pattern" msgid "Line pattern of support" -msgstr "This is the line pattern for support." +msgstr "Line pattern of support" msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rectilinear grid" @@ -9401,9 +9515,9 @@ msgid "" "interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " "interface is Concentric" msgstr "" -"This is the line pattern for support interfaces. The default pattern for non-" -"soluble support interfaces is Rectilinear while the default pattern for " -"soluble support interfaces is Concentric." +"Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support " +"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " +"interface is Concentric" msgid "Rectilinear Interlaced" msgstr "Rectilinear Interlaced" @@ -9412,16 +9526,16 @@ msgid "Base pattern spacing" msgstr "Base pattern spacing" msgid "Spacing between support lines" -msgstr "This determines the spacing between support lines." +msgstr "Spacing between support lines" msgid "Normal Support expansion" -msgstr "Normal support expansion" +msgstr "Normal Support expansion" msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support" msgstr "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support" msgid "Speed of support" -msgstr "This is the speed for support." +msgstr "Speed of support" msgid "" "Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " @@ -9433,6 +9547,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Snug" @@ -9447,7 +9569,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Tree Hybrid" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Independent support layer height" @@ -9468,7 +9590,7 @@ msgid "" "Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the " "threshold." msgstr "" -"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below this " +"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the " "threshold." msgid "Tree support branch angle" @@ -9479,8 +9601,8 @@ msgid "" "tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgstr "" -"This setting determines the maximum overhang angle that the branches of tree " -"support are allowed to make. If the angle is increased, the branches can be " +"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " +"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgid "Tree support branch distance" @@ -9498,10 +9620,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width" @@ -9510,7 +9632,7 @@ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Chamber temperature" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9521,32 +9643,39 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" -msgstr "Nozzle temperature after the first layer" +msgstr "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgid "Detect thin wall" -msgstr "Detect thin walls" +msgstr "Detect thin wall" msgid "" "Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to " "print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop" msgstr "" -"This detects thin walls which can’t contain two lines and uses a single line " -"to print. It may not print as well because it’s not a closed loop." +"Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to " +"print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop" msgid "" "This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " "tool change" msgstr "" -"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " -"trigger tool change." +"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " +"tool change" msgid "Line width for top surfaces" msgstr "Line width for top surfaces" msgid "Speed of top surface infill which is solid" -msgstr "This is the speed for solid top surface infill." +msgstr "Speed of top surface infill which is solid" msgid "Top shell layers" msgstr "Top shell layers" @@ -9580,21 +9709,23 @@ msgstr "" "number of top shell layers." msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" -msgstr "This is the speed at which traveling is done." +msgstr "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Use relative E distances" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Wipe while retracting" @@ -9603,27 +9734,25 @@ msgid "" "Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " "material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" msgstr "" -"This moves the nozzle along the last extrusion path when retracting to clean " -"any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a " -"new part after traveling." +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " +"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" msgid "Wipe Distance" -msgstr "Wipe distance" +msgstr "Wipe Distance" msgid "" "Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting" msgstr "" -"This describes how long the nozzle will move along the last path while " -"retracting." +"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting" msgid "" "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " "stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid " "appearance defects when printing objects." msgstr "" -"The wiping tower can be used to clean up residue on the nozzle and stabilize " -"the chamber pressure inside the nozzle in order to avoid appearance defects " -"when printing objects." +"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " +"stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid " +"appearance defects when printing objects." msgid "Purging volumes" msgstr "Purging volumes" @@ -9635,18 +9764,17 @@ msgid "" "The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by " "the flushing volumes in the table." msgstr "" -"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier value " -"multiplied by the flushing volumes in the table." +"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by " +"the flushing volumes in the table." msgid "Prime volume" msgstr "Prime volume" msgid "The volume of material to prime extruder on tower." -msgstr "" -"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower." +msgstr "The volume of material to prime extruder on tower." msgid "Width of prime tower" -msgstr "This is the width of prime towers." +msgstr "Width of prime tower" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -9656,8 +9784,8 @@ msgid "" msgstr "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " -"printed with transparent filament, the mixed color infill will be visible. " -"It will not take effect unless the prime tower is enabled." +"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " +"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " @@ -9666,7 +9794,7 @@ msgid "" msgstr "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take " -"effect unless a prime tower is enabled." +"effect, unless the prime tower is enabled." msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " @@ -9674,8 +9802,8 @@ msgid "" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " -"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " +"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y hole compensation" @@ -9685,10 +9813,9 @@ msgid "" "Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This " "function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" msgstr "" -"Holes in objects will be grown or shrunk in the XY plane by the set value. " -"Positive values make holes bigger and negative values make holes smaller. " -"This function is used to adjust size slightly when objects have assembly " -"issues." +"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. " +"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This " +"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" msgid "X-Y contour compensation" msgstr "X-Y contour compensation" @@ -9699,19 +9826,19 @@ msgid "" "smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has " "assembling issue" msgstr "" -"The contour of objects will be grown or shrunk in the XY plane by the set " -"value. Positive values make contours bigger, and negative values make " -"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when " -"objects have assembly issues." +"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured " +"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour " +"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has " +"assembling issue" msgid "" "Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " "very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " "variable extrusion width" msgstr "" -"The classic wall generator produces walls with constant extrusion width and " -"for very thin areas, gap-fill is used. The Arachne engine produces walls " -"with variable extrusion width." +"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " +"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " +"variable extrusion width" msgid "Classic" msgstr "Classic" @@ -9729,7 +9856,7 @@ msgid "" msgstr "" "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes " "thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall " -"segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter." +"segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" msgid "Wall transitioning filter margin" msgstr "Wall transitioning filter margin" @@ -9787,8 +9914,8 @@ msgid "" "percentage over nozzle diameter" msgstr "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the minimum " -"feature size will be widened to the minimum wall width. It's expressed as a " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " "percentage over nozzle diameter" msgid "Minimum wall width" @@ -9813,9 +9940,9 @@ msgid "" "concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " "Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." msgstr "" -"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " -"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " -"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." +"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " +"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " +"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." msgid "invalid value " msgstr "invalid value " @@ -9824,9 +9951,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -9845,7 +9974,7 @@ msgid "No check" msgstr "No check" msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." msgid "Error in zip archive" msgstr "Error in zip archive" @@ -9921,7 +10050,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Support: detect overhangs" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support: generate contact points" @@ -9950,14 +10079,13 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Unknown file format: input file must have .stl, .obj, or .amf(.xml) " -"extension." +"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgid "Loading of a model file failed." -msgstr "Loading of model file failed." +msgstr "Loading of a model file failed." msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty" -msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." +msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." @@ -9981,73 +10109,76 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate Calibration" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Manage Result" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Manual Calibration" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Result can be read by human eyes." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "We would use Lidar to read the calibration result" msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Prev" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Recalibration" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrate" msgid "Finish" msgstr "Finish" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "How can I use calibration results?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibration not supported" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Error desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra info" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "The name cannot exceed 40 characters." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10057,62 +10188,68 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be empty." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be the same as the system preset name." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "The name is the same as another existing preset name" msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "create new preset failed." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "No Printer Connected!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Printer is not connected yet." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Please select filament to calibrate." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "The input value size must be 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "The failed test result has been dropped." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Internal Error" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Please select at least one filament for calibration" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "When do you need Flow Dynamics Calibration" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10124,9 +10261,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "About this calibration" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10147,9 +10292,26 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "When to use Flow Rate Calibration" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10162,12 +10324,24 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10177,6 +10351,12 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10196,34 +10376,54 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Over-extrusion or under extrusion" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "materials with inaccurate filament diameter" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -10232,6 +10432,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10239,178 +10441,186 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best line on your plate" msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Input Value" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Save to Filament Preset" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preset" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Record Factor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "We found the best flow ratio for you" msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flow Ratio" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name of the preset you want to save." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibration1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibration2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best object on your plate" msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Fill in the value above the block with smoothest top surface" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Skip Calibration2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "flow ratio : %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Please choose a block with smoothest top surface" msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Please choose a block with smoothest top surface." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Calibration Type" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Complete Calibration" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Fine Calibration based on flow ratio" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Printing Parameters" msgid "Plate Type" msgstr "Plate Type" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filament position" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "External Spool" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament For Calibration" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s is not compatible with %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "To Volumetric Speed" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "No History Result" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Edit Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA Calibration" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA Tower" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA Line" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Start PA: " msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "End PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA step: " msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Print numbers" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10418,24 +10628,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"End PA: > Start PA\n" +"PA step: >= 0.001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature calibration" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filament type" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Start temp: " msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "End temp: " msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temp step: " msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10443,309 +10657,323 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start temp: <= 350\n" +"End temp: >= 180\n" +"Start temp > End temp + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed test" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Start volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "End volumetric speed: " msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "step: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Start speed: " msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "End speed: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Start retraction length: " msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "End retraction length: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Network lookup" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Service name" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint version" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Searching for devices" msgid "Finished" msgstr "Finished" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Send to print" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Upload to Printer Host with the following filename:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simulate" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Print host upload queue" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filename" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Error Message" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Cancel selected" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Show error message" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Queued" msgid "Uploading" msgstr "Uploading" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Cancelling" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Error uploading to print host:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh Boolean" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Difference" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Source Volume" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Tool Volume" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "selected" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Part 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Subtract from" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Part 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Subtract with" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Delete input" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10753,120 +10981,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -10877,60 +11117,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -10938,45 +11191,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10985,61 +11242,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11047,187 +11324,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11235,6 +11527,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11242,6 +11537,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11249,6 +11547,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11266,6 +11567,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11281,7 +11585,7 @@ msgid "" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" msgstr "" "Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all the objects in your project?" +"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] msgid "" @@ -11291,7 +11595,7 @@ msgid "" msgstr "" "Auto-Orient\n" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing with a simple click?" +"printing by a simple click?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] msgid "" @@ -11417,7 +11721,7 @@ msgid "" "Layer Height option? Check it out!" msgstr "" "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster by using the Adaptive " +"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " "Layer Height option? Check it out!" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] @@ -11441,7 +11745,7 @@ msgid "" msgstr "" "Different types of supports\n" "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models while saving filament and improving " +"supports work great for organic models, while saving filament and improving " "print speed. Check them out!" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] @@ -11452,9 +11756,9 @@ msgid "" "the best results." msgstr "" "Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print " -"successfully? A higher temperature and lower speed are always recommended " -"for the best results." +"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " +"the best results." #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" @@ -11463,7 +11767,7 @@ msgid "" "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printed models have a small contact interface with " +"Did you know that when printing models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] @@ -11474,7 +11778,7 @@ msgid "" msgstr "" "Set parameters for multiple objects\n" "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"once?" +"one time?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] msgid "" @@ -11491,8 +11795,8 @@ msgid "" "support/objects/infill during filament change?" msgstr "" "Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/" -"objects/infill during filament changes?" +"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +"support/objects/infill during filament change?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] msgid "" @@ -11512,6 +11816,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11520,243 +11828,77 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " +#~ "printing." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "MainBoard" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " +#~ "printing." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edit" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+Any arrow" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Left mouse button" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Left mouse button" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+Any arrow" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+Left mouse button" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Project Inside Preset" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Discard or keep changes" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Filling bed" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Please heat the nozzle to above 170 degrees before loading filament." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Tree support wall loops" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "This setting specifies the wall count around tree support." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Upper part" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Lower part" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Export 3mf" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "This exports the project as a 3mf file." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Export slicing data" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Export slicing data to a folder" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Load slicing data" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Load cached slicing data from directory" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "This shows command help." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "UpToDate" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Update the configs values of 3mf to latest." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative check" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Check the normative items." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Output Model Info" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "This outputs the model’s information." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Export Settings" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "This exports settings to a file." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Send progress to pipe" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Send progress to pipe." - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Arrange Options" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Convert Unit" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Convert the units of model" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Scale the model by a float factor" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Load General Settings" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Load process/machine settings from the specified file" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Load Filament Settings" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "Load filament settings from the specified file list" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Skip Objects" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Skip some objects in this print" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Output directory" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "This is the output directory for exported files." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Debug level" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D Models" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" @@ -11767,262 +11909,17 @@ msgstr "" #~ "Do you know how to control view and object/part selection with mouse and " #~ "touch panel in the 3D scene?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Export as STL" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Export All Objects as STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "This is the print sequence of inner walls, outer walls, and infill." - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "inner/outer/infill" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "outer/inner/infill" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "infill/inner/outer" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "infill/outer/inner" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "inner-outer-inner/infill" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clogs." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Incompatible 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Temperature of vitrification" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be " -#~ "hotter than this temperature." - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Embedded depth" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Add/Remove printers" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Load shape from STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Error: IP or Access Code are not correct" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Can't connect to the printer" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "The bed temperature of other layers is lower than the bed temperature of " -#~ "the first layer by more than %d degrees centigrade.\n" -#~ "This may cause models to break free from the build plate during printing." - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blockage and print failure.\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Resonance frequency identification" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Recommended temperature range" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Bed temperature difference" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "It is not recommend for bed temperature of other layers to be lower than " -#~ "the first layer by more than this threshold. Too low bed temperature of " -#~ "other layer may cause the model to break free from the build plate." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Orient the model" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. " -#~ "A value of 0 means the filament does not support printing on the High " -#~ "Temp Plate." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Don't remind me about this version again." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Cali" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Calibration of extrusion" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "You should update your software.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during " -#~ "slicing." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "This detects the overhang percentage relative to line width and uses a " -#~ "different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Flow calibration" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " -#~ "printing." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " -#~ "printing." - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Edit" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D Models" +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS Materials Setting" @@ -12039,15 +11936,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS host" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Activate for better air filtration" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Adaptive layer height" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Add/Remove printers" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Add Custom Printer" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Left mouse button" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS filament backup" @@ -12078,6 +11984,12 @@ msgstr "" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surfaces when printing " #~ "quickly.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Arrange Options" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Assemble the selected parts into a single part" @@ -12099,6 +12011,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Aux Cooling" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Avoid walls when traveling" @@ -12108,6 +12023,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Backup interval" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12119,6 +12037,9 @@ msgstr "" #~ "printing multi-color with an AMS. The area is expressed as polygon by " #~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Bed temperature difference" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12128,12 +12049,45 @@ msgstr "" #~ "filament.\n" #~ "This may cause a nozzle blockage or print failure" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blockage and print failure.\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "The bed temperature of other layers is lower than the bed temperature of " +#~ "the first layer by more than %d degrees centigrade.\n" +#~ "This may cause models to break free from the build plate during printing." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. " +#~ "A value of 0 means the filament does not support printing on the High " +#~ "Temp Plate." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Bottom minimum shell thickness" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Bottom solid layers" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Cali" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12141,6 +12095,12 @@ msgstr "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Calibration of extrusion" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Can't connect to the printer" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12148,6 +12108,12 @@ msgstr "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Check the normative items." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12182,6 +12148,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Convert Unit" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Convert the units of model" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate/PLA Plate" @@ -12191,15 +12163,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Creating" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Any arrow" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Left mouse button" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Any arrow" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Debug level" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Decide whether to support activating air filtration" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12210,6 +12203,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Designer" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "This detects the overhang percentage relative to line width and uses a " +#~ "different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Device:" @@ -12222,6 +12222,9 @@ msgstr "" #~ "Yes - Enable Arachne and disable overhang slowing down\n" #~ "No - Don't use Arachne for this print" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Discard or keep changes" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12256,6 +12259,15 @@ msgstr "" #~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures " #~ "that are too low may cause models to break free from the build plate." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "It is not recommend for bed temperature of other layers to be lower than " +#~ "the first layer by more than this threshold. Too low bed temperature of " +#~ "other layer may cause the model to break free from the build plate." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12282,6 +12294,9 @@ msgstr "" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Don't remind me about this version again." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12295,9 +12310,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Dump video" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Edit plate settings" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Embedded depth" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Enable this option if your machine supports controlling chamber " +#~ "temperature" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12311,6 +12340,9 @@ msgstr "" #~ "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower " #~ "generated on the current plate." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "End of print" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12323,27 +12355,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Erase painting" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Error: IP or Access Code are not correct" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Error at line %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Export" +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Export 3mf" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Export to G-code" +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Export STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Export Settings" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Export Sliced File" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Export All Objects as STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Export as STL" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Export Sliced File" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Export ok." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "This exports the project as a 3mf file." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "This exports settings to a file." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Export Sliced File" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Export slicing data" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Export slicing data to a folder" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Export the objects as multiple STL files." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder position" @@ -12354,6 +12422,9 @@ msgstr "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Textured PEI Plate." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12446,12 +12517,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Filling bed" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Fix model locally" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Fix model through cloud" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibration" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Flushed filament" @@ -12483,6 +12569,12 @@ msgstr "" #~ "Green represents that AMS humidity is normal, and orange and red " #~ "represent that humidity is too high. (the lower, the better)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12503,6 +12595,15 @@ msgstr "" #~ "Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-" #~ "arranging to avoid collisions when printing object by object" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12518,6 +12619,12 @@ msgstr "" #~ "melted filament may leak from the nozzle during the process of taking a " #~ "snapshot, a prime tower is required for nozzle priming." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12530,6 +12637,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "In the calibration of laser scanner" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Incompatible 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Initalization failed [%d]!" @@ -12545,6 +12655,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Inner wall speed" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Invalid nozzle diameter" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12564,12 +12677,20 @@ msgstr "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Keep" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Keep lower part" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Keep upper part" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Layer Time(log): " @@ -12594,15 +12715,58 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Line type" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Load Filament Settings" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Load General Settings" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Load cached slicing data from directory" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Load default filaments" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "Load filament settings from the specified file list" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "Load first filament as default for those not loaded" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Load process/machine settings from the specified file" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Load shape from STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Load slicing data" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Loading user presets..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Lower part" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "MainBoard" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Management" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manual" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be " +#~ "hotter than this temperature." + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Max travel detour distance" @@ -12637,6 +12801,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "No files" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normative check" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!" @@ -12651,6 +12818,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Nozzle HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12664,12 +12837,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Open PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Orient the model" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Output Model Info" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Output directory" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "This is the output directory for exported files." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Output file" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "This outputs the model’s information." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Paint-on seam editing" @@ -12685,6 +12891,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Per Object Edit" @@ -12707,7 +12916,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Plate types supported by the printer" #~ msgid "Please Fill Task Report." -#~ msgstr "Please fill task report." +#~ msgstr "Please Fill Task Report." #~ msgid "" #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " @@ -12726,6 +12935,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Please fill report first." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Please heat the nozzle to above 170 degrees before loading filament." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Please log out and login to the printer again." @@ -12767,6 +12989,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "Print file not found; please slice again" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "This is the print sequence of inner walls, outer walls, and infill." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Printer Selection" @@ -12776,6 +13001,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Printing list" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Project Inside Preset" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -12801,6 +13029,12 @@ msgstr "" #~ "Push new filament \n" #~ "into extruder" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Recommended temperature range" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -12827,18 +13061,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Repair the model’s meshes if they are non-manifold." +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Repetition count" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Repetition count of the whole model" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Report" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Resonance frequency identification" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotation:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Save configuration as:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Scale the model by a float factor" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Select Plate Type" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Send progress to pipe" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Send progress to pipe." + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Send to Printer failed. Please try again." @@ -12857,12 +13112,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Set pen size" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + Any arrow" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + Mouse wheel" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Show Log" @@ -12875,12 +13140,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Show Printable Box(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "This shows command help." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Skip Objects" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Skip some objects in this print" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Slice" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spaghetti Detection" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Speed of exhaust fan before printing completes" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spiral/Vase mode" @@ -12911,6 +13194,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Stop printing when spaghetti is detected" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -12966,9 +13264,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Sync material list from AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Target chamber temperature" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Temperature of vitrification" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -12976,6 +13293,13 @@ msgstr "" #~ "The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the " #~ "following unrecognized keys:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -12983,6 +13307,9 @@ msgstr "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s; it is suggested to " #~ "update your software.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "The 3mf is not from Bambu lab, loading geometry data only." @@ -12996,6 +13323,13 @@ msgstr "" #~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional " #~ "timelapse instead." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clogs." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13010,6 +13344,9 @@ msgstr "" #~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " #~ "set to the minimum value." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13019,6 +13356,13 @@ msgstr "" #~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the " #~ "input file and retrying." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during " +#~ "slicing." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13047,6 +13391,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "The region parameter is incorrrect." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "The selected preset: %1% was not found." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, so " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(We currently support automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13081,6 +13446,9 @@ msgstr "" #~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree " #~ "support." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "This setting specifies the wall count around tree support." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13090,6 +13458,20 @@ msgstr "" #~ "extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric " #~ "speed if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "This slicer file version %s is newer than %s's version:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" @@ -13105,6 +13487,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Translation" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Tree support wall loops" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Tree support with infill" @@ -13114,10 +13499,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Unable to create zip file" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "UpToDate" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Update the configs values of 3mf to latest." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Upper part" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "User authorization timeout" @@ -13147,11 +13548,11 @@ msgstr "" #~ "bridge. 0 means disable this feature" #~ msgstr "" #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " -#~ "bridge may have no anchor at the end of the line. This causes falling and " -#~ "bad quality when printing internal solid infill. When enable this " -#~ "feature, loop paths will be added to the sparse fill of the lower layers " -#~ "for specific thickness, so that better anchors can be provided for " -#~ "internal bridges. 0 means disable this feature" +#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad " +#~ "quality when printing internal solid infill. When enable this feature, " +#~ "loop paths will be added to the sparse fill of the lower layers for " +#~ "specific thickness, so that better archor can be provided for internal " +#~ "bridge. 0 means disable this feature" #~ msgid "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " @@ -13169,6 +13570,13 @@ msgstr "" #~ "following settings:\n" #~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Wrong Access code" @@ -13178,6 +13586,12 @@ msgstr "" #~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of the X1 main " #~ "screen." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "You should update your software.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -13191,15 +13605,28 @@ msgstr "" #~ "You have changed some preset settings. \n" #~ "Would you like to keep these changed settings after switching presets?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sort)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr " Object:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13232,6 +13659,52 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "hybrid(auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "infill/inner/outer" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "infill/outer/inner" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "inner-outer-inner/infill" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "inner/outer/infill" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "load up-to-date process/machine settings from the specified file when " +#~ "using up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "load uptodate process/machine settings when using uptodate" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" @@ -13243,11 +13716,39 @@ msgstr "" #~ "automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are " #~ "generated." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "Turn on exhaust fan x seconds before printing completes" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "outer/inner/infill" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" -#~ msgstr "preparing; exporting 3mf failed!" +#~ msgstr "preparing, export 3mf failed!" #~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" #~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" #~ msgid "tree" #~ msgstr "tree" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "You can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Any arrow" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Left mouse button" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Left mouse button" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index ee30c504a..dca56802c 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,16 +2,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Pintando Soportes" @@ -150,7 +147,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Rango de altura" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Alternar estructura alámbrica" @@ -165,10 +162,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Rango de altura" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" @@ -200,7 +197,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Herramienta-colocar sobre la cara" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "en" @@ -266,78 +263,80 @@ msgid "Object" msgstr "Objeto" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" -msgstr "Left click" +msgstr "Clic izquierdo" msgid "Add connector" -msgstr "Add connector" +msgstr "Agregar conector" msgid "Right click" -msgstr "Right click" +msgstr "Clic derecho" msgid "Remove connector" -msgstr "Remove connector" +msgstr "Retire el conector" msgid "Drag" -msgstr "Drag" +msgstr "Arrastrar" msgid "Move connector" -msgstr "Move connector" +msgstr "Mover conector" msgid "Add connector to selection" -msgstr "Add connector to selection" +msgstr "Añadir conector a la selección" msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Remove connector from selection" +msgstr "Quitar conector de la selección" msgid "Select all connectors" -msgstr "Select all connectors" +msgstr "Seleccionar todos los conectores" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Cortar" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Reparación de un objeto modelo" msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgstr "conector" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Movimiento:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Movimiento" @@ -346,34 +345,34 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" msgid "Edit connectors" -msgstr "Edit connectors" +msgstr "Editar conectores" msgid "Add connectors" -msgstr "Add connectors" +msgstr "Añadir conectores" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Ancho" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" -msgstr "Place on cut" +msgstr "Colocar en el corte" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "Dar la vuelta" msgid "After cut" -msgstr "After cut" +msgstr "Después del corte" msgid "Cut to parts" msgstr "Cortar por partes" @@ -388,7 +387,7 @@ msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgstr "Conectores" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -400,10 +399,10 @@ msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Depth ratio" -msgstr "Depth ratio" +msgstr "Ratio de profundidad" msgid "Remove connectors" -msgstr "Remove connectors" +msgstr "Retire los conectores" msgid "Prizm" msgstr "Prizm" @@ -412,22 +411,22 @@ msgid "Frustum" msgstr "Frustum" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Cuadrado" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "Hexágono" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" -msgstr "Confirm connectors" +msgstr "Confirmar conectores" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -436,41 +435,41 @@ msgid "Warning" msgstr "Peligro" msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Invalid connectors detected" +msgstr "Conectores no válidos detectados" msgid "connector is out of cut contour" -msgstr "connector is out of cut contour" +msgstr "el conector está fuera del contorno de corte" msgid "connectors are out of cut contour" -msgstr "connectors are out of cut contour" +msgstr "los conectores están fuera del contorno de corte" msgid "connector is out of object" -msgstr "connector is out of object" +msgstr "el conector está fuera de objeto" msgid "connectors is out of object" -msgstr "Connectors must be on object surface." +msgstr "Los conectores deben estar en la superficie del objeto." msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Some connectors are overlapped" +msgstr "Algunos conectores están superpuestos" msgid "" "Invalid state. \n" "No one part is selected for keep after cut" msgstr "" -"Invalid state. \n" -"No one part is selected to keep after cut" +"Estado inválido.\n" +"No se ha seleccionado ninguna pieza para conservar después del corte" msgid "Plug" -msgstr "Plug" +msgstr "Conector" msgid "Dowel" -msgstr "Dowel" +msgstr "Clavija" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" +msgstr "Tolerancia" msgid "Mesh name" msgstr "Nombre de la malla" @@ -560,10 +559,10 @@ msgid "Remove selection" msgstr "Eliminar selección" msgid "Shift + Mouse move up or dowm" -msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" +msgstr "Mayúsculas + Ratón mover arriba o abajom" msgid "Rotate text" -msgstr "Rotate text" +msgstr "Girar texto" msgid "Text shape" msgstr "Forma de texto" @@ -578,24 +577,26 @@ msgid "Input text" msgstr "Texto de entrada" msgid "Embeded" -msgstr "Embedded" +msgstr "Incrustado" msgid "Text Gap" -msgstr "Text Gap" +msgstr "Brecha de texto" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "Ángulo:" msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" -msgstr "Surface" +msgstr "Superficie" msgid "Horizontal text" -msgstr "Horizontal text" +msgstr "Texto horizontal" msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" @@ -643,7 +644,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Versión interna" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -740,7 +741,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Elija un archivo (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Elija uno o más archivos (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -773,17 +774,21 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" -msgstr "Privacy Policy Update" +msgstr "Actualización de la política de privacidad" msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -816,7 +821,7 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Seleccione un archivo de código G:" msgid "Import File" -msgstr "Import File" +msgstr "Importar el archivo" msgid "Delete" msgstr "Borra" @@ -825,7 +830,7 @@ msgid "Choose files" msgstr "Elija los archivos" msgid "New Folder" -msgstr "New Folder" +msgstr "Nueva carpeta" msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -907,13 +912,13 @@ msgid "Show" msgstr "Mostrar" msgid "Del" -msgstr "Del" +msgstr "CE" msgid "Delete the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" msgid "Edit Text" -msgstr "Edit Text" +msgstr "editar texto" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." @@ -928,25 +933,25 @@ msgid "Cone" msgstr "Cono" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" -msgstr "Height Range Modifier" +msgstr "Modificador de rango de altura" msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" @@ -967,10 +972,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Fijar el modelo" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" @@ -1043,10 +1048,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Ensamblar los objetos seleccionados en un objeto con una sola pieza" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Malla booleana" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Operaciones booleanas de malla, incluidas la unión y la resta" msgid "Along X axis" msgstr "A lo largo del eje X" @@ -1073,7 +1078,7 @@ msgid "Mirror object" msgstr "Objeto reflejado" msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalidate cut info" +msgstr "Invalidar información de corte" msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir Primitivo" @@ -1137,7 +1142,7 @@ msgid "auto rotate current plate" msgstr "Auto rotación de la placa actual" msgid "Delete Plate" -msgstr "Delete Plate" +msgstr "Eliminar placa" msgid "Remove the selected plate" msgstr "Retirar la placa seleccionada" @@ -1173,13 +1178,14 @@ msgid "Lock" msgstr "Bloquear" msgid "Fill bed with copies" -msgstr "Fill bed with copies" +msgstr "Llenar la cama de copias" msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" -msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" +msgstr "" +"Rellenar el área restante de la cama con copias del objeto seleccionado" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Editar nombre de placa" msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1237,7 +1243,7 @@ msgid "Click the icon to edit color painting of the object" msgstr "Haga clic en el icono para editar la pintura de color del objeto" msgid "Click the icon to shift this object to the bed" -msgstr "Click the icon to shift this object to the bed" +msgstr "Haz clic en el icono para desplazar este objeto a la cama" msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" @@ -1246,7 +1252,7 @@ msgid "Error!" msgstr "¡Error!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "No se pudieron obtener los datos del modelo en el archivo actual." msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -1267,20 +1273,20 @@ msgstr "" "proceso de los objetos seleccionados." msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Borrar conector de objeto que forma parte de corte" msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Eliminar la parte sólida del objeto que forma parte del corte" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Eliminar el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" msgid "" "To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " -"objects." +"Para ahorrar correspondencia cortada, puede eliminar todos los conectores de " +"todos los objetos relacionados." msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" @@ -1289,14 +1295,14 @@ msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut infornation first." msgstr "" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed .\n" +"Esta acción romperá una correspondencia cortada.\n" +"Después de eso, la consistencia del modelo no se puede garantizar .\n" "\n" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." +"Para manipular con partes sólidas o volúmenes negativos hay que invalidar " +"primero la información de corte." msgid "Delete all connectors" -msgstr "Delete all connectors" +msgstr "Borrar todos los conectores" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "No se permite borrar la última parte sólida." @@ -1308,34 +1314,34 @@ msgid "Assembly" msgstr "Montaje" msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Cut Connectors information" +msgstr "Información sobre conectores cortados" msgid "Object manipulation" -msgstr "Object manipulation" +msgstr "Manipulación de objetos" msgid "Group manipulation" -msgstr "Group manipulation" +msgstr "Manipulación en grupo" msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Object Settings to Modify" +msgstr "Configuración de objetos a modificar" msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Part Settings to Modify" +msgstr "Parámetros de pieza para modificar" msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Layer Range Settings to Modify" +msgstr "Parámetros de rango de capas para modificar" msgid "Part manipulation" -msgstr "Part manipulation" +msgstr "Manipulación de piezas" msgid "Instance manipulation" -msgstr "Instance manipulation" +msgstr "Manipulación de instancias" msgid "Height ranges" -msgstr "Height ranges" +msgstr "Rangos de altura" msgid "Settings for height range" -msgstr "Settings for height range" +msgstr "Ajustes para el rango de altura" msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -1406,10 +1412,10 @@ msgid "to" msgstr "a" msgid "Remove height range" -msgstr "Remove height range" +msgstr "Eliminar rango de altura" msgid "Add height range" -msgstr "Add height range" +msgstr "Añadir rango de altura" msgid "Invalid numeric." msgstr "Numérico inválido." @@ -1443,13 +1449,13 @@ msgid "Auto" msgstr "Automático" msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" +msgstr "Solo borde exterior" msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" +msgstr "Solo borde interior" msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" +msgstr "Borde exterior e interior" msgid "No-brim" msgstr "Sin borde" @@ -1494,19 +1500,19 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" msgid "Pause:" -msgstr "Pause:" +msgstr "Pausar" msgid "Custom Template:" -msgstr "Custom Template:" +msgstr "Plantilla personalizada" msgid "Custom G-code:" -msgstr "Custom G-code:" +msgstr "Código G personalizado" msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" @@ -1530,40 +1536,41 @@ msgid "Add Pause" msgstr "Añadir pausa" msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." -msgstr "Insert a pause command at the beginning of this layer." +msgstr "Inserte un comando de pausa al principio de esta capa." msgid "Add Custom G-code" msgstr "Agregar código G personalizado" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "Inserte código G personalizado al principio de esta capa." msgid "Add Custom Template" msgstr "Añadir plantilla personalizada" msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "" +"Inserte el código G personalizado de la plantilla al principio de esta capa." msgid "Filament " msgstr "FIlament" msgid "Change filament at the beginning of this layer." -msgstr "Change filament at the beginning of this layer." +msgstr "Cambie el filamento al principio de esta capa." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Eliminar pausa" msgid "Delete Custom Template" -msgstr "Delete Custom Template" +msgstr "Eliminar plantilla personalizada" msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Edit Custom G-code" +msgstr "Editar código G personalizado" msgid "Delete Custom G-code" -msgstr "Delete Custom G-code" +msgstr "Eliminar código G personalizado" msgid "Delete Filament Change" -msgstr "Delete Filament Change" +msgstr "Eliminar cambio de filamento" msgid "No printer" msgstr "Sin impresión" @@ -1575,25 +1582,27 @@ msgid "Failed to connect to the server" msgstr "No se ha podido conectar con el servidor" msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" +msgstr "Compruebe el estado de los servicios actuales del sistema" msgid "code" -msgstr "code" +msgstr "Código" msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" +msgstr "No se pudo conectar al servicio en la nube" msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" +"Haga clic en el hipervínculo de arriba para ver el estado del servicio en la " +"nube" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "No se ha podido conectar a la impresora" msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" +msgstr "Falló la conexión a la impresora" msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Compruebe la conexión de red de la impresora y Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Conectando…" @@ -1602,7 +1611,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Vacío" @@ -1611,7 +1620,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS no conectado" @@ -1649,7 +1658,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Cancelar calibración" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Esperando..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Calentar la boquilla" @@ -1667,16 +1676,16 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Purgar el filamento viejo" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Cargar filamento" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Confirme que el filamento se ha extruido" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Compruebe la ubicación del filamento" msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" +msgstr "Coge un nuevo filamento" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1760,13 +1769,13 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orientando..." msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Bed filling canceled." +msgstr "Se canceló el rellenado de la cama." msgid "Bed filling done." -msgstr "Bed filling done." +msgstr "Se ha completado el rellenado de la cama." msgid "Error! Unable to create thread!" msgstr "¡Error! No se ha podido crear el proceso." @@ -1784,13 +1793,15 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Por favor, comprueba la conexión de red de la impresora." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." +msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." +msgstr "Tarea cancelada" msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "" +"Se ha agotado el tiempo de carga. Compruebe el estado de la red e inténtelo " +"de nuevo." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" @@ -1798,43 +1809,46 @@ msgstr "" "nuevo." msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." +msgstr "" +"No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a procesarlo" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again." msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." +"El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por favor, " +"simplifique el modelo y vuelva a procesarlo" msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "No se pudo enviar la impresión. Vuelve a intentarlo." msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "No se pudo cargar el archivo al servidor ftp. Inténtelo de nuevo." msgid "" "Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." +"Compruebe el estado actual del servidor de Bambu Lab haciendo clic en el " +"enlace de arriba." msgid "" "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " "again." msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." +"El tamaño del archivo de impresión es demasiado grande. Ajuste el tamaño del " +"archivo e inténtelo de nuevo." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." +msgstr "" +"Archivo de impresión no encontrado; por favor, procéselo de nuevo y envíelo " +"para imprimir." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." +"No se pudo cargar el archivo de impresión a través de FTP. Compruebe el " +"estado de la red e inténtelo de nuevo." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Enviando el trabajo de impresión a través de la LAN" @@ -1843,7 +1857,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Enviando trabajo de impresión a través del servicio en la nube" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Servicio no disponible" @@ -1862,6 +1876,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgstr "" +"Se envió correctamente. Pasar automáticamente a la página siguiente en %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de imprimir mediante LAN." @@ -1880,57 +1895,60 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Debe insertar una tarjeta microSD antes de enviar a la impresora." msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Choose SLA archive:" +msgstr "Elija el archivo de SLA:" msgid "Import file" -msgstr "Import file" +msgstr "Importar archivo" msgid "Import model and profile" -msgstr "Import model and profile" +msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import profile only" -msgstr "Import profile only" +msgstr "Importar solo perfil" msgid "Import model only" -msgstr "Import model only" +msgstr "Importar solo el modelo" msgid "Accurate" -msgstr "Accurate" +msgstr "Precisión" msgid "Balanced" -msgstr "Balanced" +msgstr "Equilibrado" msgid "Quick" -msgstr "Quick" +msgstr "Rápido" msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importing SLA archive" +msgstr "Importando archivos de SLA" msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer presets first before importing that SLA archive." +"El archivo de SLA no contiene ningún ajuste preestablecido. Active primero " +"algunos ajustes preestablecidos de impresora de SLA antes de importar ese " +"archivo." msgid "Importing canceled." -msgstr "Importing canceled." +msgstr "Se ha cancelado la importación" msgid "Importing done." -msgstr "Importing done." +msgstr "Importación finalizada." msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." +"El archivo de SLA importado no contenía ningún ajuste preestablecido. Los " +"ajustes preestablecidos de SLA actuales se utilizaron como respaldo." msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "You cannot load an SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"No puede cargar un proyecto de SLA con un objeto de varias partes en la cama" msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Compruebe su lista de objetos antes de cambiar los ajustes preestablecidos." msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" @@ -2057,10 +2075,10 @@ msgstr "" "impresión." msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Factores de calibración del flujo dinámico" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil PA" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2069,25 +2087,27 @@ msgid "Factor N" msgstr "Factor N" msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported" -msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" +msgstr "" +"No se admite la configuración virtual de la información de la ranura durante " +"la impresión" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" -msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgstr "¿Está seguro de borrar la información del filamento?" msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." +msgstr "Primero debe seleccionar el tipo de material y el color." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0,3)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0,3, N en 0,6~2,0)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" -msgstr "Other Color" +msgstr "Otro color" msgid "Custom Color" -msgstr "Custom Color" +msgstr "Color personalizado" msgid "Dynamic flow calibration" msgstr "Calibración dinámica de flujo" @@ -2243,16 +2263,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Cuando se acabe el material actual, la impresora seguirá imprimiendo los " +"materiales en el orden siguiente." msgid "Group" -msgstr "Group" +msgstr "Grupo" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2260,6 +2283,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "Ajustes del AMS" @@ -2322,7 +2349,7 @@ msgstr "" "restante se actualizará automáticamente." msgid "AMS filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgstr "Filamento AMS de reserva" msgid "" "AMS will continue to another spool with the same properties of filament " @@ -2502,10 +2529,10 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" @@ -2517,14 +2544,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2556,6 +2587,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2622,11 +2656,12 @@ msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " "layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el soporte " +"está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de relleno " +"disperso es 0 y el tipo de timelapse es tradicional" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2693,8 +2728,9 @@ msgid "" "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." msgstr "" -"While printing by object, the extruder may collide with a skirt.\n" -"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid collisions." +"Durante la impresión por objeto, el extrusor puede colisionar con un " +"faldón.\n" +"Por lo tanto, reajuste la capa del faldón a 1 para evitar colisiones." msgid "Auto bed leveling" msgstr "Nivelación de cama automática" @@ -2763,46 +2799,46 @@ msgstr "" "cama caliente" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Descargando filamento" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Omitir pausa" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Carga de filamentos" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración del ruido del motor" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2830,21 +2866,30 @@ msgstr "Actualización fallida." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "No se pudo iniciar la impresión" @@ -2852,34 +2897,39 @@ msgstr "No se pudo iniciar la impresión" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Error de calibración" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "El AMS no admite TPU." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "El AMS no admite Bambu PET-CF/PA6-CF." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"El PVA húmedo se volverá flexible y se atascará dentro del AMS; asegúrate de " +"secarlo bien antes de usarlo." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"Los filamentos CF/GF son duros y quebradizos, por lo que pueden romperse o " +"atascarse fácilmente en un AMS; utilícelos con precaución." msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -2970,7 +3020,7 @@ msgid "Generating geometry index data" msgstr "Generación de datos de índices geométricos" msgid "Statistics of All Plates" -msgstr "Statistics of All Plates" +msgstr "Estadísticas de todas las planchas" msgid "Display" msgstr "Pantalla" @@ -2982,10 +3032,10 @@ msgid "Total" msgstr "Total" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" -msgstr "Total Time Estimation" +msgstr "Estimación del tiempo total" msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" @@ -3027,7 +3077,7 @@ msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" +msgstr "Tiempo de capa (s)" msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" @@ -3156,7 +3206,7 @@ msgid "Tool Move" msgstr "Herramienta Mover" msgid "Tool Rotate" -msgstr "Tool Rotate" +msgstr "Rotación del cabezal" msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" @@ -3189,7 +3239,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Evitar la zona de calibración del extrusor" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -3253,14 +3303,14 @@ msgid "" "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " "conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." +"Se encontraron conflictos de rutas de gcode en la capa %d. Separe aún más " +"los objetos en conflicto (%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Un objeto está sobre el límite de la placa." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "Una ruta de código G va más allá de la altura máxima de impresión." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Una ruta de código G va más allá del límite de la placa." @@ -3288,10 +3338,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Nivelación de la plataforma de impresión" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Programa de calibración" @@ -3318,7 +3368,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Supervisión de grabación automática" @@ -3327,7 +3377,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Streaming en directo" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -3385,10 +3435,10 @@ msgid "No" msgstr "No" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" -msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgstr "se cerrará antes de crear un nuevo modelo. ¿Quieres continuar?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Laminar placa" @@ -3433,7 +3483,7 @@ msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar el consejo del día" msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" +msgstr "Informar de un problema" msgid "Check for Update" msgstr "Comprobar Actualicaciones" @@ -3538,10 +3588,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Exportar 3MF genérico" @@ -3637,25 +3687,25 @@ msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostrar etiquetas de objetos en una escena 3D" msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" +msgstr "Mostrar y voladizo" msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Mostrar el resaltado del voladizo del objeto en una escena 3D" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -3667,70 +3717,70 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración de la temperatura" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Pase 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Prueba de flujo: paso 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Pase 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Prueba de flujo: paso 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de flujo" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Control de presión avanzado" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Prueba de retracción" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Flujo máximo" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Más" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda de calibración" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Más calibraciones" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "Abrir código G (&O)" @@ -3774,11 +3824,12 @@ msgstr "Ayu&da" #, c-format, boost-format msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A file exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "Existe un archivo con el mismo nombre: %s. ¿Desea sobrescribirlo?" #, c-format, boost-format msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A config exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "" +"Existe una configuración con el mismo nombre: %s. ¿Desea sobrescribirla?" msgid "Overwrite file" msgstr "Sobrescribir archivo" @@ -3843,7 +3894,7 @@ msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "¡Inicialización fallida (No hay dispositivo)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Error de inicialización (la conexión del dispositivo no esta lista)." msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "" @@ -3854,6 +3905,8 @@ msgstr "La impresora está descargando; espere a que finalice la descarga." msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Falló la inicialización (no es compatible con la versión actual de la " +"impresora)." msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Error de inicialización (no se puede acceder en modo LAN)." @@ -3948,7 +4001,7 @@ msgid "Switch to video files." msgstr "Cambia a archivos de vídeo." msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." +msgstr "Cambiar a archivos de modelo 3mf." msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Delete selected files from printer." @@ -3977,11 +4030,11 @@ msgstr "Cargando lista de archivos..." #, c-format, boost-format msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" +msgstr "No hay archivos [%d]" #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" +msgstr "Carga fallida [%d]" msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgstr "" @@ -3994,28 +4047,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete files" -msgstr "Delete files" +msgstr "Eliminar archivos" #, c-format, boost-format msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "¿Desea eliminar el archivo '%s' de la impresora?" msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" +msgstr "Eliminar archivo" msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." +msgstr "Obteniendo información del modelo..." msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." +msgstr "No se ha podido obtener la información del modelo de la impresora." msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" +msgstr "No se pudo analizar la información del modelo" msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"El archivo.gcode.3mf no contiene datos de gcode. Por favor, proceselo con " +"Bambu Studio y exporte un nuevo archivo.gcode.3mf." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4038,26 +4093,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Descargando %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "No es compatible con la versión actual de la impresora." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "El almacenamiento no está disponible; inserte una tarjeta microSD." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -4087,7 +4142,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Detener" msgid "Layer: N/A" -msgstr "Layer: N/A" +msgstr "Capa: N/A" msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -4096,17 +4151,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Cámara" @@ -4164,20 +4223,22 @@ msgstr "Slicing en la nube..." #, c-format, boost-format msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead." -msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." +msgstr "En la cola de Cloud Slicing, hay %s tareas por delante de usted." #, c-format, boost-format msgid "Layer: %s" -msgstr "Layer: %s" +msgstr "Capa: %s" #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" -msgstr "Layer: %d/%d" +msgstr "Capa: %d/%d" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Todavía estoy descargando" @@ -4214,95 +4275,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "No puedo empezar sin una tarjeta microSD." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "información" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -4347,28 +4421,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." @@ -4395,10 +4472,10 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "La operación de deshacer ha fallado." @@ -4416,7 +4493,7 @@ msgid "Open Folder." msgstr "Abrir Carpeta." msgid "Safely remove hardware." -msgstr "Safely remove hardware." +msgstr "Extraiga el hardware de forma segura." #, c-format, boost-format msgid "%1$d Object has custom supports." @@ -4461,10 +4538,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Exportado correctamente" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Advertencia seria:" msgid " (Repair)" msgstr " (Reparación)" @@ -4490,7 +4567,7 @@ msgid "Color painting" msgstr "Pintura en color" msgid "Cut connectors" -msgstr "Cut connectors" +msgstr "Cortar conectores" msgid "Layers" msgstr "Capas" @@ -4553,10 +4630,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Recuperación automática de la pérdida de pasos" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4581,7 +4658,7 @@ msgstr "Ajustes de la impresora" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " placa %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nombre no válido, los siguientes caracteres no están permitidos:" @@ -4632,7 +4709,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Establecer filamentos a utilizar" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4655,14 +4732,14 @@ msgid "" "Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " "all?" msgstr "" -"Already did a synchronization; do you want to sync only changes or resync " -"all?" +"Ya se ha realizado una sincronización. ¿Desea sincronizar solo los cambios o " +"volver a sincronizarlos todos?" msgid "Sync" -msgstr "Sync" +msgstr "Sincronizar" msgid "Resync" -msgstr "Resync" +msgstr "Resincronizar" msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." msgstr "No hay filamentos compatibles y no se puede realiza la sincronización." @@ -4672,6 +4749,10 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Hay algunos filamentos desconocidos o incompatibles mapeados a ajustes " +"preestablecidos genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio " +"para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos " +"del sistema." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4701,6 +4782,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4715,6 +4799,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4735,35 +4821,39 @@ msgstr "" "geometría unicamente." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" -msgstr "Invalid values found in the 3mf:" +msgstr "Se han encontrado valores no válidos en el 3mf:" msgid "Please correct them in the param tabs" -msgstr "Please correct them in the Param tabs" +msgstr "Corríjalos en las pestañas de Parámetros" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "" @@ -4832,34 +4922,36 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Eliminar el objeto que forma parte del objeto cortado" msgid "" "You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed." msgstr "" -"You are trying to delete an object which is a part of a cut object.\n" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed." +"Está intentando eliminar un objeto que forma parte de un objeto cortado.\n" +"Esta acción romperá una correspondencia de corte.\n" +"Después de eso, la consistencia del modelo puede no estar garantizada." msgid "The selected object couldn't be split." msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido." @@ -4868,13 +4960,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Error durante la sustitución" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Selecciona un archivo nuevo" @@ -4886,19 +4978,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Por favor, seleccione un archivo" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Laminando" @@ -4976,6 +5068,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -5021,7 +5115,7 @@ msgstr "" "El proyecto actual tiene cambios sin guardar, ¿guardarlos antes de continuar?" msgid "Remember my choice." -msgstr "Remember my choice." +msgstr "Recordar mi elección" msgid "Number of copies:" msgstr "Número de copias:" @@ -5033,13 +5127,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Guardar el archivo rebanado como:" @@ -5056,8 +5150,8 @@ msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"No se puede realizar una operación booleana en las mallas del modelo. Solo " +"se exportarán las partes positivas." msgid "" "Print By Object: \n" @@ -5081,15 +5175,15 @@ msgid "Invalid number" msgstr "Número inválido" msgid "Plate Settings" -msgstr "Plate Settings" +msgstr "Ajustes de placa" #, boost-format msgid "Number of currently selected parts: %1%\n" -msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" +msgstr "Número de piezas seleccionadas actualmente: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Número de objetos seleccionados actualmente:%1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5137,9 +5231,9 @@ msgid "" "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "to non zero." msgstr "" -"Plate% d: %s is not suggested for use printing filament %s(%s). If you still " -"want to do this print job, please set this filament's bed temperature to a " -"number that is not zero." +"Placa% d: %s no se recomienda para el filamento de impresión %s(%s). Si aún " +"desea realizar este trabajo de impresión, ajuste la temperatura de la cama " +"de este filamento a un número que no sea cero." msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n" @@ -5204,31 +5298,33 @@ msgid "Units" msgstr "Unidades" msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Zoom to mouse position" +msgstr "Acercar a la posición del ratón" msgid "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "2D window center." msgstr "" -"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " -"2D window center." +"Amplíe el zoom hacia la posición del puntero del ratón en la vista 3D, en " +"lugar del centro de la ventana 2D." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" -msgstr "Presets" +msgstr "Ajustes preestablecidos" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" msgstr "" @@ -5239,13 +5335,13 @@ msgid "User Sync" msgstr "Sincronización de usuario" msgid "Update built-in Presets automatically." -msgstr "Update built-in presets automatically." +msgstr "Actualice automáticamente los ajustes preestablecidos integrados." msgid "System Sync" -msgstr "System Sync" +msgstr "Sincronización del sistema" msgid "Clear my choice on the unsaved presets." -msgstr "Clear my choice on the unsaved presets." +msgstr "Borrar mi elección en los preajustes no guardados." msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Asociar archivos a BambuStudio" @@ -5275,22 +5371,24 @@ msgstr "" "archivos .step" msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" +msgstr "Modelos online" msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" +"Mostrar en línea los modelos seleccionados por el personal en la página de " +"inicio" msgid "Maximum recent projects" -msgstr "Maximum recent projects" +msgstr "Número máximo de proyectos recientes" msgid "Maximum count of recent projects" -msgstr "Maximum count of recent projects" +msgstr "Recuento máximo de proyectos recientes" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." -msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." +msgstr "Borra mi elección en los proyectos no guardados." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Copia de seguridad automática" @@ -5298,14 +5396,14 @@ msgstr "Copia de seguridad automática" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Backup your project periodically to help with restoring from an occasional " -"crash." +"Realice copias de seguridad de su proyecto periódicamente para ayudar a " +"restaurarlo después de un bloqueo ocasional." msgid "every" -msgstr "every" +msgstr "Cada" msgid "The peroid of backup in seconds." -msgstr "The period of backup in seconds." +msgstr "El período de copia de seguridad en segundos." msgid "Downloads" msgstr "Descargas" @@ -5317,16 +5415,16 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Activar modo oscuro" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Modo de desarrollo" msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Omitir la verificación de la lista negra de AMS" msgid "Home page and daily tips" msgstr "Página de inicio y consejos diarios" @@ -5365,13 +5463,13 @@ msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "La rueda del ratón se invierte al hacer zoom" msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Habilitar SSL (MQTT)" msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Habilitar SSL (FTP)" msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" +msgstr "Modo desarrollador interno" msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" @@ -5434,7 +5532,7 @@ msgid "Click to pick filament color" msgstr "Haga clic para elegir el color del filamento" msgid "Please choose the filament colour" -msgstr "Please choose the filament color" +msgstr "Por favor elige el color del filamento" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" @@ -5452,49 +5550,49 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Añadir/quitar materiales" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "¡El ajuste preestablecido seleccionado es nulo!" msgid "Same as Global Print Sequence" -msgstr "Same as Global Print Sequence" +msgstr "Igual que la secuencia de impresión general" msgid "Print sequence" msgstr "Secuencia de impresión" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" +msgstr "Igual que el tipo de cama global" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Igual que el tipo de cama global" msgid "By Layer" -msgstr "By Layer" +msgstr "Por capa" msgid "By Object" -msgstr "By Object" +msgstr "Por objeto" msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" +msgstr "Nombre de placa" msgid "Accept" -msgstr "Accept" +msgstr "Aceptar" msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" +msgstr "Cerrar sesión" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgstr "" @@ -5537,7 +5635,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Preajuste de usuario" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "El nombre no es válido;" @@ -5613,7 +5711,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Mi dispositivo" @@ -5643,19 +5741,19 @@ msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Placa frío Bambu" msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" +msgstr "Placa PLA" msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Placa de Ingenieria Bambu" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Enviar el trabajo de impresión a" @@ -5667,19 +5765,19 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Nivelación de la cama" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración de dinámica de flujo" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "envío completo" msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Código de error:" msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." +msgstr "Error en la conexión local de la impresora; inténtelo de nuevo." msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Sin cuenta de acceso, sólo se muestran las impresoras en modo LAN" @@ -5764,6 +5862,8 @@ msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de imprimir." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"La impresora seleccionada no es compatible con los ajustes preestablecidos " +"de impresora seleccionados." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Es necesario insertar una tarjeta microSD para grabar un timelapse." @@ -5785,25 +5885,28 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Errores" msgid "Please check the following:" -msgstr "Please check the following:" +msgstr "Compruebe lo siguiente:" msgid "" "The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " -"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " -"type for slicing." +"El tipo de impresora seleccionado al generar el código G no es coherente con " +"la impresora actualmente seleccionada. Se recomienda utilizar el mismo tipo " +"de impresora para procesar los archivos." msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " @@ -5816,11 +5919,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5829,22 +5932,23 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." -msgstr "" -"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +msgstr "Haga clic en el botón Confirmar si desea continuar con la impresión." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Conectando a la impresora. No se puede cancelar durante el proceso de " +"conexión." msgid "Preparing print job" msgstr "Preparando el trabajo de impresión" @@ -5853,15 +5957,17 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." +msgstr "La longitud del nombre supera el límite." msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"¡Precaución! La calibración del flujo en las placas de PEI texturizadas " +"puede fallar debido a la superficie dispersa." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" @@ -5876,7 +5982,8 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" -"A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." +"Es necesario insertar una tarjeta microSD antes de enviar archivos a la " +"impresora." msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio." @@ -5888,31 +5995,31 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Rebanado correcto." msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" +msgstr "No se pudo crear el socket" msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" +msgstr "No se pudo conectar el socket" msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" +msgstr "No se pudo publicar la solicitud de inicio de sesión" msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" +msgstr "Tiempo de espera para recibir un ticket desde el dispositivo" msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" +msgstr "Tiempo de espera agotado para obtener el ticket del servidor" msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" +msgstr "Error al enviar el ticket al servidor" msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" +msgstr "No se pudo analizar el motivo del informe de inicio de sesión" msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" +msgstr "Tiempo de espera agotado para recibir informe de inicio de sesión" msgid "Unknown Failure" msgstr "Error desconocido" @@ -5924,38 +6031,39 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "¿Desea iniciar sesión en esta impresora con la cuenta actual?" msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" +msgstr "Comprueba el motivo" msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" +msgstr "Leer y aceptar" msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +msgstr "Términos y condiciones" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +"Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu dispositivo " +"Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para aceptar el uso " +"de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la Política de privacidad y " +"los Términos de uso (en conjunto, los «Términos»). Si no cumple o no está de " +"acuerdo con la Política de privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y " +"servicios de Bambu Lab." msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "y" msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "Te pedimos tu ayuda para mejorar la impresora de todos" msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Declaración sobre el programa de mejora de la experiencia del usuario" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5971,20 +6079,22 @@ msgid "" "payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " "to these terms and the statement about Privacy Policy." msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." +"En la comunidad de impresión 3D, aprendemos de los éxitos y fracasos de los " +"demás para ajustar nuestros propios parámetros y ajustes de corte. %s sigue " +"el mismo principio y utiliza el aprendizaje automático para mejorar su " +"rendimiento a partir de los éxitos y los fracasos de la gran cantidad de " +"impresiones de nuestros usuarios. Estamos entrenando a %s para que sea más " +"inteligente al proporcionarles datos del mundo real. Si lo desea, este " +"servicio accederá a la información de sus registros de errores y registros " +"de uso, que pueden incluir la información descrita en la Política de " +"privacidad. No recopilaremos ningún dato personal mediante el cual se pueda " +"identificar a una persona directa o indirectamente, incluidos, entre otros, " +"nombres, direcciones, información de pago o números de teléfono. Al " +"habilitar este servicio, usted acepta estos términos y la declaración sobre " +"la Política de privacidad." msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Declaración sobre el plan de mejora de la experiencia del usuario" msgid "Log in successful." msgstr "Inicio de sesión con éxito." @@ -6037,7 +6147,7 @@ msgstr "" "haber fallos en el modelo. ¿Quieres activarla?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6074,30 +6184,32 @@ msgid "" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " "independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, we recommend the " -"following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"Cuando se utiliza material de soporte para la interfaz de soporte, " +"recomendamos los siguientes ajustes:\n" +"0 distancia z superior, 0 espaciado de interfaz, patrón concéntrico y " +"desactivar la altura de capa de soporte independiente." msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "una «Torre de purga para el timelapse» \n" @@ -6151,7 +6263,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Aceleración" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Tirón (XY)" msgid "Raft" msgstr "Balsa" @@ -6169,7 +6281,7 @@ msgid "G-code output" msgstr "Resultado gcode" msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" +msgstr "Scripts de postprocesamiento" msgid "Frequent" msgstr "Frecuente" @@ -6222,7 +6334,7 @@ msgid "Nozzle temperature when printing" msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir" msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" +msgstr "Placa fria/placa PLA" msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " @@ -6244,13 +6356,16 @@ msgstr "" "en la placa de ingeniería." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Placa PEI texturizada" @@ -6304,13 +6419,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Ventilador de la parte auxiliar" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilador de escape" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Durante la impresión" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Impresión completa" msgid "Filament start G-code" msgstr "Código G de inicio de filamento" @@ -6337,7 +6452,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Código G final" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Impresión por objeto Código G" msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -6346,7 +6461,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Cambiar el código G de la capa" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Cambiar el código G del filamento" @@ -6383,9 +6498,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Separado" @@ -6395,9 +6513,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6419,6 +6539,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6448,7 +6571,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios No guardados" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Valor Antiguo" @@ -6549,7 +6672,7 @@ msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" msgid "Select presets to compare" -msgstr "Select presets to compare" +msgstr "Seleccione los ajustes preestablecidos para comparar" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" @@ -6636,7 +6759,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Auto-Calc" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos" @@ -6646,6 +6769,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Volumen de limpieza (mm³) para cada par de filamentos." @@ -6677,10 +6803,10 @@ msgid "To" msgstr "A" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "No se ha detectado el complemento Bambu Network." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Haga clic aquí para descargarlo." msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -6699,7 +6825,7 @@ msgid "Objects list" msgstr "Lista de objetos" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" +msgstr "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF." msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" @@ -6713,7 +6839,7 @@ msgstr "" "las impresoras 3D." msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" @@ -6755,7 +6881,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" @@ -6948,13 +7074,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Nueva versión de Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Listo" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Fallo en la conexión LAN (envío del archivo de impresión)" @@ -6978,21 +7104,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "¿Dónde puedo encontrar la IP y el código de acceso de la impresora?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modelo:" @@ -7013,7 +7141,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactivo" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Última versión" @@ -7127,8 +7255,8 @@ msgid "" "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " "Please Cut the bottom or enable supports." msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." +"Los siguientes objetos tienen una capa inicial vacía y no se pueden " +"imprimir. Por favor, recorte la parte inferior o habilite los soportes." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." @@ -7366,26 +7494,33 @@ msgstr "" "material." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "La torre principal no es compatible con la impresión \"Por objeto\"." @@ -7531,11 +7666,13 @@ msgstr "" "password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Interfaz del dispositivo" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Especifique la URL de la interfaz de usuario de su dispositivo si no es la " +"misma que print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "Clave de API/Contraseña" @@ -7694,7 +7831,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia de impresión de la primera capa" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z" @@ -7790,18 +7927,21 @@ msgstr "" "de material para el puente, para mejorar el hundimiento" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Relación de flujo superficial superior" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Este factor afecta a la cantidad de material para el relleno sólido " +"superior. Puede disminuirlo ligeramente para obtener un acabado de " +"superficie liso." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Relación de flujo de la primera capa" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "Este factor afecta a la cantidad de material para la primera capa." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Sólo una pared en las superficies superiores" @@ -7810,9 +7950,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Utilice sólo una pared en las superficies superiores planas para dar más " +"espacio al patrón de relleno superior. Puede aplicarse en la superficie " +"superior o en todas las superficies superiores." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "No aplicar" msgid "Top surfaces" msgstr "Superficies superiores" @@ -7821,18 +7964,20 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Superficie superior" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" -msgstr "Only one wall on first layer" +msgstr "Solo una pared en la primera capa" msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" +msgstr "Use solo una pared en la primera capa del modelo" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Disminución de velocidad de voladizo" @@ -7861,8 +8006,9 @@ msgid "" "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." msgstr "" -"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " -"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically." +"Esto controla la generación del borde en el lado exterior y/o interior de " +"los modelos. Automático significa que el ancho del borde se analiza y " +"calcula automáticamente." msgid "Brim-object gap" msgstr "Espacio borde-objeto" @@ -7939,10 +8085,10 @@ msgstr "" "Perfil de proceso por defecto cuando se cambia a este perfil de máquina" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" @@ -7951,9 +8097,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Velocidad del extractor de aire durante la impresión: esta velocidad " +"sobrescribirá la velocidad en el código G personalizado del filamento." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Velocidad del extractor de aire una vez finalizada la impresión" msgid "No cooling for the first" msgstr "No hay refrigeración para la primera" @@ -8010,12 +8158,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Finalizar el código G cuando termine la impresión completa" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Entre objetos Gcode" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Insertar código G entre objetos. Este parámetro sólo tendrá efecto cuando " +"imprima sus modelos objeto por objeto." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Terminar el código G cuando se termine de imprimir este filamento" @@ -8080,12 +8230,15 @@ msgstr "" "puente" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón interno de relleno sólido" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Este es el patrón lineal del relleno sólido interno. Si la opción Detectar " +"relleno sólido interno estrecho está activada, el patrón concéntrico se " +"utilizará para áreas pequeñas." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Ancho de línea de la pared exterior" @@ -8099,7 +8252,7 @@ msgstr "" "mejor calidad." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8107,37 +8260,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Altura a la barra" @@ -8203,23 +8361,30 @@ msgstr "" "desbordamiento o sub-desbordamiento" msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" +msgstr "Ratio de flujo" msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." +msgstr "" +"El ratio de flujo fijado por objeto; el significado es el mismo que ratio de " +"flujo." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Habilitar avance de presión" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"¿Habilitar el avance de presión? Los resultados de la calibración automática " +"se sobrescribirán una vez activada. Nota: esto es inútil para las impresoras " +"Bambu." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Avance de presión (Klipper) también conocido como factor de avance lineal " +"(Marlin). Inútil para impresoras Bambu" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Ancho de línea por defecto si se ajusta algún ancho de línea es cero" @@ -8339,13 +8504,16 @@ msgstr "" "interficies de soporte" msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -8357,10 +8525,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de filamentos (solo para mostrar)" msgid "(Undefined)" msgstr "(No definido)" @@ -8434,14 +8602,19 @@ msgstr "" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Aceleración de las paredes interiores. 0 significa una aceleración de " +"impresión normal." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje " +"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración " +"predeterminada." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8451,41 +8624,42 @@ msgstr "" "adherencia de la placa de impresión" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Habilitar accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "El max_accel_to_decel de Klipper se ajustará automáticamente" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Tirón predeterminado" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Tirón de paredes exteriores" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Tirón de paredes interiores" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Tirón de relleno" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Tirón de la superficie superior" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Capa inicial" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Tirón de primera capa" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Tirón de viajes" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Ancho de línea de la capa inicial" @@ -8531,10 +8705,10 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" msgid "Contour" -msgstr "Contour" +msgstr "Contorno" msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour and hole" +msgstr "Contorno y agujero" msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" @@ -8560,12 +8734,14 @@ msgstr "" "de línea" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filtra los pequeños huecos" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filtra los huecos menores que el umbral especificado. Este ajuste no " +"afectará a las capas superior/inferior." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8603,10 +8779,10 @@ msgstr "" "calidad de la primera capa" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Tipo de boquilla" @@ -8631,16 +8807,16 @@ msgid "Brass" msgstr "Latón" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" @@ -8648,17 +8824,18 @@ msgstr "" "refrigeración de piezas" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Soporte para controlar la temperatura de la cámara" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Soporte de filtración de aire" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" @@ -8667,12 +8844,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Con qué tipo de gcode es compatible la impresora" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Excluir objetos" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Activa esta opción para añadir un comando EXCLUDE OBJECT en el código g para " +"las impresoras que ejecutan el firmware klipper." msgid "Infill combination" msgstr "Combinación de relleno" @@ -8686,7 +8865,7 @@ msgstr "" "original de la capa." msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" +msgstr "Longitud del anclaje de relleno disperso" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8699,24 +8878,25 @@ msgid "" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." +"Esto conecta una línea de relleno dispersa a un perímetro interno con un " +"segmento corto de un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje " +"(ejemplo: 15%), se calcula sobre un ancho de línea de relleno disperso. " +"Bambu Studio intenta conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento " +"perimetral corto. Si no se encuentra ningún segmento perimetral más corto " +"que infill_anchor_max, la línea de relleno se conecta a un segmento " +"perimetral en un solo lado y la longitud del segmento perimetral tomado se " +"limita a este parámetro, pero no más largo que anchor_length_max. Establezca " +"este parámetro en cero para deshabilitar los perímetros de anclaje " +"conectados a una sola línea de relleno." msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (ilimitado)" msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" +msgstr "Longitud máxima del anclaje de relleno disperso" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8728,17 +8908,18 @@ msgid "" "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " "this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Esto conecta una línea de relleno dispersa a un perímetro interno con un " +"segmento corto de un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje " +"(ejemplo: 15%), se calcula sobre un ancho de línea de relleno disperso. " +"Bambu Studio intenta conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento " +"perimetral corto. Si no se encuentra ningún segmento perimetral más corto " +"que este parámetro, la línea de relleno se conecta a un segmento perimetral " +"en un solo lado y la longitud del segmento perimetral tomado se limita a " +"infill_anchor, pero no más largo que este parámetro. Establezca este " +"parámetro en cero para deshabilitar el anclaje." msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" +msgstr "0 (no anclado)" msgid "Filament to print internal sparse infill." msgstr "Filamento para imprimir el relleno interno disperso." @@ -8761,16 +8942,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Velocidad del relleno interno disperso" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" @@ -8790,7 +8971,7 @@ msgid "All solid layer" msgstr "Toda la capa sólida" msgid "Ironing Pattern" -msgstr "Ironing Pattern" +msgstr "Patrón de planchado" msgid "Ironing flow" msgstr "Flujo de planchado" @@ -8816,12 +8997,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de planchado" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -9061,6 +9244,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Esto detecta el porcentaje de voladizo en relación con el ancho de la línea " +"y utiliza una velocidad diferente para imprimir. Para un voladizo del 100 " +"por ciento, se utiliza la velocidad del puente." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Ancho de línea de la pared interior" @@ -9072,7 +9258,7 @@ msgid "Number of walls of every layer" msgstr "Número de paredes de cada capa" msgid "Post-processing Scripts" -msgstr "Post-processing Scripts" +msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento" msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " @@ -9080,10 +9266,11 @@ msgid "" "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " "argument, and variables of settings also can be read" msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" +"Si desea procesar el gcode de salida a través de scripts personalizados, " +"simplemente enumere sus rutas absolutas aquí. Separe varios scripts con " +"punto y coma. Los scripts se pasarán por la ruta absoluta al archivo de " +"código G como primer argumento, y también se podrán leer las variables de " +"configuración" msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" @@ -9185,20 +9372,24 @@ msgstr "" "para levantar z puede evitar el encordado" msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Tipo de salto Z" @@ -9210,13 +9401,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Espiral" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Accionamiento directo" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" @@ -9253,7 +9444,7 @@ msgid "Random" msgstr "Aleatorio" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Brecha de la capa" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9261,9 +9452,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"Para reducir la visibilidad de la brecha en una extrusión de bucle cerrado, " +"el bucle se interrumpe y se acorta en una cantidad especificada.\n" +"Esta cantidad se expresa como un porcentaje del diámetro actual del " +"extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de limpieza" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9271,6 +9466,11 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"La velocidad de limpieza viene determinada por el ajuste de velocidad " +"especificado en esta configuración. Si el valor se expresa como un " +"porcentaje (por ejemplo, un 80%), se calculará en función del ajuste de " +"velocidad de viaje indicado anteriormente. El valor predeterminado de este " +"parámetro es el 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Distancia de la falda" @@ -9279,10 +9479,10 @@ msgid "Distance from skirt to brim or object" msgstr "Distancia de la falda al borde o al objeto" msgid "Skirt height" -msgstr "Skirt height" +msgstr "Altura del faldón" msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer" -msgstr "Number of skirt layers: usually only one" +msgstr "Número de capas del faldón: normalmente solo una" msgid "Skirt loops" msgstr "Contorno de la falda" @@ -9455,10 +9655,10 @@ msgstr "" "voladizo, etc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Retire los voladizos pequeños" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." -msgstr "" +msgstr "Esto elimina los pequeños voladizos que pueden no necesitar soporte." msgid "Top Z distance" msgstr "Distancia Z superior" @@ -9473,7 +9673,7 @@ msgid "The z gap between the bottom support interface and object" msgstr "El espacio z entre la interfaz de soporte inferior y el objeto" msgid "Support/raft base" -msgstr "Support/raft base" +msgstr "Soporte/base de balsa" msgid "" "Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " @@ -9484,11 +9684,12 @@ msgstr "" "filamento actual" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Ancho de línea del soporte" @@ -9503,7 +9704,7 @@ msgstr "" "por defecto." msgid "Support/raft interface" -msgstr "Support/raft interface" +msgstr "Interfaz soporte/balsa" msgid "" "Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " @@ -9523,10 +9724,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Distancia de la interfaz superior" @@ -9571,7 +9772,7 @@ msgstr "" "defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico" msgid "Rectilinear Interlaced" -msgstr "Rectilinear Interlaced" +msgstr "Entrelazado rectilíneo" msgid "Base pattern spacing" msgstr "Espaciamiento del patrón base" @@ -9598,6 +9799,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Ajustado" @@ -9612,7 +9821,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Árbol híbrido" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Altura de la capa de soporte independiente" @@ -9622,9 +9831,8 @@ msgid "" "support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " "when the prime tower is enabled." msgstr "" -"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " -"when the prime tower is enabled." +"La capa de soporte utiliza una altura de capa independiente de la capa del " +"objeto. Esta opción no será válida si la torre de purga está activada." msgid "Threshold angle" msgstr "Ángulo de umbral" @@ -9664,19 +9872,20 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Este ajuste determina el diámetro inicial de los nodos de apoyo." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" -msgstr "Tree support brim width" +msgstr "Ancho del borde del soporte del árbol" msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." +msgstr "" +"El ancho del borde alrededor del soporte del árbol. 0 significa automático." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura de la cámara" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9687,6 +9896,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa" @@ -9752,18 +9968,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Velocidad de desplazamiento más rápida y sin extrusión" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Utilice distancias E relativas" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Si su firmware requiere valores E relativos, compruébelo; de lo contrario, " +"déjelo sin marcar. Debe utilizar una distancia e relativa para las " +"impresoras Bambu." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" @@ -9790,9 +10009,9 @@ msgid "" "stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid " "appearance defects when printing objects." msgstr "" -"The wiping tower can be used to clean up residue on the nozzle and stabilize " -"the chamber pressure inside the nozzle in order to avoid appearance defects " -"when printing objects." +"La torre de limpieza o purga se puede utilizar para limpiar los residuos en " +"la boquilla y estabilizar la presión dentro de la boquilla para evitar " +"defectos al imprimir objetos." msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" @@ -9993,34 +10212,38 @@ msgstr "" "rectilíneo." msgid "invalid value " -msgstr "invalid value " +msgstr "Valor no válido" msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " -msgstr " doesn't work at 100%% density " +msgstr " no funciona al 100%% de densidad " msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " -msgstr "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " +msgstr "Valor no válido cuando el modo jarrón en espiral está activado: " msgid "too large line width " -msgstr "too large line width " +msgstr "ancho de línea demasiado grande " msgid " not in range " -msgstr " not in range " +msgstr "Fuera de rango" msgid "No check" -msgstr "No check" +msgstr "Sin verificación" msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" +"No ejecute ninguna comprobación de validez, como la comprobación de " +"conflictos de rutas de código G." msgid "Error in zip archive" msgstr "Error en el archivo zip" @@ -10044,21 +10267,21 @@ msgid "Checking support necessity" msgstr "Comprobación de la necesidad de soporte" msgid "floating regions" -msgstr "floating regions" +msgstr "regiones flotantes" msgid "floating cantilever" -msgstr "floating cantilever" +msgstr "voladizo flotante" msgid "large overhangs" -msgstr "large overhangs" +msgstr "voladizos grandes" #, c-format, boost-format msgid "" "It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " "generation." msgstr "" -"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " -"generation." +"Parece que el objeto %s tiene %s. Reoriente el objeto o habilite la " +"generación de soporte." msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta" @@ -10077,17 +10300,17 @@ msgid "" "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "their size or thickness and retry.\n" msgstr "" -"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " -"their size or thickness and retry.\n" +"No se detectaron capas. Puede que desee reparar los archivos STL o comprobar " +"su tamaño o grosor y volver a intentarlo.\n" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" "XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"La compensación de tamaño XY de un objeto no se utilizará porque también " +"está pintado de color.\n" +"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con la pintura en color." #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" @@ -10097,7 +10320,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Soporte: detectar voladizos" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Soporte: generar puntos de contacto" @@ -10126,104 +10349,110 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Unknown file format: input file must have .stl, .obj, or .amf(.xml) " -"extension." +"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener la " +"extensión.stl, .obj o .amf (.xml)." msgid "Loading of a model file failed." -msgstr "Loading of model file failed." +msgstr "No se pudo cargar el archivo del modelo." msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty" -msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." +msgstr "No se pudo leer el archivo suministrado porque está vacío." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." +msgstr "" +"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener la " +"extensión.3mf o.zip.amf." msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" +msgstr "Cancelado" msgid "load_obj: failed to parse" -msgstr "load_obj: failed to parse" +msgstr "load_obj: no se pudo analizar" msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." -msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices." +msgstr "El archivo contiene polígonos con más de 4 vértices." msgid "The file contains polygons with less than 2 vertices." -msgstr "The file contains polygons with less than 2 vertices." +msgstr "El archivo contiene polígonos con menos de 2 vértices." msgid "The file contains invalid vertex index." -msgstr "The file contains invalid vertex index." +msgstr "El archivo contiene un índice de vértices no válido." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." -msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgstr "No se pudo leer este archivo OBJ porque está vacío." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración del flujo " msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración de la velocidad volumétrica máxima" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Gestione los resultados" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración manual" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Los resultados se pueden ver y entender fácilmente." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "Usaríamos Lidar para leer el resultado de la calibración." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Anterior" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Recalibración" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrar" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo puedo usar los resultados de la calibración?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"Puede cambiar el factor de calibración de la dinámica de flujo en la edición " +"de materiales" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"La versión actual del firmware de la impresora no admite la calibración.\n" +"Actualice el firmware de la impresora." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibración no compatible" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Error desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Información extra" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Dinámica de flujo" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de flujo" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad volumétrica máxima" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el nombre que desee guardar en la impresora." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "El nombre no puede superar los 40 caracteres." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10233,62 +10462,76 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El nombre no puede estar vacío." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." msgstr "" +"El nombre no puede ser el mismo que el nombre preestablecido del sistema." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "El nombre es el mismo que otro nombre preestablecido existente." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Error al crear un nuevo preajuste." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "No hay impresora conectada" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Aún no hay ninguna impresora conectada." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el filamento para calibrar." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "El tamaño del valor de entrada debe ser 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Conectando a la impresora..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "El resultado fallido de la prueba ha sido eliminado." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgstr "" +"Los resultados de la calibración de dinámica de flujo se han guardado en la " +"impresora." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Error interno" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Seleccione al menos un filamento para la calibración" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Los resultados de la calibración del flujo se han guardado como " +"preestablecidos." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"El resultado de la calibración de la velocidad volumétrica máxima se ha " +"guardado en el ajuste preestablecido" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "¿Cuándo necesita una calibración de dinámica de flujo?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10300,9 +10543,18 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Ahora hemos añadido auto-calibración para diferentes filamentos, que es " +"totalmente automatizado y el resultado se guardará en la impresora para su " +"uso futuro. Sólo es necesario hacer la calibración en los siguientes casos " +"limitados:\n" +"1. Si introduces un nuevo filamento de diferentes marcas/modelos o el " +"filamento se humedece\n" +"2. Si la boquilla está desgastada o se sustituye por una nueva;\n" +"3. 3. Si se cambia la velocidad volumétrica máxima o la temperatura de " +"impresión en la configuración del filamento." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Acerca de esta calibración" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10323,9 +10575,30 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Consulte los detalles de la calibración de dinámica de flujo en nuestra " +"wiki.\n" +"\n" +"Por lo general, la calibración es innecesaria. Al iniciar una impresión en " +"un solo color/material, con la opción «calibración dinámica de flujo» " +"marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora calibrará el " +"filamento antes de la impresión; cuando inicie una impresión en varios " +"colores o materiales, la impresora utilizará el parámetro de compensación " +"predeterminado para el filamento cada vez que cambie de filamento, lo que " +"tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" +"\n" +"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que el resultado de " +"la calibración no sea fiable: utilizar una placa de textura para realizar la " +"calibración o utilizar una placa de construcción con una adherencia " +"deficiente. (¡Por favor, lave la placa de construcción o aplique una barra " +"de pegamento!) Puedes encontrar más información en nuestra wiki.\n" +"\n" +"Los resultados de la calibración varían aproximadamente un 10 por ciento en " +"nuestra prueba, lo que puede provocar que los resultados no sean idénticos " +"en cada calibración. Seguimos investigando la causa principal para mejorar " +"aún más esta calibración en futuras actualizaciones." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Cuándo utilizar la calibración de flujo" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10338,12 +10611,25 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Además, la calibración del flujo es crucial para la formación de materiales " +"espumantes como el LW-PLA que se utiliza en los aviones RC. Estos materiales " +"se expanden considerablemente cuando se calientan y la calibración " +"proporciona un flujo de referencia útil." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10353,6 +10639,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"La calibración del flujo mide la relación entre los volúmenes de extrusión " +"esperados y reales. La configuración predeterminada funciona bien con las " +"impresoras Bambu Lab y los filamentos oficiales, ya que están precalibrados " +"y ajustados con precisión. En el caso de un filamento normal, normalmente no " +"necesitarás realizar una calibración del flujo, a menos que sigas viendo los " +"defectos de la lista después de haber realizado otras calibraciones. Para " +"obtener más información, consulta nuestro artículo wiki." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10372,34 +10665,56 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Cuando necesita calibración de velocidad volumétrica máxima" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Sobreextrusión o subextrusión" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"La calibración de la velocidad volumétrica máxima se recomienda cuando se " +"imprime con:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "material con importante contracción/expansión térmica, como..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "materiales con diámetro de filamento impreciso" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "Hemos encontrado el mejor Factor de Calibración de Dinámica de Flujo." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Parte de la calibración ha fallado. Puede ser útil limpiar la placa y volver " +"a intentarlo. El resultado de la prueba fallida se borrará." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Le recomendamos que añada al nombre la marca, el material, el tipo e " +"incluso el grado de humedad." msgid "Failed" msgstr "Error" @@ -10408,6 +10723,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Sólo se guardará uno de los resultados con el mismo nombre. ¿Estás seguro de " +"que quieres sobrescribir los otros resultados?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10415,178 +10732,189 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Ya existe un resultado de calibración histórico con el mismo nombre: %s. " +"Sólo se guarda un conjunto de resultados con el mismo nombre. ¿Está seguro " +"de que desea sobrescribir los resultados anteriores?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Por favor, encuentre la mejor línea en su placa." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de entrada" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Guardar en preajustes de filamento" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preestablecido" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de registro" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Hemos encontrado la mejor relación de flujo para usted." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporción de flujo" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un valor válido (0.0 < ratio de flujo < 2.0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el nombre del preajuste que desea guardar." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibración 1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibración 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Por favor, encuentre el mejor objeto en su placa." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Rellene el valor del bloque con la superficie superior más lisa" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Omitir Calibración 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "relación de flujo: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Elija el bloque con la superficie superior más lisa." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Elija el bloque con la superficie superior más lisa." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un valor válido (0 <= Velocidad volumétrica máxima <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de calibración" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración completa" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Calibración precisa basada en la relación de flujo" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Se imprimirá un modelo de prueba. Limpie la placa de impresión y vuelva a " +"colocarla en la cama térmica antes de la calibración." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de impresión" msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" +msgstr "Tipo de cama" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "posición del filamento" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Bobina externa" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filamento para calibración" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Consejos para el material de calibración:\n" +"- Materiales que pueden compartir la misma temperatura de la cama caliente\n" +"- Diferentes marcas y familias de filamentos (Marca = Bambu, Familia = " +"Basic, Matte, etc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s no es compatible con %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "La calibración automática de Flow Dynamics no admite el TPU." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Conexión a la impresora" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgstr "" +"El diámetro de la boquilla se ha sincronizado desde la configuración de la " +"impresora." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Desde la velocidad volumétrica" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "A velocidad volumétrica" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la calibración de la dinámica del flujo" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "No hay resultado en el historial" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Editar la calibración de la dinámica del flujo" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración PA" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "Torre PA" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "Línea PA" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Iniciar PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "PA final: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "Paso PA:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Imprimir números" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10594,24 +10922,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Introduce valores válidos:\n" +"PA inicial: >= 0.0\n" +"PA final: > PA inicial\n" +"Paso PA: >= 0,001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración de la temperatura" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de filamento" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Temperatura inicial:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Temperatura final:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Paso de temperatura:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10619,309 +10951,324 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Introduce valores válidos:\n" +"Temperatura inicial: <= 350\n" +"Temperatura final: >= 180\n" +"Temperatura inicial > Temperatura final (+ 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Prueba de velocidad volumétrica máxima" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocidad volumétrica inicial:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocidad volumétrica final:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "paso:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Introduce valores válidos:\n" +"inicio > 0\\ paso >= 0\n" +"final > inicio + paso)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "Prueba VFA" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocidad de arranque:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocidad final:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Introduce valores válidos:\n" +"inicio > 0\\ paso >= 0\n" +"final > inicio + paso)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Longitud de retracción inicial:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Longitud de retracción final: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de red" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del servicio" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "Versión OctoPrint" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Buscando dispositivos" msgid "Finished" msgstr "Terminado" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Enviar para imprimir" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Cargue en el host de la impresora con el siguiente nombre de archivo:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Utilice barras diagonales (/) como separador de directorios si es necesario." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "El nombre del archivo a subir no termina en \"%s\". ¿Desea continuar?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Subir" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simular" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Cola de carga del host de impresión" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Anfitrión" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de archivo" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de error" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Cancelar lo seleccionado" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mensaje de error" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "En cola" msgid "Uploading" msgstr "Subiendo" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Cancelando" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Error al cargar en el servidor de impresión:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "No se puede realizar la operación booleana en las piezas seleccionadas" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Malla booleana" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Unión" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferencia" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersección" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen de origen" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen de la herramienta" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "Seleccionado" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Parte 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Restar de" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Parte 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Resta con" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Eliminar entrada" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10929,120 +11276,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -11053,60 +11412,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11114,45 +11486,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11161,61 +11537,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11223,187 +11619,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11411,6 +11822,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11418,6 +11832,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11425,6 +11842,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11442,6 +11862,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11689,6 +12112,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11697,250 +12124,77 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al " +#~ "imprimir." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Placa Madre" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al " +#~ "imprimir." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s no está soportado por el AMS." -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Editar" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+Cualquier tecla" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "+Botón izquierdo del ratón" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Botón izquierdo del ratón" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+Cualquier flecha" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+botón izquierdo del ratón" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Botón izquierdo del ratón" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Preajuste interno del proyecto" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Descartar o mantener los cambios" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Filling bed" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, calienta la boquilla a más de 170 grados antes de cargar el " -#~ "filamento." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Tipo y forma del soporte. Para un soporte normal, proyectar los soportes " -#~ "en una rejilla normal creará soportes más estables (opción " -#~ "predeterminada), mientras que los pilares de soporte ahorrarán material y " -#~ "reducirán las marcas en los objetos.\n" -#~ "Para el soporte de árboles, el estilo delgado fusionará las ramas de " -#~ "forma más agresiva y ahorrará mucho material (predeterminado), mientras " -#~ "que el estilo híbrido creará una estructura similar a la de un soporte " -#~ "normal en voladizos grandes y planos." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Lazos de pared de soporte para arboles" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "" -#~ "Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol" - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Upper part" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Lower part" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "La versión de Bambu Studio es una versión demasiado antigua y necesita " -#~ "ser actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con " -#~ "normalidad" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "Si está activado, se muestran sugerencias útiles al inicio." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Exportar 3MF" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Exportar el proyecto como 3MF." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Exportar datos de slicing" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Exportar datos de slicing a una carpeta" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Cargar datos de slicing" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Cargar datos de slicing en caché desde el directorio" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Laminar" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "Cortar las placas: 0-todas las placas, i-placa i, otras-inválidas" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Mostrar la ayuda del comando." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "Actualizado" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Actualice los valores de configuración de 3mf a los más recientes." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative check" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Check the normative items." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Información del modelo de salida" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Salida de la información del modelo." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Ajustes de exportación" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Exporta los ajustes a un archivo." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Enviar progreso a la cola" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Envía el progreso a la cola" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Opciones de posicionamiento" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Opciones de posicionamiento: 0-desactivar, 1-activar, otras-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Convertir Unidad" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Convertir las unidades del modelo" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Escala el modelo por un factor de flotación" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Cargar los ajustes generales" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "" -#~ "Cargar los ajustes del proceso/máquina desde el archivo especificado" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Cargar los ajustes del filamento" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "" -#~ "Cargar los ajustes del filamento desde la lista de archivos especificada" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Skip Objects" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Skip some objects in this print" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Directorio de salida" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Directorio de salida para los archivos exportados." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Nivel de depuración" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:" -#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "Modelos 3D" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" @@ -11951,270 +12205,17 @@ msgstr "" #~ "¿Sabe cómo controlar la vista y la selección de objetos/piezas con el " #~ "ratón y el panel táctil en la escena 3D?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Reparar modelo \n" -#~ "¿Sabía que puede reparar un modelo 3D corrupto para evitar muchos " -#~ "problemas de corte?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\ u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\ u00b3" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Exportar como STL" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Exportar todos los objetos como STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Orden de la pared interior/pared exterior/relleno" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "" -#~ "Imprimir la secuencia de la pared interior, la pared exterior y el " -#~ "relleno. " - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "interior/exterior/relleno" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "exterior/interior/relleno" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "relleno/interior/exterior" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "relleno/exterior/interior" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "interior-exterior-interior/relleno" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura del lecho supera la temperatura de vitrificación del " -#~ "filamento. Abra la puerta frontal de la impresora antes de imprimir para " -#~ "evitar que se obstruya la boquilla." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "3mf Incompatible " - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Temperatura de vitrificación" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico " -#~ "no puede estar más caliente que esta temperatura" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Embedded depth" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Añadir/quitar impresoras" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Cargar forma desde STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Error: la IP o el código de acceso no son correctos" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura del lecho de la otra capa es inferior a la temperatura del " -#~ "lecho de la capa inicial durante más de %d grados centígrados.\n" -#~ "Esto puede hacer que el modelo se desprenda de la placa de impresión " -#~ "durante la impresión." - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura de la plataforma es superior a la temperatura de " -#~ "vitrificación de este filamento.\n" -#~ "Esto puede provocar la obstrucción de la boquilla y un fallo de " -#~ "impresión.\n" -#~ "Mantenga la impresora abierta durante el proceso de impresión para " -#~ "garantizar la circulación del aire o reducir la temperatura de la " -#~ "plataforma de impresión." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identificación de la frecuencia de resonancia" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Rango de temperatura recomendado" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Diferencia de temperatura de la cama" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "No se recomienda que la temperatura del la plataforma de impresión de " -#~ "otras capas sea inferior a la primera capa en más de este umbral. Una " -#~ "temperatura demasiado baja de las otras capas puede hacer que el modelo " -#~ "se desprenda de la placa." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Orientar el modelo" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Placa de alta temperatura Bambu" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "Placa de alta temperatura" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de alta temperatura " -#~ "está instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la " -#~ "impresión en la placa de alta temperatura." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "No vuelvas a recordarme esta versión." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Cali" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Calibración de extrusión" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "La versión %s del 3mf es más reciente que la versión %s de %s. Se " -#~ "encontraron las siguientes claves sin reconocer:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "La versión %s del 3mf es más reciente que la versión %s de %s. Por favor " -#~ "actualice su software." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Sólo una pared en la superficies superiores, para dar más espacio a la " -#~ "placa de relleno superior" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Boquilla HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "La dureza de la boquilla. Cero significa que no se comprueba la dureza de " -#~ "la boquilla durante la generación del G-code." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Detecta el porcentaje de voladizo en relación con el ancho de la línea y " -#~ "utiliza diferentes velocidades para imprimir. Para el 100%% de voladizo, " -#~ "se utiliza la velocidad de puente." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "calibración de factores de flujo dinámico" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Calibración del flujo" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al " -#~ "imprimir." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al " -#~ "imprimir." - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "Editar" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "Modelos 3D" +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "Configuración de materiales AMS" @@ -12232,17 +12233,26 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "Host de AWS" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Actívalo para una mejor filtración del aire" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Volumen real = Volumen de descarga * Multiplicador" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Altura de capa adaptable" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Añadir/quitar impresoras" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Añadir impresora personalizada" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+botón izquierdo del ratón" + #~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" +#~ msgstr "Filamento AMS de reserva" #~ msgid "" #~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" @@ -12272,6 +12282,12 @@ msgstr "" #~ "Esto puede provocar una disminución de la calidad de las superficies " #~ "salientes cuando se imprime rápidamente.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Opciones de posicionamiento" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Opciones de posicionamiento: 0-desactivar, 1-activar, otras-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Ensamblar las piezas seleccionadas en una sola pieza" @@ -12288,11 +12304,14 @@ msgstr "" #~ "contrario, orienta todos los objetos del proyecto." #~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" +#~ msgstr "Recarga automática" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Enfriamiento Auxiliar" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Evitar cruzar el muro en los desplazamientos" @@ -12302,6 +12321,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Intervalo de copia de seguridad" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Placa de alta temperatura Bambu" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12314,6 +12336,9 @@ msgstr "" #~ "se expresa como polígono mediante puntos en el siguiente formato: «xxY, " #~ "xxY,...»" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Diferencia de temperatura de la cama" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12323,12 +12348,48 @@ msgstr "" #~ "este filamento.\n" #~ "Esto puede causar el bloqueo de la boquilla y el fracaso de la impresión" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura de la plataforma es superior a la temperatura de " +#~ "vitrificación de este filamento.\n" +#~ "Esto puede provocar la obstrucción de la boquilla y un fallo de " +#~ "impresión.\n" +#~ "Mantenga la impresora abierta durante el proceso de impresión para " +#~ "garantizar la circulación del aire o reducir la temperatura de la " +#~ "plataforma de impresión." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del lecho de la otra capa es inferior a la temperatura del " +#~ "lecho de la capa inicial durante más de %d grados centígrados.\n" +#~ "Esto puede hacer que el modelo se desprenda de la placa de impresión " +#~ "durante la impresión." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de alta temperatura " +#~ "está instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la " +#~ "impresión en la placa de alta temperatura." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Espesor mínimo del cuerpo inferior" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Capas sólidas inferiores" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Cali" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12336,6 +12397,12 @@ msgstr "" #~ "Se completó la calibración. Seleccione los factores según la figura de la " #~ "izquierda y rellénelos en las casillas de entrada." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Calibración de extrusión" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12343,6 +12410,12 @@ msgstr "" #~ "No se puede detectar la dirección IP LAN de %s. ¿Están %s y Bambu Studio " #~ "en la misma LAN?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Compruebe el estado del servicio en la nube" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Compruebe los elementos normativos." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Elija uno o varios archivos (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12376,7 +12449,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Consumo" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirme si el filamento ha sido extruido" + +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Convertir Unidad" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Convertir las unidades del modelo" #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Placa fría" @@ -12387,15 +12466,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Creando" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Cualquier flecha" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Botón izquierdo del ratón" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Cualquier tecla" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Botón izquierdo del ratón" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Depurar" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Nivel de depuración" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Decidir si desea admitir la activación de la filtración de aire" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Eliminar pausa de impresión" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12407,6 +12507,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Diseñador" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Detecta el porcentaje de voladizo en relación con el ancho de la línea y " +#~ "utiliza diferentes velocidades para imprimir. Para el 100%% de voladizo, " +#~ "se utiliza la velocidad de puente." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Dispositivo:" @@ -12419,6 +12527,9 @@ msgstr "" #~ "Sí - Activar Arachne y desactivar la ralentización del voladizo\n" #~ "No - No utilizar Arachne para esta impresión" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Descartar o mantener los cambios" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12455,6 +12566,16 @@ msgstr "" #~ "demasiado baja de la otra capa puede hacer que el modelo se desprenda de " #~ "la placa de impresión." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "No se recomienda que la temperatura del la plataforma de impresión de " +#~ "otras capas sea inferior a la primera capa en más de este umbral. Una " +#~ "temperatura demasiado baja de las otras capas puede hacer que el modelo " +#~ "se desprenda de la placa." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12481,6 +12602,9 @@ msgstr "" #~ "2. Los ajustes preestablecidos de Filamento\n" #~ "3. Los ajustes preestablecidos de la impresora\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "No vuelvas a recordarme esta versión." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12494,8 +12618,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Volcar vídeo" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" + #~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" +#~ msgstr "Editar los ajustes de la placa" + +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Profundidad incrustada" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Active esta opción si su máquina admite el control de la temperatura de " +#~ "la cámara" #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " @@ -12510,6 +12648,9 @@ msgstr "" #~ "Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna " #~ "torre principal en la placa actual." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Fin de impresión" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Placa de ingeniería" @@ -12522,27 +12663,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Borrar lo pintado" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Error: la IP o el código de acceso no son correctos" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Error en la línea %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exportar." +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Exportar 3MF" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Exportar Código G." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Exportar STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Ajustes de exportación" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Exportar Archivo Rebanado" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Exportar todos los objetos como STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Exportar como STL" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Exportar el archivo rebanado actual" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Exportación correcta." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Exportar el proyecto como 3MF." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Exporta los ajustes a un archivo." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Exportar archivo rebanado" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Exportar datos de slicing" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Exportar datos de slicing a una carpeta" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Exporte los objetos como varios archivos STL." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Posición del extrusor" @@ -12550,8 +12727,11 @@ msgstr "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" #~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." +#~ "La calibración de compensación de extrusión no se admite cuando se " +#~ "utiliza la placa PEI texturizada." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "calibración de factores de flujo dinámico" #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " @@ -12564,7 +12744,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "No se ha podido conseguir el ticket" #~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "No se pudo analizar el motivo del informe de inicio de sesión" #~ msgid "Failed uploading print file" #~ msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión" @@ -12581,7 +12761,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora" #~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Alimentar nuevo filamento desde bobina externa" #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filamento 1" @@ -12643,13 +12823,25 @@ msgstr "" #~ "filamento actual" #~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" +#~ msgstr "Recarga automática de filamentos" #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Selección de filamentos" #~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgstr "Filamento de reserva" + +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Rellenando cama" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Reparar modelo \n" +#~ "¿Sabía que puede reparar un modelo 3D corrupto para evitar muchos " +#~ "problemas de corte?" #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Fijar el modelo localmente" @@ -12657,6 +12849,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Fijar el modelo a través de la nube" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Calibración del flujo" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Filamento limpiado" @@ -12689,6 +12884,12 @@ msgstr "" #~ "rojo representan que la humedad es demasiado alta. (cuanto más bajo, " #~ "mejor)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12710,6 +12911,15 @@ msgstr "" #~ "entrada de auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime " #~ "objeto por objeto." +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "Placa de alta temperatura" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12726,6 +12936,12 @@ msgstr "" #~ "boquilla durante el proceso de toma de una instantánea, se requiere una " #~ "torre de purga para limpiar la boquilla." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "Si está activado, se muestran sugerencias útiles al inicio." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Puntuación" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12739,6 +12955,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "En la calibración del escáner láser" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "3mf Incompatible " + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "¡Ha fallado la inicialización [%d]!" @@ -12755,6 +12974,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Velocidad de la pared interior" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Diámetro de boquilla no válido" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12775,12 +12997,20 @@ msgstr "" #~ "Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active " #~ "la generación de soporte." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Conservar" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Mantener la parte inferior" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Mantener la parte superior" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "El max_accel_to_decel de Klipper se ajustará a este % de aceleración." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Tiempo de capa (registro): " @@ -12805,15 +13035,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Tipo de línea" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Cargar los ajustes del filamento" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Cargar los ajustes generales" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Cargar datos de slicing en caché desde el directorio" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Cargar filamentos por defecto" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "" +#~ "Cargar los ajustes del filamento desde la lista de archivos especificada" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Cargue el primer filamento por defecto para los que no estén cargados" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "" +#~ "Cargar los ajustes del proceso/máquina desde el archivo especificado" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Cargar forma desde STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Cargar datos de slicing" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Cargando los preajustes del usuario..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Parte inferior" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "Placa Madre" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Gestión" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manual" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico " +#~ "no puede estar más caliente que esta temperatura" + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Distancia máxima de desvío de viaje" @@ -12848,6 +13124,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "No hay archivos" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Verificación normativa" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "¡No se puede acceder en modo solo LAN!" @@ -12863,6 +13142,12 @@ msgstr "" #~ "Nota: La ubicación de la IP y el código de acceso en el equipo es la " #~ "siguiente:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Boquilla HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12876,14 +13161,47 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Abrir PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Orden de la pared interior/pared exterior/relleno" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Orientar el modelo" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Información del modelo de salida" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Directorio de salida" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Directorio de salida para los archivos exportados." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Archivo de salida" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Salida de la información del modelo." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "" #~ "Configuración general de P1P: WLAN en la barra lateral de la pantalla " #~ "principal" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Edición de costuras pintadas" @@ -12899,6 +13217,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pausa (cabezal apagado)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pausar impresión" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Por objeto editar" @@ -12915,10 +13236,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Placa %d: %s no admite el filamento %s (%s).\n" #~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" +#~ msgstr "Tipo de cama" #~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" #~ msgid "Please Fill Task Report." #~ msgstr "Por favor rellene el informe de tareas." @@ -12940,6 +13261,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, asigne una puntuación a su modelo favorito de Bambu Market." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, calienta la boquilla a más de 170 grados antes de cargar el " +#~ "filamento." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora." @@ -12982,6 +13318,11 @@ msgstr "" #~ "No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a " #~ "procesarlo" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "" +#~ "Imprimir la secuencia de la pared interior, la pared exterior y el " +#~ "relleno. " + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Selección de la impresora" @@ -12993,6 +13334,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Imprimiendo Lista" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Preajuste interno del proyecto" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -13019,6 +13363,12 @@ msgstr "" #~ "Empujar el nuevo filamento \n" #~ "en el extrusor" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Introduce el nuevo filamento en el extrusor" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Rango de temperatura recomendado" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -13046,18 +13396,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Reparar las mallas del modelo si se trata de una malla no plegable" +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Recuento de repeticiones" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Recuento de repeticiones de todo el modelo" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Informe" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identificación de la frecuencia de resonancia" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotación:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Guardar la configuración como:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Escala el modelo por un factor de flotación" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Puntuación" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Seleccione el tipo de cama" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Enviar progreso a la cola" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Envía el progreso a la cola" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "No se pudo enviar a la impresora. Vuelve a intentarlo." @@ -13076,12 +13447,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:" +#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Mayúsculas + Cualquier flecha" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Mayúsculas + rueda del ratón" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Mostrar registro" @@ -13094,6 +13475,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Mostrar caja imprimible(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Mostrar la ayuda del comando." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Omitir objetos" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Omitir algunos objetos de esta impresión" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Laminar" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "Cortar las placas: 0-todas las placas, i-placa i, otras-inválidas" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Detección de hilos" @@ -13102,6 +13498,9 @@ msgstr "" #~ "Detección de hilos en la impresión y exceso de material de purga en el " #~ "vertedero." +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Velocidad del extractor de aire antes de finalizar la impresión" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Modo espiral" @@ -13134,6 +13533,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Detener la impresión cuando se detecten hilos" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Tipo y forma del soporte. Para un soporte normal, proyectar los soportes " +#~ "en una rejilla normal creará soportes más estables (opción " +#~ "predeterminada), mientras que los pilares de soporte ahorrarán material y " +#~ "reducirán las marcas en los objetos.\n" +#~ "Para el soporte de árboles, el estilo delgado fusionará las ramas de " +#~ "forma más agresiva y ahorrará mucho material (predeterminado), mientras " +#~ "que el estilo híbrido creará una estructura similar a la de un soporte " +#~ "normal en voladizos grandes y planos." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Enviado con éxito. Saltará automáticamente a la página del dispositivo en " @@ -13195,9 +13611,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Sincronizar la lista de materiales de AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Temperatura objetivo de la cámara" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Temperatura de vitrificación" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "La versión %s del 3mf es más reciente que la versión %s de %s. Se " +#~ "encontraron las siguientes claves sin reconocer:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13205,6 +13640,13 @@ msgstr "" #~ "La versión %s de 3mf es más reciente que la versión %s de %s, se han " #~ "encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "La versión %s del 3mf es más reciente que la versión %s de %s. Por favor " +#~ "actualice su software." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13212,6 +13654,9 @@ msgstr "" #~ "La versión %s del 3mf es más reciente que la versión %s de %s; se sugiere " #~ "actualizar el software.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "El 3mf no es de Bambu lab, solo se cargaran datos de geometría." @@ -13225,6 +13670,14 @@ msgstr "" #~ "La impresora P1P no admite timelapse fluido; en su lugar, utilice el " #~ "timelapse tradicional." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del lecho supera la temperatura de vitrificación del " +#~ "filamento. Abra la puerta frontal de la impresora antes de imprimir para " +#~ "evitar que se obstruya la boquilla." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13240,6 +13693,9 @@ msgstr "" #~ "El volumen de purga es inferior al valor mínimo y se establecerá " #~ "automáticamente en el valor mínimo." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13249,6 +13705,13 @@ msgstr "" #~ "repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o " #~ "reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "La dureza de la boquilla. Cero significa que no se comprueba la dureza de " +#~ "la boquilla durante la generación del G-code." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13278,6 +13741,28 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "El parámetro de región es incorrecto." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "El ajuste preestablecido seleccionado: %1% no fue encontrado." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La versión de Bambu Studio es una versión demasiado antigua y necesita " +#~ "ser actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con " +#~ "normalidad" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Actualmente no hay consumibles de repuesto idénticos disponibles, por lo " +#~ "que actualmente no es posible el reabastecimiento automático. \n" +#~ "(Actualmente, admitimos el suministro automático de consumibles de la " +#~ "misma marca, tipo de material y color)." + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13313,6 +13798,10 @@ msgstr "" #~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos " #~ "del soporte del árbol" +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "" +#~ "Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol" + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13323,6 +13812,23 @@ msgstr "" #~ "la velocidad volumétrica máxima, en caso de ajustar una velocidad " #~ "demasiado alta y poco razonable. Cero significa que no hay límite" +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "La versión %s de este archivo segmentador es más reciente que la versión " +#~ "de %s.\n" +#~ "\n" +#~ "¿Desea actualizar el software Bambu Studio para habilitar todas las " +#~ "funciones de este archivo segmentador?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "" +#~ "La versión %s de este archivo segmentador es más reciente que la versión " +#~ "de %s:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Torre de limpieza" @@ -13338,6 +13844,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Translación" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Lazos de pared de soporte para arboles" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Soporte para árboles con relleno" @@ -13347,12 +13856,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "No se puede crear un archivo zip" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "Actualizado" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Actualice los valores de configuración de 3mf a los más recientes." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e " #~ "inténtelo de nuevo" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Parte superior" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Sólo una pared en la superficies superiores, para dar más espacio a la " +#~ "placa de relleno superior" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario" @@ -13389,8 +13914,8 @@ msgstr "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " #~ "the following order." #~ msgstr "" -#~ "When the current material runs out, the printer will continue to print in " -#~ "the following order." +#~ "Cuando se acabe el material actual, la impresora seguirá imprimiendo en " +#~ "el siguiente orden:" #~ msgid "" #~ "When using support material for the support interface, We recommend the " @@ -13401,6 +13926,13 @@ msgstr "" #~ "los siguientes ajustes:\n" #~ "Distancia z superior a 0, espaciado de interfaz 0, patrón concéntrico." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "¿Desea actualizar su software Bambu Studio para habilitar todas las " +#~ "funciones de este archivo de corte?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Código de acceso incorrecto" @@ -13410,11 +13942,17 @@ msgstr "" #~ "Configuración general de X1: configuración de red en la barra lateral de " #~ "la pantalla principal del X1." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" -#~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " -#~ "to continue?" +#~ "Va a eliminar %u archivos de la impresora. ¿Está seguro de que desea " +#~ "continuar?" #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" @@ -13423,15 +13961,28 @@ msgstr "" #~ "Has cambiado algunos ajustes de preajuste. \n" #~ "¿Desea mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de preajuste?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "Ordenar" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\ u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr "Objeto" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13464,6 +14015,53 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "híbrido(auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "relleno/interior/exterior" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "relleno/exterior/interior" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "interior-exterior-interior/relleno" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "interior/exterior/relleno" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "cargar la configuración actualizada del proceso/máquina desde el archivo " +#~ "especificado cuando se usa actualizada" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "cargar la configuración actualizada del proceso/máquina al usar uptodate" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "tiempo máximo de slice por plato en segundos" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "número máximo de triángulos por placa" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\ u00b3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" @@ -13475,6 +14073,12 @@ msgstr "" #~ "automáticamente. Si se selecciona normal o árbol, sólo se generan los " #~ "soportes" +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "Encienda el extractor x segundos antes de que finalice la impresión" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "exterior/interior/relleno" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "Preparando; ¡Error al exportar 3MF!" @@ -13483,3 +14087,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "árbol" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Siempre puedes actualizar Bambu Studio cuando te convenga. El archivo " +#~ "segmentado ahora se cargará sin todas sus funciones." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Cualquier tecla" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Botón izquierdo del ratón" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "+Botón izquierdo del ratón" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 9aa1300b0..f459bf6ce 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Prend en charge la peinture" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Plage de hauteur" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Activer Filaire" @@ -166,10 +166,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Plage de hauteur" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Supprimer la couleur peinte" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Outil-Positionner sur une face" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "dans" @@ -266,12 +266,14 @@ msgid "Object" msgstr "Objet" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Clic gauche" @@ -301,22 +303,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Couper" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Réparer l'objet modèle" @@ -325,19 +327,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Connecteur" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Mouvement:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Mouvement" @@ -352,19 +354,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Ajouter des connecteurs" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Largeur" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Placer sur la coupe" @@ -418,13 +420,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" @@ -467,7 +469,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Tourillon" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" @@ -590,6 +592,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -643,7 +647,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Version Interne" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -742,7 +746,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Choisissez un fichier (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/svg/obj/amf) :" @@ -775,6 +779,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Mise à jour de politique de confidentialité" @@ -783,9 +789,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -930,22 +938,22 @@ msgid "Cone" msgstr "Cône" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Cube Bambu V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "KSR Test FDM" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" @@ -969,10 +977,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Réparer le modèle" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" @@ -1045,10 +1053,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en une seule pièce" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Opération Booléenne" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Opération Booléenne permet l'union et la différence de maillages" msgid "Along X axis" msgstr "Le long de l'axe X" @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Remplissez la zone restante du plateau avec des copies de l'objet sélectionné" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Modifier le Nom de Plateau" msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Erreur!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les données du modèle dans le fichier actuel." msgid "Generic" msgstr "Générique" @@ -1497,7 +1505,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pause" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Changez le filament au début de cette couche." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Retirer la Pause" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Supprimer le modèle personnalisé" @@ -1605,7 +1613,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "verser" @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS non connecté" @@ -1652,7 +1660,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Annuler la calibration" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Inactive..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Chauffer la buse" @@ -1670,13 +1678,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Purger l'ancien filament" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Alimenter Filament" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Confirmez l'extrusion du filament " msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la position du filament" msgid "Grab new filament" msgstr "Saisir un nouveau filament" @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orienter" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Remplissage de plateau annulé." @@ -1849,7 +1857,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Envoi de la tâche d'impression via le service cloud" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Indisponible" @@ -1867,7 +1875,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Transféré avec succès. Passage automatique à la page suivante en %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant d'imprimer via le réseau local." @@ -2065,10 +2073,10 @@ msgstr "" "l'impression n'est pas prise en charge." msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration Dynamique du Facteur de Flux" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil PA" msgid "Factor K" msgstr "Facteur K" @@ -2088,10 +2096,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "Vous devez d'abord sélectionner le type de matériau et sa couleur." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Autre couleur" @@ -2257,16 +2265,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Lorsque le matériau actuel est épuisé, l'imprimante continue à imprimer dans " +"l'ordre suivant." msgid "Group" msgstr "Groupe" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2274,6 +2285,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "Paramètres AMS" @@ -2517,10 +2532,10 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de lit :" @@ -2532,14 +2547,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2571,6 +2590,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2630,7 +2652,7 @@ msgstr "" "qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est traditionnel" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2767,46 +2789,46 @@ msgstr "" "Pause en raison d'un dysfonctionnement de la température du plateau chauffant" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Déchargement du filament" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Sauter l'étape pause" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Chargement du filament" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration bruit moteur" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -2834,21 +2856,30 @@ msgstr "Mise à jour a échoué." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Échec du lancement de la tâche d'impression" @@ -2856,34 +2887,39 @@ msgstr "Échec du lancement de la tâche d'impression" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de calibration" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Le TPU n'est pas pris en charge par l'AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Le Bambu PET-CF/PA6-CF n'est pas pris en charge par l'AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Le PVA humide deviendra souple et se coincera dans l'AMS, veillez à bien le " +"sécher avant de l'utiliser." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"Les filaments CF/GF sont durs et fragiles, ils peuvent donc facilement se " +"casser ou se coincer dans un AMS, veuillez les utiliser avec prudence." msgid "default" msgstr "défaut" @@ -2983,7 +3019,7 @@ msgid "Total" msgstr "Total" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Estimation du temps total" @@ -3190,7 +3226,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Éviter la région de calibration de l'extrusion" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -3261,7 +3297,7 @@ msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Un objet est posé sur la limite du plateau." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "Une trajectoire de G-code dépasse la hauteur d'impression maximale." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Un chemin de code G va au-delà de la limite de la plaque" @@ -3289,10 +3325,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Mise à niveau du lit" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Programme de calibration" @@ -3319,7 +3355,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Étalonnage" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Surveillance de l'enregistrement automatique" @@ -3328,7 +3364,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Passer en LIVE" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -3346,9 +3382,8 @@ msgid "" "You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" "on the printer, as shown in the figure:" msgstr "" -"Vous pouvez le trouver dans \n" -"« Paramètres > Réseau > Code de connexion » sur\n" -" l'imprimante, comme illustré sur le schéma:" +"Vous pouvez le trouver dans « Paramètres > Réseau > Code de connexion » sur " +"l'imprimante, comme illustré sur le schéma:" msgid "Invalid input." msgstr "Saisie non valide" @@ -3391,7 +3426,7 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "sera fermé avant de créer un nouveau modèle. Voulez-vous continuer ?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Trancher le plateau" @@ -3541,10 +3576,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Exporter en fichier 3MF Générique" @@ -3646,19 +3681,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -3670,70 +3705,70 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration de Température" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Passe 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Test de débit - Passe 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Passe 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Test de débit - Passe 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Débit" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Avance à la pression" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Test de Rétraction" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Débit Maximal" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Plus..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutoriel" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Aide à la Calibration" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Plus de calibrations" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Ouvrir G-code" @@ -3862,6 +3897,8 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Échec de l'initialisation (non pris en charge par la version actuelle de " +"l'imprimante) !" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "L'initialisation a échoué (Non accessible en mode LAN uniquement) !" @@ -3919,7 +3956,7 @@ msgid "Information" msgstr "Information" msgid "Playing..." -msgstr "En jouant..." +msgstr "En cours..." #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]!" @@ -4028,6 +4065,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"Le fichier .gcode /.3mf ne contient aucune donnée G-code. Découpez-le avec " +"Bambu Studio et exportez un nouveau fichier .gcode /.3mf." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4050,26 +4089,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Téléchargement %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge sur la version actuelle de l'imprimante." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Stockage indisponible, veuillez insérer une carte SD." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" @@ -4108,17 +4147,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Caméra" @@ -4190,6 +4233,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Décharger encore" @@ -4226,95 +4271,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Impossible de démarrer sans carte SD." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "Info" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "État" @@ -4359,28 +4417,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." @@ -4407,10 +4468,10 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "L'annulation de l'intégration a échoué." @@ -4473,10 +4534,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Exportation réussie" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Alerte importante:" msgid " (Repair)" msgstr "(Réparation)" @@ -4562,10 +4623,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Restauration automatique en cas de perte de pas" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4590,7 +4651,7 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr "plaque %1% :" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nom invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" @@ -4641,7 +4702,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Définir les filaments à utiliser" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4682,6 +4743,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Certains filaments inconnus ou incompatibles sont associés à des préréglages " +"génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il " +"existe une mise à jour des préréglages du système." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4710,6 +4774,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4724,6 +4791,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4746,7 +4815,7 @@ msgstr "" "données géométriques uniquement." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Valeurs invalides trouvées dans le 3mf :" @@ -4755,26 +4824,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Veuillez les corriger dans les onglets de paramètres" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "" @@ -4843,22 +4916,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet découpé" @@ -4879,13 +4954,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Sélectionnez un nouveau fichier" @@ -4897,19 +4972,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Découpe" @@ -4987,6 +5062,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" @@ -5046,13 +5123,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Sauvegarder le fichier G-code en tant que :" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Enregistrer le fichier découpé sous :" @@ -5102,7 +5179,7 @@ msgstr "Nombre de pièces actuellement sélectionnées : %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'objets sélectionnés : %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5227,18 +5304,20 @@ msgstr "" "sur le centre de la fenêtre 2D." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Préréglages" @@ -5304,7 +5383,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Efface mon choix sur les projets non enregistrés." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Sauvegarde automatique" @@ -5331,10 +5410,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Activer le mode Sombre" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Mode Développeur" @@ -5466,16 +5545,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Ajouter/Supprimer des matériaux" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "Le préréglage sélectionné est vide!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Identique à la séquence d'impression globale" @@ -5484,10 +5563,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "Séquence d'impression" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Identique au type de plaque général" @@ -5551,7 +5630,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Préréglage utilisateur" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Le nom n'est pas valide ;" @@ -5629,7 +5708,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Mon appareil" @@ -5665,13 +5744,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Plaque Engineering Bambu" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Envoyer le travail d'impression à" @@ -5683,10 +5762,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Mise à niveau du lit" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration Dynamique du Flux" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "envoi terminé" @@ -5785,6 +5864,8 @@ msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'impression." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"L'imprimante sélectionnée est incompatible avec les préréglages d'imprimante " +"choisis." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Une carte SD doit être insérée pour enregistrer un timelapse." @@ -5807,10 +5888,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -5838,11 +5922,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5851,7 +5935,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5859,14 +5943,16 @@ msgstr "" "Cliquez sur le bouton de confirmation si vous souhaitez continuer à imprimer." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Connexion à l'imprimante. Impossible d'annuler pendant le processus de " +"connexion." msgid "Preparing print job" msgstr "Préparation du travail d'impression" @@ -5882,9 +5968,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Attention ! La calibration du débit sur les plaques PEI texturées peut " +"échouer en raison de la surface rugueuse." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Modification du nom de l'appareil" @@ -5913,7 +6001,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Tranchage terminé" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Échec de la création du socket" @@ -6073,7 +6161,7 @@ msgstr "" "la désactiver?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6119,15 +6207,17 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " @@ -6187,7 +6277,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Accélération" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Mouvement brusque (XY)" msgid "Raft" msgstr "Radeau" @@ -6280,13 +6370,16 @@ msgstr "" "sur le plateau Engineering." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Plaque PEI texturée" @@ -6340,13 +6433,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Ventilateur de refroidissement de la partie auxiliaire" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilateur d'extraction" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Pendant l'impression" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Impression terminée" msgid "Filament start G-code" msgstr "Code G de démarrage du filament" @@ -6373,7 +6466,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Code G de fin de machine" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "G-code en Impression par object" msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" @@ -6382,7 +6475,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Code G de changement de couche" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Changer le code G du filament" @@ -6419,9 +6512,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Détaché" @@ -6431,9 +6527,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6455,6 +6553,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6486,7 +6587,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifications non enregistrées" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Ancienne valeur" @@ -6677,7 +6778,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Auto-Calc" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament" @@ -6687,6 +6788,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Volume de rinçage (mm³) pour chaque paire de filaments." @@ -6718,10 +6822,10 @@ msgid "To" msgstr "À" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Le plug-in Bambu Network n'a pas été détecté." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Cliquez ici pour le télécharger." msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -6756,7 +6860,7 @@ msgstr "" "3Dconnexion" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" @@ -6798,7 +6902,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" @@ -6991,13 +7095,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Terminé" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Échec de la connexion au réseau local (envoi du fichier d'impression)" @@ -7022,21 +7126,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Où trouver l'adresse IP et le code d'accès de votre imprimante ?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modèle :" @@ -7057,7 +7163,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactif" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Dernière version" @@ -7413,26 +7519,33 @@ msgstr "" "matériaux." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "" @@ -7581,11 +7694,13 @@ msgstr "" "octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur de l'appareil" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Spécifiez l'URL de l'interface utilisateur de votre appareil si elle n'est " +"pas identique à print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de passe" @@ -7743,7 +7858,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Types de lit pris en charge par l'imprimante" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence d'impression de la première couche" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Ce G-code est inséré à chaque changement de couche avant de soulever z" @@ -7841,18 +7956,21 @@ msgstr "" "de matériaux pour le pont, pour améliorer l'affaissement" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Débit sur la surface supérieure" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Ce facteur affecte la quantité de matériau pour le remplissage solide " +"supérieur. Vous pouvez le diminuer légèrement pour obtenir une finition de " +"surface lisse." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Débit de la première couche" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "Ce facteur affecte la quantité de matériau pour la première couche." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Un seul mur sur les surfaces supérieures" @@ -7861,9 +7979,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Utilisez un seul mur sur les surfaces supérieures plates pour donner plus " +"d'espace au motif de remplissage supérieur. Peut être appliqué sur la " +"dernière surface supérieure ou sur toutes les surfaces supérieures." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Désactiver" msgid "Top surfaces" msgstr "Surfaces supérieures" @@ -7872,12 +7993,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Surface la plus élevée" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Une seule paroi sur la première couche" @@ -7989,10 +8112,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "Profil de processus par défaut lors du passage à ce profil de machine" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" @@ -8001,9 +8124,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Vitesse du ventilateur d'extraction pendant l'impression: cette vitesse " +"remplacera la vitesse du G-code personnalisé du filament." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du ventilateur d'extraction une fois l'impression terminée" msgid "No cooling for the first" msgstr "Pas de refroidissement pour" @@ -8062,12 +8187,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Terminer le code G lorsque vous avez terminé toute l'impression" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "G-code entre Objets" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Insérez le G-code entre les objets. Ce paramètre n'entre en vigueur que " +"lorsque vous imprimez vos modèles Objet par Objet." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Fin du code G lorsque l'impression de ce filament est terminée" @@ -8133,12 +8260,15 @@ msgstr "" "du pont" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Motif de remplissage solide" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Il s'agit du motif de ligne du remplissage interne. Si l'option Détecter le " +"remplissage interne étroit est activée, le motif concentrique sera utilisé " +"pour les petites zones." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Largeur de ligne du mur extérieur" @@ -8152,7 +8282,7 @@ msgstr "" "une meilleure qualité." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8160,37 +8290,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Hauteur à la tige" @@ -8264,17 +8399,22 @@ msgstr "" "rapport de débit." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Activer l'avance à la pression" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Activer l'avance à la pression? Les résultats de la calibration automatique " +"seront remplacés une fois activés. Remarque: Ceci est inutile pour les " +"imprimantes Bambu." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Avance à la pression (Klipper) ou Facteur d'avance linéaire (Marlin). " +"Inutile pour les imprimantes Bambu" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "" @@ -8396,13 +8536,16 @@ msgstr "" "les interfaces de support." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Tarif" @@ -8414,10 +8557,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "argent/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Fabricant" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Marque du filament (Juste pour rappel)" msgid "(Undefined)" msgstr "(Indéfini)" @@ -8490,14 +8633,19 @@ msgstr "" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Accélération des parois intérieures. 0 signifie une accélération normale de " +"l'impression." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en " +"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de " +"l'accélération par défaut." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8507,41 +8655,43 @@ msgstr "" "peut améliorer l'adhérence sur le plateau" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Activer accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" msgstr "" +"La valeur max_accel_to_decel de Klipper va être ajustée automatiquement" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Mouvement brusque par défaut" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques murs extérieurs" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques murs internes" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques remplissage" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques surfaces supérieures" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Couche initiale" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques première couche" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Mouvements brusques déplacements" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Largeur de ligne de la couche initiale" @@ -8618,12 +8768,14 @@ msgstr "" "segment de ligne" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filtrez les petits trous" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filtrez les trous inférieurs au seuil spécifié. Ce paramètre n'affectera pas " +"les couches supérieures/inférieures." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8661,10 +8813,10 @@ msgstr "" "vérifier la qualité de la première couche" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Type de buse" @@ -8689,16 +8841,16 @@ msgid "Brass" msgstr "Laiton" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" @@ -8706,17 +8858,18 @@ msgstr "" "refroidissement de pièce auxiliaire" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Supporte le contrôle de la température de chambre" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Supporte de la filtration de l'air" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" @@ -8725,12 +8878,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Avec quel type de gcode l'imprimante est-elle compatible" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Exclure objets" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Activez cette option pour ajouter une commande EXCLUDE OBJECT dans le G-code " +"pour les imprimantes exécutant le firmware Klipper." msgid "Infill combination" msgstr "Combinaison de remplissage" @@ -8821,16 +8976,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Vitesse de remplissage interne" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" @@ -8876,12 +9031,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Vitesse d'impression des lignes de repassage" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -9126,6 +9283,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Cela détecte le pourcentage de surplomb par rapport à la largeur de ligne et " +"utilise une vitesse d'impression différente. Pour un surplomb de 100 %, la " +"vitesse du pont est utilisée." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Largeur de ligne du mur intérieur" @@ -9250,20 +9410,24 @@ msgstr "" "spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage" msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Type de Z Hop" @@ -9275,13 +9439,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spirale" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétractation" @@ -9318,7 +9482,7 @@ msgid "Random" msgstr "Aléatoire" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Écart de couture" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9326,9 +9490,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"Afin de réduire la visibilité de la couture dans une extrusion en boucle " +"fermée, la boucle est interrompue et raccourcie d'une quantité spécifiée.\n" +"Cette quantité est exprimée en pourcentage du diamètre de la buse actuelle. " +"La valeur par défaut de ce paramètre est 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'essuyage" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9336,6 +9504,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"La vitesse d'essuyage est déterminée par le paramètre de vitesse spécifié " +"dans ce paramètre. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple " +"80%), elle sera calculée sur la base du réglage de la vitesse de déplacement " +"ci-dessus. La valeur par défaut de ce paramètre est 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Distance jupe" @@ -9521,10 +9693,12 @@ msgstr "" "les surplombs, etc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Éliminer les petits surplombs" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgstr "" +"Cela permet d'éliminer les petits porte-à-faux qui peuvent ne pas nécessiter " +"de support." msgid "Top Z distance" msgstr "Distance Z supérieure" @@ -9550,11 +9724,12 @@ msgstr "" "actuel est utilisé" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Largeur de ligne du support" @@ -9589,10 +9764,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Espacement de l'interface supérieure" @@ -9663,6 +9838,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Ajusté" @@ -9677,7 +9860,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Arborescent Hybride" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Hauteur de la couche de support indépendante" @@ -9731,10 +9914,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Ce paramètre détermine le diamètre initial des nœuds de support." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Largeur de bordure du support de l'arbre" @@ -9744,7 +9927,7 @@ msgstr "" "La largeur de la bordure autour du support de l'arbre. 0 signifie auto." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Température de la chambre" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9755,6 +9938,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Température de la buse pour les couches après la première" @@ -9820,18 +10010,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Vitesse de déplacement plus rapide et sans extrusion" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des distances E relatives" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Si votre firmware nécessite des valeurs E relatives cochez cette case, sinon " +"laissez-la décochée. Il faut utiliser la distance E relative pour les " +"imprimantes Bambu." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" @@ -10068,9 +10261,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -10170,7 +10365,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Support : détection des surplombs" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support : génération des points de contact" @@ -10232,73 +10427,79 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Ce fichier OBJ n'a pas pu être lu car il est vide." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration du débit" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration de la vitesse volumétrique maximale" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Traiter les résultats" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration manuelle" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Les résultats sont facilement lisibles et compréhensibles." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "Nous utiliserons le Lidar pour lire les résultats de calibration." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Préc." msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Recalibration" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrer" msgid "Finish" msgstr "Terminer" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Comment puis-je utiliser les résultats de calibration?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"Vous pouvez modifier le facteur de calibration de Flux Dynamique lors de " +"l'édition de matériaux" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"La version actuelle du firmware de l'imprimante ne prend pas en charge le " +"calibrage.\n" +"Veuillez mettre à jour le firmware." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibration non prise en charge" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Erreur Description" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra info" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flux Dynamique" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Débit" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse volumétrique max" msgid "Please enter the name you want to save to printer." msgstr "" +"Veuillez saisir le nom sous lequel vous souhaitez enregistrer l'imprimante." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 40 caractères." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10308,62 +10509,74 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas être identique au nom du préréglage du système." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "Le nom est le même que celui d'un autre préréglage existant." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "La création d'un nouveau préréglage a échoué." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Aucune Imprimante connectée !" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Aucune imprimante n'est encore connectée." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner le filament à calibrer." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "La taille de la valeur d'entrée doit être de 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Connexion à l'imprimante..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Le résultat du test ayant échoué a été supprimé." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgstr "" +"Les résultats de la calibration du Flux Dynamique ont été enregistrés sur " +"l'imprimante." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur interne" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un filament pour le calibration" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Les résultats de calibration du débit ont été enregistrés dans un préréglage." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Le résultat de la calibration de la vitesse volumétrique maximale a été " +"enregistré dans le préréglage" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Quand avez-vous besoin d'une calibration du Flux Dynamique?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10375,9 +10588,18 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Nous avons maintenant ajouté la calibration automatique pour les différents " +"filaments de manière entièrement automatisé et dont le résultat sera " +"enregistré sur l'imprimante pour une utilisation future. Vous ne devez " +"effectuer le calibrage que dans les cas limités suivants :\n" +"1. Si vous introduisez un nouveau filament de marques/modèles différents ou " +"si le filament est humide\n" +"2. Si la buse est usée ou remplacée par une neuve ;\n" +"3. Si la vitesse volumétrique maximale ou la température d'impression sont " +"modifiées dans le réglage du filament." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "À propos de cette calibration" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10398,9 +10620,30 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Vous trouverez les détails de l'étalonnage du Flux Dynamique sur notre " +"wiki.\n" +"\n" +"En général, la calibration n'est pas nécessaire. Lorsque vous lancez une " +"impression couleur/matériau unique, avec l'option « calibration flux " +"dynamique » cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante " +"calibre le filament avant l'impression. Lorsque vous lancez une impression " +"multicouleur/matériau, l'imprimante utilise le paramètre de compensation par " +"défaut pour le filament à chaque changement de filament, ce qui donne un bon " +"résultat dans la plupart des cas.\n" +"\n" +"Veuillez noter que dans certains cas, le résultat de la calibration peut ne " +"pas être fiable, notamment lors d'utilisation d'une plaque de texture pour " +"effectuer l'étalonnage ou utilisation d'une plaque de construction " +"présentant une faible adhérence. (veuillez laver la plaque de construction " +"ou appliquer de la colle !) Vous pouvez en savoir plus sur notre wiki.\n" +"\n" +"Les résultats d'étalonnage présentent une variation d'environ 10 % par " +"rapport à notre test, ce qui peut entraîner des résultats différents pour " +"chaque étalonnage. Nous étudions toujours la cause première afin d'améliorer " +"encore ce calibrage dans les prochaines mises à jour." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Quand utiliser la calibration du débit" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10413,12 +10656,25 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"En outre, l'étalonnage du débit est crucial pour les matériaux expansifs " +"tels que le LW-PLA utilisé dans le modélisme. Ces matériaux se dilatent " +"considérablement lorsqu'ils sont chauffés et l'étalonnage fournit un débit " +"de référence utile." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10428,6 +10684,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"L'étalonnage du débit mesure le rapport entre les volumes d'extrusion " +"attendus et réels. Le réglage par défaut fonctionne bien avec les " +"imprimantes Bambu Lab et les filaments officiels car ils ont été pré-" +"étalonnés et affinés. Pour un filament ordinaire, vous n'avez généralement " +"pas besoin d'effectuer un étalonnage du débit sauf si vous constatez " +"toujours les défauts répertoriés après avoir effectué d'autres étalonnages. " +"Pour plus de détails, veuillez consulter notre article wiki." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10447,34 +10710,59 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgstr "" +"Quand devez-vous réaliser une calibration de la Vitesse Volumétrique Max" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Sur-extrusion ou sous-extrusion" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"L'étalonnage de la vitesse volumétrique maximale est recommandé lorsque vous " +"imprimez avec :" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." msgstr "" +"matériau présentant un rétrécissement ou une dilatation thermiques " +"importants, tel que..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "matériaux dont le diamètre de filament est erroné" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "Nous avons trouvé le meilleur facteur d'étalonnage de Flux Dynamique." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Une partie de l'étalonnage a échoué ! Il peut être nécessaire de nettoyer la " +"plaque et de réessayer. Le résultat du test échoué sera effacé." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Nous vous recommandons d'ajouter la marque, le matériau, le type et même le " +"niveau d'humidité au nom" msgid "Failed" msgstr "Échoué" @@ -10483,6 +10771,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Seul un des résultats portant le même nom sera enregistré. Êtes-vous sûr de " +"vouloir annuler les autres résultats ?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10490,178 +10780,191 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Il existe déjà un résultat d'étalonnage historique portant le même nom : %s. " +"Un seul ensemble de résultats portant le même nom est enregistré. Êtes-vous " +"sûr de vouloir annuler les résultats précédents ?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Veuillez trouver la meilleure ligne sur votre plateau." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur d’entrée" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer dans les Préréglages de Filament" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Préréglage" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer Facteur" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Nous avons trouvé le meilleur rapport de débit pour vous." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Rapport de débit" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Entrez une valeur valide (0,0 < rapport de débit < 2,0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom du préréglage que vous souhaitez enregistrer." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibration 1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibration 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Trouvez le meilleur objet sur votre plateau." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Entrez la valeur du bloc dont la surface supérieure est la plus lisse" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Ignorer Calibration 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "rapport de débit : %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Choisissez le bloc dont la surface supérieure est la plus lisse." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Choisissez le bloc dont la surface supérieure est la plus lisse." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Entrez une valeur valide (0 <= Vitesse Volumétrique Max <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Type de Calibration" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrage Terminée" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Calibration fine basée sur le rapport de débit" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Un modèle de test sera imprimé. Veuillez nettoyer la plaque d'impression et " +"la replacer sur le plateau avant la calibration." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'impression" msgid "Plate Type" msgstr "Type de plaque" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "position du filament" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Bobine externe" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament pour Calibration" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Conseils pour le matériel de calibration : \n" +"- Matériaux pouvant partager la même température de plateau\n" +"- Différentes marques et familles de filaments (Marque = Bambu, Famille = " +"Basic, Matte, etc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s n'est pas compatible avec %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." msgstr "" +"Le TPU n'est pas compatible avec la Calibration automatique de Flux " +"Dynamique." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Connexion à l'imprimante" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgstr "" +"Le diamètre de la buse a été synchronisé à partir des paramètres de " +"l'imprimante." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "De la Vitesse Volumétrique" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Vers la Vitesse Volumétrique" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat de la calibration du Flux Dynamique" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Aucunes Données Historiques" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Modifier la calibration du Flux Dynamique" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration PA" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "Tour PA" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne PA" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Début PA :" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "Fin PA : " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "Pas de PA:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Imprimer les nombres" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10669,24 +10972,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Entrez des valeurs valides :\n" +"PA de départ : >= 0.0\n" +"Fin PA : > Démarrer PA\n" +"Pas de PA : >= 0,001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration de Température" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Type de filament" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Température de départ :" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Température de fin :" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Pas de température:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10694,309 +11001,328 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Entrez des valeurs valides :\n" +"Température de départ : <= 350\n" +"Température de fin : >= 180\n" +"Température de début > Température de fin + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Test de vitesse volumétrique maximale" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Vitesse volumétrique de départ :" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Vitesse volumétrique finale :" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "pas :" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Entrez des valeurs valides :\n" +"début > 0 \\ étape >= 0\n" +"fin > début + pas)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "Test VFA" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Vitesse de début :" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Vitesse de fin :" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Entrez des valeurs valides :\n" +"début > 0 \\ étape >= 0\n" +"fin > début + pas)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Longueur de départ de rétraction :" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Longueur de rétraction de fin : " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Recherche de réseau" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Nom du service" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "Version OctoPrint" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'appareils" msgid "Finished" msgstr "Terminé" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Envoyer pour imprimer" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Téléverser vers l'Hôte d'impression avec le nom de fichier suivant :" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " +"nécessaire." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" +"Le nom de fichier à télécharger ne se termine pas par « %s ». Voulez-vous " +"continuer ?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Téléverser" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simuler" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "File d'attente de téléchargement de l'hôte d'impression" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Avancement" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille du fichier" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Message d'erreur" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Annuler la sélection" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Afficher le message d'erreur" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "File d'attente" msgid "Uploading" msgstr "Téléversement" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Annulation" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement vers l'hôte d'impression :" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgstr "" +"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les pièces sélectionnées" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Opération Booléenne" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Différence" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume source" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume Outil" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "sélectionné" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Partie 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Soustraire de" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Partie 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Soustraire avec" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'entrée" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11004,120 +11330,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "selected\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -11128,60 +11466,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11189,45 +11540,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11236,61 +11591,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11298,187 +11673,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11486,6 +11876,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11493,6 +11886,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11500,6 +11896,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11517,6 +11916,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11772,6 +12174,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11780,256 +12186,77 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors " +#~ "de l'impression." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Carte mère" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors " +#~ "de l'impression." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s n'est pas pris en charge par l'AMS." -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifier" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Maj+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Maj+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+n'importe quelle flèche" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Échap" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Projeter à l'intérieur du préréglage" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Ignorer ou conserver les modifications" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Remplir le plateau" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez chauffer la buse à plus de 170 degrés avant de charger le " -#~ "filament." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Style et forme du support. Pour un support normal, la projection des " -#~ "supports sur une grille régulière créera des supports plus stables (par " -#~ "défaut), tandis que des tours de support bien ajustées permettront " -#~ "d'économiser du matériau et de réduire les cicatrices sur les objets.\n" -#~ "Pour les supports Arborescent, le style mince fusionnera les branches de " -#~ "manière plus agressive et économisera beaucoup de matière (par défaut), " -#~ "tandis que le style hybride créera une structure similaire à celle d'un " -#~ "support normal placé sous de grands surplombs plats." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Nombre de parois support arborescent" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "" -#~ "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support arborescent" - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Partie supérieure" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Partie inférieure" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "La version de Bambu Studio est trop ancienne et doit être mise à jour " -#~ "vers la dernière version avant de pouvoir être utilisée normalement." - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "" -#~ "Si cette option est activée, des conseils utiles s'affichent au démarrage." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Exporter 3MF" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Exporter le projet au format 3MF." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Exporter les données de tranchage" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Exporter les données de tranchage vers un dossier" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Charger les données de tranchage" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "" -#~ "Charger les données de tranchage mises en cache à partir du répertoire" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Découper" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Trancher toutes les plaques : 0-toutes, i-plaque i, autres-invalides" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Afficher l'aide de la commande." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "À jour" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "" -#~ "Mettez à jour les valeurs de configuration 3mf à la version la plus " -#~ "récente." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "nombre maximal de triangles par plaque pour le tranchage" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "temps de tranchage maximal par plaque en secondes" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Contrôle normatif" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Vérifiez les éléments normatifs." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Information du Modèle de Sortie" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Sortie des informations du modèle." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Paramètres d'exportation" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Exporter les paramètres vers un fichier." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Envoyer la progression à la queue" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Envoyer la progression à la queue." - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Options d'organisation" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Options d'organisation : 0-désactiver, 1-activer, autres-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Convertir l'unité" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Convertir les unités du modèle" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Mettre à l'échelle le modèle par un facteur flottant" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Charger les paramètres généraux" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "" -#~ "Charger les paramètres de processus/machine à partir du fichier spécifié" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Charger les paramètres de filament" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "" -#~ "Charger les paramètres de filament à partir de la liste de fichiers " -#~ "spécifiée" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Ignorer les Objets" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Ignorer certains objets de cette impression" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Répertoire de sortie" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Répertoire de sortie des fichiers exportés." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Niveau de débogage" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :" -#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "Modèles 3D" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" @@ -12040,271 +12267,17 @@ msgstr "" #~ "Savez-vous comment contrôler la vue et la sélection des objets/pièces " #~ "avec la souris et l'écran tactile dans la scène 3D ?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Réparer le Modèle\n" -#~ "Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de " -#~ "nombreux problèmes de découpage ?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s n'est pas pris en charge par l'AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Exporter en tant que STL" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Exporter tous les objets au format STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Garder" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Maj + Entrée" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Ordre de mur intérieur/extérieur/remplissage" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "" -#~ "Séquence d'impression du mur intérieur, du mur extérieur et du " -#~ "remplissage." - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "intérieur/extérieur/remplissage" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "extérieur/intérieur/remplissage" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "remplissage/intérieur/extérieur" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "remplissage/extérieur/intérieur" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "intérieur-extérieur-intérieur/remplissage" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "La température du plateau dépasse la température de vitrification du " -#~ "filament. Veuillez ouvrir la porte avant de l'imprimante avant " -#~ "l'impression pour éviter le bouchage de la buse." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "Le 3mf n'est pas compatible, chargement des données géométriques " -#~ "uniquement!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Fichier 3mf incompatible" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Température de vitrification" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Le matériau devient mou à cette température. Ainsi, le lit chauffant ne " -#~ "peut pas être plus chaud que cette température" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Profondeur intégrée" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Charger une forme depuis un STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Noter immédiatement" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Erreur : l'adresse IP ou le code d'accès ne sont pas corrects" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "La température du plateau des autres couches est inférieure à la " -#~ "température du plateau de la couche initiale de plus de %d degrés. Cela " -#~ "peut entraîner la séparation du modèle du plateau pendant l'impression" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "La température du lit est supérieure à la température de vitrification de " -#~ "ce filament.\n" -#~ "Cela peut provoquer un blocage de la buse et une défaillance de " -#~ "l'impression.\n" -#~ "Veuillez laisser l'imprimante ouverte pendant le processus d'impression " -#~ "afin de garantir la circulation de l'air ou de réduire la température du " -#~ "plateau." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identification de la fréquence de résonance" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Plage de température recommandée" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Différence de température du lit" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Il n'est pas recommandé que la température du plateau des autres couches " -#~ "soit inférieure à celle de la première couche d'un niveau supérieur à ce " -#~ "seuil. Une température de base trop basse de l'autre couche peut " -#~ "provoquer le détachement du modèle." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Orienter le modèle" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Plaque Haute Température Bambu" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "Plaque haute température" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau haute " -#~ "température (\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce " -#~ "filament ne peut pas être imprimé sur le plateau haute température." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Ne me rappelez plus cette version." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Calib." - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Calibration de l'extrusion" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Note" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "La version %s du 3mf est plus récente que la version %s de %s. Les clés " -#~ "suivantes ne sont pas reconnues:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "La version %s du 3mf est plus récente que la version %s de %s. Nous vous " -#~ "suggérons de mettre à jour votre logiciel." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "N'utilisez qu'un seul mur sur les surfaces supérieures planes, afin de " -#~ "donner plus d'espace au motif de remplissage supérieur." - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Dureté HRC buse" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "La dureté de la buse. Zéro signifie qu'il n'est pas nécessaire de " -#~ "vérifier la dureté de la buse pendant le tranchage." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Détectez le pourcentage de surplomb par rapport à la largeur de la ligne " -#~ "et utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%" -#~ "% la vitesse du pont est utilisée." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause d'impression" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Modifier le message de pause" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Supprimer la Pause" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Calibration du débit" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors " -#~ "de l'impression." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors " -#~ "de l'impression." - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Modifier" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "Modèles 3D" +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "Réglage des matériaux AMS" @@ -12323,15 +12296,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "Hôte AWS" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Activez pour une meilleure filtration de l'air" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Volume Réel = Volume de Rinçage * Multiplicateur" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Hauteur de couche adaptative" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Ajouter une Imprimante Personnalisée" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "Filament de secours AMS" @@ -12363,6 +12345,12 @@ msgstr "" #~ "Cela peut entraîner une baisse de la qualité de la surface du surplomb " #~ "lorsque l’impression est rapide.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Options d'organisation" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Options d'organisation : 0-désactiver, 1-activer, autres-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Assembler les pièces sélectionnées en une seule pièce" @@ -12384,6 +12372,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Refroidissement auxiliaire" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Évitez de traverser le mur lors des déplacements" @@ -12393,6 +12384,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Intervalle de sauvegarde" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Plaque Haute Température Bambu" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12405,6 +12399,9 @@ msgstr "" #~ "est exprimée sous forme de polygone par des points au format suivant : " #~ "\"XxY, XxY, …\"" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Différence de température du lit" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12414,12 +12411,47 @@ msgstr "" #~ "ce filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de " #~ "l'impression" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "La température du lit est supérieure à la température de vitrification de " +#~ "ce filament.\n" +#~ "Cela peut provoquer un blocage de la buse et une défaillance de " +#~ "l'impression.\n" +#~ "Veuillez laisser l'imprimante ouverte pendant le processus d'impression " +#~ "afin de garantir la circulation de l'air ou de réduire la température du " +#~ "plateau." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "La température du plateau des autres couches est inférieure à la " +#~ "température du plateau de la couche initiale de plus de %d degrés. Cela " +#~ "peut entraîner la séparation du modèle du plateau pendant l'impression" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau haute " +#~ "température (\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce " +#~ "filament ne peut pas être imprimé sur le plateau haute température." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Couches solides inférieures" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Calib." + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12427,6 +12459,12 @@ msgstr "" #~ "Calibration terminé. Sélectionnez les facteurs en fonction de la figure " #~ "de gauche et remplissez-les dans les zones de saisie." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Calibration de l'extrusion" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12434,6 +12472,12 @@ msgstr "" #~ "Impossible de détecter l'adresse IP du réseau local de %s. %s et Bambu " #~ "Studio se trouvent-ils sur le même réseau local ?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Vérifiez les éléments normatifs." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :" @@ -12469,6 +12513,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Vérifiez si le filament a été extrudé" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Convertir l'unité" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Convertir les unités du modèle" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate/Plaque PLA" @@ -12478,15 +12528,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Création" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Maj+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + n'importe quelle flèche" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + bouton gauche de la souris" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Maj + Entrée" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Déboguer" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Niveau de débogage" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Permet d'activer la prise en charge de la filtration de l’air" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Supprimer la Pause" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12498,6 +12569,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Concepteur" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Détectez le pourcentage de surplomb par rapport à la largeur de la ligne " +#~ "et utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%" +#~ "% la vitesse du pont est utilisée." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Appareil:" @@ -12510,6 +12589,9 @@ msgstr "" #~ "Oui - Active Arachne et désactive le ralentissement du surplomb\n" #~ "Non - Ne pas utiliser Arachne pour cette impression" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Ignorer ou conserver les modifications" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12546,6 +12628,16 @@ msgstr "" #~ "ce seuil. Si la température du lit est trop basse, les modèles risquent " #~ "de se détacher." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Il n'est pas recommandé que la température du plateau des autres couches " +#~ "soit inférieure à celle de la première couche d'un niveau supérieur à ce " +#~ "seuil. Une température de base trop basse de l'autre couche peut " +#~ "provoquer le détachement du modèle." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12574,6 +12666,9 @@ msgstr "" #~ "2. Les préréglages du Filament\n" #~ "3. Les préréglages de l'Imprimante\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Ne me rappelez plus cette version." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12587,9 +12682,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Vider la vidéo" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Modifier le message de pause" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Modifier les réglages de la plaque" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Profondeur intégrée" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Activez cette option si votre machine prend en charge le contrôle de la " +#~ "température de la chambre" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12603,6 +12712,9 @@ msgstr "" #~ "Veuillez noter que cette option ne prend effet que s'il n'y a pas de tour " #~ "de nettoyage générée sur le plateau actuel." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Fin d'impression" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Plaque Engineering" @@ -12615,27 +12727,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Effacer la peinture" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Erreur : l'adresse IP ou le code d'accès ne sont pas corrects" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Erreur à la ligne %1% :\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Échap" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exporter." +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Exporter 3MF" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Exporter le G-code." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Exporter STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Paramètres d'exportation" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Exporter le fichier découpé" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Exporter tous les objets au format STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Exporter en tant que STL" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Exporter le fichier en tranches actuel" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Exporter ok." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Exporter le projet au format 3MF." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Exporter les paramètres vers un fichier." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Exporter le fichier découpé" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Exporter les données de tranchage" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Exporter les données de tranchage vers un dossier" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Exporter les objets sous forme de fichiers STL multiples." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Position de l'extrudeuse" @@ -12646,6 +12794,9 @@ msgstr "" #~ "L'étalonnage de la compensation d'extrusion n'est pas pris en charge lors " #~ "de l'utilisation de la plaque PEI texturée." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12746,12 +12897,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Remplacement du filament" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Remplir le plateau" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Réparer le Modèle\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de " +#~ "nombreux problèmes de découpage ?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Corriger le modèle localement" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Correction du modèle via le cloud" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Calibration du débit" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Filament purgé" @@ -12785,6 +12951,12 @@ msgstr "" #~ "l'orange et le rouge indiquent que l'humidité est trop élevée. (plus " #~ "c'est bas, mieux c'est)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12804,6 +12976,15 @@ msgstr "" #~ "entrée de l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de " #~ "l'impression objet par objet" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "Plaque haute température" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12820,6 +13001,13 @@ msgstr "" #~ "de la buse lors de la prise de vue, une tour de nettoyage est requise " #~ "pour essuyer la buse." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette option est activée, des conseils utiles s'affichent au démarrage." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Noter immédiatement" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12834,6 +13022,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "Calibrage du scanner laser en cours" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Fichier 3mf incompatible" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Échec de l'initialisation [%d] !" @@ -12850,6 +13041,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Vitesse de la paroi intérieure" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Diamètre de buse invalide" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12870,12 +13064,21 @@ msgstr "" #~ "Il semble que l'objet %s ait besoin d'aide pour imprimer. Veuillez " #~ "activer la génération de support." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Garder" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Garder la partie du bas" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Garder la partie du haut" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "La valeur max_accel_to_decel de Klipper va être ajustée à ce % de " +#~ "l'accélération." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Temps de couche (journal):" @@ -12900,15 +13103,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Type de ligne" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Charger les paramètres de filament" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Charger les paramètres généraux" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "" +#~ "Charger les données de tranchage mises en cache à partir du répertoire" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Charger les filaments par défaut" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "" +#~ "Charger les paramètres de filament à partir de la liste de fichiers " +#~ "spécifiée" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Charger le premier filament comme défaut pour ceux qui ne sont pas chargés" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "" +#~ "Charger les paramètres de processus/machine à partir du fichier spécifié" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Charger une forme depuis un STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Charger les données de tranchage" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Chargement des préréglages utilisateur..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Partie inférieure" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "Carte mère" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Gestion" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuel" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Le matériau devient mou à cette température. Ainsi, le lit chauffant ne " +#~ "peut pas être plus chaud que cette température" + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Distance de détour maximale" @@ -12943,6 +13194,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Aucun fichier" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Contrôle normatif" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Non accessible en mode réseau local uniquement !" @@ -12958,6 +13212,12 @@ msgstr "" #~ "Remarque : L'emplacement de l'IP et du code d'accès sur la machine est le " #~ "suivant :" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Dureté HRC buse" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12971,14 +13231,47 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Ouvrir PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Ordre de mur intérieur/extérieur/remplissage" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Orienter le modèle" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Information du Modèle de Sortie" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Répertoire de sortie" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Répertoire de sortie des fichiers exportés." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Fichier de sortie" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Sortie des informations du modèle." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "" #~ "Paramètres généraux de la P1P - Wifi dans la barre latérale de l'écran " #~ "principal" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Modification des coutures peintes" @@ -12994,6 +13287,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pause (Protection de la tête d'impression absente)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause d'impression" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Modification par objet" @@ -13035,6 +13331,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez chauffer la buse à plus de 170 degrés avant de charger le " +#~ "filament." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante." @@ -13077,6 +13388,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez le trancher à nouveau" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "" +#~ "Séquence d'impression du mur intérieur, du mur extérieur et du " +#~ "remplissage." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Sélection de l'imprimante" @@ -13088,6 +13404,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Liste d'impression" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Projeter à l'intérieur du préréglage" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -13112,6 +13431,12 @@ msgstr "" #~ "into extruder" #~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extruder" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Plage de température recommandée" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -13140,18 +13465,39 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple" +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Nombre de répétitions" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Nombre de répétitions de l'ensemble du modèle" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Signaler" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identification de la fréquence de résonance" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotation :" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Enregistrer la configuration sous :" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Mettre à l'échelle le modèle par un facteur flottant" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Note" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Sélectionnez le type de plateau" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Envoyer la progression à la queue" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Envoyer la progression à la queue." + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "L'envoi vers l'imprimante a échoué. Veuillez réessayer." @@ -13170,12 +13516,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Définir la taille du stylo" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :" +#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Maj + n'importe quelle flèche" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Maj + molette de la souris" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Afficher le journal" @@ -13188,12 +13544,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Afficher la boîte imprimable (TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Afficher l'aide de la commande." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Ignorer les Objets" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Ignorer certains objets de cette impression" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Découper" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Trancher toutes les plaques : 0-toutes, i-plaque i, autres-invalides" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Détection des Spaghettis" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Détection des Amas de goulotte d'évacuation et Spaghetti" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Vitesse du ventilateur d'extraction avant la fin de l'impression" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Mode spirale" @@ -13227,6 +13602,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Arrêter l'impression lorsque des spaghettis sont détectés" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Style et forme du support. Pour un support normal, la projection des " +#~ "supports sur une grille régulière créera des supports plus stables (par " +#~ "défaut), tandis que des tours de support bien ajustées permettront " +#~ "d'économiser du matériau et de réduire les cicatrices sur les objets.\n" +#~ "Pour les supports Arborescent, le style mince fusionnera les branches de " +#~ "manière plus agressive et économisera beaucoup de matière (par défaut), " +#~ "tandis que le style hybride créera une structure similaire à celle d'un " +#~ "support normal placé sous de grands surplombs plats." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Envoyé avec succès. Sautera automatiquement à la page de l'appareil " @@ -13288,9 +13680,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Synchroniser la liste des matériaux depuis AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Température cible de la chambre" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Température de vitrification" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Le filament %s est trop souple pour être utilisé avec l'AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "La version %s du 3mf est plus récente que la version %s de %s. Les clés " +#~ "suivantes ne sont pas reconnues:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13298,6 +13709,13 @@ msgstr "" #~ "La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés " #~ "suivantes non reconnues :\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "La version %s du 3mf est plus récente que la version %s de %s. Nous vous " +#~ "suggérons de mettre à jour votre logiciel." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13305,6 +13723,11 @@ msgstr "" #~ "La version %s du 3mf est plus récente que la version %s de %s ; il est " #~ "suggéré de mettre à jour votre logiciel.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "" +#~ "Le 3mf n'est pas compatible, chargement des données géométriques " +#~ "uniquement!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Le 3mf ne provient pas de Bambu Lab, chargement des données géométriques " @@ -13320,6 +13743,14 @@ msgstr "" #~ "L'imprimante P1P ne prend pas en charge le timelapse fluide, veuillez " #~ "plutôt utiliser le timelapse traditionnel." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "La température du plateau dépasse la température de vitrification du " +#~ "filament. Veuillez ouvrir la porte avant de l'imprimante avant " +#~ "l'impression pour éviter le bouchage de la buse." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13335,6 +13766,9 @@ msgstr "" #~ "Le volume de rinçage est inférieur à la valeur minimale et sera " #~ "automatiquement réglé à la valeur minimale par défaut." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13343,6 +13777,13 @@ msgstr "" #~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le " #~ "refroidissement" +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "La dureté de la buse. Zéro signifie qu'il n'est pas nécessaire de " +#~ "vérifier la dureté de la buse pendant le tranchage." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13371,6 +13812,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "Le paramètre de la région est incorrect." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "Le préréglage sélectionné : %1% est introuvable." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La version de Bambu Studio est trop ancienne et doit être mise à jour " +#~ "vers la dernière version avant de pouvoir être utilisée normalement." + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Aucun matériau de rechange identique n'est disponible, de ce fait la " +#~ "réalimentation automatique n'est pas possible pour le moment.\n" +#~ "(Nous prenons actuellement en charge la réalimentation automatique de " +#~ "filament de même marque, du même type et de même couleur)." + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13405,6 +13867,10 @@ msgstr "" #~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des " #~ "grands creux du support arborescent" +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "" +#~ "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support arborescent" + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13415,6 +13881,23 @@ msgstr "" #~ "volumétrique maximale, en cas de réglage de vitesse trop élevé et " #~ "déraisonnable. Zéro signifie pas de limite" +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "La version %s de ce fichier tranché est plus récente que la version de " +#~ "%s.\n" +#~ "\n" +#~ "Souhaitez-vous mettre à jour votre logiciel Bambu Studio pour activer " +#~ "toutes les fonctionnalités de ce fichier?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "" +#~ "La version %s de ce fichier tranché est plus récente que la version de " +#~ "%s :" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse tour de purge" @@ -13430,6 +13913,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Traduction" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Nombre de parois support arborescent" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Support arborescent avec remplissage" @@ -13439,12 +13925,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Création du fichier zip impossible" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "À jour" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "" +#~ "Mettez à jour les valeurs de configuration 3mf à la version la plus " +#~ "récente." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "La tâche de téléversement a expirée. Veuillez vérifier le réseau et " #~ "réessayer" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Partie supérieure" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "N'utilisez qu'un seul mur sur les surfaces supérieures planes, afin de " +#~ "donner plus d'espace au motif de remplissage supérieur." + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Expiration de l’autorisation utilisateur" @@ -13499,6 +14003,13 @@ msgstr "" #~ "0 distance supérieure à Z, 0 espacement entre les interfaces, motif " #~ "concentrique." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Souhaitez-vous mettre à jour votre logiciel Bambu Studio pour activer " +#~ "toutes les fonctionnalités de ce fichier tranché?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Code d'accès erroné" @@ -13508,6 +14019,12 @@ msgstr "" #~ "Paramètres généraux de la X1 - Paramètres réseau dans la barre latérale " #~ "de l'écran principal de la X1." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -13521,15 +14038,28 @@ msgstr "" #~ "Vous avez modifié certains paramètres prédéfinis. Souhaitez-vous " #~ "conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de préréglage ?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Trier)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr "Objet:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13565,6 +14095,54 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "Hybrides (auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "remplissage/intérieur/extérieur" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "remplissage/extérieur/intérieur" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "intérieur-extérieur-intérieur/remplissage" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "intérieur/extérieur/remplissage" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "charger les paramètres actualisés du processus/de la machine à partir du " +#~ "fichier spécifié lors de l'utilisation de la mise à jour" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "charger les paramètres actualisés du processus/de la machine lors de " +#~ "l'utilisation de la mise à jour automatique" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "temps de tranchage maximal par plaque en secondes" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "nombre maximal de triangles par plaque pour le tranchage" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "Ordinaire" @@ -13576,6 +14154,14 @@ msgstr "" #~ "générer automatiquement un support. Si l'option Normaux ou Arborescents " #~ "est sélectionné, seuls les générateurs de supports sont créés." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "" +#~ "Allumez le ventilateur d'extraction x secondes avant la fin de " +#~ "l'impression" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "extérieur/intérieur/remplissage" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "préparation ; échec de l'exportation de 3mf!" @@ -13586,3 +14172,26 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "arborescent" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez mettre à jour Bambu Studio quand vous le souhaitez. Le " +#~ "fichier tranché sera cependant chargé sans toutes les fonctionnalités " +#~ "existantes." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+n'importe quelle flèche" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Maj+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index a2b52b038..0ce6f4e0f 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,16 +2,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Támaszok festése" @@ -149,7 +146,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Magasságtartomány" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Drótváz-megjelenítés váltása" @@ -164,10 +161,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Magasságtartomány" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" @@ -198,7 +195,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Eszköz-Felületre fektetés" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "in" @@ -264,78 +261,80 @@ msgid "Object" msgstr "Objektum" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" -msgstr "Left click" +msgstr "Bal kattintás" msgid "Add connector" -msgstr "Add connector" +msgstr "Összekötő hozzáadása" msgid "Right click" -msgstr "Right click" +msgstr "Jobb kattintás" msgid "Remove connector" -msgstr "Remove connector" +msgstr "Összekötő eltávolítása" msgid "Drag" -msgstr "Drag" +msgstr "Húzás" msgid "Move connector" -msgstr "Move connector" +msgstr "Összekötő mozgatása" msgid "Add connector to selection" -msgstr "Add connector to selection" +msgstr "Összekötő hozzáadása a kiválasztáshoz" msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Remove connector from selection" +msgstr "Összekötő eltávolítása a kiválasztásból" msgid "Select all connectors" -msgstr "Select all connectors" +msgstr "Minden összekötő kiválasztása" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Vágás" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Modell javítása" msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgstr "Összekötő" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Mozgatás:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Mozgás" @@ -344,34 +343,34 @@ msgid "Height" msgstr "Magasság" msgid "Edit connectors" -msgstr "Edit connectors" +msgstr "Összekötők szerkesztése" msgid "Add connectors" -msgstr "Add connectors" +msgstr "Összekötő hozzáadása" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Szélesség" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" -msgstr "Place on cut" +msgstr "Vágásra helyezés" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "Átfordítás" msgid "After cut" -msgstr "After cut" +msgstr "Vágás után" msgid "Cut to parts" msgstr "Részekre darabolás" @@ -386,7 +385,7 @@ msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgstr "Összekötők" msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -398,34 +397,34 @@ msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Depth ratio" -msgstr "Depth ratio" +msgstr "Mélységarány" msgid "Remove connectors" -msgstr "Remove connectors" +msgstr "Összekötők eltávolítása" msgid "Prizm" -msgstr "Prizm" +msgstr "Prizma" msgid "Frustum" -msgstr "Frustum" +msgstr "Csonk" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Négyzet" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "Hatszög" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" -msgstr "Confirm connectors" +msgstr "Összekötők megerősítése" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -434,41 +433,41 @@ msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Invalid connectors detected" +msgstr "Érvénytelen összekötőket észleltünk" msgid "connector is out of cut contour" -msgstr "connector is out of cut contour" +msgstr "az összekötő kívül esik a vágás kontúrján" msgid "connectors are out of cut contour" -msgstr "connectors are out of cut contour" +msgstr "az összekötők kívül esnek a vágás kontúrján" msgid "connector is out of object" -msgstr "connector is out of object" +msgstr "az összekötő tárgyon kívül van" msgid "connectors is out of object" -msgstr "Connectors must be on object surface." +msgstr "az összekötők a tárgyon kívül vannak" msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Some connectors are overlapped" +msgstr "Egyes összekötők átfedésben vannak" msgid "" "Invalid state. \n" "No one part is selected for keep after cut" msgstr "" -"Invalid state. \n" -"No one part is selected to keep after cut" +"Érvénytelen állapot.\n" +"Egyetlen rész sincs kiválasztva a vágás után megtartásra" msgid "Plug" -msgstr "Plug" +msgstr "Dugó" msgid "Dowel" -msgstr "Dowel" +msgstr "Csap" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" +msgstr "Tolerancia" msgid "Mesh name" msgstr "Háló neve" @@ -559,10 +558,10 @@ msgid "Remove selection" msgstr "Kijelölés törlése" msgid "Shift + Mouse move up or dowm" -msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" +msgstr "Shift + egér mozgatása felfelé vagy lefelé" msgid "Rotate text" -msgstr "Rotate text" +msgstr "Szöveg elforgatása" msgid "Text shape" msgstr "Szöveg alakja" @@ -577,24 +576,26 @@ msgid "Input text" msgstr "Szöveg" msgid "Embeded" -msgstr "Embedded" +msgstr "Beágyazott" msgid "Text Gap" -msgstr "Text Gap" +msgstr "Szövegköz" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "Szög" msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" -msgstr "Surface" +msgstr "Felszín" msgid "Horizontal text" -msgstr "Horizontal text" +msgstr "Vízszintes szöveg" msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" @@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Belső verzió" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -737,7 +738,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Válassz ki egy fájlt (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -769,17 +770,21 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" -msgstr "Privacy Policy Update" +msgstr "Frissített adatvédelmi irányelvek" msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -812,7 +817,7 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Válassz egy G-code fájlt:" msgid "Import File" -msgstr "Import File" +msgstr "Fájl importálása" msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -821,7 +826,7 @@ msgid "Choose files" msgstr "Fájlok kiválasztása" msgid "New Folder" -msgstr "New Folder" +msgstr "Új mappa" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -909,7 +914,7 @@ msgid "Delete the selected object" msgstr "Kiválasztott objektum törlése" msgid "Edit Text" -msgstr "Edit Text" +msgstr "Szöveg szerkesztése" msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." @@ -924,25 +929,25 @@ msgid "Cone" msgstr "Kúp" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" -msgstr "Height Range Modifier" +msgstr "Magasságtartomány módosító" msgid "Add settings" msgstr "Beállítások hozzáadása" @@ -963,10 +968,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Model javítása" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" @@ -1040,10 +1045,12 @@ msgstr "" "Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" msgstr "" +"Olyan modellhálóval kapcsolatos logikai műveletek, mint például az egyesítés " +"és kivonás" msgid "Along X axis" msgstr "X-tengely mentén" @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgid "Mirror object" msgstr "Objektum tükrözése" msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalidate cut info" +msgstr "Vágás visszavonása" msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -1134,7 +1141,7 @@ msgid "auto rotate current plate" msgstr "aktuális tálca automatikus forgatása" msgid "Delete Plate" -msgstr "Delete Plate" +msgstr "Tálca törlése" msgid "Remove the selected plate" msgstr "Kiválasztott tálca eltávolítása" @@ -1170,13 +1177,14 @@ msgid "Lock" msgstr "Lezárás" msgid "Fill bed with copies" -msgstr "Fill bed with copies" +msgstr "Asztal feltöltése másolatokkal" msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" -msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" +msgstr "" +"Feltölti az asztalon lévő maradék helyet a kiválasztott tárgy másolataival" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Tálca nevének szerkesztése" msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgid "Click the icon to edit color painting of the object" msgstr "Kattints az ikonra az objektum színfestésének szerkesztéséhez" msgid "Click the icon to shift this object to the bed" -msgstr "Click the icon to shift this object to the bed" +msgstr "Kattints az ikonra a tárgy asztalra helyezéséhez" msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" @@ -1239,7 +1247,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Hiba!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a modelladatokat az aktuális fájlba." msgid "Generic" msgstr "Általános" @@ -1260,20 +1268,20 @@ msgstr "" "folyamatbeállításainak szerkesztéséhez." msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Összekötő törlése a vágás részét képező tárgyon" msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Szilárd rész törlése a vágás részét képező tárgyból" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Negatív térfogat törlése a vágás részét képező tárgyból" msgid "" "To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " -"objects." +"A vágás kapcsolatának megőrzéséhez törölheted mindegyik összekötőt a " +"kapcsolódó objektumokról." msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" @@ -1282,14 +1290,14 @@ msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut infornation first." msgstr "" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed .\n" +"Ez a művelet megtöri a vágás kapcsolatát.\n" +"Ezután a modell konzisztenciája nem garantálható.\n" "\n" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." +"A szilárd tárgyakkal vagy negatív térfogatokkal való művelethez először " +"törölni kell a vágási információkat." msgid "Delete all connectors" -msgstr "Delete all connectors" +msgstr "Minden összekötő törlése" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Az utolsó szilárd rész törlése nem megengedett." @@ -1303,34 +1311,34 @@ msgid "Assembly" msgstr "Összeállítás" msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Cut Connectors information" +msgstr "Összekötési információk kivágása" msgid "Object manipulation" -msgstr "Object manipulation" +msgstr "Tárgymanipuláció" msgid "Group manipulation" -msgstr "Group manipulation" +msgstr "Csoportos manipuláció" msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Object Settings to Modify" +msgstr "Módosítandó objektumbeállítások" msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Part Settings to Modify" +msgstr "Módosítandó tárgybeállítások" msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Layer Range Settings to Modify" +msgstr "Módosítandó rétegtartomány-beállítások" msgid "Part manipulation" -msgstr "Part manipulation" +msgstr "Tárgymanipuláció" msgid "Instance manipulation" -msgstr "Instance manipulation" +msgstr "Példánymanipuláció" msgid "Height ranges" -msgstr "Height ranges" +msgstr "Magasságtartományok" msgid "Settings for height range" -msgstr "Settings for height range" +msgstr "Magasságtartomány beállításai" msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -1401,10 +1409,10 @@ msgid "to" msgstr "eddig" msgid "Remove height range" -msgstr "Remove height range" +msgstr "Magasságtartomány eltávolítása" msgid "Add height range" -msgstr "Add height range" +msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" msgid "Invalid numeric." msgstr "Érvénytelen számjegy." @@ -1439,13 +1447,13 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" +msgstr "Csak külső perem" msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" +msgstr "Csak belső perem" msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" +msgstr "Külső és belső perem" msgid "No-brim" msgstr "Nincs perem" @@ -1490,19 +1498,19 @@ msgid "Pause" msgstr "Szünet" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" msgid "Pause:" -msgstr "Pause:" +msgstr "Szünet:" msgid "Custom Template:" -msgstr "Custom Template:" +msgstr "Egyedi sablon:" msgid "Custom G-code:" -msgstr "Custom G-code:" +msgstr "Egyedi G-kód:" msgid "Custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód" @@ -1526,40 +1534,40 @@ msgid "Add Pause" msgstr "Szünet hozzáadása" msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." -msgstr "Insert a pause command at the beginning of this layer." +msgstr "Beszúr egy szünetet a réteg nyomtatása előtt." msgid "Add Custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód hozzáadása" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "Beszúr egy egyedi G-kódot a réteg nyomtatása előtt." msgid "Add Custom Template" msgstr "Egyéni sablon hozzáadása" msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "Beszúr egy egyedi G-kód-sablont a réteg nyomtatása előtt." msgid "Filament " msgstr "Filament " msgid "Change filament at the beginning of this layer." -msgstr "Change filament at the beginning of this layer." +msgstr "Kicseréli a filamentet a réteg nyomtatása előtt." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Szünet törlése" msgid "Delete Custom Template" -msgstr "Delete Custom Template" +msgstr "Egyedi sablon törlése" msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Edit Custom G-code" +msgstr "Egyedi G-kód szerkesztése" msgid "Delete Custom G-code" -msgstr "Delete Custom G-code" +msgstr "Egyedi G-kód törlése" msgid "Delete Filament Change" -msgstr "Delete Filament Change" +msgstr "Filamentcsere törlése" msgid "No printer" msgstr "Nincs nyomtató" @@ -1571,25 +1579,27 @@ msgid "Failed to connect to the server" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez" msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" +msgstr "Ellenőrzi az aktuális rendszerszolgáltatások állapotát" msgid "code" -msgstr "code" +msgstr "kód" msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a felhőszolgáltatáshoz" msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" +"Kérjük, kattints a fenti linkre a felhőszolgáltatás állapotának " +"megtekintéséhez" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz" msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" +msgstr "A nyomtatóhoz való csatlakozás sikertelen" msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nyomtató és a Studio hálózati kapcsolatát." msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." @@ -1598,7 +1608,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -1607,7 +1617,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" @@ -1645,7 +1655,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Kalibrálás megszakítása" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Tétlen..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Fűtsd fel a fúvókát" @@ -1663,16 +1673,16 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Régi filament kiöblítése" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament betöltése" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Filament extrudálásanak megerősítése" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizd a filament helyzetét" msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" +msgstr "Új filament behúzása" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1756,13 +1766,13 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orientáció" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Bed filling canceled." +msgstr "Asztal feltöltése megszakítva." msgid "Bed filling done." -msgstr "Bed filling done." +msgstr "Asztal feltöltve." msgid "Error! Unable to create thread!" msgstr "Hiba. Nem sikerült létrehozni a szálat." @@ -1780,56 +1790,57 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nyomtató hálózati kapcsolatát." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." +msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok: kérjük, szeleteld újra." msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." +msgstr "Feladat törölve." msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "" +"Időtúllépés a feladat feltöltésekor. Kérjük, ellenőrizd a hálózat állapotát, " +"és próbáld újra." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "A felhőszolgáltatáshoz való csatlakozás sikertelen. Kérjük, próbáld újra." msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." +msgstr "A nyomtatási fájl nem található: kérjük, szeleteld újra." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again." msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." +"A nyomtatási fájl mérete meghaladja a megengedett maximális méretet (1 GB). " +"Kérjük, egyszerűsítsd a modellt és szeleteld újra." msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra." msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Nem sikerült feltölteni a fájlt FTP-re. Kérjük, próbáld újra." msgid "" "Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." +"A fenti linkre kattintva ellenőrizheted a Bambu Lab szervereinek állapotát." msgid "" "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " "again." msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." +"A nyomtatási fájl mérete túl nagy. Kérjük, csökkentsd a fájl méretét, és " +"próbáld újra." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." +msgstr "A nyomtatási fájl nem található; kérjük, szeleteld újra." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." +"Nem sikerült feltölteni a nyomtatási fájlt FTP-n keresztül. Ellenőrizd a " +"hálózat állapotát és próbáld újra." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Nyomtatási munka küldése LAN-on keresztül" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Nyomtatási munka küldése felhőszolgáltatáson keresztül" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Szolgáltatás nem elérhető" @@ -1857,6 +1868,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgstr "" +"Sikeresen elküldve. Ugrás automatikusan a következő oldalra %s mp-n belül" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát." @@ -1875,57 +1887,58 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "A nyomtatóra való küldés előtt be kell helyezned egy MicroSD-kártyát." msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Choose SLA archive:" +msgstr "Válaszd ki az SLA-archívumot:" msgid "Import file" -msgstr "Import file" +msgstr "Fájl importálása" msgid "Import model and profile" -msgstr "Import model and profile" +msgstr "Modell és profil importálása" msgid "Import profile only" -msgstr "Import profile only" +msgstr "Csak profil importálása" msgid "Import model only" -msgstr "Import model only" +msgstr "Csak modell importálása" msgid "Accurate" -msgstr "Accurate" +msgstr "Pontos" msgid "Balanced" -msgstr "Balanced" +msgstr "Kiegyensúlyozott" msgid "Quick" -msgstr "Quick" +msgstr "Gyors" msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importing SLA archive" +msgstr "SLA-archívum importálása" msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer presets first before importing that SLA archive." +"Az SLA-archívum nem tartalmaz beállításokat. Kérjük, először aktiválj pár " +"SLA-nyomtató beállítást, mielőtt importálnád az SLA-archívumot." msgid "Importing canceled." -msgstr "Importing canceled." +msgstr "Az importálás megszakítva." msgid "Importing done." -msgstr "Importing done." +msgstr "Importálás kész." msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." +"Az importált SLA-archívum nem tartalmazott beállításokat. A jelenlegi SLA " +"beállításokat használtuk tartalékként." msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "You cannot load an SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Nem tölthetsz be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló tárgy van." msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Please check your object list before preset changing." +msgstr "Kérjük, ellenőrizd az objektumlistát a beállítások módosítása előtt." msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -2052,10 +2065,10 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Nyomtatás közben nem változtathatóak meg a AMS férőhelyek adatai" msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás kalibrálásának faktorai" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA-profil" msgid "Factor K" msgstr "K-tényező" @@ -2064,25 +2077,25 @@ msgid "Factor N" msgstr "N-tényező" msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported" -msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" +msgstr "Nem módosíthatod a virtuális férőhelyek beállításait nyomtatás közben." msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" -msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgstr "Biztos, hogy törölni akarod a filament adatait?" msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." +msgstr "Először ki kell választanod az anyag típusát és színét." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" -msgstr "Other Color" +msgstr "Más szín" msgid "Custom Color" -msgstr "Custom Color" +msgstr "Egyéni szín" msgid "Dynamic flow calibration" msgstr "Dinamikus anyagáramlás kalibráció" @@ -2240,16 +2253,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Amikor az aktuális filament elfogy, a nyomtató a következő sorrendben " +"folytatja a nyomtatást." msgid "Group" -msgstr "Group" +msgstr "Csoport" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2257,6 +2273,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS beállítások" @@ -2319,7 +2339,7 @@ msgstr "" "maradék mennyiség automatikusan frissül." msgid "AMS filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgstr "Tartalék AMS-filament" msgid "" "AMS will continue to another spool with the same properties of filament " @@ -2492,10 +2512,10 @@ msgstr "Válassz egy fájlt az asztal textúrájának importálásához (PNG/SVG #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Válassz egy STL fájlt az asztal textúrájának importálásához:" @@ -2507,14 +2527,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2546,6 +2570,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2609,11 +2636,12 @@ msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " "layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támaszok ki vannak " +"kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " +"timelapse hagyományosra van állítva." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2678,8 +2706,8 @@ msgid "" "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." msgstr "" -"While printing by object, the extruder may collide with a skirt.\n" -"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid collisions." +"A tárgy nyomtatása közben a fej beleütközhet a szoknyába.\n" +"Ezért az ütközés elkerülése érdekében állítsd vissza a szoknyaréteget 1-re." msgid "Auto bed leveling" msgstr "Automatikus asztalszintezés" @@ -2745,46 +2773,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Szüneteltetve a tárgyasztal hőmérsékletének rendellenessége miatt" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Filament kitöltése" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Lépésvesztés miatti szünet" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament betöltése" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Motorzaj-kalibrálás" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -2812,21 +2840,30 @@ msgstr "A frissítés sikertelen." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot" @@ -2834,34 +2871,39 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Kalibrációs hiba" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Az AMS nem támogatja a TPU-t." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "A Bambu PET-CF/PA6-CF filament nem használható az AMS-sel." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"A nedves PVA rugalmassá válik és elakadhat az AMS belsejében; kérjük, " +"használat előtt alaposan szárítsd ki." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"A CF/GF filament rideg és törékeny, ezért könnyen eltörhet vagy elakadhat az " +"AMS-ben; kérjük, légy körültekintő a használatakor." msgid "default" msgstr "alapértelmezett" @@ -2952,7 +2994,7 @@ msgid "Generating geometry index data" msgstr "Geometriai index adatok generálása" msgid "Statistics of All Plates" -msgstr "Statistics of All Plates" +msgstr "Az összes tálca statisztikája" msgid "Display" msgstr "Mutat" @@ -2964,10 +3006,10 @@ msgid "Total" msgstr "Összesen" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" -msgstr "Total Time Estimation" +msgstr "Teljes becsült idő" msgid "Total time" msgstr "Teljes idő" @@ -3009,7 +3051,7 @@ msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)" msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" +msgstr "Rétegidő (mp)" msgid "Used filament" msgstr "Használt filament" @@ -3138,7 +3180,7 @@ msgid "Tool Move" msgstr "Fej mozgatása" msgid "Tool Rotate" -msgstr "Tool Rotate" +msgstr "Forgatóeszköz" msgid "Move Object" msgstr "Objektum mozgatása" @@ -3171,7 +3213,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Extrudáláskalibráció környékének elkerülése" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -3235,14 +3277,14 @@ msgid "" "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " "conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." +"Ütközést találtunk a G-kód útvonalakon a(z) %d rétegnél. Kérjük, válaszd " +"szét az ütköző objektumokat (%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Egy objektum a tálca határvonalán túlra került." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a maximális nyomtatási magasságon." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a tálca peremén." @@ -3270,10 +3312,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Asztalszintezés" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Kalibrációs program" @@ -3300,7 +3342,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrálás" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Automatikus felügyelet" @@ -3309,7 +3351,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Streamelés indítása" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -3367,16 +3409,16 @@ msgid "No" msgstr "Nem" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" -msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgstr "bezáródik az új modell létrehozása előtt. Folytatod?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Tálca szeletelése" msgid "Print plate" -msgstr "Nyomtatótálca" +msgstr "Tálca nyomtatása" msgid "Slice all" msgstr "Összes szeletelése" @@ -3415,7 +3457,7 @@ msgid "Show Tip of the Day" msgstr "A nap tippjének megjelenítése" msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" +msgstr "Probléma bejelentése" msgid "Check for Update" msgstr "Frissítés keresése" @@ -3520,10 +3562,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importálás" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Szabványos 3MF exportálása" @@ -3619,25 +3661,25 @@ msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Objektumcímkék megjelenítése a 3D-térben" msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" +msgstr "Túlnyúlás megjelenítése" msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Objektum túlnyúlásainak kiemelése 3D-ben" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -3649,70 +3691,70 @@ msgid "Help" msgstr "Segítség" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Hőmérséklet kalibrálás" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "1. menet" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás teszt - 1. menet" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "2. menet" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás teszt - 2. menet" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Nyomáselőtolás (PA)" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Visszahúzás teszt" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max. anyagáramlás" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Több..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Útmutató" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálási segítség" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "További kalibrációk" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" @@ -3756,11 +3798,11 @@ msgstr "&Segítség" #, c-format, boost-format msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A file exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "Létezik egy fájl ugyanezzel a névvel: %s. Felül akarod írni?" #, c-format, boost-format msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A config exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "Létezik egy konfiguráció ugyanezzel a névvel: %s. Felül akarod írni?" msgid "Overwrite file" msgstr "Fájl felülírása" @@ -3825,7 +3867,7 @@ msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Sikertelen inicializálás (az eszköz nincs csatlakoztatva)!" msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (nem található kamera)!" @@ -3837,6 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Sikertelen inicializálás (a nyomtató jelenlegi szoftvere nem támogatja)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (nem elérhető LAN-módban)!" @@ -3931,7 +3974,7 @@ msgid "Switch to video files." msgstr "Váltás a videófájlokra." msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." +msgstr "Váltás 3mf modellfájlokra." msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Kijelölt fájlok törlése a nyomtatóról." @@ -3960,11 +4003,11 @@ msgstr "Fájllista betöltése..." #, c-format, boost-format msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" +msgstr "Nincs fájl [%d]" #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" +msgstr "Betöltés sikertelen [%d]" msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgstr "" @@ -3977,28 +4020,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete files" -msgstr "Delete files" +msgstr "Fájlok törlése" #, c-format, boost-format msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Törölni szeretnéd a (z) '%s' fájlt a nyomtatóról?" msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" +msgstr "Fájl törlése" msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." +msgstr "Modellinformációk lekérése..." msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." +msgstr "Nem sikerült letölteni a modellinfomációt a nyomtatóról." msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a modellinformációkat" msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"A .gcode.3mf fájl nem tartalmaz G-kód adatokat. Kérjük, szeleteld újra a " +"Bambu Studióval, és exportálj egy új .gcode.3mf fájlt." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4021,26 +4066,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Letöltés %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "A nyomtató jelenlegi szoftvere nem támogatja." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "A tárhely nem elérhető; kérjük helyezz be egy MicroSD-kártyát." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" @@ -4070,7 +4115,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Állj" msgid "Layer: N/A" -msgstr "Layer: N/A" +msgstr "Réteg: N/A" msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -4079,17 +4124,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -4147,20 +4196,22 @@ msgstr "Felhőszeletelés..." #, c-format, boost-format msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead." -msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." +msgstr "A felhőszeletelési várólistán %s feladat van a tiéd előtt." #, c-format, boost-format msgid "Layer: %s" -msgstr "Layer: %s" +msgstr "Réteg: %s" #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" -msgstr "Layer: %d/%d" +msgstr "Réteg: %d/%d" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Még kitöltődik" @@ -4197,95 +4248,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "MicroSD kártya nélkül nem indítható." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "infó" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -4330,28 +4394,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Mouse csatlakoztatva." @@ -4378,10 +4445,10 @@ msgid "Details" msgstr "Részletek" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Az integráció visszavonása nem sikerült." @@ -4399,7 +4466,7 @@ msgid "Open Folder." msgstr "Mappa megnyitása." msgid "Safely remove hardware." -msgstr "Safely remove hardware." +msgstr "Biztonságosan távolítsd el a hardvert." #, c-format, boost-format msgid "%1$d Object has custom supports." @@ -4444,10 +4511,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Sikeresen exportálva" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Súlyos figyelmeztetés:" msgid " (Repair)" msgstr " (Javítás)" @@ -4472,7 +4539,7 @@ msgid "Color painting" msgstr "Színfestés" msgid "Cut connectors" -msgstr "Cut connectors" +msgstr "Összekötők vágása" msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -4535,10 +4602,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Automatikus helyreállítás lépésvesztésből" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Globális" @@ -4563,7 +4630,7 @@ msgstr "Nyomtató beállítások" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr "%1%. tálca:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Érvénytelen név, a következő karakterek nem megengedettek:" @@ -4614,7 +4681,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Használni kívánt filament beállítása" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4636,14 +4703,14 @@ msgid "" "Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " "all?" msgstr "" -"Already did a synchronization; do you want to sync only changes or resync " -"all?" +"Már elvégeztél a szinkronizálást; csak a módosításokat szeretnéd " +"szinkronizálni, vagy újraszinkronizálni mindent?" msgid "Sync" -msgstr "Sync" +msgstr "Szinkronizálás" msgid "Resync" -msgstr "Resync" +msgstr "Újraszinkronizálás" msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." msgstr "Nincs kompatibilis filament és nem történt szinkronizálás." @@ -4653,6 +4720,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Ismeretlen vagy inkompatibilis filamentek lettek hozzárendelve az általános " +"beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy " +"letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4681,6 +4751,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4695,6 +4768,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4717,35 +4792,39 @@ msgstr "" "geometriai adatok kerülnek betöltésre." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" -msgstr "Invalid values found in the 3mf:" +msgstr "Érvénytelen értékek a 3mf-ben:" msgid "Please correct them in the param tabs" -msgstr "Please correct them in the Param tabs" +msgstr "Kérjük, javítsd ki őket a Paraméter fülön" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "A STEP fájlon belüli komponens neve nem UTF-8 formátumban van!" @@ -4809,34 +4888,36 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "A kivágott objektum részét képező objektum törlése" msgid "" "You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed." msgstr "" -"You are trying to delete an object which is a part of a cut object.\n" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed." +"Olyan objektumot próbálsz törölni, amely egy kivágott objektum része.\n" +"Ez a művelet megtöri a vágás kapcsolatát.\n" +"Ezután a modell konzisztenciája nem garantálható." msgid "The selected object couldn't be split." msgstr "A kijelölt objektumot nem lehet feldarabolni." @@ -4845,13 +4926,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Hiba a csere során" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Válassz egy új fájlt" @@ -4863,19 +4944,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" @@ -4952,6 +5033,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" @@ -4998,7 +5081,7 @@ msgstr "" "folytatás előtt?" msgid "Remember my choice." -msgstr "Remember my choice." +msgstr "Emlékezz a választásomra" msgid "Number of copies:" msgstr "Másolatok száma:" @@ -5010,13 +5093,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése mint:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:" @@ -5032,8 +5115,8 @@ msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a modellhálókon. Csak pozitív " +"alkatrészek kerülnek exportálásra." msgid "" "Print By Object: \n" @@ -5057,15 +5140,15 @@ msgid "Invalid number" msgstr "Érvénytelen szám" msgid "Plate Settings" -msgstr "Plate Settings" +msgstr "Tálcabeállítások" #, boost-format msgid "Number of currently selected parts: %1%\n" -msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" +msgstr "Kiválasztott alkatrészek száma: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg kijelölt objektumok száma: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5111,9 +5194,9 @@ msgid "" "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "to non zero." msgstr "" -"Plate% d: %s is not suggested for use printing filament %s(%s). If you still " -"want to do this print job, please set this filament's bed temperature to a " -"number that is not zero." +"A(z) % d: %s nem javasolt a(z) %s(%s) filament használatához. Ha folytatni " +"szeretnéd a nyomtatást, kérjük állíts be 0-nál magasabb asztalhőmérsékletet " +"a filamenthez." msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgstr "A nyelvváltáshoz az alkalmazás újraindítása szükséges.\n" @@ -5176,31 +5259,31 @@ msgid "Units" msgstr "Mértékegység" msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Zoom to mouse position" +msgstr "Nagyítás az egér pozíciójára" msgid "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "2D window center." -msgstr "" -"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " -"2D window center." +msgstr "Az egérmutatóra nagyít a 3D-nézetben, a 2D-ablak középpontja helyett." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" -msgstr "Presets" +msgstr "Beállítások" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" msgstr "" @@ -5211,13 +5294,13 @@ msgid "User Sync" msgstr "Felhasználó szinkronizálás" msgid "Update built-in Presets automatically." -msgstr "Update built-in presets automatically." +msgstr "Automatikusan frissíti a gyári alapbeállításokat." msgid "System Sync" -msgstr "System Sync" +msgstr "Rendszerszinkronizálás" msgid "Clear my choice on the unsaved presets." -msgstr "Clear my choice on the unsaved presets." +msgstr "Töröld a változásokat a nem mentett beállításokon." msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz" @@ -5247,22 +5330,23 @@ msgstr "" "alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" +msgstr "Online modellek" msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" +"Mutassa a munkatársaink által kiválasztott online modelleket a kezdőlapon" msgid "Maximum recent projects" -msgstr "Maximum recent projects" +msgstr "Legutóbbi projektek maximális száma" msgid "Maximum count of recent projects" -msgstr "Maximum count of recent projects" +msgstr "Legutóbbi projektek maximális száma" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." -msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." +msgstr "Változtatások törlése a nem mentett projekteken." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Automatikus biztonsági mentés" @@ -5270,14 +5354,14 @@ msgstr "Automatikus biztonsági mentés" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Backup your project periodically to help with restoring from an occasional " -"crash." +"Rendszeres időközönként biztonsági másolatot készít a projektről, hogy " +"vissza tudd állítani egy esetleges összeomlást követően." msgid "every" -msgstr "every" +msgstr "minden" msgid "The peroid of backup in seconds." -msgstr "The period of backup in seconds." +msgstr "A biztonsági mentés időköze másodpercben." msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" @@ -5289,16 +5373,16 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Fejlesztői mód" msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Az AMS feketelista-ellenőrzések kihagyása" msgid "Home page and daily tips" msgstr "Kezdőoldal és napi tippek" @@ -5337,13 +5421,13 @@ msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Görgetési irány megfordítása nagyítás közben" msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "SSL engedélyezése (MQTT)" msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" +msgstr "SSL engedélyezése (FTP)" msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" +msgstr "Belső fejlesztői mód" msgid "Log Level" msgstr "Naplózási szint" @@ -5406,7 +5490,7 @@ msgid "Click to pick filament color" msgstr "Kattints a filament szín kiválasztásához" msgid "Please choose the filament colour" -msgstr "Please choose the filament color" +msgstr "Kérjük, válaszd ki a filament színét" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Beállítások hozzáadása/eltávolítása" @@ -5424,49 +5508,49 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Anyagok hozzáadása/eltávolítása" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" +msgstr "Nem kompatibilis" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott beállítás nulla!" msgid "Same as Global Print Sequence" -msgstr "Same as Global Print Sequence" +msgstr "Ugyanaz, mint a globális nyomtatási sorrend" msgid "Print sequence" msgstr "Nyomtatás sorrendje" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" +msgstr "Ugyanaz, mint a globális tálca típusa" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Ugyanaz, mint a globális tálca típusa" msgid "By Layer" -msgstr "By Layer" +msgstr "Rétegenként" msgid "By Object" -msgstr "By Object" +msgstr "Tárgyanként" msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" +msgstr "Tálca neve" msgid "Accept" -msgstr "Accept" +msgstr "Elfogadás" msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" +msgstr "Kijelentkezés" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgstr "Szeleteld fel az összes tálcát az idő és a filament becsléséhez" @@ -5506,7 +5590,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Felhasználói beállítás" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "A név érvénytelen;" @@ -5580,7 +5664,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Saját eszköz" @@ -5610,19 +5694,19 @@ msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" +msgstr "PLA-tálca" msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Nyomtatási feladat küldése" @@ -5634,19 +5718,19 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Asztalszintezés" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Áramlásdinamikai kalibrálás" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "küldés befejezve" msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Hibakód" msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." +msgstr "A nyomtatóhoz való helyi kapcsolódás nem sikerült; próbálkozz újra." msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" @@ -5730,7 +5814,7 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Nyomtatás előtt be kell helyezned egy microSD kártyát." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" +msgstr "A nyomtató nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóbeállításokkal." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "A timelapse rögzítéséhez egy microSD kártyára van szükség." @@ -5752,25 +5836,28 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Hibák" msgid "Please check the following:" -msgstr "Please check the following:" +msgstr "Kérjük, ellenőrizd a következőket:" msgid "" "The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " -"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " -"type for slicing." +"A G-kód létrehozásakor kiválasztott nyomtatótípus nem egyezik meg a jelenleg " +"kiválasztott nyomtatóval. Javasoljuk, hogy ugyanazt a nyomtatótípust " +"használd a szeleteléshez." msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " @@ -5783,11 +5870,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5796,22 +5883,25 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "" -"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +"Kérjük, kattints a megerősítés gombra, ha továbbra is folytatni szeretnéd a " +"nyomtatást." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Csatlakozás a nyomtatóhoz. A csatlakozási folyamatot nem lehetett " +"megszakítani." msgid "Preparing print job" msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése" @@ -5820,15 +5910,17 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." +msgstr "A név túl hosszú." msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Figyelem! A texturált PEI-tálcán az áramláskalibrálás a durva felület miatt " +"hamis eredményeket adhat." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Eszköz nevének módosítása" @@ -5842,8 +5934,7 @@ msgstr "" "folyamatban" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." -msgstr "" -"A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." +msgstr "A nyomtatóra való küldés előtt be kell helyezned egy MicroSD-kártyát." msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "" @@ -5856,31 +5947,31 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Szeletelés kész." msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" +msgstr "Socket létrehozása sikertelen" msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a sockethez" msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" +msgstr "Nem sikerült elküldeni a bejelentkezési kérelmet" msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" +msgstr "Időtúllépés az eszköz-ticket beszerzésekor" msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" +msgstr "Időtúllépés az szerver-ticket beszerzésekor" msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" +msgstr "Nem sikerült elküldeni a ticketet a szervernek" msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" +msgstr "Nem sikerült kiértékelni a bejelentkezési választ" msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" +msgstr "Időtúllépés a bejelentkezési válasz fogadásakor" msgid "Unknown Failure" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -5892,38 +5983,39 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Szeretnél bejelentkezni a nyomtatóra a jelenlegi fiókkal?" msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" +msgstr "Ellenőrizd az okot" msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" +msgstr "Elolvastam és elfogadom" msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +msgstr "Felhasználási feltételek" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +"Köszönjük, hogy Bambu Lab készüléket vásároltál. Mielőtt használnád az új " +"Bambu Lab készülékedet, kérjük, olvasd el a felhasználási feltételeket. A " +"lenti gombra kattintva elfogadod az Adatvédelmi irányelveket és a " +"Felhasználási feltételeket (együttesen: „Feltételek“). Ha nem fogadod el a " +"Bambu Lab Adatvédelmi szabályzatát, vagy nem értesz egyet azzal, kérjük, ne " +"használd a Bambu Lab készüléket és szolgáltatásait." msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "és" msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" +msgstr "Adatvédelmi irányelvek" msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "A segítségedet kérjük, hogy mindenki nyomtatóját jobbá tehessük" msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Nyilatkozat a felhasználói élmény javítását célzó programról" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5939,20 +6031,22 @@ msgid "" "payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " "to these terms and the statement about Privacy Policy." msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." +"A 3D nyomtató közösségben egymás sikereiből és kudarcaiból tanulunk, hogy " +"javíthassuk a saját szeletelési paramatéreinket és beállításainkat. A(z) %s " +"ugyanezt az elvet követi, és gépi tanulás segítségével próbálja javítani a " +"nyomtatói és szoftverei teljesítményét a felhasználóink hatalmas számú " +"nyomtatásának kiértékelésével. A(z) %s okosabbá tételéhez valós adatokkal " +"kell tréningelnünk. Ha hozzájárulsz, ez a szolgáltatás hozzáférést kap a " +"hibanaplókból és a használati naplókból származó információkhoz, amelyek az " +"Adatvédelmi irányelvekben részletezett adatokat tartalmazhatnak. Nem " +"gyűjtünk olyan személyes adatokat, amelyek alapján az egyén közvetlenül vagy " +"közvetve beazonosítható lenne, ideértve a neveket, címeket, fizetési " +"információkat vagy telefonszámokat. A szolgáltatás engedélyezésével " +"elfogadod ezeket a feltételeket, valamint az Adatvédelmi irányelvekről szóló " +"nyilatkozatot." msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Nyilatkozat a felhasználói élmény javítását célzó programról" msgid "Log in successful." msgstr "Sikeres bejelentkezés." @@ -6002,7 +6096,7 @@ msgstr "" "hibák a nyomtatott tárgyon. Engedélyezed a törlőtornyot?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6038,30 +6132,32 @@ msgid "" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " "independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, we recommend the " -"following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"Ha dedikált támaszanyagot használsz a támasz érintkező felületeihez, akkor a " +"következő beállításokat javasoljuk:\n" +"0 felső Z-távolság, 0 érintkezőréteg térköz, koncentrikus mintázat és a " +"támasz független rétegmagasságának kikapcsolása" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " @@ -6114,7 +6210,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Gyorsulás" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "Tutaj" @@ -6132,7 +6228,7 @@ msgid "G-code output" msgstr "G-kód kimenet" msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" +msgstr "Utófeldolgozási szkriptek" msgid "Frequent" msgstr "Gyakori" @@ -6205,13 +6301,16 @@ msgstr "" "a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI Plate" @@ -6265,13 +6364,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Kiegészítő tárgyhűtő ventilátor" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Elszívóventilátor" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás közben" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Teljes nyomtatás" msgid "Filament start G-code" msgstr "Filament kezdő G-kód" @@ -6298,7 +6397,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Gép befejező G-kód" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás objektumonként G-kód" msgid "Before layer change G-code" msgstr "Rétegváltás előtti G-kód" @@ -6307,7 +6406,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Rétegváltás G-kód" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Filament csere G-kód" @@ -6344,9 +6443,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Különálló" @@ -6356,9 +6458,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6380,6 +6484,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6410,7 +6517,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "mentetlen változások" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Régi érték" @@ -6510,7 +6617,7 @@ msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" msgid "Select presets to compare" -msgstr "Select presets to compare" +msgstr "Válaszd ki az összehasonlítandó beállításokat" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden beállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" @@ -6597,7 +6704,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Automatikus számítás" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Filament csere tiszítási mennyisége" @@ -6607,6 +6714,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Egyes filamentpárok tiszítási mennyisége (mm³)." @@ -6638,10 +6748,10 @@ msgid "To" msgstr "Eddig:" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "A Bambu Network plug-in nem található." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Kattints ide a letöltéshez." msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" @@ -6659,7 +6769,7 @@ msgid "Objects list" msgstr "Objektumok listája" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" +msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" @@ -6671,7 +6781,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion-eszközbeállítások párbeszédablak megjelenítése/elrejtése" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése" @@ -6713,7 +6823,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukása/kinyitása" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Mozgás a kameratérben" @@ -6905,13 +7015,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "A Bambu Studio új verziója" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Kész" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN kapcsolódás sikertelen (nyomtatási fájl küldése)" @@ -6936,21 +7046,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Hol találom a nyomtató IP címét és a hozzáférési kódot?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -6971,7 +7083,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Tétlen" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Legfrissebb verzió" @@ -7084,8 +7196,8 @@ msgid "" "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " "Please Cut the bottom or enable supports." msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." +"A következő objektum(ok) üres kezdőréteggel rendelkeznek, ezért nem " +"nyomtathatók ki. Kérjük, vágd le az alját, vagy engedélyezd a támaszokat." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." @@ -7325,26 +7437,33 @@ msgstr "" "tartalmaz." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "A törlőtorony nem támogatott a „Tárgyanként“ nyomtatási módban." @@ -7491,11 +7610,13 @@ msgstr "" "https://username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Eszköz UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Add meg az eszköz felhasználói felületének URL-címét, ha az nem azonos a " +"print_host címével." msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" @@ -7646,7 +7767,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Az első réteg nyomtatási sorrendje" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt." @@ -7742,18 +7863,21 @@ msgstr "" "áthidaláshoz használt anyag mennyiségét, és a megereszkedést" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Felső felület anyagáramlása" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Ez a beállítás a felső szilárd kitöltésnél használt anyag mennyiségét " +"befolyásolja. Kis mértékben csökkentve simább felület érhető el vele." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Első réteg anyagáramlása" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" msgstr "" +"Ez a beállítás az első rétegnél használt anyag mennyiségét befolyásolja." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Csak egy fal a felső felületeken" @@ -7762,9 +7886,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"A „Csak egy fal a felső felületeken“ használata több helyet hagy a " +"kitöltésnek. Megadhatod, hogy ez a beállítás csak a legfelső felületre vagy " +"az összes felső rétegre igaz legyen." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Ne használja" msgid "Top surfaces" msgstr "Felső felületek" @@ -7773,18 +7900,20 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Legfelső felület" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" -msgstr "Only one wall on first layer" +msgstr "Csak egy fal az első rétegen" msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" +msgstr "Csak egy falat használjon a modellek első rétegén" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Lassítás túlnyúlásoknál" @@ -7813,8 +7942,9 @@ msgid "" "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." msgstr "" -"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " -"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically." +"Ez szabályozza a perem generálását a modellek külső és/vagy belső oldalán. " +"Az Auto azt jelenti, hogy a perem szélessége automatikusan kerül " +"kiszámításra." msgid "Brim-object gap" msgstr "Perem-tárgy közötti rés" @@ -7888,10 +8018,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "Alapértelmezett folyamat profil, ha erre a gép profilra váltasz" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor fordulatszám" @@ -7900,9 +8030,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Az elszívó ventilátor sebessége nyomtatás közben: ez a sebesség felülírja a " +"sebességet a filament egyéni G-kódjában." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Az elszívó ventilátor sebessége a nyomtatás befejezése után" msgid "No cooling for the first" msgstr "Nincs hűtés az első" @@ -7960,12 +8092,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Befejező G-kód az egész nyomtatás befejezésekor" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Objektumok közötti G-kód" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"A tárgyak nyomtatása között használt G-kód. Ez a paraméter csak akkor " +"működik, ha a nyomtatás tárgyankénti sorrendben történik." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Befejező G-kód a filament nyomtatásának befejezésekor" @@ -8028,12 +8162,15 @@ msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "Ez az alsó felület kitöltésének mintája, kivéve az áthidalásokat." msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Belső tömör kitöltés mintája" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Ez a belső szilárd kitöltés vonalmintája. Ha a keskeny belső szilárd " +"kitöltés felismerése engedélyezve van, a koncentrikus minta kis területeken " +"is használható." msgid "Line width of outer wall" msgstr "A külső fal vonalszélessége" @@ -8046,7 +8183,7 @@ msgstr "" "a belső fal sebessége." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8054,37 +8191,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Magasság a rúdig" @@ -8149,23 +8291,28 @@ msgstr "" "hogy túl sok vagy kevés az anyagáramlás." msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" +msgstr "Objektum anyagáramlása" msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." +msgstr "Az objektumhoz beállított anyagáramlás." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Nyomáselőtolás engedélyezése" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Engedélyezed a nyomáselőtolást? Az automatikus kalibrálási eredmények az " +"engedélyezés után felülíródnak. Megjegyzés: a Bambu nyomtatók számára ez a " +"funkció haszontalan." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Nyomáselőtolás (Klipper) vagy más néven lineáris előtolási tényező (Marlin). " +"A Bambu nyomtatók számára ez a funkció haszontalan." msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "" @@ -8288,13 +8435,16 @@ msgstr "" "van használva." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Költség" @@ -8306,10 +8456,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Gyártó" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Filamentgyártó" msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" @@ -8382,15 +8532,17 @@ msgstr "" "minőséget." msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" +msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. " +"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8400,41 +8552,43 @@ msgstr "" "tárgyasztalhoz való tapadást" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel engedélyezése" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" msgstr "" +"A Klipper max_accel_to_decel értékét a rendszer automatikusan beállítja" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk a külső falaknál" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk a belső falaknál" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk a kitöltésnél" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk a felső felületen" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Kezdőréteg" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk az első rétegnél" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk mozgáskor" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Az első réteg vonalszélessége" @@ -8478,10 +8632,10 @@ msgid "None" msgstr "Sehol" msgid "Contour" -msgstr "Contour" +msgstr "Kontúr" msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour and hole" +msgstr "Kontúr és furat" msgid "All walls" msgstr "Összes fal" @@ -8506,12 +8660,14 @@ msgstr "" "Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Apró rések szűrése" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Kiszűri a megadott küszöbértéknél kisebb réseket. Ez a beállítás nem érinti " +"a felső/alsó rétegeket." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8549,10 +8705,10 @@ msgstr "" "réteg minőségét" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Fúvóka típus" @@ -8577,16 +8733,16 @@ msgid "Brass" msgstr "Sárgaréz" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" @@ -8594,17 +8750,18 @@ msgstr "" "ventilátorral" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Kamrahőmérséklet-szabályozás engedélyezése" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Légszűrés támogatása" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" @@ -8613,12 +8770,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató." msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Tárgyak kizárása" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Engedélyezd ezt a beállítást egy EXCLUDE OBJECT parancs hozzáadásához a G-" +"kódhoz, Klipper firmware-t futtató nyomtatóknál." msgid "Infill combination" msgstr "Kitöltés összevonása" @@ -8632,7 +8791,7 @@ msgstr "" "kinyomtatásra." msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" +msgstr "Ritkás kitöltés horgony hossza" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8645,24 +8804,24 @@ msgid "" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." +"Ez összeköti a ritkás kitöltés vonalát a belső peremmel, egy rövid szegmes " +"hozzáadásával. Százalékban kifejezve (például: 15%), a ritkás kitöltési " +"vonal szélességére vonatkozik. A Bambu Studio két közeli kitöltési vonalat " +"próbál összekapcsolni egy rövid szegmenssel. Ha nem található az " +"infill_anchor_max-nál rövidebb peremszakasz, a kitöltési vonal csak az egyik " +"oldalon fog kapcsolódni a peremszakaszhoz, és a szakasz hossza erre a " +"paraméterre korlátozódik, de nem lesz hosszabb, mint az anchor_length_max " +"által megszabott érték. Állítsd ezt a paramétert nullára a peremszakaszok " +"egyetlen kitöltési vonallal való lehorgányzásának letiltásához." msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (nincs nyitott horgony)" msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (korlátlan)" msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" +msgstr "Ritkás kitöltés lehorgonyzásának hossza" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8674,17 +8833,16 @@ msgid "" "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " "this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Ez összeköti a ritkás kitöltés vonalát a belső peremmel, egy rövid szegmes " +"hozzáadásával. Százalékban kifejezve (például: 15%), a ritkás kitöltési " +"vonal szélességére vonatkozik. A Bambu Studio két közeli kitöltési vonalat " +"próbál összekapcsolni egy rövid szegmenssel. Ha nem található a paraméternél " +"rövidebb peremszakasz, a kitöltési vonal csak az egyik oldalon fog " +"kapcsolódni a peremszakaszhoz, és a szakasz hossza erre a paraméterre " +"korlátozódik. Állítsd ezt a paramétert nullára a lehorgányzás letiltásához." msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" +msgstr "0 (nincs lehorgonyozva)" msgid "Filament to print internal sparse infill." msgstr "Filament a belső ritkás kitöltésekhez." @@ -8707,16 +8865,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "A belső ritkás kitöltés sebessége" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" @@ -8735,7 +8893,7 @@ msgid "All solid layer" msgstr "Összes szilárd réteg" msgid "Ironing Pattern" -msgstr "Ironing Pattern" +msgstr "Vasalási minta" msgid "Ironing flow" msgstr "Vasalás áramlási sebesség" @@ -8760,12 +8918,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -9002,6 +9162,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Felismeri a túlnyúlás arányát a vonalszélességhez viszonyítva, és más " +"sebességet használ. 100 százalékos túlnyúlás esetén az áthidaláshoz " +"beállított sebességet használja." msgid "Line width of inner wall" msgstr "A belső falak vonalszélessége" @@ -9013,7 +9176,7 @@ msgid "Number of walls of every layer" msgstr "Ez a falak száma rétegenként." msgid "Post-processing Scripts" -msgstr "Post-processing Scripts" +msgstr "Utófeldolgozási szkriptek" msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " @@ -9021,10 +9184,9 @@ msgid "" "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " "argument, and variables of settings also can be read" msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" +"Ha a kimeneti G-kódot egyedi szkripteken keresztül szeretnéd feldolgozni, " +"itt csak sorold fel az abszolút elérési útvonalaikat. Több szkript esetén " +"pontosvesszővel válaszd el őket." msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" @@ -9126,20 +9288,24 @@ msgstr "" "körkörös mozgás megelőzheti a szálazást." msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z-emelés típusa" @@ -9151,13 +9317,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spirál" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Közvetlen hajtás" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzás sebessége" @@ -9194,7 +9360,7 @@ msgid "Random" msgstr "Véletlenszerû" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Varrat hézag" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9202,9 +9368,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"A varrat láthatóságának csökkentése érdekében a szoftver megszakítja a zárt " +"hurkú extrudálást, illetve a meghatározott mértékben lerövidíti azt.\n" +"Ezt a mennyiséget az extruder aktuális átmérőjének százalékában fejezzük ki. " +"Ennek a paraméternek az alapértelmezett értéke 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Törlés sebessége" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9212,6 +9382,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"A törlés sebességét az itt megadott beállítás határozza meg. Ha az érték " +"százalékban van megadva (pl. 80%), akkor azt a rendszer a mozgási " +"sebességbeállítás alapján számítja ki. Ennek a paraméternek az " +"alapértelmezett értéke 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Szoknya távolsága" @@ -9220,10 +9394,10 @@ msgid "Distance from skirt to brim or object" msgstr "A szoknyától a peremig vagy tárgyig mért távolság" msgid "Skirt height" -msgstr "Skirt height" +msgstr "Szoknya magassága" msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer" -msgstr "Number of skirt layers: usually only one" +msgstr "Szoknyarétegek száma: általában csak egy" msgid "Skirt loops" msgstr "Szoknya hurkok száma" @@ -9401,10 +9575,12 @@ msgstr "" "vagy egyéb kiálló részek." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Kis túlnyúlások eltávolítása" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgstr "" +"Eltávolítja a kis túlnyúlásokat, amelyek esetleg nem igényelnek " +"alátámasztást." msgid "Top Z distance" msgstr "Z távolság" @@ -9421,7 +9597,7 @@ msgid "The z gap between the bottom support interface and object" msgstr "A Z távolság az alsó támasz érintkező rétege és az objektum között." msgid "Support/raft base" -msgstr "Support/raft base" +msgstr "Támasz/tutaj alapja" msgid "" "Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " @@ -9432,11 +9608,12 @@ msgstr "" "felhasználásra." msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "A támasz vonalszélessége" @@ -9451,7 +9628,7 @@ msgstr "" "letiltva." msgid "Support/raft interface" -msgstr "Support/raft interface" +msgstr "Támasz/tutaj érintkezőréteg" msgid "" "Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " @@ -9470,10 +9647,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó érintkező rétegek" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Felső érintkező felület térköze" @@ -9517,7 +9694,7 @@ msgstr "" "alapértelmezett mintázata koncentrikus" msgid "Rectilinear Interlaced" -msgstr "Rectilinear Interlaced" +msgstr "Váltottsoros vonal" msgid "Base pattern spacing" msgstr "Alap mintázatának térköze" @@ -9544,6 +9721,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Szoros" @@ -9558,7 +9743,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Hibrid fa" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Független támasz rétegmagassága" @@ -9568,9 +9753,9 @@ msgid "" "support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " "when the prime tower is enabled." msgstr "" -"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " -"when the prime tower is enabled." +"A támaszrétegek az objektumtól független rétegmagasságot használnak. Ezzel " +"egyedi Z-távolság érhető el és csökkenthető a nyomtatás ideje. Ez az opció " +"nem használható, ha a törlő torony engedélyezve van." msgid "Threshold angle" msgstr "Dőlésszög küszöbértéke" @@ -9610,19 +9795,20 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Ez a beállítás határozza meg a támasz csomópontok kezdeti átmérőjét." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" -msgstr "Tree support brim width" +msgstr "Fa támasz peremének szélessége" msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." +msgstr "" +"Perem szélessége a fa támaszok körül. A 0 az automatikus módot jelenti." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Kamra hőmérséklete" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9633,6 +9819,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után" @@ -9695,18 +9888,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Relatív E távolságok használata" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Ha a firmware relatív E értékeket használ, jelöld be ezt az opciót, " +"egyébként hagyd bejelöletlenül. Bambu nyomtatók esetében relatív E " +"távolságot használunk." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" @@ -9734,9 +9930,9 @@ msgid "" "stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid " "appearance defects when printing objects." msgstr "" -"The wiping tower can be used to clean up residue on the nozzle and stabilize " -"the chamber pressure inside the nozzle in order to avoid appearance defects " -"when printing objects." +"A törlőtorony segítségével eltávolítható a fúvókán maradt filament és " +"stabilizálható a fúvókán belüli nyomás. Ez segít elkerülni a nyomtatott " +"tárgyon megjelenő hibákat." msgid "Purging volumes" msgstr "Tisztítási mennyiségek" @@ -9933,34 +10129,38 @@ msgstr "" "alapértelmezés szerint az egyenes vonalú mintát használja." msgid "invalid value " -msgstr "invalid value " +msgstr "érvénytelen érték " msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " -msgstr " doesn't work at 100%% density " +msgstr " nem működik 100%%-os sűrűséggel " msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " -msgstr "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " +msgstr "Érvénytelen érték, ha a spirálváza mód engedélyezve van: " msgid "too large line width " -msgstr "too large line width " +msgstr "túl nagy vonalszélesség " msgid " not in range " -msgstr " not in range " +msgstr " tartományon kívül " msgid "No check" -msgstr "No check" +msgstr "Nincs ellenőrzés" msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" +"Ne futtass ellenőrzéseket, mint például a G-kód elérési útvonal ütközésének " +"ellenőrzése." msgid "Error in zip archive" msgstr "Hiba a zip fájlban" @@ -9984,21 +10184,21 @@ msgid "Checking support necessity" msgstr "Támasz szükségességének ellenőrzése" msgid "floating regions" -msgstr "floating regions" +msgstr "lebegő régiók" msgid "floating cantilever" -msgstr "floating cantilever" +msgstr "lebegő konzol" msgid "large overhangs" -msgstr "large overhangs" +msgstr "nagy túlnyúlások" #, c-format, boost-format msgid "" "It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " "generation." msgstr "" -"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " -"generation." +"A(z) %s objektum a következő problémával rendelkezik: %s. Kérjük, változtasd " +"meg az orientációját vagy engedélyezd a támasz generálását." msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Szerszámút optimalizálása" @@ -10016,17 +10216,17 @@ msgid "" "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "their size or thickness and retry.\n" msgstr "" -"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " -"their size or thickness and retry.\n" +"Nem észleltünk rétegeket. Próbáld megjavítani az STL-fájlt, vagy ellenőrizd " +"a méreteket és vastagságot és próbáld újra.\n" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" "XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"Az objektum XY méretkompenzációja nem lesz használva, mert színfestést " +"tartalmaz.\n" +"Az XY méretkompenzáció nem kombinálható színfestéssel." #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" @@ -10036,7 +10236,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Támasz: túlnyúlások észlelése" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Támasz: érintkezési pontok generálása" @@ -10065,104 +10265,108 @@ msgstr "Támasz: ágak kiterjesztése %d. réteg" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Unknown file format: input file must have .stl, .obj, or .amf(.xml) " -"extension." +"Ismeretlen fájlformátum: a bemeneti fájlnak .stl, .obj vagy .amf (.xml) " +"kiterjesztésűnek kell lennie." msgid "Loading of a model file failed." -msgstr "Loading of model file failed." +msgstr "A modellfájl betöltése sikertelen." msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty" -msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." +msgstr "A megadott fájlt nem lehet beolvasni, mert üres." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." +msgstr "" +"Ismeretlen fájlformátum: a bemeneti fájlnak .3mf vagy .zip .amf " +"kiterjesztésűnek kell lennie." msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" +msgstr "Megszakítva" msgid "load_obj: failed to parse" -msgstr "load_obj: failed to parse" +msgstr "load_obj: nem sikerült feldolgozni" msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." -msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices." +msgstr "A fájl 4-nél több csúccsal rendelkező poligonokat tartalmaz." msgid "The file contains polygons with less than 2 vertices." -msgstr "The file contains polygons with less than 2 vertices." +msgstr "A fájl 2-nél kevesebb csúccsal rendelkező poligonokat tartalmaz." msgid "The file contains invalid vertex index." -msgstr "The file contains invalid vertex index." +msgstr "A fájl érvénytelen vertexindexet tartalmaz." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." -msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgstr "Ezt az OBJ fájlt nem lehetett beolvasni, mert üres." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás kalibrálása" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Max. volumetrikus sebesség kalibrálása" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Eredmények kezelése" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kézi kalibrálás" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Az eredmények könnyen átláthatóak és megérthetőek." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "A Lidar segítségével olvassuk le a kalibrálás eredményét." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Előző" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Újrakalibrálás" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás" msgid "Finish" msgstr "Kész" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Hogyan használjam a kalibrálási eredményeket?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" +msgstr "Az anyag beállításaiban módosíthatod az áramlásdinamikai értékeket" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"A nyomtató jelenlegi firmware-verziója nem támogatja a kalibrálást.\n" +"Kérjük, frissítsd a nyomtató firmware-jét." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás nem támogatott" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Hibaleírás" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra infó" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Áramlásdinamika" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Max. volumetrikus sebesség" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Kérjük, add meg a nevet." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "A név nem haladhatja meg a 40 karaktert." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10172,62 +10376,72 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "A név nem lehet üres." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "A név nem lehet azonos egy rendszerbeállítás nevével." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "A név megegyezik egy másik meglévő beállítás nevével." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Új beállítás létrehozása sikertelen." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Nincs nyomtató csatlakoztatva!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Még nincs csatlakoztatva nyomtató." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Kérjük, válaszd ki a kalibrálandó filamenteket." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "A bemeneti értéknek 3-nak kell lennie." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás a nyomtatóhoz..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "A sikertelen teszteredményt eltávolítottuk." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Az áramlásdinamikai kalibráció eredményeit elmentette a nyomtató." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Belső hiba" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, válassz ki legalább egy filamentet a kalibráláshoz." msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Az anyagáramlás kalibrálásának eredményeit elmentettük a beállításokba." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"A maximális volumetrikus sebesség kalibrálásának eredményét elmentettük a " +"beállításokban" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Mikor van szükség az áramlásdinamika kalibrálására?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10239,9 +10453,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Mostantól elérhető a különböző filamentek automatikus kalibrálása, amely " +"teljesen automatizált, és az eredményt a nyomtató elmenti. A kalibrálást " +"csak a következő esetekben kell elvégezned:\n" +"1. Ha új, különböző márkájú filamenteket töltesz be, vagy a filament " +"nedves.\n" +"2. Ha a fúvóka elhasználódott vagy kicserélted egy újra.\n" +"3. Ha a maximális volumetrikus sebesség vagy a nyomtatási hőmérséklet " +"megváltozott a filamentbeállításokban." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Információ a kalibrálásról" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10262,9 +10484,27 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Az áramlásdinamikai kalibráció részleteit a wikiben találod.\n" +"\n" +"Általában nincs szükség a kalibrálásra. Ha egyszínű / egy anyagból álló " +"nyomtatást indítasz, és a nyomtatás indítása menüben be van jelölve az " +"„Áramlásdinamika kalibrálás“ opció, a nyomtató a nyomtatás előtt kalibrálja " +"a filamenteket. Ha többszínű / több anyagból álló nyomtatást indítasz, a " +"nyomtató minden filamentváltáskor az alapértelmezett kompenzációs paramétert " +"használja a filamentekhez, ami a legtöbb esetben jó eredményt ad.\n" +"\n" +"Felhívjuk a figyelmed, hogy néhány esetben a kalibrálás eredménye " +"megbízhatatlan lehet: texturált tálcát / rossz tapadású tálcát használsz a " +"kalibráláshoz. (Kérjük, mosd le a tálcát vagy használj ragasztót!) További " +"információkat a wikiben találhatsz.\n" +"\n" +"A kalibrációs eredmények körülbelül 10 százalékos szórást mutatnak a " +"tesztjeinkben, ami miatt előfordulhat, hogy az eredmények nem azonosak " +"minden kalibrációnál. Még vizsgáljuk a kiváltó okot, hogy a jövőbeni " +"frissítésekkel tovább javíthassuk ezt a funkciót." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Mikor van szükség az anyagáramlás kalibrálására?" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10277,12 +10517,25 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Ezenkívül az anyagáramlás kalibrálása létfontosságú az olyan habzó anyagok " +"esetében, mint az RC repülőkben használt LW-PLA. Ezek az anyagok " +"melegítéskor nagymértékben tágulnak, és a kalibrálás hasznos referencia-" +"anyagáramlást biztosít." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10292,6 +10545,12 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Az anyagáramlás kalibrálása a várt és a tényleges extrudált mennyiségek " +"arányát méri. Az alapértelmezett érték jól működik a Bambu Lab nyomtatókkal " +"és gyári filamentekkel, mivel azokat előre kalibráltuk és finomhangoltuk. " +"Egy hagyományos filament esetében általában nem kell anyagáramlás " +"kalibrálását elvégezni, kivéve, ha más kalibrálások után még mindig látod a " +"felsorolt hibákat. További részletekért kérjük, olvasd el a wiki cikkünket." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10311,34 +10570,57 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Mikor van szükség a max. volumetrikus sebesség kalibrálására" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Túlextrudálás vagy alulextrudálás" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"A maximális volumetrikus sebesség kalibrálása ajánlott, ha a következővel " +"nyomtatsz:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." msgstr "" +"jelentős termikus zsugorodással/tágulással rendelkező anyagok, mint pl." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "pontatlan átmérőjű anyagok" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "Megtaláltuk a legjobb áramlásdinamikai kalibrációs tényezőt." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"A kalibrálás egy része nem sikerült! Segíthet, ha megtisztítod a tálcát és " +"újrapróbálod. A sikertelen teszt eredményét töröljük." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"* Javasoljuk, hogy a névhez add hozzá a márkát, az anyagot, a típust, " +"illetve a páratartalmat is" msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" @@ -10347,6 +10629,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Az azonos nevű eredmények közül csak az egyik kerül elmentésre. Biztos, hogy " +"felül akarod írni a többi eredményt?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10354,178 +10638,188 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Már létezik egy ugyanilyen nevű, korábbi kalibrálási eredmény: %s. Csak egy " +"azonos nevű eredményt lehet elmenteni. Biztos, hogy felül akarod írni a " +"korábbi eredményeket?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Keresd meg a legjobb vonalat a tálcán." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Bemeneti érték" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Mentés a filamentbeállításokba" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Record Factor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Megtaláltuk a legjobb anyagáramlást." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Anyagáramlás" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, adj meg egy érvényes értéket (0.0 < anyagáramlás < 2.0)." msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Kérjük, add meg az elmenteni kívánt beállítás nevét." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás 1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Keresd meg a legjobb tárgyat a tálcán." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Töltsd ki az értéket a legsimább felső felületű blokkból" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás 2 kihagyása" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "anyagáramlás: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, válaszd a legsimább felülettel rendelkező blokkot." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Kérjük, válaszd ki a legsimább felülettel rendelkező blokkot." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgstr "" +"Kérjük, adj meg egy érvényes értéket (0 <= Max. volumetrikus sebesség <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Kalibrálás típusa" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Teljes kalibrálás" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Finom kalibrálás az anyagáramlás alapján" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Egy tesztmodell kerül kinyomtatásra. Kérjük, tisztítsd meg a tálcát, és " +"helyezd vissza az asztalra a kalibrálás előtt." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási paraméterek" msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" +msgstr "Tálcatípus" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filamentpozíció" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Külső tekercs" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament a kalibráláshoz" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tippek a kalibrációs anyaghoz:\n" +"- Anyagok megegyező asztalhőmérséklettel\n" +"- Különböző márkájú és típusú filamentek (Márka = Bambu, Típus = Basic, " +"Matte stb.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Módszer" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s nem kompatibilis ezzel: %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "Nem használhatsz TPU-t az áramlásdinamika kalibrálásához." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás a nyomtatóhoz" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" +msgstr "A fúvóka átmérője a nyomtató beállításaiból került szinkronizálásra." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Ettől a volumetrikus sebességtől" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Eddig a volumetrikus sebességig" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Áramlásdinamikai kalibrációs eredmény" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Nincs előzmény" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Művelet" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Áramlásdinamikai kalibráció szerkesztése" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA kalibrálás" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA-torony" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA vonal" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Kezdő PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "Befejező PA:" msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA lépcső" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Számok nyomtatása" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10533,24 +10827,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +"Kezdő PA: >= 0.0\n" +"Befejező PA: > Start PA\n" +"PA lépcső: >= 0.001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Hőmérséklet kalibrálás" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filament típusa" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Kezdőhőmérséklet:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Befejező hőmérséklet:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Hőmérséklet lépcső:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10558,309 +10856,323 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Kérjük, ad meg érvényes értékeket:\n" +"Kezdőhőmérséklet: <= 350\n" +"Befejező hőmérséklet: >= 180\n" +"Kezdőhőmérséklet > Befejező hőmérséklet + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Maximális volumetrikus sebesség teszt" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Kezdő volumetrikus sebesség:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Befejező volumetrikus sebesség:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "lépcső:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +"\\lépcső>= 0\n" +"befejező > kezdő + lépcső)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA teszt" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Kezdősebesség:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Befejező sebesség:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n" +"kezdő > 0 \\lépcső >= 0\n" +"befejező > kezdő + lépcső)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Kezdő visszahúzás hossza:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Befejező visszahúzási hossz:" msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Hálózati keresés" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Host név:" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatás neve" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint verzió" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Eszközök keresése" msgid "Finished" msgstr "Kész" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatásra küldés" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés a nyomtatóra a következő fájlnévvel:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "Ha szükséges, használj perjeleket ( / ) könyvtárelválasztóként." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "A feltöltendő fájlnév nem végződik „%s”-ra. Folytatod?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Szimuláció" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Feltöltési sor nyomtatása" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Folyamat" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "A fájl mérete" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Hibaüzenet" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott törlése" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Hibaüzenet megjelenítése" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Sorban áll" msgid "Uploading" msgstr "Feltöltés" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Megszakítás" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Hiba a feltöltéskor:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a kiválasztott tárgyakon" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh Boolean" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Egyesítés" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Különbség" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Metszéspont" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Forrás térfogat" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Eszköz térfogat" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "kiválasztva" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "1. tárgy" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Kivonás ebből" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "2. tárgy" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Kivonás ezzel" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Bemenet törlése" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10868,120 +11180,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -10992,60 +11316,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11053,45 +11390,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11100,61 +11441,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11162,187 +11523,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11350,6 +11726,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11357,6 +11736,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11364,6 +11746,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11381,6 +11766,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11628,6 +12016,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11636,245 +12028,77 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "MainBoard" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "Az AMS nem támogatja ezt: %s" -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Szerkesztés" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Bal egérgomb" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Bal egérgomb" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+bal egérgomb" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Bal egérgomb" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Projekt a beállításon belül" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Változások elvetése vagy megtartása" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Filling bed" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "A filament betöltése előtt melegítsd fel a fúvókát 170 fok fölé." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "A támaszok típusa és formája. Normál támasz esetén a rácsmintázat " -#~ "stabilabb alátámasztást eredményez, míg a szorosan illeszkedő tornyok " -#~ "anyagot takarítanak meg és csökkentik az objektumon keletkező felületi " -#~ "hibákat.\n" -#~ "A fa támaszok esetén a karcsú változat agresszívebben egyesíti az ágakat " -#~ "és több anyagot takarít meg (alapértelmezett), míg a hibrid változat a " -#~ "normál támaszokhoz hasonló szerkezetet hoz létre a nagy lapos túlnyúlások " -#~ "alatt." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Fa támasz falak száma" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Upper part" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Lower part" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "A Bambu Studio ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell " -#~ "frissíteni, mielőtt rendesen használható lenne" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "3MF exportálása" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Projekt exportálása 3MF formátumban." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Szeletelési adatok exportálása" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Szeletelési adatok exportálása egy mappába" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Szeletelési adatok betöltése" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Gyorsítótárazott szeletelési adatok betöltése mappából" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Szeletelés" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Tálcák szeletelése: 0 - összes tálca, i - i tálca, egyéb - érvénytelen" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Parancs súgó megjelenítése." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "Naprakész" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Frissítsd a 3mf konfigurációs értékeit a legújabbra." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative check" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Check the normative items." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Kimeneti modell információ" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Kimeneti modell információ." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Beállítások exportálása" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Beállítások exportálása egy fájlba." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Folyamat elküldése" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Folyamat elküldése." - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Elrendezési lehetőségek" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Elrendezési lehetőségek: 0-letiltás, 1-engedélyezés, egyéb-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Mértékegység átváltása" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Modell mértékegységének átváltása" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "A modell méretezése egy lebegő tényezővel" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Általános beállítások betöltése" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Folyamat/gépbeállítások betöltése a megadott fájlból" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Filamentbeállítások betöltése" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "Filamentbeállítások betöltése a megadott fájllistából" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Skip Objects" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Skip some objects in this print" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Kimeneti mappa" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Az exportált fájlok kimeneti mappája." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Hibakeresés szintje" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:" -#~ "info, 4:debug, 5:trace\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D modellek" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" @@ -11885,264 +12109,17 @@ msgstr "" #~ "Tudod, hogyan változtathatod meg a nézetet és hogyan választhatod ki az " #~ "objektumot/tárgyat egérrel és érintőképernyővel a 3D-jelenetben?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Modell javítása\n" -#~ "Tudtad, hogy a sérült 3D-modelleket megjavíthatod, amivel elkerülhetsz " -#~ "sok szeletelési problémát?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Exportálás STL-ként" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Belső/külső fal és kitöltés sorrendje" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "A belső fal, a külső fal és a kitöltés nyomtatási sorrendje. " - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "belső/külső/kitöltés" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "külső/belső/kitöltés" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "kitöltés/belső/külső" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "kitöltés/külső/belső" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "belső-külső-belső/kitöltés" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete. " -#~ "Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd " -#~ "az asztalhőmérsékletet." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Nem kompatibilis 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Üvegesedési hőmérséklet" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete " -#~ "nem lehet ennél magasabb." - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Embedded depth" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Nyomtatók hozzáadása/eltávolítása" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Forma betöltése STL-ből..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Hiba: az IP vagy a hozzáférési kód nem helyes" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "A többi réteg asztalhőmérséklete több mint %d Celsius-fokkal alacsonyabb, " -#~ "mint a kezdőréteg hőmérséklete.\n" -#~ "Ez azt okozhatja, hogy a modell a nyomtatás során leválik a tárgyasztalról" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete.\n" -#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat.\n" -#~ "Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd " -#~ "az asztalhőmérsékletet." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Rezonanciafrekvencia meghatározása" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Ajánlott hőmérséklet-tartomány" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Asztalhőmérséklet különbség" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Nem ajánlott, hogy a kezdőréteget követő többi réteg asztalhőmérséklete " -#~ "alacsonyabb legyen ennél a küszöbértéknél. Ha a többi rétegnél túl " -#~ "alacsony asztalhőmérsékletet használsz, előfordulhat, hogy a tárgy " -#~ "leválik az asztalról nyomtatás közben" - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Modell orientációja" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Asztalhőmérséklet a magas hőmérsékletű tálca használatával. A 0 érték azt " -#~ "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " -#~ "nyomtatást" - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Ne emlékeztessen újra erre a verzióra." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Kali" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Extrudálás kalibrálása" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő " -#~ "ismeretlen kulcsokat találtuk:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, javasolt a " -#~ "szoftver frissítése." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Csak egy falat használ a sík felső felületeken, hogy több hely maradjon a " -#~ "felső kitöltési mintának" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Fúvóka HRC értéke" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi " -#~ "a fúvóka HRC értékét." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Felismeri a túlnyúlás százalékos arányát a vonalszélességhez viszonyítva, " -#~ "és más sebességet használ. A 100%%-os túlnyúlás esetén az áthidaláshoz " -#~ "beállított sebességet használja." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Anyagáramlás kalibráció" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " -#~ "ütközések." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " -#~ "ütközések." - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Szerkesztés" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D modellek" +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS anyagok beállítása" @@ -12160,17 +12137,26 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS host" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Aktiváld a jobb levegőszűrés érdekében" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Tényleges térfogat = öblítési térfogat * szorzó" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Adaptív rétegmagasság" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Nyomtatók hozzáadása/eltávolítása" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Egyedi nyomtató hozzáadása" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+bal egérgomb" + #~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" +#~ msgstr "Tartalék AMS-filament" #~ msgid "" #~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" @@ -12199,6 +12185,12 @@ msgstr "" #~ "Ez a túlnyúló felületek minőségének romlását okozhatja gyors " #~ "nyomtatáskor.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Elrendezési lehetőségek" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Elrendezési lehetőségek: 0-letiltás, 1-engedélyezés, egyéb-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Összeállítja a kijelölt tárgyakat egyetlen tárggyá" @@ -12216,11 +12208,14 @@ msgstr "" #~ "orientálja." #~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" +#~ msgstr "Automatikus utántöltés" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Segédhűtés" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor" @@ -12230,6 +12225,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Intervallum" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12241,6 +12239,9 @@ msgstr "" #~ "nyomtatófej elvágja a filamentet többszínű nyomtatásnál. A terület " #~ "sokszögként van meghatározva a következő formátumban: XxY, XxY, ..." +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Asztalhőmérséklet különbség" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12249,12 +12250,44 @@ msgstr "" #~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete.\n" #~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete.\n" +#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat.\n" +#~ "Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd " +#~ "az asztalhőmérsékletet." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "A többi réteg asztalhőmérséklete több mint %d Celsius-fokkal alacsonyabb, " +#~ "mint a kezdőréteg hőmérséklete.\n" +#~ "Ez azt okozhatja, hogy a modell a nyomtatás során leválik a tárgyasztalról" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Asztalhőmérséklet a magas hőmérsékletű tálca használatával. A 0 érték azt " +#~ "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " +#~ "nyomtatást" + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Alsó minimális héjvastagság" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Alsó tömör rétegek" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Kali" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12262,6 +12295,12 @@ msgstr "" #~ "A kalibrálás befejeződött. Kérjük, válaszd ki a tényezőket a bal oldali " #~ "ábra szerint, és add meg őket a beviteli mezőkben." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Extrudálás kalibrálása" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12269,6 +12308,12 @@ msgstr "" #~ "Nem sikerült észlelni %s LAN IP-címét. Biztos, hogy %s és a Bambu Studio " #~ "ugyanazon a hálózaton vannak?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Ellenőrizd a felhőszolgáltatás állapotát" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Ellenőrzi a normatív elemeket." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12302,7 +12347,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Felhasználás" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Filament extrudálásanak megerősítése" + +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Mértékegység átváltása" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Modell mértékegységének átváltása" #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate" @@ -12313,15 +12364,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Létrehozás" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Bal egérgomb" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Bármely nyílgomb" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Bal egérgomb" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Hibakeresés szintje" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Légszűrés támogatásának engedélyezése" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Nyomtatás szüneteltetésének törlése" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12333,6 +12405,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Tervező" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Felismeri a túlnyúlás százalékos arányát a vonalszélességhez viszonyítva, " +#~ "és más sebességet használ. A 100%%-os túlnyúlás esetén az áthidaláshoz " +#~ "beállított sebességet használja." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Eszköz:" @@ -12345,6 +12425,9 @@ msgstr "" #~ "Igen - Engedélyezd az Arachnét és kapcsold ki a lassítást\n" #~ "Nem - Ne használd az Arachnét ennél a nyomtatásnál" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Változások elvetése vagy megtartása" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12381,6 +12464,16 @@ msgstr "" #~ "alacsony asztalhőmérsékletet használsz, előfordulhat, hogy a tárgy " #~ "leválik a tálcáról nyomtatás közben" +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Nem ajánlott, hogy a kezdőréteget követő többi réteg asztalhőmérséklete " +#~ "alacsonyabb legyen ennél a küszöbértéknél. Ha a többi rétegnél túl " +#~ "alacsony asztalhőmérsékletet használsz, előfordulhat, hogy a tárgy " +#~ "leválik az asztalról nyomtatás közben" + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12407,6 +12500,9 @@ msgstr "" #~ "2. Filamentbeállítások\n" #~ "3. Nyomtatóbeállítások\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Ne emlékeztessen újra erre a verzióra." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12420,8 +12516,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Dump video" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Szünet üzenetének szerkesztése" + #~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" +#~ msgstr "Tálca beállításainak szerkesztése" + +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Beágyazási mélység" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Engedélyezd ezt az opciót, ha a géped támogatja a kamra hőmérsékletének " +#~ "szabályozását" #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " @@ -12436,6 +12546,9 @@ msgstr "" #~ "Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az " #~ "aktuális tálcán nincs törlő torony generálva." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Nyomtatás vége" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12448,27 +12561,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Festés törlése" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Hiba: az IP vagy a hozzáférési kód nem helyes" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Hiba a következő sorban %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exportálás." +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "3MF exportálása" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "G-kód exportálása." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "STL exportálása" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Beállítások exportálása" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Szeletelt fájl exportálása" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Exportálás STL-ként" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Jelenlegi szeletelt fájl exportálása" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Exportálás kész." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Projekt exportálása 3MF formátumban." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Beállítások exportálása egy fájlba." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Szeletelt fájl exportálása" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Szeletelési adatok exportálása" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Szeletelési adatok exportálása egy mappába" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Az objektumokat több STL fájlban exportálja." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder pozíció" @@ -12476,8 +12625,11 @@ msgstr "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" #~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." +#~ "Az extrudáláskompenzáció kalibrálása nem ajánlott a Textured PEI Plate " +#~ "használatakor." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " @@ -12490,7 +12642,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nem sikerült jegyet szerezni" #~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Nem sikerült feldolgozni a bejelentkezési hiba okát" #~ msgid "Failed uploading print file" #~ msgstr "Sikertelen nyomtatási fájl feltöltés" @@ -12507,7 +12659,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra" #~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Új filamentet tölt be a külső tartóról." #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filament 1" @@ -12567,13 +12719,25 @@ msgstr "" #~ "felhasználásra" #~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" +#~ msgstr "Filament automatikus utántöltése" #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Filamentek kiválasztása" #~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgstr "Tartalékfilament" + +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Asztal feltöltése" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Modell javítása\n" +#~ "Tudtad, hogy a sérült 3D-modelleket megjavíthatod, amivel elkerülhetsz " +#~ "sok szeletelési problémát?" #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Modell javítása helyben" @@ -12581,6 +12745,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Modell javítása felhőn keresztül" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Anyagáramlás kalibráció" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Öblített filament" @@ -12614,6 +12781,12 @@ msgstr "" #~ "piros pedig azt jelenti, hogy a páratartalom túl magas. (minél " #~ "alacsonyabb, annál jobb)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12635,6 +12808,15 @@ msgstr "" #~ "automatikus elrendezéshez van használva az ütközések elkerülése " #~ "érdekében, amikor a nyomtatás tárgyanként történik." +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12650,6 +12832,12 @@ msgstr "" #~ "a kép készítése során szivároghat valamennyi olvadt filament a fúvókából, " #~ "egy törlőtoronyra van szükség a fúvóka megtisztításához." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Értékelés" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása" @@ -12662,6 +12850,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "A lézer szkenner kalibrálásában" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Nem kompatibilis 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Az inicializálás sikertelen [%d]!" @@ -12678,6 +12869,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Belső fal sebessége" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Érvénytelen fúvóka átmérő" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12698,12 +12892,20 @@ msgstr "" #~ "Úgy tűnik %s objektumnak támaszra lenne szüksége a nyomtatáshoz. Kérjük, " #~ "engedélyezd a támasz generálását." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Megtart" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Alsó rész megtartása" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Felső rész megtartása" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "A Klipper max_accel_to_decel értéke a gyorsulás ezen %-ához lesz igazítva." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Rétegidő (log): " @@ -12728,15 +12930,59 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Vonal típusa" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Filamentbeállítások betöltése" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Általános beállítások betöltése" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Gyorsítótárazott szeletelési adatok betöltése mappából" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Alapértelmezett filamentek betöltése" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "Filamentbeállítások betöltése a megadott fájllistából" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Első filament betöltése alapértelmezettként a nem betöltött filamenteknél" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Folyamat/gépbeállítások betöltése a megadott fájlból" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Forma betöltése STL-ből..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Szeletelési adatok betöltése" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Felhasználói beállítások betöltése..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Alsó rész" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "MainBoard" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Kezelés" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuális" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete " +#~ "nem lehet ennél magasabb." + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Max. kerülőút távolság" @@ -12771,6 +13017,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Nincs fájl" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normatív ellenőrzés" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Nem érhető el LAN módban!" @@ -12784,6 +13033,12 @@ msgstr "" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Fúvóka HRC értéke" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12797,12 +13052,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "PrusaSlicer megnyitása" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Belső/külső fal és kitöltés sorrendje" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Modell orientációja" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Kimeneti modell információ" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Kimeneti mappa" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Az exportált fájlok kimeneti mappája." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Kimeneti fájl" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Kimeneti modell információ." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P General Settings - WLAN a főképernyő bal oldalán" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Festett varrat szerkesztése" @@ -12818,6 +13106,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Szünet (nyomtatófej burkolat hiányzik)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Nyomtatás szüneteltetése" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Szerkesztés objektumonként" @@ -12834,10 +13125,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "%d tálca: %s nem támogatja a(z) %s (%s) filamentet.\n" #~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" +#~ msgstr "Tálcatípus" #~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Nyomtató által támogatott tálcatípusok" #~ msgid "Please Fill Task Report." #~ msgstr "Kérjük, töltsd ki a feladatjelentést." @@ -12859,6 +13150,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Kérjük, először töltsd ki a riportot." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Kérjük, értékeld a kedvenc Bambu Market-modelled." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "A filament betöltése előtt melegítsd fel a fúvókát 170 fok fölé." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba." @@ -12901,6 +13204,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "A nyomtatási fájl nem található, kérjük, szeleteld újra" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "A belső fal, a külső fal és a kitöltés nyomtatási sorrendje. " + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Nyomtató kiválasztása" @@ -12911,6 +13217,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Nyomtatási lista" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Projekt a beállításon belül" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -12936,6 +13245,12 @@ msgstr "" #~ "Új filament betöltése\n" #~ "az extruderbe" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Töltsd be az új filamentet az extruderbe." + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Ajánlott hőmérséklet-tartomány" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -12963,18 +13278,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak" +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Ismétlésszám" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "A teljes modell ismétlésszáma" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Jelentés" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Rezonanciafrekvencia meghatározása" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Forgatás:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "A modell méretezése egy lebegő tényezővel" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Értékelés" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Válaszd ki a tálca típusát" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Folyamat elküldése" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Folyamat elküldése." + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra." @@ -12993,12 +13329,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Tollméret beállítása" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:" +#~ "info, 4:debug, 5:trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + Bármely nyílgomb" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + Egérgörgő" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Napló megjelenítése" @@ -13011,12 +13357,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Nyomtatható doboz megjelenítése(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Parancs súgó megjelenítése." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Objektumok kihagyása" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Objektum kihagyása ebben a nyomtatásban" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Szeletelés" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Tálcák szeletelése: 0 - összes tálca, i - i tálca, egyéb - érvénytelen" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spagetti felismerése" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Spagetti és kidobónyílás eltömődésének észlelése" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Az elszívó ventilátor sebessége a nyomtatás befejezése előtt" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spirál/Váza mód" @@ -13048,6 +13413,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Állítsa le a nyomtatást, ha spagettit észlel" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "A támaszok típusa és formája. Normál támasz esetén a rácsmintázat " +#~ "stabilabb alátámasztást eredményez, míg a szorosan illeszkedő tornyok " +#~ "anyagot takarítanak meg és csökkentik az objektumon keletkező felületi " +#~ "hibákat.\n" +#~ "A fa támaszok esetén a karcsú változat agresszívebben egyesíti az ágakat " +#~ "és több anyagot takarít meg (alapértelmezett), míg a hibrid változat a " +#~ "normál támaszokhoz hasonló szerkezetet hoz létre a nagy lapos túlnyúlások " +#~ "alatt." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Sikeresen elküldve. Automatikus átváltás a készülék oldalára %s mp-en " @@ -13106,9 +13488,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Anyaglista szinkronizálása az AMS-ből" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Kamra célhőmérséklete" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Üvegesedési hőmérséklet" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "A(z) %s filament túl puha az AMS-sel való használatra" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő " +#~ "ismeretlen kulcsokat találtuk:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13116,6 +13517,13 @@ msgstr "" #~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő " #~ "ismeretlen kulcsokat találtuk:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, javasolt a " +#~ "szoftver frissítése." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13123,6 +13531,9 @@ msgstr "" #~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, javasolt a " #~ "szoftver frissítése.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "A 3mf nem a Bambu Labtól származik, csak a geometriai adatok kerülnek " @@ -13138,6 +13549,14 @@ msgstr "" #~ "A P1P nyomtató nem támogatja a sima timelapse funkciót, használd helyette " #~ "a hagyományos timelapse lehetőséget." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete. " +#~ "Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd " +#~ "az asztalhőmérsékletet." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13152,6 +13571,9 @@ msgstr "" #~ "Az öblítési mennyiség kisebb, mint a minimális érték, ezért a rendszer " #~ "automatikusan a minimális értékre állítja be." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13161,6 +13583,13 @@ msgstr "" #~ "Megkíséreltük a javítást, azonban javasoljuk az eredmények ellenőrzését " #~ "vagy a bemeneti fájl javítását és az újbóli próbálkozást." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi " +#~ "a fúvóka HRC értékét." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13189,6 +13618,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "A régió paramétere helytelen" +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "A kiválasztott beállítás: %1% nem található." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "A Bambu Studio ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell " +#~ "frissíteni, mielőtt rendesen használható lenne" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Nincs azonos típusú tartalék filament, így az automatikus utántöltés nem " +#~ "lehetséges.\n" +#~ "(Jelenleg csak azonos márkájú, anyagtípusú és színű filamentek esetén " +#~ "érhető el az automatikus utántöltés.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13223,6 +13673,9 @@ msgstr "" #~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e " #~ "kitöltés." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13232,6 +13685,20 @@ msgstr "" #~ "maximális filament mennyiséget. A nyomtatási sebességet a maximális " #~ "térfogatsebesség korlátozhatja. A 0 azt jelenti, hogy nincs korlátozás." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "A szeletelőfájl verziója %s, ami újabb, mint %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Szeretnéd frissíteni Bambu Studiót, hogy elérd a szeletelőfájl összes " +#~ "funkcióját?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "A szeletelőfájl verziója %s, ami újabb, mint %s." + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse törlő torony" @@ -13247,6 +13714,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Fordítás" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Fa támasz falak száma" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel" @@ -13256,12 +13726,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "Naprakész" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Frissítsd a 3mf konfigurációs értékeit a legújabbra." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "A feltöltési folyamat időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, ellenőrizd a " #~ "hálózati beállításokat és próbáld újra" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Felső rész" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Csak egy falat használ a sík felső felületeken, hogy több hely maradjon a " +#~ "felső kitöltési mintának" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés" @@ -13301,8 +13787,8 @@ msgstr "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " #~ "the following order." #~ msgstr "" -#~ "When the current material runs out, the printer will continue to print in " -#~ "the following order." +#~ "Amikor az aktuális filament elfogy, a nyomtató a következő sorrendben " +#~ "folytatja a nyomtatást." #~ msgid "" #~ "When using support material for the support interface, We recommend the " @@ -13313,6 +13799,13 @@ msgstr "" #~ "következő beállításokat javasoljuk:\n" #~ "0 felső Z-távolság, 0 érintkező réteg térköz, koncentrikus mintázat." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Szeretnéd frissíteni Bambu Studiót, hogy elérd a szeletelőfájl összes " +#~ "funkcióját?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Hibás hozzáférési kód" @@ -13321,11 +13814,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "X1 General Settings - Network Settings az X1 főképernyőjének bal oldalán." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" -#~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " -#~ "to continue?" +#~ "A(z) %u fájl törlésére készülsz a nyomtatón. Biztos, hogy folytatni " +#~ "akarod?" #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" @@ -13335,15 +13834,28 @@ msgstr "" #~ "Szeretnéd megtartani ezeket a megváltozott beállításokat az előbeállítás " #~ "váltás után?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Cikcakk" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Rendezés)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr " Objektum:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13379,6 +13891,52 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "hibrid (auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "kitöltés/belső/külső" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "kitöltés/külső/belső" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "belső-külső-belső/kitöltés" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "belső/külső/kitöltés" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "load up-to-date process/machine settings from the specified file when " +#~ "using up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "load uptodate process/machine settings when using uptodate" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "maximális szeletelési idő tálcánként másodpercben" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "maximális háromszögszám tálcánként a szeleteléshez" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "normál" @@ -13390,6 +13948,14 @@ msgstr "" #~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a " #~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "" +#~ "Bekapcsolja az elszívó ventilátort x másodperccel a nyomtatás befejezése " +#~ "előtt" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "külső/belső/kitöltés" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "előkészítés; 3mf exportálása sikertelen!" @@ -13398,3 +13964,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "fa" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "A Bambu Studiót bármikor frissítheted. A szeletelőfájl teljes " +#~ "funkcionalitás nélkül töltődik be." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Bal egérgomb" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Bal egérgomb" diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index b3bd740cb..ccb6b1eb9 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Intervallo altezza" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Attiva Wireframe" @@ -162,10 +162,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Interv. altezza" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Rimuovi colore dipinto" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Strumento-Faccia sul piatto" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "in" @@ -256,18 +256,20 @@ msgid "uniform scale" msgstr "Scala uniforme" msgid "Part" -msgstr "Parte" +msgstr "Nozzle" msgid "Object" msgstr "Oggetto" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Click sinistro" @@ -297,22 +299,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Seleziona tutti i connettori" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Taglia" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Riparazione oggetto" @@ -321,19 +323,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Connettore" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Movimento:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Movimento" @@ -348,19 +350,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Aggiungi connettori" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Larghezza" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Posiziona sul taglio" @@ -414,13 +416,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" @@ -463,7 +465,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Tassello" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Tolleranza" @@ -586,6 +588,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Superficie" @@ -639,7 +643,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Versione interna" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -733,7 +737,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Scegli file (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Scegli uno o più file (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -764,6 +768,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Aggiornamento dell'informativa sulla privacy" @@ -772,9 +778,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -919,22 +927,22 @@ msgid "Cone" msgstr "Cono" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "test FDM ksr" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifica intervallo di altezza" @@ -958,10 +966,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Correggi il modello" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da disco" @@ -1034,10 +1042,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assembla gli oggetti selezionati in un oggetto con una singola parte" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Maglia booleana" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Operazioni maglia booleana, tra cui unione e sottrazione." msgid "Along X axis" msgstr "Lungo l'asse X" @@ -1169,7 +1177,7 @@ msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgstr "Riempi l'area rimanente del piano con copie dell'oggetto selezionato" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Modifica il nome del piatto" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1237,7 +1245,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Errore!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare i dati del modello nel file corrente." msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -1247,15 +1255,14 @@ msgstr "Aggiungi modificatore" msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings." msgstr "" -"Passa alla modalità di impostazione oggetto per modificare le impostazioni " -"del modificatore." +"Passa alla modalità oggetto per modificare le impostazioni del modificatore." msgid "" "Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected " "objects." msgstr "" -"Passa alla modalità di impostazione oggetto per modificare le impostazioni " -"di processo degli oggetti selezionati." +"Passa alla modalità oggetto per modificare le impostazioni di processo degli " +"oggetti selezionati." msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" @@ -1487,7 +1494,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -1545,7 +1552,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Cambia filamento all'inizio di questo layer." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Annulla pausa" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Elimina Template Personalizzato" @@ -1596,7 +1603,7 @@ msgid "?" msgstr " ?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -1605,7 +1612,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS non collegato" @@ -1643,7 +1650,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Annulla calibrazione" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Inattivo..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Riscaldo nozzle" @@ -1661,13 +1668,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Spurgo filamento precedente" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Alimentazione del filamento" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Verifica che il filamento sia stato estruso" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Controllo posizione filamento" msgid "Grab new filament" msgstr "Prendo un nuovo filamento" @@ -1754,7 +1761,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orientamento" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Riempimento del piano annullato." @@ -1835,7 +1842,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Invia stampa tramite servizio cloud" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Servizio non disponibile" @@ -1854,6 +1861,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgstr "" +"Inviato con successo. Passaggio automatico alla pagina successiva in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" @@ -2049,25 +2057,24 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "" -"L'impostazione informazioni sullo slot AMS in fase di stampa non è " -"supportata." +"L'impostazione dei valori sullo slot AMS non è supportato durante la stampa" msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Parametri di Calibrazione del Flusso Dinamico" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo PA" msgid "Factor K" -msgstr "Fattore K" +msgstr "Valore K" msgid "Factor N" -msgstr "Fattore N" +msgstr "Valore N" msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported" msgstr "" -"Non è supportata l’impostazione informazioni dello Slot Virtuale durante la " -"stampa." +"L'impostazione dei valori sullo slot Virtuale durante la stampa non è " +"supportato" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le informazioni del filamento?" @@ -2076,10 +2083,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "Devi prima selezionare il tipo e il colore del materiale." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0,3)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0,3, N in 0,6~2,0)" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Altro colore" @@ -2131,7 +2138,7 @@ msgid "" msgstr "" "Calibrazione completata. Trova la linea di estrusione più uniforme sul tuo " "piatto come nell'immagine sotto e inserisci il valore sul lato sinistro " -"nella casella di immissione del fattore K." +"nella casella di immissione del valore K." msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgid "Disable AMS" msgstr "Disabilita AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" -msgstr "Stampa filamento con bobina esterna" +msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna" msgid "Cabin humidity" msgstr "Umidità della cabina" @@ -2232,28 +2239,32 @@ msgid "Do not Enable AMS" msgstr "AMS non abilitato" msgid "Print using materials mounted on the back of the case" -msgstr "Stampa filamento con bobina esterna." +msgstr "Stampa utilizzando il filamento su bobina esterna." msgid "Print with filaments in ams" msgstr "Stampa con filamento AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" -msgstr "Stampa filamento con bobina esterna" +msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna" msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Quando il materiale corrente si esaurisce, la stampante continuerà a " +"stampare i materiali nell'ordine seguente." msgid "Group" msgstr "Gruppo" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"Il backup del filamento AMS non è abilitato, abilitalo nelle impostazioni " +"AMS." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2261,6 +2272,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "Impostazioni AMS" @@ -2503,10 +2518,10 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" @@ -2518,14 +2533,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2558,6 +2577,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2628,7 +2650,7 @@ msgstr "" "0 e il tipo di timelapse è tradizionale" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2759,46 +2781,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Pausa per malfunzionamento della temperatura piano termico" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Scarico filamento" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Salta step pausa" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Caricamento del filamento" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione del rumore motore" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -2826,21 +2848,30 @@ msgstr "Aggiornamento fallito" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa" @@ -2848,34 +2879,39 @@ msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Errore di calibrazione" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Il TPU non è supportato dall'AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF non è supportato dall'AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Il PVA umido diventerà flessibile e rimarrà incastrato all'interno dell'AMS; " +"attenzione ad asciugarlo bene prima dell'uso." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"I filamenti CF/GF sono duri e fragili, quindi possono facilmente rompersi o " +"incastrarsi nell'AMS; usali con cautela." msgid "default" msgstr "predefinito" @@ -2978,7 +3014,7 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Stima del tempo totale" @@ -3185,7 +3221,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Evitare la regione di calibrazione dell'estrusione" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Allinea all'asse Y" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -3256,7 +3292,7 @@ msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Un oggetto è posizionato oltre il bordo del piatto." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "Un percorso del G-code va oltre l'altezza massima di stampa." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Un percorso G-code va oltre il confine del piatto." @@ -3284,10 +3320,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Livellamento del piano" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Programma calibrazione" @@ -3314,7 +3350,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Calibrazione" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Monitora registrazione automatica" @@ -3323,7 +3359,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Vai in diretta" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -3384,13 +3420,13 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr " verrà chiuso prima di creare un nuovo modello. Vuoi continuare?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" -msgstr "Slice piatto" +msgstr "Slice" msgid "Print plate" -msgstr "Stampa piatto" +msgstr "Stampa" msgid "Slice all" msgstr "Slice totale" @@ -3534,10 +3570,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importa" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Esporta 3mf generico" @@ -3639,19 +3675,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -3663,70 +3699,70 @@ msgid "Help" msgstr "Aiuto" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione temperatura" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Passo 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Test del flusso - Fase 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Passo 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Test del flusso - Fase 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Portata flusso" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Test di retrazione" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Portata massima" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Altro…" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Guida alla calibrazione" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Altre calibrazioni" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Apri G-code" @@ -3851,6 +3887,8 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Inizializzazione fallita (non supportata dalla versione attuale della " +"stampante)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Inizializzazione fallita (non accessibile in modalità solo LAN)!" @@ -4013,6 +4051,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"Il file .gcode.3mf non contiene dati G-code. Taglialo con Bambu Studio ed " +"esporta un nuovo file .gcode.3mf." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4035,26 +4075,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Scaricamento %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Non supportato dalla versione attuale della stampante." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Memoria non disponibile; inserire scheda MicroSD." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" @@ -4093,17 +4133,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -4175,6 +4219,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Scarica ancora" @@ -4211,95 +4257,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Impossibile iniziare senza scheda MicroSD." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi foto" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "info" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vuoi reindirizzarti alla pagina web per la valutazione?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -4344,28 +4403,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." @@ -4392,10 +4454,10 @@ msgid "Details" msgstr "Dettagli" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Annullamento integrazione non riuscito." @@ -4458,10 +4520,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Esportato correttamente" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Avviso grave:" msgid " (Repair)" msgstr "(Ripara)" @@ -4548,10 +4610,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Recupero automatico perdita passi" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Globale" @@ -4576,7 +4638,7 @@ msgstr "Impostazioni stampante" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " piatto %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nome non valido, i seguenti caratteri non sono consentiti:" @@ -4627,7 +4689,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Imposta filamenti da usare" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4667,6 +4729,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Esistono alcuni filamenti sconosciuti o incompatibili mappati su presets " +"generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è " +"disponibile un aggiornamento ai preset di sistema." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4696,6 +4761,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4710,6 +4778,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4730,7 +4800,7 @@ msgstr "" "solo i dati geometrici." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Valori non validi trovati in 3mf:" @@ -4739,26 +4809,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Si prega di correggerli nella scheda dei Parametri" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "" @@ -4826,22 +4900,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina l'oggetto che fa parte dell'oggetto tagliato" @@ -4862,13 +4938,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "È in esecuzione un altro processo di esportazione." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Seleziona nuovo file" @@ -4880,19 +4956,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Seleziona file" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Slicing" @@ -4968,6 +5044,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -5026,13 +5104,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Salva file elaborato come:" @@ -5083,7 +5161,7 @@ msgstr "Numero attuale di parti selezionate: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Numero di oggetti attualmente selezionati: %1%.\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5204,18 +5282,20 @@ msgstr "" "anziché verso il centro della finestra 2D." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Preset" @@ -5279,7 +5359,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Cancella la mia scelta sui progetti non salvati." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Backup automatico" @@ -5306,10 +5386,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Attiva modalità Scura" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Modalità sviluppatore" @@ -5441,16 +5521,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Aggiungi/rimuovi materiali" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Non compatibile" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "Il preset selezionato è nullo!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Uguale a Sequenza stampa globale" @@ -5459,10 +5539,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "Sequenza di stampa" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Uguale al tipo di piano globale" @@ -5525,7 +5605,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Preset utente" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Nome non valido" @@ -5600,7 +5680,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Mio dispositivo" @@ -5636,13 +5716,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Invia stampa a" @@ -5654,10 +5734,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Livellamento piano" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione Flusso Dinamico" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "Invio completo" @@ -5750,6 +5830,7 @@ msgstr "È necessario inserire una scheda microSD prima di stampare." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"La stampante selezionata non è compatibile con i preset di stampa scelti." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "È necessario inserire una scheda microSD per registrare un timelapse." @@ -5771,10 +5852,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -5802,11 +5886,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5815,7 +5899,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Il %s materiale di stampa con %s può causare danni ai nozzle" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5823,14 +5907,16 @@ msgstr "" "Fai clic sul pulsante di conferma se desideri continuare con la stampa." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Connessione alla stampante. Impossibile annullarlo durante il processo di " +"connessione." msgid "Preparing print job" msgstr "Preparazione lavoro di stampa" @@ -5845,9 +5931,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Attenzione! La calibrazione del flusso su piatti PEI testurizzati potrebbe " +"fallire a causa del rivestimento del tipo di pattern ." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Modifica nome del dispositivo" @@ -5874,7 +5962,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Slice completo" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Impossibile creare il socket" @@ -5921,8 +6009,8 @@ msgstr "Termini e condizioni" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " @@ -6026,7 +6114,7 @@ msgstr "" "Tower?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6071,21 +6159,23 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Regola automaticamente l'intervallo impostato? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Regola" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" @@ -6139,7 +6229,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Accelerazione" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "Raft" @@ -6230,13 +6320,16 @@ msgstr "" "significa che il filamento non supporta la stampa su piatto Engineering." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI Plate" @@ -6289,13 +6382,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Ventola di raffreddamento ausiliaria" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Ventola dello scarico" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Durante la stampa" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Stampa completa" msgid "Filament start G-code" msgstr "G-code avvio filamento" @@ -6322,7 +6415,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Fine G-code" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Stampa per oggetto G-code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -6331,7 +6424,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "G-code cambio layer" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "G-code cambio filamento" @@ -6368,9 +6461,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Distaccato" @@ -6380,9 +6476,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%dFilament Preset and %d Process Preset sono callegati a questa stampante. " +"Questi preset verranno eliminati se la stampante viene eliminata." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6404,6 +6502,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6434,7 +6535,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Valore precedente" @@ -6623,7 +6724,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Calcolo automatico" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento" @@ -6633,6 +6734,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Volume di spurgo (mm³) per ogni coppia di filamento." @@ -6664,10 +6768,10 @@ msgid "To" msgstr "A" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Plug-in Network non rilevato." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Clicca qui per scaricarlo." msgid "Login" msgstr "Login" @@ -6701,7 +6805,7 @@ msgstr "" "3Dconnexion" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" @@ -6743,7 +6847,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento nello spazio della camera" @@ -6935,13 +7039,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Nuova versione di Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Fine" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Connessione LAN fallita (invio del file di stampa)" @@ -6965,21 +7069,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Dove trovo l'IP e il codice accesso della stampante?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modello:" @@ -7000,7 +7106,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inattivo" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Ultima versione" @@ -7028,8 +7134,8 @@ msgid "" msgstr "" "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " -"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna " -"firmware\"." +"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware" +"\"." msgid "" "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " @@ -7354,26 +7460,33 @@ msgstr "" "materiale." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "La Prime Tower non è supportata nella stampa \"Per oggetto\"." @@ -7520,11 +7633,13 @@ msgstr "" "seguente formato: https://username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia utente del dispositivo" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Specifica l'URL interfaccia utente del tuo dispositivo se non è uguale al " +"print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" @@ -7677,7 +7792,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipi di piatti supportati dalla stampante" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza di stampa del primo layer" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "" @@ -7714,14 +7829,14 @@ msgstr "" "dal numero di layers del guscio inferiore." msgid "Force cooling for overhang and bridge" -msgstr "Raffreddamento forzato per sbalzo e ponte" +msgstr "Raffreddamento forzato per sbalzo e bridge" msgid "" "Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " "bridge to get better cooling" msgstr "" "Abilita questa opzione per ottimizzare la velocità della ventola di " -"raffreddamento degli oggetti per sporgenze e ponti per ottenere un " +"raffreddamento degli oggetti per sporgenze e bridge per ottenere un " "raffreddamento migliore." msgid "Fan speed for overhang" @@ -7733,12 +7848,12 @@ msgid "" "bridge can get better quality for these part" msgstr "" "Forzare la ventola di raffreddamento a questa velocità quando si stampano " -"ponti o sporgenze con un elevato grado di sporgenza. Forzando il " -"raffreddamento per le sporgenze e i ponti si può ottenere una qualità " +"bridge o sporgenze con un elevato grado di sbalzo. Forzando il " +"raffreddamento per le sporgenze e bridge si può ottenere una qualità " "migliore per queste parti." msgid "Cooling overhang threshold" -msgstr "Soglia di sbalzo per il raffreddamento" +msgstr "Soglia jerk per il raffreddamento" #, c-format msgid "" @@ -7773,21 +7888,25 @@ msgid "" "material for bridge, to improve sag" msgstr "" "Diminuire leggermente questo valore (ad esempio 0.9) per ridurre la quantità " -"di materiale per il ponte e migliorare l'abbassamento dello stesso" +"di materiale per il bridge e migliorare l'abbassamento dello stesso" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Rapporto flusso superficie superiore" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Questo fattore influisce sulla quantità di materiale per il riempimento " +"solido. È possibile ridurlo leggermente per ottenere una finitura " +"superficiale liscia." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Rapporto flusso primo layer" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" msgstr "" +"Questo fattore influisce sulla quantità di materiale per il primo layer." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Solo una parete sulle superfici superiori" @@ -7796,9 +7915,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Usa una sola parete su superfici piatte per dare più spazio al pattern di " +"riempimento superiore. Può essere applicato sulla superficie superiore o su " +"tutte le superfici superiori." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Non applicare" msgid "Top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" @@ -7807,12 +7929,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Superficie superiore più alta" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Solo un perimetro sul primo layer" @@ -7832,7 +7956,7 @@ msgid "mm/s" msgstr "mm/s" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" -msgstr "E' la velocità per i ponti e le pareti pendenti al 100%." +msgstr "E' la velocità per i bridge e le pareti pendenti al 100%." msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" @@ -7927,10 +8051,10 @@ msgstr "" "Profilo di processo predefinito quando si passa a questo profilo macchina" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" @@ -7939,9 +8063,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Velocità ventola di scarico durante la stampa: questa velocità sovrascriverà " +"la velocità nel G-code personalizzato del filamento." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Velocità della ventola di scarico al termine della stampa" msgid "No cooling for the first" msgstr "Nessun raffreddamento per il primo" @@ -7968,15 +8094,15 @@ msgstr "" "supporto per una distanza ragionevole." msgid "Thick bridges" -msgstr "Ponti spessi" +msgstr "Bridge spessi" msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -"Se abilitato, i ponti sono più affidabili e possono colmare distanze " -"maggiori, ma potrebbero avere un aspetto peggiore. Se disattivato, i ponti " +"Se abilitato, i bridge sono più affidabili e possono colmare distanze " +"maggiori, ma potrebbero avere un aspetto peggiore. Se disattivato, i bridge " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." msgid "Max bridge length" @@ -7987,7 +8113,7 @@ msgid "" "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Questa è la lunghezza massima dei ponti che non necessitano di supporto. " +"Questa è la lunghezza massima dei bridge che non necessitano di supporto. " "Impostalo su 0 se desideri che tutti i bridge siano supportati e impostalo " "su un valore molto grande se non vuoi che nessun bridge sia supportato." @@ -7998,12 +8124,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Aggiungi G-code quando si termina l'intera stampa." msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Tra oggetti G-code" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Inserisci il g-code tra gli oggetti. Questo parametro avrà effetto solo " +"quando stampate i vostri modelli oggetto per oggetto." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Aggiungi G-code quando si termina la stampa di questo filamento." @@ -8020,7 +8148,7 @@ msgstr "" "inferiori)." msgid "Internal bridge support thickness" -msgstr "Spessore supporto interno del ponte" +msgstr "Spessore supporto interno del bridge" msgid "" "If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " @@ -8067,15 +8195,18 @@ msgstr "Trama superficie inferiore" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "" "Questo è la trama lineare del riempimento della superficie inferiore, " -"escluso il riempimento del ponte." +"escluso il riempimento del bridge." msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern riempimento solido interno" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Questo è il patterno a linee del riempimento solido interno. Se il " +"rilevamento del riempimento solido interno stretto è abilitato, il modello " +"concentrico verrà utilizzato per piccole aree." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Larghezza linea della parete esterna" @@ -8089,7 +8220,7 @@ msgstr "" "qualità superiore." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8097,37 +8228,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Altezza asta" @@ -8201,17 +8337,22 @@ msgstr "" "rapporto di flusso." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Abilita il pressure advance" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Abilitare il pressure advance? I risultati della calibrazione automatica " +"verranno sovrascritti una volta abilitati. Nota: questo è inutile per le " +"stampanti Bambu." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance (Klipper) AKA fattore Linear advance (Marlin). Inutile per " +"le stampanti Bambu" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Larghezza di linea predefinita per linee impostate a zero" @@ -8332,13 +8473,16 @@ msgstr "" "supporto e le interfacce di supporto." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Prezzo" @@ -8350,10 +8494,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "prezzo/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Fornitore:" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Fornitore di filamenti (solo per spettacolo)" msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinito)" @@ -8428,14 +8572,18 @@ msgstr "" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Accelerazione delle pareti interne. 0 indica una normale accelerazione di " +"stampa." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad " +"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8445,41 +8593,42 @@ msgstr "" "un'accelerazione limitata può migliorare l'adesione sul piatto." msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Abilita accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Il max_accel_to_decel di Klipper verrà regolato automaticamente." msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Jerk predefinito" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk pareti esterne" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk pareti interne" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk riempimento" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk superficie superiore" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Primo layer" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk primo layer" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk di viaggio" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Larghezza linea del primo layer" @@ -8555,12 +8704,14 @@ msgstr "" "La distanza media tra i punti casuali introdotti su ogni segmento di linea" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filtra gli spazi più piccoli" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filtra gli spazi più piccoli della soglia specificata. Questa impostazione " +"non influirà sui layer superiori/inferiori." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8599,10 +8750,10 @@ msgstr "" "verificare la qualità del primo layer." msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Tipo di nozzle" @@ -8627,16 +8778,16 @@ msgid "Brass" msgstr "Ottone" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" @@ -8644,17 +8795,18 @@ msgstr "" "raffreddamento ausiliaria per gli oggetti" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Supporto controllo temperatura camera" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Supporta la filtrazione dell'aria" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" @@ -8663,12 +8815,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Con che tipo di G-code è compatibile la stampante." msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Escludi oggetti" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Abilita questa opzione per aggiungere un comando ESCLUDI OGGETTO nel g-code " +"per le stampanti che eseguono il firmware klipper." msgid "Infill combination" msgstr "Combinazione riempimento" @@ -8757,16 +8911,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "E' la velocità del riempimento interno." msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -8812,12 +8966,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "È la velocità di stampa per le linee di stiratura." msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -8967,7 +9123,7 @@ msgstr "" "limitare l'altezza massima del layer quando è abilitato il layer adattativo." msgid "Minimum speed for part cooling fan" -msgstr "Velocità minima ventola di raffreddamento" +msgstr "Velocità minima ventola nozzle" msgid "" "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed " @@ -9054,6 +9210,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Rileva la percentuale di sporgenza rispetto alla larghezza della linea e " +"utilizza una velocità diversa per la stampa. Per una sporgenza del 100%, " +"viene utilizzata la velocità del bridge." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Larghezza linea delle pareti interne" @@ -9179,20 +9338,24 @@ msgstr "" "sollevare z può evitare che si stringano." msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Tipo Z Hop" @@ -9204,13 +9367,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spirale" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" @@ -9247,7 +9410,7 @@ msgid "Random" msgstr "Casuale" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Distanza tra le cuciture" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9255,9 +9418,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"Per ridurre la visibilità delle giunture in un'estrusione ad anello chiuso, " +"l'anello viene interrotto e accorciato di una quantità specificata.\n" +"Questa quantità è espressa in percentuale del diametro attuale " +"dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro è 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità di cancellazione" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9265,6 +9432,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"La velocità di cancellazione è determinata dall'impostazione della velocità " +"specificata in questa configurazione. Se il valore è espresso in percentuale " +"(ad esempio 80%), verrà calcolato in base all'impostazione della velocità di " +"viaggio di cui sopra. Il valore predefinito per questo parametro è 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Distanza Skirt" @@ -9449,10 +9620,12 @@ msgstr "" "tagliente, sbalzo, ecc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi piccole sporgenze" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgstr "" +"In questo modo si eliminano le piccole sporgenze che potrebbero non " +"richiedere alcun supporto." msgid "Top Z distance" msgstr "Distanza Z superiore" @@ -9479,11 +9652,12 @@ msgstr "" "utilizzato il filamento corrente" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Larghezza linea di supporto" @@ -9518,10 +9692,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Spaziatura interfaccia superiore" @@ -9591,6 +9765,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Aderenti" @@ -9605,7 +9787,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Albero ibrido" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Altezza layer di supporto indipendente" @@ -9658,10 +9840,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Questa determina il diametro iniziale dei nodi di supporto." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Larghezza brim supporto ad albero" @@ -9671,7 +9853,7 @@ msgstr "" "Larghezza del brim attorno al supporto ad albero. 0 significa automatico." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura della camera" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9682,6 +9864,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Temperatura del nozzle dopo il primo layer" @@ -9747,18 +9936,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "È la velocità con cui si viaggia." msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Usa distanze E relative" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Se il tuo firmware richiede valori E relativi, seleziona questa opzione, " +"altrimenti lasciala deselezionata. È necessario utilizzare la distanza " +"relativa e per le stampanti Bambu." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci in fase di retrazione" @@ -9999,9 +10191,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction è supportato solo dai firmware Marlin, Klipper, " +"Smoothie, RepRapFirmware, Repetier e Machinekit" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction non è compatibile con --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -10046,7 +10240,7 @@ msgid "Checking support necessity" msgstr "Verifica necessità di supporto" msgid "floating regions" -msgstr "regioni galleggianti" +msgstr "regioni sospese" msgid "floating cantilever" msgstr "cantilever galleggiante" @@ -10100,7 +10294,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Supporto: rilevamento sporgenze" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Supporto: generazione punti di contatto" @@ -10162,73 +10356,78 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Impossibile leggere il file OBJ perché è vuoto." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione del flusso" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione velocità volumetrica massima" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Gestisci i risultati" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione manuale" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "I risultati sono facilmente visibili e comprensibili." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "Utilizzeremo il Lidar per leggere il risultato della calibrazione." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Prev" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Ricalibrazione" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibra" msgid "Finish" msgstr "Fine" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Come utilizzare il risultato della calibrazione?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"È possibile modificare il fattore di calibrazione Flow Dynamics nella scheda " +"\"gestisci i risultati\"" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"L'attuale versione del firmware della stampante non supporta la " +"calibrazione.\n" +"Aggiornare il firmware della stampante." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione non supportata" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Errore desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni extra" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flusso Dinamico" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Massima velocità volumetrica" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome che desideri salvare sulla stampante." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "Il nome non può superare i 40 caratteri." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10238,62 +10437,73 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Il nome non può essere vuoto." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "Il nome non può essere uguale al nome del preset di sistema." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "Il nome è lo stesso di un altro nome preset esistente." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Creazione nuovo preset non riuscita." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Nessuna stampante collegata!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Una stampante non è ancora collegata." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Seleziona il filamento da calibrare." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del valore di input deve essere 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Connessione alla stampante..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Il risultato fallito del test è stato rimosso." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgstr "" +"I risultati della Calibrazione Flusso Dinamica sono stati salvati nella " +"stampante." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Errore interno" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Seleziona almeno un filamento per la calibrazione" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"I risultati della calibrazione di flusso sono stati salvati come preset." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Il risultato della calibrazione velocità volumetrica massima è stato salvato " +"in un preset." msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Quando è necessaria la calibrazione dinamica del flusso?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10305,9 +10515,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Ora abbiamo aggiunto la calibrazione automatica per diversi filamenti, che è " +"completamente automatica e il risultato verrà salvato nella stampante per un " +"uso futuro. È necessario eseguire la calibrazione solo nei seguenti casi:\n" +"1. Se si introduce un nuovo filamento di marche/modelli diversi o il " +"filamento è umido\n" +"2. Se il nozzle è usurato o sostituito con uno nuovo;\n" +"3. Se la velocità volumetrica massima o la temperatura di stampa vengono " +"modificate nell'impostazione del filamento." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sulla calibrazione" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10328,9 +10546,29 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Trovi i dettagli della calibrazione flusso dinamico nel nostro wiki.\n" +"\n" +"Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa con " +"un solo colore/materiale, con l'opzione «calibrazione flusso dinamico» " +"selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante calibrerà il " +"filamento prima della stampa; quando si avvia una stampa multicolore/" +"materiale, la stampante utilizzerà il parametro di compensazione predefinito " +"per il filamento durante ogni cambio di filamento, il che avrà un buon " +"risultato nella maggior parte dei casi.\n" +"\n" +"Tieni presente che ci sono alcuni casi che possono rendere il risultato " +"della calibrazione inaffidabile: l'utilizzo di una piastra con pattern per " +"eseguire la calibrazione; utilizzo di un piatto con scarsa adesione. (si " +"prega di lavare il piatto o applicare la colla!) Puoi trovare ulteriori " +"informazioni sul nostro wiki.\n" +"\n" +"I risultati della calibrazione presentano una variazione di circa il 10% nel " +"nostro test, il che può far sì che i risultati non siano identici per ogni " +"calibrazione. Stiamo ancora studiando la causa principale per migliorare " +"ulteriormente questa calibrazione negli aggiornamenti futuri." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Quando usare la calibrazione del flusso" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10343,12 +10581,25 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Inoltre, la calibrazione del flusso è fondamentale per materiali schiumogeni " +"come LW-PLA utilizzati nei piani RC. Questi materiali si espandono " +"notevolmente quando vengono riscaldati e la calibrazione fornisce un'utile " +"flusso di riferimento." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10358,6 +10609,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"La calibrazione del flusso misura il rapporto tra i volumi di estrusione " +"previsti e quelli effettivi. L'impostazione predefinita funziona bene con le " +"stampanti Bambu Lab e i filamenti ufficiali poiché sono stati precalibrati e " +"ottimizzati. Per un filamento normale, di solito non è necessario eseguire " +"una calibrazione del flusso a meno che non si vedano ancora difetti elencati " +"a seguito di altre calibrazioni. Per maggiori dettagli, consulta il nostro " +"articolo wiki." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10377,34 +10635,56 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Quando è necessaria la calibrazione della velocità volumetrica massima" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Sovraestrusione o sottoestrusione" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"La calibrazione velocità volumetrica massima è consigliata quando si stampa " +"con:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "materiale con notevole restringimento/dilatazione termica, come..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "materiali con diametro del filamento impreciso" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "Abbiamo trovato il miglior fattore di calibrazione Flow Dynamics." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Parte della calibrazione non è riuscita! Può essere utile pulire il piatto e " +"riprovare. Il risultato fallito del test verrà eliminato." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Consigliamo di aggiungere marca, materiale e tipo, e persino livello di " +"umidità al nome" msgid "Failed" msgstr "Fallito" @@ -10413,6 +10693,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Verrà salvato solo uno dei risultati con lo stesso nome. Sei sicuro di voler " +"sostituire gli altri risultati?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10420,178 +10702,190 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Esiste già uno storico dei risultati di calibrazione con lo stesso nome: %s. " +"Viene salvato solo un set di risultati con lo stesso nome. Sei sicuro di " +"voler sostituire i risultati precedenti?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Per favore, trova la linea migliore sul tuo piatto." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Valore di input" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Salva nei preset filamento" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preset" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore record" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Abbiamo trovato il miglior rapporto di flusso per te." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Rapporto di flusso" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Inserisci un valore valido (0,0 < rapporto di flusso < 2,0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome del preset che desideri salvare." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione 1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Per favore, trova l'oggetto migliore sul tuo piatto." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il valore del blocco con la superficie superiore più liscia" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Salta la calibrazione 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "rapporto di flusso: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Scegli il blocco con la superficie superiore più liscia." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Scegli il blocco con la superficie superiore più liscia." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Inserisci un valore valido (0 <= Velocità volumetrica massima <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di calibrazione" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione completa" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione fine basata sul rapporto di flusso" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Verrà stampato un modello di prova. Pulisci il piatto di stampa e " +"riposizionalo sul piano riscaldante prima della calibrazione." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri di stampa" msgid "Plate Type" msgstr "Tipo di piatto" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "posizione filamento" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Bobina esterna" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione del filamento" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Suggerimenti per il materiale di calibrazione: \n" +"- Materiali che possono condividere la stessa temperatura del letto caldo\n" +"- Diverse marche e famiglie di filamenti (marca = Bambu, famiglia = base, " +"opaca, ecc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s non è compatibile con %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." msgstr "" +"Il TPU non è supportato dalla calibrazione automatica del Flow Dynamics." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Connessione alla stampante" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgstr "" +"Il diametro del nozzle è stato sincronizzato dalle impostazioni della " +"stampante." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Dalla velocità volumetrica" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Alla velocità volumetrica" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Risultato Calibrazione Flusso Dinamica" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato cronologico" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Azione" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Modifica la calibrazione dinamica del flusso" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione PA" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower PA" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "Linea PA" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Avvia PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "Fine PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA step:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Stampa numeri" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10599,24 +10893,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Inserisci valori validi:\n" +"Avvio PA: >= 0,0\n" +"Termina PA: > Avvia PA\n" +"Fase PA: >= 0,001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione temperatura" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Tipo filamento" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Temperatura iniziale:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Temperatura finale:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Passaggio temporaneo:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10624,309 +10922,328 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Inserisci valori validi:\n" +"Temperatura iniziale: <= 350\n" +"Temperatura finale: >= 180\n" +"Temperatura iniziale > Temperatura finale + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Test velocità volumetrica massima" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocità volumetrica iniziale:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocità volumetrica finale:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "passo:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Inserisci valori validi:\n" +"avvio > 0\\ step >= 0\n" +"fine > inizio + passo)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "Test VFA" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocità iniziale:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Velocità finale:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Inserisci valori validi:\n" +"avvio > 0\\ step >= 0\n" +"fine > inizio + passo)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Lunghezza iniziale retrazione:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Lunghezza retrazione finale: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Ricerca di rete" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome host" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Nome Servizio" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "Versione OctoPrint" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Ricerca di dispositivi…" msgid "Finished" msgstr "Finito" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Invia in stampa" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Carica sul Printer Host con il seguente nome di file:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Se necessario, utilizzare gli slash in avanti ( / ) come separatore di " +"directory." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Il nome del file da caricare non termina con «%s». Vuoi continuare?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Carica" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simula" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Coda caricamento host di stampa" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Avanzamento" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni file" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome file" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di errore" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Annulla la selezione" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Mostra messaggio di errore" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "In coda" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Annullando" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Errore nel caricamento sull'host di stampa:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle parti selezionate" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Maglia booleana" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Unione" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Differenza" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersezione" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Sorgente Volume" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume strumento" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "Selezionato" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Parte 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Sottrai da" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Parte 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Sottrai con" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Elimina input" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un Preset filamento sotto questo filamento" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" o \"Generic\" non possono essere utilizzati come fornitori di " +"filamenti personalizzati." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"Tutti i dati inseriti nel fornitore o nel seriale personalizzato sono spazi. " +"Inserisci nuovamente." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10934,120 +11251,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Vuoi riscriverlo?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -11058,60 +11387,74 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"Tutti i dati inseriti nel fornitore o nel modello della stampante " +"personalizzata sono spazi. Inserire nuovamente." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11119,45 +11462,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11166,61 +11513,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11228,187 +11595,203 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Aggiungi preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"Tutti i preset filamenti appartenenti a questo filamento verrebbero " +"eliminati. \n" +"Se utilizzi questo filamento sulla tua stampante, reimposta le informazioni " +"sul filamento per quello slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi preset per la nuova stampante" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11416,6 +11799,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11423,6 +11809,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11430,6 +11819,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11447,6 +11839,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11695,6 +12090,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11703,493 +12102,10 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" - -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" - -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "MainBoard" - -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" - -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" - -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" - -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" - -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" - -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+Freccia qualsiasi" - -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Tasto sinistro mouse" - -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Tasto sinistro del mouse" - -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+qualsiasi freccia" - -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+tasto sinistro del mouse" - -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Tasto sinistro del mouse" - -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" - -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Preset interno al Progetto" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Scarta o mantieni le modifiche" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Riempi piano" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170 gradi prima di " -#~ "caricare il filamento." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Stile e forma del supporto. Per supporti normali, la proiezione dei " -#~ "supporti in una griglia regolare creerà supporti più stabili " -#~ "(impostazione predefinita), mentre le torri di supporto aderenti faranno " -#~ "risparmiare materiale e ridurranno le giunzioni oggetto.\n" -#~ "Per i supporti ad albero, lo stile slim unirà i rami in modo più " -#~ "aggressivo e risparmierà molto materiale (impostazione predefinita), " -#~ "mentre lo stile ibrido creerà una struttura simile a quella dei sostegni " -#~ "normali sotto grandi sporgenze piatte." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Loop parete supporto ad albero" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "Questa specifica il numero di pareti attorno al supporto ad albero." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Parte superiore" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Parte inferiore" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "La versione Bambu Studio è obsoleta, devi aggiornarla all'ultima versione " -#~ "prima di poterla utilizzare normalmente" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "Se abilitato, all'avvio vengono visualizzati suggerimenti utili." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Esporta 3mf" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Questo esporta il progetto come file 3mf." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Esporta dati elaborati" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Esporta dati elaborati in una cartella" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Carica dati di slicing" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Carica i dati di slicing nella cache dalla directory" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "Slicing dei piatti: 0-tutti i piatti, i-piatto i, altri-invalidi" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Mostra la guida ai comandi." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "Aggiornato" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Aggiorna valori di configurazione dei 3mf ai più recenti." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "numero massimo di triangoli per piatto da elaborare" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "Tempo massimo di slicing per piatto in secondi" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Controllo normativo" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Controlla gli articoli normativi." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Info Modello di output" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Questo produce le informazioni del modello." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Esporta impostazioni" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Questo esporta le impostazioni in un file." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Inviare l'avanzamento al pipe" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Inviare l'avanzamento al pipe" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Opzioni disposizione" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Opzioni di disposizione: 0-disabilita, 1-abilita, altro-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Converti unità" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Converti le unità del modello" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Ridimensiona il modello in base a un fattore float" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Carica impostazioni generali" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Carica le impostazioni di processo/macchina dal file specificato" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Carica impostazioni filamento" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "" -#~ "Carica le impostazioni del filamento dall'elenco di file specificato" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Salta oggetti" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Salta alcuni oggetti in questa stampa" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Cartella destinazione" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Questa è la cartella di destinazione per i file esportati." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Livello di debug" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" - -#~ msgid "" -#~ "3D Scene Operations\n" -#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " -#~ "touchpanel in the 3D scene?" -#~ msgstr "" -#~ "Operazioni sulla scena 3D\n" -#~ "Sapete come controllare la vista e la selezione di oggetti/parti con il " -#~ "mouse e il touch panel nella scena 3D?" - -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Correggi Modello\n" -#~ "Sapevi che puoi correggere un modello 3D danneggiato per evitare molti " -#~ "problemi di slicing?" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s non è supportato da AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Esporta come STL" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Mantieni" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Invio" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Ordine di parete interna/esterna/riempimento" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "" -#~ "È la sequenza di stampa di pareti interne, pareti esterne e dei " -#~ "riempimenti." - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "interno/esterno/riempimento" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "esterno/interno/riempimento" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "riempimento/interno/esterno" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "riempimento/esterno/interno" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "interno-esterno-interno/riempimento" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura del piano supera la temperatura di vetrificazione del " -#~ "filamento. Aprire lo sportello anteriore della stampante prima di " -#~ "stampare per evitare l'intasamento del nozzle." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "Il 3mf non è compatibile, carica solo i dati della geometria!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "3mf incompatibile" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Temperatura di vetrificazione" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Il materiale diventa morbido a questa temperatura. Pertanto, il piano non " -#~ "può essere più caldo di questa temperatura." - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Profondità integrata" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Carica forma da STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Punteggio immediato" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Errore: l'IP o il codice di accesso non sono corretti" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura del piano degli altri layer è inferiore alla temperatura " -#~ "del piano del primo layer di oltre %d gradi centigradi.\n" -#~ "Ciò può far sì che i modelli si stacchino dal piatto durante la stampa." - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "La temperatura del piano è superiore alla temperatura di vetrificazione " -#~ "di questo filamento.\n" -#~ "Ciò può causare il blocco del nozzle e il fallimento della stampa.\n" -#~ "Si prega di tenere la stampante aperta durante il processo di stampa per " -#~ "garantire la circolazione dell'aria o ridurre la temperatura del piano." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identificazione frequenza di risonanza" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Intervallo di temperatura consigliato" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Differenza di temperatura del piano" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Non è consigliabile che la temperatura del piano degli altri layer sia " -#~ "inferiore a quella del primo layer di oltre questa soglia. Una " -#~ "temperatura del piano troppo bassa degli altri layer può causare il " -#~ "distacco dell'oggetto dal piatto." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Orienta il modello" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatura del piano quando è installato il piatto High Temperature. Il " -#~ "valore 0 significa che il filamento non supporta la stampa su piatto High " -#~ "Temperature." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Non ricordarmi più questa versione." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Calib." - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Calibrazione estrusione" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Punteggio" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "Versione del 3mf %s è più recente %s della versione %s, trovate le " -#~ "seguenti chiavi non riconosciute:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Devi aggiornare il software.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "Versione del 3mf %s è più recente della versione %s di %s, si consiglia " -#~ "di aggiornare il software." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Usa solo una parete su superfici piane, per dare più spazio alla trama " -#~ "riempimento superiore" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante " -#~ "lo slicing." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Questo rileva la percentuale di sporgenza rispetto alla larghezza della " -#~ "linea e utilizza una velocità di stampa diversa. Per una sporgenza del " -#~ "100%%, viene utilizzata la velocità dei ponti." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pausa Stampa" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Modifica messaggio di pausa della stampa" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Elimina Pausa Stampa" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Calibrazione flusso" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -12207,15 +12123,78 @@ msgstr "" #~ "%1% è troppo vicino all'area di esclusione; si verificheranno collisioni " #~ "durante la stampa." +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s non è supportato da AMS." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Modifica" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" + +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" + +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" + +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" + +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" + +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" + +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" + +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" + +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" + +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" + +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" + #~ msgid "3D Models" #~ msgstr "Modelli 3D" +#~ msgid "" +#~ "3D Scene Operations\n" +#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " +#~ "touchpanel in the 3D scene?" +#~ msgstr "" +#~ "Operazioni sulla scena 3D\n" +#~ "Sapete come controllare la vista e la selezione di oggetti/parti con il " +#~ "mouse e il touch panel nella scena 3D?" + +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" + +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" + +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" + +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "Impostazione materiali AMS" @@ -12233,15 +12212,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "Host AWS" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Attivalo per migliorare la filtrazione dell'aria" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Volume attuale = Volume di spurgo * Moltiplicatore" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Altezza layer adattivo" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Aggiungi stampante personalizzata" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+tasto sinistro del mouse" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "Backup filamento AMS" @@ -12274,6 +12262,12 @@ msgstr "" #~ "Ciò può causare un calo della qualità delle superfici a sbalzo quando si " #~ "stampa rapidamente.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Opzioni disposizione" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Opzioni di disposizione: 0-disabilita, 1-abilita, altro-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Assembla le parti selezionate in un'unica parte" @@ -12296,6 +12290,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Raffreddamento ausiliario" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Evita le pareti durante il movimento" @@ -12305,6 +12302,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Intervallo backup" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12317,6 +12317,9 @@ msgstr "" #~ "L'area è espressa come poligono da punti nel seguente formato: «xxY, " #~ "xxY,...»" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Differenza di temperatura del piano" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12326,12 +12329,45 @@ msgstr "" #~ "di questo filamento.\n" #~ "Ciò può causare un blocco del nozzle o un errore di stampa" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del piano è superiore alla temperatura di vetrificazione " +#~ "di questo filamento.\n" +#~ "Ciò può causare il blocco del nozzle e il fallimento della stampa.\n" +#~ "Si prega di tenere la stampante aperta durante il processo di stampa per " +#~ "garantire la circolazione dell'aria o ridurre la temperatura del piano." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del piano degli altri layer è inferiore alla temperatura " +#~ "del piano del primo layer di oltre %d gradi centigradi.\n" +#~ "Ciò può far sì che i modelli si stacchino dal piatto durante la stampa." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Temperatura del piano quando è installato il piatto High Temperature. Il " +#~ "valore 0 significa che il filamento non supporta la stampa su piatto High " +#~ "Temperature." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Spessore minimo del guscio inferiore" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Layers solidi inferiori" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Calib." + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12339,6 +12375,12 @@ msgstr "" #~ "Calibrazione completata. Seleziona i fattori in base alla figura a " #~ "sinistra e inseriscili nelle caselle." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Calibrazione estrusione" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12346,6 +12388,12 @@ msgstr "" #~ "Impossibile rilevare l'indirizzo IP LAN di %s. %s e Bambu Studio sono " #~ "nella stessa LAN?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Controlla gli articoli normativi." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Scegli uno o più file (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12381,6 +12429,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Conferma se il filamento è stato estruso" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Converti unità" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Converti le unità del modello" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate" @@ -12390,15 +12444,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Creazione" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+qualsiasi freccia" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Qualsiasi freccia" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Tasto sinistro del mouse" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Invio" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Livello di debug" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Decidi se attivare la filtrazione dell'aria" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Elimina Pausa Stampa" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12410,6 +12485,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Progettista" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Questo rileva la percentuale di sporgenza rispetto alla larghezza della " +#~ "linea e utilizza una velocità di stampa diversa. Per una sporgenza del " +#~ "100%%, viene utilizzata la velocità del bridge." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Dispositivo:" @@ -12422,6 +12505,9 @@ msgstr "" #~ "Si - Abilita Arachne e disabilita il rallentamento degli sbalzi\n" #~ "No - Rinuncia all'uso di Arachne questa volta" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Scarta o mantieni le modifiche" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12458,6 +12544,16 @@ msgstr "" #~ "temperatura del piano troppo bassa può far sì che i modelli si stacchino " #~ "dalla piatto." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Non è consigliabile che la temperatura del piano degli altri layer sia " +#~ "inferiore a quella del primo layer di oltre questa soglia. Una " +#~ "temperatura del piano troppo bassa degli altri layer può causare il " +#~ "distacco dell'oggetto dal piatto." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12484,6 +12580,9 @@ msgstr "" #~ "2. I presets del filamento\n" #~ "3. I presets della stampante\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Non ricordarmi più questa versione." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12497,9 +12596,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Scarica video" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Modifica messaggio di pausa della stampa" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Modifica impostazioni piatto" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Profondità integrata" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Attiva questa opzione se la stampante supporta il controllo temperatura " +#~ "della camera" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12513,6 +12626,9 @@ msgstr "" #~ "Si noti che questa opzione ha effetto solo se non è stata generata una " #~ "prime tower sul piatto corrente." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Stampa terminata" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12525,27 +12641,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Cancella la pittura" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Errore: l'IP o il codice di accesso non sono corretti" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Errore alla riga %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Esporta" +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Esporta 3mf" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Esporta G-code." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Esporta STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Esporta impostazioni" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Esporta file elaborato" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Esporta come STL" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Esporta file elaborato" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Esportazione ok." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Questo esporta il progetto come file 3mf." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Questo esporta le impostazioni in un file." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Esporta file elaborato" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Esporta dati elaborati" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Esporta dati elaborati in una cartella" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Esporta gli oggetti come più file STL." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Posizione dell'estrusore" @@ -12556,6 +12708,9 @@ msgstr "" #~ "La calibrazione della compensazione di estrusione non è supportata quando " #~ "si utilizza la piastra Textured PEI." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12654,12 +12809,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Filamento Backup" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Riempi piano" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Correggi Modello\n" +#~ "Sapevi che puoi correggere un modello 3D danneggiato per evitare molti " +#~ "problemi di slicing?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Correggi il modello localmente" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Correggi il modello tramite cloud" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Calibrazione flusso" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Spurgo filamento" @@ -12692,6 +12862,12 @@ msgstr "" #~ "Il verde indica che l'umidità dell'AMS è normale, l'arancione e il rosso " #~ "rappresenta un'umidità elevata. (più basso è, meglio è)." +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12711,6 +12887,15 @@ msgstr "" #~ "come input per la disposizione automatica per evitare collisioni durante " #~ "la stampa oggetto per oggetto" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12727,6 +12912,12 @@ msgstr "" #~ "processo di acquisizione di un'istantanea, è necessaria una prime tower " #~ "per la pulizia del nozzle." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "Se abilitato, all'avvio vengono visualizzati suggerimenti utili." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Punteggio immediato" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importa 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12739,6 +12930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "Nella calibrazione dello scanner laser" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "3mf incompatibile" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Inizializzazione fallita [%d]!" @@ -12755,12 +12949,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Velocità parete interna" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Diametro nozzle non valido" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." #~ msgstr "" -#~ "Sembra che l'oggetto %s abbia regioni completamente fluttuanti. " -#~ "Riorientare l'oggetto o attivare la generazione di supporto." +#~ "Sembra che l'oggetto %s abbia regioni completamente sospese. Riorientare " +#~ "l'oggetto o attivare la generazione di supporto." #~ msgid "" #~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." @@ -12775,12 +12972,21 @@ msgstr "" #~ "Sembra che l'oggetto %s abbia bisogno di supporto per la stampa. Abilita " #~ "la generazione del supporto." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantieni" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Mantieni parte inferiore" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Mantieni parte superiore" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Il max_accel_to_decel di Klipper sarà regolato su questa percentuale di " +#~ "accelerazione." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Tempo layer(log): " @@ -12805,15 +13011,59 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Tipo linea" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Carica impostazioni filamento" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Carica impostazioni generali" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Carica i dati di slicing nella cache dalla directory" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Carica i filamenti predefiniti" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "" +#~ "Carica le impostazioni del filamento dall'elenco di file specificato" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "Carica il primo filamento come predefinito per quelli non caricati" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Carica le impostazioni di processo/macchina dal file specificato" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Carica forma da STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Carica dati di slicing" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Caricamento dei preset utente..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Parte inferiore" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "MainBoard" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Gestione" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuale" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Il materiale diventa morbido a questa temperatura. Pertanto, il piano non " +#~ "può essere più caldo di questa temperatura." + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Distanza massima di spostamento" @@ -12848,6 +13098,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Nessun file" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Controllo normativo" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!" @@ -12863,6 +13116,12 @@ msgstr "" #~ "Nota: la posizione dell'IP e del codice di accesso sulla macchina è la " #~ "seguente:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Nozzle HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12876,14 +13135,47 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Apri PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Test di tolleranza Orca" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Ordine di parete interna/esterna/riempimento" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Orienta il modello" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Info Modello di output" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Cartella destinazione" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Questa è la cartella di destinazione per i file esportati." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "File di output" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Questo produce le informazioni del modello." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "" #~ "P1P Impostazioni generali - WLAN nella barra laterale della schermata " #~ "principale" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Modifica delle giunzioni" @@ -12899,6 +13191,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pausa (cover testa di stampa disattivato)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pausa Stampa" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Modifica per oggetto" @@ -12940,6 +13235,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Compila prima il rapporto." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170 gradi prima di " +#~ "caricare il filamento." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." @@ -12981,6 +13290,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "File di stampa non trovato; si prega di eseguire nuovamente lo slice" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "" +#~ "È la sequenza di stampa di pareti interne, pareti esterne e dei " +#~ "riempimenti." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Seleziona stampante" @@ -12992,6 +13306,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Elenco di stampa" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Preset interno al Progetto" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -13016,6 +13333,12 @@ msgstr "" #~ "into extruder" #~ msgstr "Inserisci nuovo filamento nell'estrusore" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Intervallo di temperatura consigliato" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -13043,18 +13366,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Ripara la mesh del modello se sono non-manifold." +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Conteggio ripetizioni" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Conteggio ripetizioni dell'intero modello" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Rapporto" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identificazione frequenza di risonanza" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotazione:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Salva configurazione come:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Ridimensiona il modello in base a un valore float" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Punteggio" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Seleziona tipo di Piatto" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Inviare l'avanzamento al pipe" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Inviare l'avanzamento al pipe" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova." @@ -13073,12 +13417,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Imposta dimensioni penna" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + Freccia qualsiasi" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + Rotella mouse" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Mostra Registro" @@ -13091,12 +13445,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Mostra casella stampabile (TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Mostra la guida ai comandi." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Salta oggetti" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Salta alcuni oggetti in questa stampa" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Slice" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "Slicing dei piatti: 0-tutti i piatti, i-piatto i, altri-invalidi" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Rilevamento spaghetti" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Rilevato Spaghetti o Accumulo Scarico" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Velocità ventola di scarico prima del completamento della stampa" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Modalità Spirale/Vaso" @@ -13129,6 +13501,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Ferma la stampa quando vengono rilevati degli spaghetti" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Stile e forma del supporto. Per supporti normali, la proiezione dei " +#~ "supporti in una griglia regolare creerà supporti più stabili " +#~ "(impostazione predefinita), mentre le torri di supporto aderenti faranno " +#~ "risparmiare materiale e ridurranno le giunzioni oggetto.\n" +#~ "Per i supporti ad albero, lo stile slim unirà i rami in modo più " +#~ "aggressivo e risparmierà molto materiale (impostazione predefinita), " +#~ "mentre lo stile ibrido creerà una struttura simile a quella dei sostegni " +#~ "normali sotto grandi sporgenze piatte." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Inviato con successo. Salta automaticamente alla pagina del dispositivo " @@ -13179,9 +13568,9 @@ msgstr "" #~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" #~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" #~ msgstr "" -#~ "Passa alla trama zig-zag?\n" +#~ "Passare alla trama zig-zag?\n" #~ "Sì - passa automaticamente alla trama zig-zag\n" -#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non " +#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non al " #~ "100%\n" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" @@ -13190,9 +13579,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Sincronizza l'elenco materiali da AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Temperatura della camera target" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Temperatura di vetrificazione" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Filamento %s troppo morbido per essere usato con l'AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "Versione del 3mf %s è più recente %s della versione %s, trovate le " +#~ "seguenti chiavi non riconosciute:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13200,6 +13608,13 @@ msgstr "" #~ "Versione del 3mf %s è più recente %s della versione %s, trovate le " #~ "seguenti chiavi non riconosciute:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "Versione del 3mf %s è più recente della versione %s di %s, si consiglia " +#~ "di aggiornare il software." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13207,6 +13622,9 @@ msgstr "" #~ "Versione del 3mf %s è più recente della versione %s di %s, si consiglia " #~ "di aggiornare il software.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "Il 3mf non è compatibile, carica solo i dati della geometria!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "Il 3mf non proviene da Bambu Lab, carica solo dati geometrici." @@ -13220,6 +13638,14 @@ msgstr "" #~ "La stampante P1P non supporta il timelapse fluido; utilizza invece il " #~ "timelapse tradizionale." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del piano supera la temperatura di vetrificazione del " +#~ "filamento. Aprire lo sportello anteriore della stampante prima di " +#~ "stampare per evitare l'intasamento del nozzle." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13234,6 +13660,9 @@ msgstr "" #~ "Il volume di spurgo è inferiore al valore minimo e verrà impostato " #~ "automaticamente sul valore minimo." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13243,6 +13672,13 @@ msgstr "" #~ "tentata una ripaparazione, tuttavia si consiglia di controllare i " #~ "risultati o di riparare il file di input e riprovare." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante " +#~ "lo slicing." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13271,6 +13707,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "Il parametro del Paese non è corretto." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "Il preset selezionato:%1% non è stato trovato." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La versione Bambu Studio è obsoleta, devi aggiornarla all'ultima versione " +#~ "prima di poterla utilizzare normalmente" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Al momento non sono disponibili consumabili di ricambio identici, " +#~ "pertanto il rifornimento automatico non è attualmente possibile. \n" +#~ "(Attualmente supportiamo la fornitura automatica di materiali di consumo " +#~ "con la stessa marca, tipo di materiale e colore.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13305,6 +13762,9 @@ msgstr "" #~ "Questa specifica se aggiungere un riempimento all'interno di ampie cavità " #~ "del supporto ad albero." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "Questa specifica il numero di pareti attorno al supporto ad albero." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13315,6 +13775,21 @@ msgstr "" #~ "velocità volumetrica massima se le impostazioni sono irragionevolmente " #~ "alte. 0 significa che non vi è alcun limite." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "Questa versione del file slicer %s è più recente della versione di %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Vuoi aggiornare il tuo software Bambu Studio per abilitare tutte le " +#~ "funzionalità di questo file slicer?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "" +#~ "Questa versione del file slicer %s è più recente della versione di %s:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" @@ -13330,6 +13805,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Traduzione" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Loop parete supporto ad albero" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Riempimento supporti ad albero" @@ -13339,10 +13817,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Impossibile creare un file zip" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "Aggiornato" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Aggiorna valori di configurazione dei 3mf ai più recenti." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "L'attività di caricamento è scaduta. Controlla la rete e riprova" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Parte superiore" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Usa solo una parete su superfici piane, per dare più spazio alla trama " +#~ "riempimento superiore" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Timeout autorizzazione utente" @@ -13361,8 +13855,8 @@ msgstr "" #~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " #~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" #~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " -#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di " -#~ "pulizia\"».\n" +#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia" +#~ "\"».\n" #~ msgid "" #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " @@ -13373,12 +13867,12 @@ msgstr "" #~ "bridge. 0 means disable this feature" #~ msgstr "" #~ "Quando la densità riempimento è bassa, il riempimento solido interno o il " -#~ "ponte interno potrebbero non avere alcun ancoraggio alla fine della " +#~ "bridge interno potrebbero non avere alcun ancoraggio alla fine della " #~ "linea. Ciò causa cadute e cattiva qualità durante la stampa del " #~ "riempimento solido interno. Quando si abilita questa funzione, i percorsi " #~ "ad anello verranno aggiunti al riempimento dei layer inferiori per uno " #~ "spessore specifico, in modo da poter fornire ancoraggi migliori per i " -#~ "ponti interni. 0 significa disabilitare questa funzione" +#~ "bridge interni. 0 significa disabilitare questa funzione" #~ msgid "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " @@ -13396,6 +13890,13 @@ msgstr "" #~ "consigliano le seguenti impostazioni:\n" #~ "0 distanza superiore, 0 distanza tra interfacce, trama concentrica." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi aggiornare il tuo software Bambu Studio per abilitare tutte le " +#~ "funzionalità di questo file slicer?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Codice di accesso errato" @@ -13405,6 +13906,12 @@ msgstr "" #~ "Impostazioni generali X1 - Impostazioni rete nella barra laterale della " #~ "schermata principale X1." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Devi aggiornare il software.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -13418,15 +13925,28 @@ msgstr "" #~ "Sono stati modificati alcuni preset preimpostati. \n" #~ "Vuoi mantenere le impostazioni modificate dopo aver cambiato i preset?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Ordina)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr "Oggetto:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13462,6 +13982,54 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "ibrido(auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "riempimento/interno/esterno" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "riempimento/esterno/interno" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "interno-esterno-interno/riempimento" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "interno/esterno/riempimento" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "carica le impostazioni aggiornate del processo/macchina dal file " +#~ "specificato quando si utilizza up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "caricare le impostazioni aggiornate del processo/macchina quando si " +#~ "utilizza uptodate" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "Tempo massimo di slicing per piatto in secondi" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "numero massimo di triangoli per piatto da elaborare" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "normale" @@ -13473,6 +14041,14 @@ msgstr "" #~ "automaticamente i supporti. Se si seleziona normale o albero, vengono " #~ "generati solo i rinforzi del supporto." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "" +#~ "aprire la ventola di scarico x secondi prima del completamento della " +#~ "stampa" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "esterno/interno/riempimento" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "preparazione; esportazione 3mf non riuscita!" @@ -13481,3 +14057,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "albero" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Puoi sempre aggiornare Bambu Studio a tuo piacimento. Il file slicer " +#~ "verrà ora caricato senza funzionalità complete." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Freccia qualsiasi" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Tasto sinistro mouse" diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index b8d790a61..c6030c064 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Height range" msgstr "高さ範囲" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "ワイヤフレームの表示/非表示" @@ -160,10 +160,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "高さ範囲" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "塗った色を消去" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "ツール 底面選択" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "に" @@ -260,12 +260,14 @@ msgid "Object" msgstr "OBJ" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Left click" @@ -295,22 +297,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Select all connectors" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "カット" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "モデルオブジェクトを修復" @@ -319,19 +321,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Connector" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "移動" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "移動" @@ -346,19 +348,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Add connectors" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "幅" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Place on cut" @@ -412,13 +414,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexagon" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirm connectors" @@ -461,7 +463,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Dowel" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" @@ -552,7 +554,7 @@ msgid "Remove selection" msgstr "選択を削除" msgid "Shift + Mouse move up or dowm" -msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" +msgstr "Shift + Mouse move up or down" msgid "Rotate text" msgstr "Rotate text" @@ -582,6 +584,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -629,7 +633,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "内部バージョン" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -722,7 +726,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "ファイルを選択 (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "ファイルを選択 (3mf/step/stl/svg/obj/amf)" @@ -751,6 +755,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -759,9 +765,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "ロード中" @@ -906,22 +914,22 @@ msgid "Cone" msgstr "コーン" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" msgstr "Height Range Modifier" @@ -945,10 +953,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "モデルを修復" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクから再読込み" @@ -1021,10 +1029,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "選択したオブジェクトを一つオブジェクトに組み立てます(単パーツ)" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean operations including union and subtraction" msgid "Along X axis" msgstr "X軸方向" @@ -1156,7 +1164,7 @@ msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Edit Plate Name" msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgid "Error!" msgstr "エラー!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Failed to get the model data in the current file." msgid "Generic" msgstr "一般" @@ -1454,7 +1462,7 @@ msgid "Pause" msgstr "一時停止" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -1511,7 +1519,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Change filament at the beginning of this layer." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Delete Pause" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Delete Custom Template" @@ -1562,7 +1570,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "空" @@ -1571,7 +1579,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS が接続されていません" @@ -1583,7 +1591,7 @@ msgid "Unload Filament" msgstr "アンロード" msgid "Ext Spool" -msgstr "外部スプールホルダー" +msgstr "外部スプール" msgid "Tips" msgstr "ヒント" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "キャリブレーションを取消し" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Idling..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "ノズルを加熱" @@ -1627,13 +1635,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "古いフィラメントを排出" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Feed Filament" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Confirm that filament has been extruded" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Check filament location" msgid "Grab new filament" msgstr "Grab new filament" @@ -1715,7 +1723,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "向き調整中" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bed filling canceled." @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "クラウド経由で造形タスクを送信" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "サービスは利用できません" @@ -1813,7 +1821,7 @@ msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Successfully sent. Automatically jumping to the next page in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "SDカードが必要です" @@ -2004,10 +2012,10 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "造形中に、AMSスロットを設定できません。" msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Factors of Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA Profile" msgid "Factor K" msgstr "係数K" @@ -2025,10 +2033,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "You need to select the material type and color first." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2179,16 +2187,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"When the current material runs out, the printer will continue to print " +"materials in the following order." msgid "Group" msgstr "Group" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2196,6 +2207,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 設定" @@ -2415,10 +2430,10 @@ msgstr "ベッドテクスチャをインポート(PNG/SVG)" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "STLファイル(ベッドモデル)をインポート" @@ -2430,14 +2445,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2464,6 +2483,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2520,7 +2542,7 @@ msgstr "" "layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2650,46 +2672,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "ベッド温度異常により一時停止" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Filament unloading" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Skip step pause" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament loading" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Motor noise calibration" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -2717,21 +2739,30 @@ msgstr "更新が失敗しました。" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "造形タスクを開始できませんでした" @@ -2739,34 +2770,39 @@ msgstr "造形タスクを開始できませんでした" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Calibration error" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported by the AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by the AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside the AMS; please take care " +"to dry it well before use." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, so they can easily break or get stuck " +"in an AMS; please use with caution." msgid "default" msgstr "デフォルト" @@ -2868,7 +2904,7 @@ msgid "Total" msgstr "合計" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Total Time Estimation" @@ -3075,7 +3111,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "押出しキャリブレーション領域を避ける" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "追加" @@ -3146,7 +3182,7 @@ msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "プレートの境界を超えるオブジェクトがあります" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "G-codeはプレートの境界を超えています。" @@ -3172,10 +3208,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "ベッドレベリング" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "キャリブレーション項目" @@ -3201,7 +3237,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "キャリブレーション中" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "自動録画モニタリング" @@ -3210,7 +3246,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "公開" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "分解能" @@ -3270,7 +3306,7 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "スライス" @@ -3420,10 +3456,10 @@ msgid "Import" msgstr "インポート" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "汎用3MF" @@ -3525,19 +3561,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -3549,70 +3585,70 @@ msgid "Help" msgstr "ヘルプ" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature Calibration" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Pass 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Pass 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flow rate" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Retraction test" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max flowrate" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "More..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Calibration help" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "More calibrations" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "ズーム" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "G-codeを開く" @@ -3731,7 +3767,7 @@ msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "プリンターがダウンロード中、完了までお待ちください" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" +msgstr "Initialization failed (Not supported on the current printer version)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではアクセスできません)" @@ -3890,6 +3926,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Bambu " +"Studio and export a new .gcode.3mf file." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -3912,26 +3950,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "ダウンロード中 %d%%" msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Not supported on the current printer version." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Storage unavailable; please insert MicroSD card." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "速度" @@ -3970,17 +4008,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -4052,6 +4094,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "アンロード" @@ -4088,95 +4132,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "起動するのにSDカードが必要です。" msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "情報" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "デバイス状態" @@ -4221,28 +4278,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Mouseが切断されました。" @@ -4269,10 +4329,10 @@ msgid "Details" msgstr "詳細" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "統合の取り消しに失敗しました。" @@ -4332,10 +4392,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "エクスポートが成功しました。" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Serious warning:" msgid " (Repair)" msgstr " (修復)" @@ -4419,10 +4479,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "自動回復" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "全般" @@ -4447,7 +4507,7 @@ msgstr "プリンター設定" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " plate %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "無効な名前です、次の文字を使用できません:" @@ -4498,7 +4558,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "フィラメントを選択" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4536,6 +4596,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic presets. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4562,6 +4625,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4575,6 +4641,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4596,7 +4664,7 @@ msgstr "" "込みます。" msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Invalid values found in the 3mf:" @@ -4605,26 +4673,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "ファイルのエンコーディング方式はUTF8形式ではありません" @@ -4686,22 +4758,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルをエクスポート:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "名前を付けて保存" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Delete object which is a part of cut object" @@ -4722,13 +4796,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "エクスポート中です" msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "交換時のエラー" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "ファイルを選択" @@ -4740,19 +4814,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "ファイルを選択してください" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "スライス中" @@ -4826,6 +4900,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" @@ -4883,13 +4959,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "名前を付けて保存" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "名前を付けて保存:" @@ -4936,7 +5012,7 @@ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Number of currently selected objects: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5057,18 +5133,20 @@ msgstr "" "2D window center." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -5125,7 +5203,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "自動バックアップ" @@ -5152,10 +5230,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "ダークモードを有効" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "開発者モード" @@ -5287,16 +5365,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "素材を追加/削除" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "The selected preset is null!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" @@ -5305,10 +5383,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "造形シーケンス" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Same as Global Plate Type" @@ -5369,7 +5447,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "ユーザープリセット" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "名称が無効です" @@ -5443,7 +5521,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "私のデバイス" @@ -5479,13 +5557,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu エンジニアリングプレート" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "造形タスクを送信" @@ -5497,10 +5575,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "ベッドレベリング" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "送信完了" @@ -5575,7 +5653,7 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "SDカードが必要です" msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" +msgstr "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "SDカードが必要です" @@ -5595,10 +5673,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -5625,11 +5706,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5638,7 +5719,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5646,14 +5727,15 @@ msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgid "Preparing print job" msgstr "造形タスクを準備" @@ -5668,9 +5750,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Caution! Flow calibration on Textured PEI Plates may fail due to the " +"scattered surface." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "デバイス名を変更" @@ -5696,7 +5780,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "スライス完了" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Failed to create socket" @@ -5743,8 +5827,8 @@ msgstr "Terms and Conditions" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " @@ -5841,7 +5925,7 @@ msgstr "" "ワーを有効にしますか?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -5881,21 +5965,23 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" @@ -5946,7 +6032,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "加速度" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "ラフト" @@ -6030,13 +6116,16 @@ msgstr "" "エンジニアリングプレートに使用できない意味です。" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "PEIプレート" @@ -6086,13 +6175,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "パーツ補助冷却ファン" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Exhaust fan" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "During print" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Complete print" msgid "Filament start G-code" msgstr "フィラメント開始G-code" @@ -6119,7 +6208,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "プリンター終了G-code" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Printing by object G-code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "積層変更前のG-code" @@ -6128,7 +6217,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "積層変更時のG-code" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "フィラメント変更G-code" @@ -6165,9 +6254,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "分離的" @@ -6177,9 +6269,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6199,6 +6293,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6226,7 +6323,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存の変更" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "古い値" @@ -6404,7 +6501,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "自動計算" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "フィラメントを入替える為のフラッシュ量" @@ -6414,6 +6511,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "各フィラメントペアのフラッシュ量(mm³)" @@ -6445,10 +6545,10 @@ msgid "To" msgstr "→" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Click here to download it." msgid "Login" msgstr "サインイン" @@ -6478,7 +6578,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion設定を表示/非表示" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "ショートカット一覧を表示" @@ -6517,7 +6617,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを展開/隠す" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "オブジェクト移動" @@ -6705,13 +6805,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "新バージョン" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Done" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN接続失敗 (造形ファイル送信)" @@ -6733,21 +6833,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "どこでプリンターのIPアドレスとアクセスコードを確認できますか?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "モデル" @@ -6768,7 +6870,7 @@ msgid "Idle" msgstr "待機中" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "最新バージョン" @@ -7095,26 +7197,33 @@ msgid "" msgstr "複数の素材の場合、スパイラルモードを使用できません" msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "オブジェクト順で造形する場合、プライムタワーを利用できません" @@ -7247,11 +7356,13 @@ msgstr "" "下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Device UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Specify the URL of your device user interface if it's not the same as " +"print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "APIキー/パスワード" @@ -7390,7 +7501,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "適応ベッド種類" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer print sequence" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "積層が変わる直前に実行するG-codeです。" @@ -7477,18 +7588,20 @@ msgstr "" "ぎます。" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Top surface flow ratio" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " +"decrease it slightly to have a smooth surface finish." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "First layer flow ratio" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "This factor affects the amount of material for the first layer." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "トップ面に1層" @@ -7497,9 +7610,11 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Use only one wall on flat top surfaces to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Not applied" msgid "Top surfaces" msgstr "全てのトップ面" @@ -7508,12 +7623,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "最上部のみ" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Only one wall on first layer" @@ -7618,10 +7735,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "デバイスを切替える時のデフォルト プロセス プロファイル" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "回転速度" @@ -7630,9 +7747,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Speed of exhaust fan during printing: this speed will overwrite the speed in " +"filament custom G-code." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Speed of exhaust fan after printing completes" msgid "No cooling for the first" msgstr "冷却しない最初層数" @@ -7686,12 +7805,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "造形完了時のG-codeを追加" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Between Object Gcode" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect " +"when you print your models object by object." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加" @@ -7752,12 +7873,14 @@ msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "底面のインフィル パターンです、ブリッジインフィルが含まれていません。" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Internal solid infill pattern" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"This is the line pattern of internal solid infill. If detect narrow internal " +"solid infill is enabled, the concentric pattern will be used for small areas." msgid "Line width of outer wall" msgstr "外壁の線幅" @@ -7769,7 +7892,7 @@ msgstr "" "外壁の造形速度です。普段は内壁より遅い速度を指定し、仕上がりが良くなります。" msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -7777,37 +7900,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "レールまでの高さ" @@ -7872,17 +8000,21 @@ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Enable pressure advance" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Enable pressure advance? Auto calibration results will be overwritten once " +"enabled. Note: this is useless for Bambu Printers." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printers" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "線幅が0に設定された時のデフォルト線幅" @@ -7992,13 +8124,16 @@ msgid "" msgstr "サポート素材は、サポート又はサポート接触面の造形によく使われます。" msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "価格" @@ -8010,10 +8145,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "USD/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendor" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Filament Vendor (Only for show)" msgid "(Undefined)" msgstr "(未定義)" @@ -8080,15 +8215,17 @@ msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgstr "外壁の加速度:低い値では品質を向上させることができます。" msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" +msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." +"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8097,41 +8234,42 @@ msgstr "" "1層目の造形加速度です。遅くするとプレートとの接着を向上させることができます" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Enable accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Default jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of outer walls" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of inner walls" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk of infill" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk of top surface" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "First layer" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk of first layer" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk of travel" msgid "Line width of initial layer" msgstr "1層目の線幅" @@ -8198,12 +8336,14 @@ msgid "" msgstr "ポイント間の平均距離" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filter out tiny gaps" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affect top/bottom layers." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8235,10 +8375,10 @@ msgid "" msgstr "カメラで1層目検査を有効にします" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "ノズルタイプ" @@ -8263,32 +8403,33 @@ msgid "Brass" msgstr "真鍮" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Support controlling chamber temperature" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Support air filtration" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-codeスタイル" @@ -8297,12 +8438,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "プリンターが対応するG-code" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Exclude objects" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Enable this option to add an EXCLUDE OBJECT command in g-code for printers " +"running klipper firmware." msgid "Infill combination" msgstr "インフィル マージ" @@ -8389,16 +8532,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "スパース インフィルの造形速度です。" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "アイロン面" @@ -8440,12 +8583,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "アイロン時の造形速度です。" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "積層が変わる直後に実行するG-codeです。" @@ -8665,6 +8810,8 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"This detects the overhang percentage relative to line width and use " +"different speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgid "Line width of inner wall" msgstr "内壁の線幅" @@ -8782,20 +8929,24 @@ msgstr "" "突を回避できます。" msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z方向調整タイプ" @@ -8807,13 +8958,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "スパイラル" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "リトラクション速度" @@ -8850,7 +9001,7 @@ msgid "Random" msgstr "ランダム" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Seam gap" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -8858,9 +9009,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount is expressed as a percentage of the current extruder diameter. " +"The default value for this parameter is 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Wipe speed" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -8868,6 +9023,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " +"configuration. If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will " +"be calculated based on the travel speed setting above. The default value for " +"this parameter is 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "スカート距離" @@ -9035,10 +9194,10 @@ msgid "" msgstr "造形しにくい部分だけサポートを生成します、例えば細長いしっぽ、ハリなど" msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Remove small overhangs" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." -msgstr "" +msgstr "This removes small overhangs that may need no support." msgid "Top Z distance" msgstr "トップ面とのZ間隔" @@ -9063,11 +9222,12 @@ msgstr "" "を使用する意味です。" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "サポートの線幅" @@ -9101,10 +9261,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部接触面層数" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "トップ接触面間隔" @@ -9172,6 +9332,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Snug" @@ -9186,7 +9354,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "ツリーハイブリッド" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "独立サポート層ピッチ" @@ -9233,10 +9401,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "サポートノードの初期直径です。" msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width" @@ -9245,7 +9413,7 @@ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Chamber temperature" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9256,6 +9424,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "1層目後のノズル温度" @@ -9313,18 +9488,20 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "移動完了時の速度です。" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Use relative E distances" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printers." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "リトラクション時に拭き上げ" @@ -9535,9 +9712,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -9632,7 +9811,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "サポート: オーバーハングを検出" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "サポート: 接触点を生成" @@ -9692,73 +9871,76 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate Calibration" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Manage Results" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Manual Calibration" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Results can be easily seen and understood." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "We would use Lidar to read the calibration result." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Prev" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Recalibration" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrate" msgid "Finish" msgstr "完了" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "How can I use calibration results?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"You can change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please update the printer firmware." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibration not supported" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Error desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra info" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "The name cannot exceed 40 characters." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -9768,62 +9950,69 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be empty." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be the same as the system preset name." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "The name is the same as another existing preset name." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Creating new preset failed." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "No Printer Connected!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "A printer is not connected yet." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Please select filament to calibrate." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "The input value size must be 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "The failed test result has been removed." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration results have been saved to the printer." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Internal Error" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Please select at least one filament for calibration" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Flow rate calibration results have been saved to preset." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "When do you need Flow Dynamics Calibration?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -9835,9 +10024,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"We now have added auto-calibration for different filaments, which is fully " +"automated and the result will be saved to the printer for future use. You " +"only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp\n" +"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "About this calibration" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -9858,9 +10055,27 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will calibrate the filament before the print; " +"When you start a multi color/material print, the printer will use the " +"default compensation parameter for the filament during every filament switch " +"which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that may make the calibration result " +"unreliable: using a texture plate to do the calibration; using a build plate " +"with poor adhesion. (please wash the build plate or apply gluestick!) You " +"can find more on our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent variation in our test, which " +"may cause the results to not be identical for each calibration. We are still " +"investigating the root cause to further improve this calibration in future " +"updates." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "When to use Flow Rate Calibration" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -9873,12 +10088,24 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -9888,6 +10115,12 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well with Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out our wiki article." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -9907,34 +10140,54 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Over-extrusion or under extrusion" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed Calibration is recommended when you print with:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "materials with inaccurate filament diameter" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Part of the calibration failed! It may help to clean the plate and retry. " +"The failed test result will be deleted." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*We recommend that you add brand, material, type, and even humidity level to " +"the name" msgid "Failed" msgstr "失敗" @@ -9943,6 +10196,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to override the other results?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -9950,178 +10205,187 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one set of results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to override the previous results?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best line on your plate." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Input Value" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Save to Filament Presets" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preset" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Record Factor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "We found the best flow ratio for you." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flow Ratio" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name of the preset you want to save." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibration1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibration2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best object on your plate." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Fill in the value from the block with smoothest top surface" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Skip Calibration 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "flow ratio: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Please choose the block with the smoothest top surface." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Please choose the block with the smoothest top surface." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Calibration Type" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Complete Calibration" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Fine Calibration based on flow ratio" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"on the heatbed before calibration." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Printing Parameters" msgid "Plate Type" msgstr "Plate Type" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filament position" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "External Spool" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament For Calibration" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family (Brand = Bambu, Family = Basic, Matte, " +"etc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s is not compatible with %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported by Flow Dynamics Auto-Calibration." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter has been synchronized from the printer settings." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "To Volumetric Speed" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "No History Result" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Edit Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA Calibration" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA Tower" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA Line" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Start PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "End PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA step:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Print numbers" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10129,24 +10393,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"End PA: > Start PA\n" +"PA step: >= 0.001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature calibration" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filament type" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Start temp:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "End temp:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temp step:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10154,309 +10422,323 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start temp: <= 350\n" +"End temp: >= 180\n" +"Start temp > End temp + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed test" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Start volumetric speed:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "End volumetric speed:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "step:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Start speed:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "End speed:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Start retraction length:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "End retraction length: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Network lookup" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Service name" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint version" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Searching for devices" msgid "Finished" msgstr "完了" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Send to print" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Upload to Printer Host with the following filename:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Filename to upload doesn't end with \"%s\". Do you want to continue?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simulate" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Print host upload queue" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size of file" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filename" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Error Message" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Cancel selected" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Show error message" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Queued" msgid "Uploading" msgstr "アップロード中" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Canceling" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Error uploading to print host:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh Boolean" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Difference" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Source Volume" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Tool Volume" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "selected" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Part 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Subtract from" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Part 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Subtract with" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Delete input" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10464,120 +10746,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -10588,60 +10882,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -10649,45 +10956,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10696,248 +11007,283 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." msgstr[0] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -10945,6 +11291,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -10952,6 +11301,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -10959,6 +11311,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -10975,6 +11330,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11196,6 +11554,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11204,470 +11566,10 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" - -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" - -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "メインボード" - -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" - -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" - -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" - -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" - -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" - -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+↑↓←→" - -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+マウス左ボタン" - -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+マウス左ボタン" - -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+↑↓←→" - -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+マウス左ボタン" - -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+マウス左ボタン" - -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" - -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "プロジェクト プリセット" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "変更を破棄または保持" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Filling bed" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "フィラメントをロードする前に、ノズル温度を170℃以上に加熱してください" - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "サポートのスタイルと形状。通常サポートでは、グリッドでサポートを生成しま" -#~ "す。ツリーサポートでは、サポート材を節約できます。ハイブリッドでは、ツリー" -#~ "より大きなサポート面を生成できます。" - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "ツリーサポート壁層数" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "ツリーサポートの壁面層数です。" - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Upper part" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Lower part" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "現在のBambu Studioはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてく" -#~ "ださい。" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。" - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "3mf をエクスポート" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "プロジェクトを3MF式で出力" - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "スライスデータをエクスポート" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "スライスデータをエクスポート" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "スライスデータを読込み" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "スライスデータを読込み" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "スライス" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "プレートをスライス: 0: 全て, i:プレートi, その他: 無効" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "ヘルプを表示します。" - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "最新の状態です。" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "3mfの構成値を更新" - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative check" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Check the normative items." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "出力モデル情報" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "出力するモデル情報です。" - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "エクスポート設定" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "設定をファイルにエクスポートします。" - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "パイプに進捗を送信" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "パイプに進捗を送信" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "レイアウト設定" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "レイアウト設定: 0: 無効 1: 有効 その他: 自動" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "単位変換" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "モデルの単位を変換" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "指定した比率で伸縮する" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "一般設定を読込む" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "指定ファイルから設定値を読込む" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "フィラメント設定を読込む" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "指定したファイルリストからフィラメント設定を読込む" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Skip Objects" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Skip some objects in this print" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "出力先フォルダ" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "エクスポートの出力先フォルダです。" - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "デバッグ レベル" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、" -#~ "4:debug、5:trace。\n" - -#~ msgid "" -#~ "3D Scene Operations\n" -#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " -#~ "touchpanel in the 3D scene?" -#~ msgstr "" -#~ "3Dシーンの操作\n" -#~ "マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう" - -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "モデル修復\n" -#~ "破損したモデルでも修復してスライスできます。" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mmu00B3" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "STL形式でエクスポート" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "造形順番" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "内壁、外壁とインフィルの造形順序を指定します。" - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "内壁/外壁/インフィル" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "外壁/内壁/インフィル" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "インフィル/内壁/外壁" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "インフィル/外壁/内壁" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "内壁-外壁-内壁/インフィル" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです、ノズル詰まりが発生する可能" -#~ "性があります。ベッド温度を下げるか、プリンタのドアを開けてください。" - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "互換性の無い 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "軟化温度" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してく" -#~ "ださい" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Embedded depth" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "プリンターを追加/削除" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "STLからシェープデータを読込む" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "エラー: IPアドレス或はアクセスコードが正しくありません" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "プリンターに接続できない" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "ベッド温度が1層目温度より %d ℃以上低いです。造形中プレートより離脱する可能" -#~ "性があります" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです。ノズル詰りや造形失敗する可" -#~ "能性があります。\n" -#~ "ドアを開いて換気を良くするか、ベッド温度を下げてください。" - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "共振特性測定" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "推奨温度範囲" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "ベッド温度差" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "他の層のベッド温度を1層目よりこの値以上高く設定してください。温度が低くな" -#~ "ると、造形失敗する可能性があります。" - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "モデルの向きを調整" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu 高温プレート" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "高温プレート" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プ" -#~ "レートに使用できない意味です。" - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "今後このバージョンの通知をしません" - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "標定" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "押出のキャリブレーション" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識でき" -#~ "ません" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "ソフトウェアをアップデートする必要があります。\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。" - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "トップ面に1層だけ造形します、インフィルを多い空間を与えます。" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "ノズルHRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "ノズル硬度です、値が0になる場合、ノズル硬度を考慮しません。" - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "この設定により、線幅に対するオーバーハングの割合を検出し、異なる速度で造形" -#~ "します。100%%のオーバーハングの場合、ブリッジの速度が使用されます。" - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "流量標定係数" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "流量キャリブレーション" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -11682,15 +11584,77 @@ msgstr "" #~ "printing." #~ msgstr "%1% は除外領域に近すぎます。造形時に衝突の可能性があります。" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "編集" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" + +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" + +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" + +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" + +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" + +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" + +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" + +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" + +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" + +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" + +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" + #~ msgid "3D Models" #~ msgstr "3D モデル" +#~ msgid "" +#~ "3D Scene Operations\n" +#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " +#~ "touchpanel in the 3D scene?" +#~ msgstr "" +#~ "3Dシーンの操作\n" +#~ "マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう" + +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" + +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" + +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" + +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS素材設定" @@ -11706,15 +11670,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWSホスト" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Activate for better air filtration" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "実フラッシュ量 = フラッシュ量 × マルチプライヤー" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "アダプティブ積層ピッチ" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "プリンターを追加/削除" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "カスタムプリンターを追加" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+マウス左ボタン" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS filament backup" @@ -11741,6 +11714,12 @@ msgstr "" #~ "Arachneを使用するには、オーハーハング減速を無効にする必要があります。従っ" #~ "てオーバーハングの造形品質が劣る可能性があります。\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "レイアウト設定" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "レイアウト設定: 0: 無効 1: 有効 その他: 自動" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "選択したパーツを一つのパーツに組み立てます" @@ -11759,6 +11738,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "補助冷却" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "移動時に壁面を避ける" @@ -11768,6 +11750,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "時間間隔" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu 高温プレート" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -11775,6 +11760,9 @@ msgstr "" #~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" #~ msgstr "XY方向の除外領域" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "ベッド温度差" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -11783,12 +11771,41 @@ msgstr "" #~ "ベッド温度がフィラメントのガラス化温度より高いです、ノズル詰まりまたは造形" #~ "失敗となる可能性があります" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです。ノズル詰りや造形失敗する可" +#~ "能性があります。\n" +#~ "ドアを開いて換気を良くするか、ベッド温度を下げてください。" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "ベッド温度が1層目温度より %d ℃以上低いです。造形中プレートより離脱する可能" +#~ "性があります" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プ" +#~ "レートに使用できない意味です。" + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "底面最小厚さ" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "底面ソリッド層" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "標定" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -11796,6 +11813,12 @@ msgstr "" #~ "キャリブレーションが完了しました、左図のように係数を決めて入力してくださ" #~ "い。" +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "押出のキャリブレーション" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "プリンターに接続できない" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -11803,6 +11826,12 @@ msgstr "" #~ "%s のIPアドレスを検出できませんでした。Bambu Studioと同じネットワークに繋" #~ "いでいますか?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Check the normative items." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "ファイルを選択 (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -11837,6 +11866,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "単位変換" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "モデルの単位を変換" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "常温プレート" @@ -11846,15 +11881,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "作成中" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+↑↓←→" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+マウス左ボタン" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + ↑↓←→" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + 左クリック" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "デバッグ" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "デバッグ レベル" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Decide whether to support activating air filtration" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -11865,6 +11921,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "デザイナー" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "この設定により、線幅に対するオーバーハングの割合を検出し、異なる速度で造形" +#~ "します。100%%のオーバーハングの場合、ブリッジの速度が使用されます。" + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "デバイス" @@ -11877,6 +11940,9 @@ msgstr "" #~ "はい - Arachneを有効し、オーバーハング減速を無効にする\n" #~ "いいえ - Arachneを無効にします" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "変更を破棄または保持" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -11909,6 +11975,14 @@ msgstr "" #~ "他の層のベッド温度を1層目よりこの値以上高く設定してください。温度が低くな" #~ "ると、造形失敗する可能性があります。" +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "他の層のベッド温度を1層目よりこの値以上高く設定してください。温度が低くな" +#~ "ると、造形失敗する可能性があります。" + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -11933,6 +12007,9 @@ msgstr "" #~ "2. フィラメント設定\n" #~ "3. プリンター設定\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "今後このバージョンの通知をしません" + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -11944,9 +12021,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "ビデオをダウンロード" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Edit plate settings" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Embedded depth" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Enable this option if your machine supports controlling chamber " +#~ "temperature" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -11957,6 +12048,9 @@ msgstr "" #~ "この設定により、1層目以外の積層ピッチを自動調整します。\n" #~ "注意:この設定が有効な場合、プライムタワーを無効にしてください。" +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "End of print" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "エンジニアリングプレート" @@ -11969,27 +12063,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "ペイントを消去" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "エラー: IPアドレス或はアクセスコードが正しくありません" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "%1%行目でエラー発生\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "エクスポート" +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "3mf をエクスポート" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "G-codeにエクスポート" +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Export STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "エクスポート設定" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "スライス結果をエクスポート" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "STL形式でエクスポート" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "スライス結果をエクスポート" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "エクスポートが完了しました" +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "プロジェクトを3MF式で出力" + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "設定をファイルにエクスポートします。" + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "スライス結果をエクスポート" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "スライスデータをエクスポート" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "スライスデータをエクスポート" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Export the objects as multiple STL files." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "押出機位置" @@ -12000,6 +12130,9 @@ msgstr "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Textured PEI Plate." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "流量標定係数" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12082,12 +12215,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Filling bed" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "モデル修復\n" +#~ "破損したモデルでも修復してスライスできます。" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "モデルをローカルで修正" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "クラウドによるモデルの修正" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "流量キャリブレーション" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "フィラメントフラッシュ量 " @@ -12115,6 +12262,12 @@ msgstr "" #~ "that humidity is too high.(Lower the better)" #~ msgstr "湿度インジケータ (緑色: 正常 オレンジ\": やや高い 赤色: 高い)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12135,6 +12288,15 @@ msgstr "" #~ "押出機のクリアランス高度:オブジェクト順で造形する場合、この値を使用し自動" #~ "レイアウトします、正しく設定してください" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "高温プレート" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12148,6 +12310,12 @@ msgstr "" #~ "綺麗なビデオを録画できますが、造型時間が伸びます。また、フィラメント垂れを" #~ "防止の為、プライムタワーを有効にされます。" +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMFをインポート" @@ -12160,6 +12328,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "ライダーをキャリブレーション中" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "互換性の無い 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "初期化失敗 [%d]" @@ -12175,6 +12346,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "内壁速度" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Invalid nozzle diameter" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12195,12 +12369,20 @@ msgstr "" #~ "オブジェクト %s の造形にはサポートが必要なようです。サポートを有効にしてく" #~ "ださい。" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Keep" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "下の部分を残す" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "上の部分を残す" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "積層時間 (log)" @@ -12225,15 +12407,58 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "種類" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "フィラメント設定を読込む" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "一般設定を読込む" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "スライスデータを読込み" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Load default filaments" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "指定したファイルリストからフィラメント設定を読込む" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "Load first filament as default for those not loaded" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "指定ファイルから設定値を読込む" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "STLからシェープデータを読込む" + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "スライスデータを読込み" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "ユーザープリセットを読込み中..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Lower part" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "メインボード" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "管理" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "手動" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してく" +#~ "ださい" + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "最大迂回距離" @@ -12268,6 +12493,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "ファイル無し" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normative check" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "ローカルモードではアクセスできません" @@ -12281,6 +12509,12 @@ msgstr "" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ msgstr "注: IPアドレス とアクセスコードの確認場所は次の通り" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "ノズルHRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12294,12 +12528,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "PrusaSlicerを開く" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "造形順番" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "モデルの向きを調整" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "出力モデル情報" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "出力先フォルダ" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "エクスポートの出力先フォルダです。" + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "出力ファイル" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "出力するモデル情報です。" + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1PのWLAN設定" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "継ぎ目編集" @@ -12315,6 +12582,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "一時停止 (ヘッドカバー脱落)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "オブジェクト単位で編集" @@ -12352,6 +12622,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "まずはレポートをご記入ください。" +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "フィラメントをロードする前に、ノズル温度を170℃以上に加熱してください" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください" @@ -12390,6 +12673,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "造形ファイルを見つけませんでした、もう一度スライスしてください" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "内壁、外壁とインフィルの造形順序を指定します。" + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "プリンター選択" @@ -12399,6 +12685,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "造形リスト" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "プロジェクト プリセット" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -12421,6 +12710,12 @@ msgstr "" #~ "into extruder" #~ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "推奨温度範囲" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -12443,18 +12738,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "モデルのメッシュを修復" +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Repetition count" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Repetition count of the whole model" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "報告" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "共振特性測定" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "回転:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "構成を名前付けで保存" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "指定した比率で伸縮する" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "ベッドタイプを選択" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "パイプに進捗を送信" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "パイプに進捗を送信" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "プリンターへの送信は失敗しました、もう一度お試しください。" @@ -12473,12 +12789,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "ペンサイズを設定" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、" +#~ "4:debug、5:trace。\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + ↑↓←→" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + マウスホイール" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "ログを表示" @@ -12491,12 +12817,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "造形可能な領域を表示 (TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "ヘルプを表示します。" + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Skip Objects" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Skip some objects in this print" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "スライス" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "プレートをスライス: 0: 全て, i:プレートi, その他: 無効" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "スパゲティ検出" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "スパゲティと廃料詰り検出" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Speed of exhaust fan before printing completes" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "スパイラル モード" @@ -12525,6 +12869,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "スパゲティを検出した場合造型を停止します" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "サポートのスタイルと形状。通常サポートでは、グリッドでサポートを生成しま" +#~ "す。ツリーサポートでは、サポート材を節約できます。ハイブリッドでは、ツリー" +#~ "より大きなサポート面を生成できます。" + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します" @@ -12572,9 +12928,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "AMSと素材を同期" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Target chamber temperature" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "軟化温度" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "%sは柔らかい為AMSに使用できません" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識でき" +#~ "ません" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -12582,6 +12957,12 @@ msgstr "" #~ "この3mfのバージョン %sは %sのバージョン %sより新しいです、下記のキーは認識" #~ "できません:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -12589,6 +12970,10 @@ msgstr "" #~ "3mfのバージョン %s は %s のバージョン %s より新しいので、ソフトウェアの更" #~ "新をお勧めいたします。\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "" +#~ "この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。" @@ -12603,6 +12988,13 @@ msgstr "" #~ "P1Pプリンターはスムージタイムラプスをサポートしません、通常タイムラプスに" #~ "切替えます。" +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです、ノズル詰まりが発生する可能" +#~ "性があります。ベッド温度を下げるか、プリンタのドアを開けてください。" + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -12613,6 +13005,9 @@ msgstr "" #~ "set to the minimum value." #~ msgstr "フラッシュ量は最小量未満の場合は最小量に設定されます。" +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -12621,6 +13016,11 @@ msgstr "" #~ "このモデルはオーバーラップや自己交差する部分があるため、修復を行いました。" #~ "この結果をご確認の上、次の操作をしてください。" +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "ノズル硬度です、値が0になる場合、ノズル硬度を考慮しません。" + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -12647,6 +13047,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "地域が正しくありません" +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "The selected preset: %1% was not found." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "現在のBambu Studioはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてく" +#~ "ださい。" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, so " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(We currently support automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -12674,6 +13095,9 @@ msgstr "" #~ "この設定により、大きいツリーサポートを造形する時に、インフィルを追加しま" #~ "す。" +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "ツリーサポートの壁面層数です。" + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -12682,6 +13106,20 @@ msgstr "" #~ "ヘッドが1秒で溶融できるフィラメントの体積の上限です。値が0の場合上限がかか" #~ "りません。" +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "This slicer file version %s is newer than %s's version:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "タイムラプス用のプライムタワー" @@ -12697,6 +13135,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "移動" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "ツリーサポート壁層数" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "ツリーサポートインフィル使用" @@ -12706,11 +13147,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "ZIP ファイルを作成できませんでした" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "最新の状態です。" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "3mfの構成値を更新" + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "タスクのアップロードはタイムアウトしました。ネットワークをご確認ください。" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Upper part" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "トップ面に1層だけ造形します、インフィルを多い空間を与えます。" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "ユーザー認証タイムアウト" @@ -12758,6 +13213,13 @@ msgstr "" #~ "following settings:\n" #~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "アクセスコードが間違っています" @@ -12765,6 +13227,12 @@ msgstr "" #~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" #~ msgstr "一般設定" +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "ソフトウェアをアップデートする必要があります。\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -12778,15 +13246,28 @@ msgstr "" #~ "プリセットにいくつか変更があります。\n" #~ "これらの変更を保存しますか?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "ジグザグ" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "並べ替え" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr "オブジェクト:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "除外領域を近すぎます、衝突の可能性があります。\n" @@ -12814,6 +13295,52 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "ハイブリッド" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "インフィル/内壁/外壁" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "インフィル/外壁/内壁" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "内壁-外壁-内壁/インフィル" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "内壁/外壁/インフィル" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "load up-to-date process/machine settings from the specified file when " +#~ "using up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "load uptodate process/machine settings when using uptodate" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mmu00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "普通" @@ -12824,6 +13351,12 @@ msgstr "" #~ "通常 (自動), ハイブリッド (自動) と ツリー (自動) では自動でサポートを作成" #~ "します。" +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "Turn on exhaust fan x seconds before printing completes" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "外壁/内壁/インフィル" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "3mfのエクスポートが失敗しました" @@ -12832,3 +13365,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "ツリー" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "You can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+↑↓←→" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+マウス左ボタン" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+マウス左ボタン" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index 2d68916ea..6c34a5925 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "Supports Painting" msgstr "서포트 페인팅" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "갭 채우기" #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "선택한 면에만 페인팅을 허용합니다: \"%1%\"" +msgstr "\"%1%\" 기준으로 선택된 면에만 페인팅을 허용합니다." msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "오버행 각도에 따라 면을 강조표시한다." @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Height range" msgstr "높이 범위" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "와이어프레임 전환" @@ -164,10 +164,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "높이 범위" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "페인팅 제거" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "도구 - 선택면 바닥놓기" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "인치" @@ -264,12 +264,14 @@ msgid "Object" msgstr "객체" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" @@ -299,22 +301,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "모든 커넥터 선택" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "자르기" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "모델 객체 오류수정" @@ -323,19 +325,19 @@ msgid "Connector" msgstr "커넥터" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "이동:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "이동" @@ -350,19 +352,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "커넥터 추가" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "폭" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "절단면에 놓기" @@ -416,13 +418,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "육각형" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "커넥터 확인" @@ -465,7 +467,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Dowel" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "공차" @@ -586,6 +588,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -633,7 +637,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "내부 버전" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -726,7 +730,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "하나의 파일 선택(3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "하나 이상의 파일을 선택합니다 (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -758,6 +762,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "개인 정보 보호 정책 업데이트" @@ -766,9 +772,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "로딩 중" @@ -865,22 +873,22 @@ msgid "Bed adhension" msgstr "베드 안착" msgid "Advanced" -msgstr "고급설정" +msgstr "고급 설정" msgid "Add part" -msgstr "부품 추가" +msgstr "파트 추가" msgid "Add negative part" -msgstr "네거티브 부품 추가" +msgstr "네거티브 파트 추가" msgid "Add modifier" msgstr "수정자 추가" msgid "Add support blocker" -msgstr "서포트차단기 추가" +msgstr "서포트 차단 추가" msgid "Add support enforcer" -msgstr "커스텀서포트 추가" +msgstr "커스텀 서포트 추가" msgid "Select settings" msgstr "설정 선택" @@ -913,19 +921,19 @@ msgid "Cone" msgstr "원뿔" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" msgstr "" @@ -952,10 +960,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "모델 수정" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" @@ -1028,25 +1036,25 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "선택한 객체들을 하나의 부품으로 이루어진 한 객채로 통합" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean operations including union and subtraction" msgid "Along X axis" -msgstr "X축방향" +msgstr "X축 방향" msgid "Mirror along the X axis" msgstr "X축에 대해 미러" msgid "Along Y axis" -msgstr "Y축방향" +msgstr "Y축 방향" msgid "Mirror along the Y axis" msgstr "Y축에 대해 미러" msgid "Along Z axis" -msgstr "Z축방향" +msgstr "Z축 방향" msgid "Mirror along the Z axis" msgstr "Z축에 대해 미러" @@ -1061,7 +1069,7 @@ msgid "Invalidate cut info" msgstr "컷 정보 무효화" msgid "Add Primitive" -msgstr "기본모델링 추가" +msgstr "기본 모델링 추가" msgid "Show Labels" msgstr "레이블 표시" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" msgstr "베드의 나머지 영역을 선택한 객체의 복사본으로 채웁니다." msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Edit Plate Name" msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgid "Error!" msgstr "오류!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Failed to get the model data in the current file." msgid "Generic" msgstr "일반" @@ -1459,7 +1467,7 @@ msgid "Pause" msgstr "일시정지" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "커스텀" @@ -1492,13 +1500,13 @@ msgid "Please enter the layer number" msgstr "레이어 번호를 입력하세요." msgid "Add Pause" -msgstr "일시정지 추가" +msgstr "일시 중지 추가" msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에 일시 중지 명령을 삽입합니다." msgid "Add Custom G-code" -msgstr "커스텀 G 코드 추가" +msgstr "커스텀 G코드 추가" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에 커스텀 G 코드를 삽입합니다." @@ -1516,7 +1524,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에서 필라멘트를 변경합니다." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Delete Pause" msgid "Delete Custom Template" msgstr "커스텀 템플릿 삭제" @@ -1567,7 +1575,7 @@ msgid "?" msgstr "?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "비어 있음" @@ -1576,7 +1584,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS가 연결되지 않음" @@ -1612,7 +1620,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "캘리브레이션 취소" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Idling..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "노즐 가열" @@ -1630,13 +1638,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다." msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Feed Filament" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Confirm extruded" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Check filament location" msgid "Grab new filament" msgstr "새 필라멘트 가져오기" @@ -1655,8 +1663,8 @@ msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." msgstr "" -"선택한 모든 객체가 잠긴 플레이트에 있습니다.\n" -"이러한 객체들은 자동 정렬할 수 없습니다." +"선택한 모든 개체들이 잠긴 플레이트 상에 있습니다.\n" +"이러한 개체들은 자동 정렬할 수 없습니다." msgid "No arrangable objects are selected." msgstr "정렬 가능한 개체가 선택되지 않았습니다." @@ -1703,8 +1711,8 @@ msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-orient on these objects." msgstr "" -"선택한 모든 객체는 잠긴 플레이트에 있습니다.\n" -"자동 회전을 사용할 수 없습니다." +"선택한 모든 개체들이 잠긴 플레이트 상에 있습니다,\n" +"이러한 개체들은 자동 방향 지정이 불가능합니다." msgid "" "This plate is locked,\n" @@ -1720,7 +1728,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "회전 중" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "베드 채우기 취소됨" @@ -1744,7 +1752,7 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "프린터 네트워크 연결을 확인하십시오." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." +msgstr "비정상적인 출력 파일입니다: 다시 슬라이싱 하십시오." msgid "Task canceled." msgstr "작업 취소됨" @@ -1799,7 +1807,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "클라우드 서비스를 통해 출력 작업 보내기" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "서비스 이용 불가" @@ -1816,7 +1824,7 @@ msgstr "성공적으로 전송되었습니다. %ss의 장치 페이지로 자동 #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "LAN을 통해 출력하기 전에 microSD 카드를 삽입해야 합니다." @@ -1850,7 +1858,7 @@ msgid "Import model only" msgstr "모델만 가져오기" msgid "Accurate" -msgstr "정확함" +msgstr "정확도" msgid "Balanced" msgstr "균형잡힘" @@ -2010,10 +2018,10 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "출력 중 AMS 슬롯 정보 설정은 지원되지 않습니다." msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Factors of Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA Profile" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2031,10 +2039,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "재료 유형과 색상을 먼저 선택해야 합니다." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "기타 색상" @@ -2104,7 +2112,7 @@ msgstr "캘리브레이션 완료" #, c-format, boost-format msgid "%s does not support %s" -msgstr "%s는 %s을 (를) 지원하지 않습니다." +msgstr "%s는 %s를 지원하지 않습니다." msgid "Dynamic flow Calibration" msgstr "동적 압출량 캘리브레이션" @@ -2190,16 +2198,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." msgid "Group" msgstr "그룹" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2207,6 +2218,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 설정" @@ -2436,10 +2451,10 @@ msgstr "베드 텍스처를 가져올 파일 선택 (PNG/SVG):" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:" @@ -2451,14 +2466,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2488,6 +2507,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2554,7 +2576,7 @@ msgstr "" "이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2684,46 +2706,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "베드 온도 오작동으로 인해 일시정지됨" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Filament unloading" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Skip step pause" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament loading" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Motor noise calibration" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -2751,21 +2773,30 @@ msgstr "업데이트 실패" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다." @@ -2773,34 +2804,39 @@ msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다." msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Calibration error" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported by AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." msgid "default" msgstr "기본값" @@ -2903,7 +2939,7 @@ msgid "Total" msgstr "합계" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "총 시간 예상" @@ -3041,7 +3077,7 @@ msgid "Left mouse button:" msgstr "마우스 왼쪽 버튼:" msgid "Add detail" -msgstr "세부 정보 추가" +msgstr "디테일 추가" msgid "Right mouse button:" msgstr "마우스 오른쪽 버튼:" @@ -3104,19 +3140,19 @@ msgid "Auto rotate for arrangement" msgstr "정렬을 위한 자동 회전" msgid "Allow multiple materials on same plate" -msgstr "동일한 빌드 플레이트위에 여러 재료 허용" +msgstr "동일한 플레이트 상에 여러 재료 허용" msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "추가" msgid "Add plate" -msgstr "빌드 플레이트 추가" +msgstr "플레이트 추가" msgid "Auto orient" msgstr "자동 회전" @@ -3178,13 +3214,13 @@ msgstr "" "오 (%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." -msgstr "객체가 빌드 플레이트 경계 위에 놓여 있습니다." +msgstr "개체가 플레이트 경계 위에 놓여 있습니다." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "최대 인쇄 높이를 초과한 G 코드 경로가 포함되어 있습니다." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." -msgstr "G코드 경로가 빌드플레이트 경계를 넘어갑니다." +msgstr "G코드 경로가 빌드 플레이트 경계를 넘어갑니다." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "편집 중인 객체만 표시됩니다." @@ -3194,8 +3230,8 @@ msgid "" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" -"물체가 판의 경계 위에 놓이거나 높이 제한을 초과합니다.\n" -"플레이트 위 또는 밖으로 완전히 옮기고 높이가 빌드 볼륨 내에 있는지 확인하여 " +"개체가 플레이트의 경계 위에 놓이거나 높이 제한을 초과합니다.\n" +"플레이트 안 또는 밖으로 완전히 옮기고 높이가 빌드 볼륨 내에 있는지 확인하여 " "문제를 해결하십시오." msgid "Calibration step selection" @@ -3208,10 +3244,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "베드 레벨링" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "캘리브레이션 프로그램" @@ -3238,7 +3274,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "캘리브레이션 중" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "자동 녹화 모니터링" @@ -3247,7 +3283,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "라이브 시작" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "해상도" @@ -3278,7 +3314,7 @@ msgid "Open a new window" msgstr "새 창 열기" msgid "Application is closing" -msgstr "프로그램 종료 중…" +msgstr "프로그램 종료 중" msgid "Closing Application while some presets are modified." msgstr "일부 프리셋이 수정되는 동안 프로그램을 닫는 중입니다." @@ -3308,7 +3344,7 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "새 모델을 생성하기 전에 닫힙니다. 계속하시겠습니까?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "플레이트 슬라이스" @@ -3363,7 +3399,7 @@ msgstr "네트워크 테스트 열기" #, c-format, boost-format msgid "&About %s" -msgstr "&About %s" +msgstr "&정보 %s" msgid "Upload Models" msgstr "모델 업로드" @@ -3458,10 +3494,10 @@ msgid "Import" msgstr "가져오기" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "일반 3MF 내보내기" @@ -3563,19 +3599,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "환경설정" @@ -3587,73 +3623,73 @@ msgid "Help" msgstr "도움말" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature Calibration" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Pass 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Pass 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Flow rate test - Pass 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flow rate" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Retraction test" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max flowrate" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "More..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Calibration help" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "More calibrations" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "확대" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" -msgstr "&Open G-code" +msgstr "&G-code 열기" msgid "Open a G-code file" msgstr "G 코드 파일 열기" @@ -3677,24 +3713,24 @@ msgid "Open Studio" msgstr "스튜디오 열기" msgid "&Quit" -msgstr "&Quit" +msgstr "&나가기" #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" msgid "&File" -msgstr "&File" +msgstr "&파일" msgid "&View" -msgstr "&View" +msgstr "&보기" msgid "&Help" -msgstr "&Help" +msgstr "&도움말" #, c-format, boost-format msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "같은 이름의 파일이 있습니다: %s. 덮어쓰시겠습니까?" +msgstr "같은 이름의 파일이 있습니다: %s. 무시하시겠습니까?" #, c-format, boost-format msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." @@ -3770,7 +3806,7 @@ msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "프린터가 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료될 때까지 기다려 주십시오." msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" +msgstr "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "초기화 실패 (LAN 전용 모드에서는 액세스할 수 없음)!" @@ -3932,6 +3968,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -3954,26 +3992,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "%d%% 다운로드 중..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Not supported on the current printer version." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Storage unavailable, insert SD card." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "속도:" @@ -4012,17 +4050,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "카메라" @@ -4094,6 +4136,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "언로드 중" @@ -4130,95 +4174,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "microSD 카드 없이는 시작할 수 없습니다." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "info" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "출력상황" @@ -4263,28 +4320,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊겼습니다." @@ -4311,10 +4371,10 @@ msgid "Details" msgstr "세부정보" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "연동 취소에 실패했습니다." @@ -4374,10 +4434,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "내보내기 성공" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Serious warning:" msgid " (Repair)" msgstr " (Repair)" @@ -4463,10 +4523,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "스텝 상실시 자동복구" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "글로벌" @@ -4491,7 +4551,7 @@ msgstr "프린터 설정" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " plate %1%: " msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "이름이 잘못되었습니다. 다음 문자는 사용할 수 없습니다." @@ -4542,7 +4602,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "사용할 필라멘트 설정" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4581,6 +4641,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4609,6 +4672,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4623,6 +4689,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4642,7 +4710,7 @@ msgstr "" "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "3mf에서 잘못된 값이 발견됨:" @@ -4651,26 +4719,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "매개변수 탭에서 수정하세요." msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "STEP 파일 내 컴포넌트 이름이 UTF8 형식이 아닙니다!" @@ -4735,22 +4807,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "잘라낸 객체 일부를 삭제" @@ -4771,13 +4845,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "교체 중 오류" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "새 파일 선택" @@ -4789,19 +4863,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "파일을 선택해 주십시오" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" @@ -4876,6 +4950,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" @@ -4914,7 +4990,7 @@ msgid "Add Models" msgstr "모델 추가" msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "모든 객체가 제거됩니다. 계속하시겠습니까?" +msgstr "모든 개체가 제거됩니다. 계속하시겠습니까?" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" msgstr "" @@ -4934,13 +5010,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "G코드 파일을 다른 이름으로 저장합니다:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "슬라이스된 파일을 다른 이름으로 저장합니다:" @@ -4987,7 +5063,7 @@ msgstr "현재 선택된 부품 수: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Number of currently selected objects: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5025,7 +5101,7 @@ msgid "" "on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." msgstr "" "“모델 수정” 기능은 현재 Windows에서만 사용할 수 있습니다. 뱀부 스튜디오 " -"(Windows) 또는 CAD 소프트웨어로 모델을 복구하십시오." +"(Windows) 또는 CAD 소프트웨어로 모델을 수정하십시오." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5106,18 +5182,20 @@ msgid "" msgstr "2D 창 중앙이 아닌 3D 보기에서 마우스 포인터의 위치를 향해 확대합니다." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "프리셋" @@ -5177,7 +5255,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "저장되지 않은 프로젝트에서 내 선택을 지웁니다." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "자동 백업" @@ -5204,10 +5282,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "다크 모드 사용" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "개발자 모드" @@ -5339,16 +5417,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "재료 추가/제거" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "호환되지 않음" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "The selected preset is null!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "글로벌 출력 시퀀스와 동일" @@ -5357,10 +5435,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "출력 순서" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "글로벌 플레이트 타입과 동일" @@ -5422,7 +5500,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "사용자 프리셋" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "잘못된 이름입니다;" @@ -5496,7 +5574,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "내 장치" @@ -5532,13 +5610,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "출력 작업 보내기" @@ -5550,10 +5628,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "베드 레벨링" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "보내기 완료" @@ -5639,7 +5717,7 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "출력 전에 MicroSD 카드를 삽입해야 합니다." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" +msgstr "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "타임랩스를 녹화하려면 MicroSD 카드를 삽입해야 합니다." @@ -5659,10 +5737,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "오류" @@ -5688,11 +5769,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5701,27 +5782,28 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "출력을 계속 진행하려면 확인 버튼을 클릭하십시오." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgid "Preparing print job" msgstr "출력 작업 준비 중" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이스하세요." +msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이싱 하십시오." msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." @@ -5730,9 +5812,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "장치 이름 수정" @@ -5756,7 +5840,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "슬라이스 완료" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "소켓 생성 실패" @@ -5898,7 +5982,7 @@ msgstr "" "모델에는 결함이 있을 수 있습니다. 프라임 타워를 활성화하시겠습니까?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -5940,15 +6024,17 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " @@ -6004,10 +6090,10 @@ msgid "Travel speed" msgstr "이동 속도" msgid "Acceleration" -msgstr "가속도" +msgstr "가속" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "라프트" @@ -6092,13 +6178,16 @@ msgstr "" "니어링 플레이트에서의 출력을 지원하지 않는다는 의미입니다." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI 플레이트" @@ -6149,13 +6238,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "보조 부품 냉각 팬" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Exhaust fan" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "During print" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Complete print" msgid "Filament start G-code" msgstr "필라멘트 시작 G 코드" @@ -6182,7 +6271,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "장치 종료 G 코드" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Printing by object G-code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" @@ -6191,7 +6280,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "레이어 변경 G 코드" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "필라멘트 변경 G 코드" @@ -6228,9 +6317,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "분리됨" @@ -6240,9 +6332,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6262,10 +6356,13 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" -msgstr "선택한 프리셋의 %1% 를 정말로 원하십니까?" +msgstr "선택한 프리셋의 %1%를 정말로 원하십니까?" msgid "All" msgstr "전체" @@ -6289,7 +6386,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "저장 안 된 변경사항" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "이전 값" @@ -6313,7 +6410,7 @@ msgid "All changes will not be saved" msgstr "변경 사항은 저장되지 않습니다." msgid "All changes will be discarded." -msgstr "모든 변경 내용이 삭제 됩니다." +msgstr "모든 변경 사항은 삭제됩니다." msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." @@ -6473,7 +6570,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "자동 계산" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "필라멘트 교체를 위한 짜내는 양" @@ -6483,6 +6580,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "각 필라멘트 쌍에 대한 짜내기 양(mm³)." @@ -6514,10 +6614,10 @@ msgid "To" msgstr "까지" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Click here to download it." msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -6547,7 +6647,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3DConnexion 장치 설정 대화상자 표시/숨기기" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" @@ -6589,7 +6689,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "사이드바 접기/펼치기" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 이동" @@ -6777,13 +6877,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "완료" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN 연결 실패 (출력 파일 전송 중)" @@ -6807,21 +6907,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "프린터의 IP 및 액세스 코드는 어디서 찾을 수 있습니까?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "모델:" @@ -6842,7 +6944,7 @@ msgid "Idle" msgstr "대기중" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "최신 버전" @@ -7118,7 +7220,7 @@ msgstr "쓰기 콜백 실패" #, boost-format msgid "" "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." -msgstr "%1% 는 출력배제영역에 너무 가까워 출력시 충돌이 발생할 수 있습니다." +msgstr "%1% 는 출력배제영역에 너무 가까워 출력 시 충돌이 발생할 수 있습니다." #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." @@ -7173,26 +7275,33 @@ msgid "" msgstr "나선형(꽃병) 모드는 둘 이상의 재료가 사용될 경우 작동하지 않습니다." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "프라임 타워는 “객체별” 출력에서 지원되지 않습니다." @@ -7328,11 +7437,12 @@ msgstr "" "address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Device UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 비밀번호" @@ -7481,7 +7591,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "프린터에서 지원되는 플레이트 유형" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer print sequence" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "이 G 코드는 z를 들어 올리기 전에 모든 레이어 변경시 삽입됩니다." @@ -7571,18 +7681,20 @@ msgstr "" "짐을 방지할 수 있습니다." msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Top surface flow ratio" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " +"decrease it slightly to have smooth surface finish" msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Initial layer flow ratio" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "This factor affects the amount of material for the initial layer" msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "상단면 벽 하나" @@ -7591,9 +7703,11 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Not applied" msgid "Top surfaces" msgstr "모든 상단면" @@ -7602,12 +7716,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "최상단 표면만" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "첫 레이어에 하나의 벽만" @@ -7651,7 +7767,8 @@ msgstr "브림-출력물 간격" msgid "" "A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " "easily" -msgstr "가장안쪽 브림선과 출력물사이에 틈을 주어, 브림제거가 쉽도록 합니다." +msgstr "" +"가장 안쪽 브림 라인과 개체 사이에 틈이 생겨 브림을 제거하기가 쉬워집니다." msgid "Compatible machine" msgstr "호환 가능한 장치" @@ -7712,10 +7829,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "이 프린터 프로파일로 전환할 때의 기본 프로세스 프로파일" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" @@ -7724,9 +7841,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " +"filament custom gcode" msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Speed of exhuast fan after printing completes" msgid "No cooling for the first" msgstr "레이어 초기에 쿨링 안함" @@ -7781,12 +7900,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "전체 출력을 마치면 end Gcode 를 추가합니다." msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Between Object Gcode" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "이 필라멘트로 출력을 마칠 때 end Gcode 가 추가됩니다." @@ -7798,7 +7919,7 @@ msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)" msgstr "" -"경사진 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이" +"경사진 표면 근처에 솔리드 채움을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이" "어)를 보장합니다." msgid "Internal bridge support thickness" @@ -7831,7 +7952,7 @@ msgid "Monotonic line" msgstr "모노토닉 라인" msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Aligned Rectilinear" +msgstr "정렬된 직선" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Curve" @@ -7849,12 +7970,14 @@ msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "이것은 브릿지 채우기를 제외한 바닥 표면 채우기의 선 패턴입니다." msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Internal solid infill pattern" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " +"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgid "Line width of outer wall" msgstr "외벽 선폭" @@ -7867,7 +7990,7 @@ msgstr "" "출력합니다." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -7875,37 +7998,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "탄소봉 높이" @@ -7969,17 +8097,21 @@ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." msgstr "객체별로 설정된 압출량 비율로, 의미는 압출량 비율과 동일합니다." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Enable pressure advance" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "선폭이 0으로 설정된 경우의 기본 선폭" @@ -8095,13 +8227,16 @@ msgstr "" "다." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "가격" @@ -8113,10 +8248,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "원/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendor" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Vendor of filament. For show only" msgid "(Undefined)" msgstr "(정의되지 않음)" @@ -8161,10 +8296,10 @@ msgid "Honeycomb" msgstr "Honeycomb" msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Adaptive Cubic" +msgstr "어댑티브 큐빅" msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D Honeycomb" +msgstr "3D 허니컴" msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubic" @@ -8184,58 +8319,62 @@ msgstr "외벽 가속도: 낮은 값을 사용하면 품질이 향상될 수 있 msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgstr "" +"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." +"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "adhensive" msgstr "" -"첫 레이어의 출력 가속도입니다. 제한된 가속을 사용하면 베드 안착력을 향상시킬 " -"수 있습니다." +"첫 레이어의 출력 가속도입니다. 제한된 가속을 사용하면 빌드 플레이트 안착력을 " +"향상시킬 수 있습니다." msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Enable accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Default jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of outer walls" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk of inner walls" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk of infill" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk of top surface" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "First layer" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk of first layer" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk of travel" msgid "Line width of initial layer" msgstr "첫레이어 선폭" @@ -8304,12 +8443,14 @@ msgid "" msgstr "각 선 꺽이는 위치에 도입된 임의의 점 사이의 평균 거리입니다." msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filter out tiny gaps" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8329,7 +8470,7 @@ msgstr "" "피팅 허용오차는 해상도와 동일합니다." msgid "Add line number" -msgstr "줄 번호 추가" +msgstr "라인 번호 추가" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgstr "" @@ -8346,10 +8487,10 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화하면 프린터의 카메라가 첫 레이어의 품질을 확인할 수 있습니다." msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "노즐 타입" @@ -8374,32 +8515,33 @@ msgid "Brass" msgstr "황동" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "프린터에 보조 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션을 활성화하십시오." msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Support controlling chamber temperature" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Support air filtration" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code flavor" @@ -8408,12 +8550,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "프린터와 호환되는 G 코드의 종류" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Exclude objects" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" msgid "Infill combination" msgstr "내부채움 묶음" @@ -8449,7 +8593,7 @@ msgstr "" "다." msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0(열린 앵커 없음)" +msgstr "0 (열린 앵커 없음)" msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (무제한)" @@ -8498,16 +8642,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "내부채움 속도입니다." msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 유형" @@ -8551,12 +8695,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "다림질의 출력 속도입니다." msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "이 G 코드는 z 리프트 이후 모든 레이어 변경 시 삽입됩니다." @@ -8784,6 +8930,8 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgid "Line width of inner wall" msgstr "내벽 선폭" @@ -8900,20 +9048,24 @@ msgstr "" "Spiral line을 사용하여 z를 들어 올리면 거미줄을 방지할 수 있습니다." msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z 홉 유형" @@ -8925,13 +9077,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "나선" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direct drive" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" @@ -8959,7 +9111,7 @@ msgid "Nearest" msgstr "Nearest" msgid "Aligned" -msgstr "Aligned" +msgstr "정렬됨" msgid "Back" msgstr "Back" @@ -8968,7 +9120,7 @@ msgid "Random" msgstr "무작위" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Seam gap" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -8976,9 +9128,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Wipe speed" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -8986,6 +9142,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " +"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will " +"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " +"this parameter is 80%" msgid "Skirt distance" msgstr "스커트 거리" @@ -9157,10 +9317,10 @@ msgid "" msgstr "날카로운 꼬리, 캔틸레버 등 중요한 영역에 대해서만 서포트를 생성합니다." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Remove small overhangs" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." -msgstr "" +msgstr "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgid "Top Z distance" msgstr "상단 Z 거리" @@ -9185,11 +9345,12 @@ msgstr "" "아닌 현재 필라멘트가 사용됨을 의미합니다." msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "서포트 선폭" @@ -9223,10 +9384,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "하단 인터페이스 레이어" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "상단 인터페이스 간격" @@ -9295,6 +9456,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Snug" @@ -9309,7 +9478,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "트리 하이브리드" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "독립 서포트 레이어 높이" @@ -9357,10 +9526,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "이 설정은 서포트 분기점의 초기 지름을 결정합니다." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "트리서포트 브림 폭" @@ -9369,7 +9538,7 @@ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함" msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Chamber temperature" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9380,6 +9549,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "첫 레이어 후 노즐 온도" @@ -9440,18 +9616,20 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "이것은 이동이 완료되는 속도입니다." msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Use relative E distances" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트랙션시 와이프" @@ -9669,9 +9847,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -9754,7 +9934,7 @@ msgid "" "painted.\n" "XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgstr "" -"객체의 XY 크기 보정은 색상으로 칠해져 있기 때문에 사용되지 않습니다.\n" +"개체의 XY 크기 보정은 색상으로 칠해져 있기 때문에 사용되지 않습니다.\n" "XY 크기 보정은 컬러 페인팅과 함께 사용할 수 없습니다." #, c-format, boost-format @@ -9765,7 +9945,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "서포트: 오버행 감지" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "서포트: 접점 생성" @@ -9826,73 +10006,76 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "이 OBJ 파일은 비어 있어서 읽을 수 없습니다." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate Calibration" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Manage Result" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Manual Calibration" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Result can be read by human eyes." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "We would use Lidar to read the calibration result" msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Prev" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Recalibration" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrate" msgid "Finish" msgstr "완료" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "How can I use calibration results?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Calibration not supported" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Error desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra info" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name you want to save to printer." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "The name cannot exceed 40 characters." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -9902,62 +10085,68 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be empty." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "The name cannot be the same as the system preset name." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "The name is the same as another existing preset name" msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "create new preset failed." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "No Printer Connected!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Printer is not connected yet." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Please select filament to calibrate." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "The input value size must be 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "The failed test result has been dropped." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Internal Error" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Please select at least one filament for calibration" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "When do you need Flow Dynamics Calibration" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -9969,9 +10158,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "About this calibration" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -9992,9 +10189,26 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "When to use Flow Rate Calibration" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10007,12 +10221,24 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10022,6 +10248,12 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10041,15 +10273,31 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Over-extrusion or under extrusion" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" +msgstr "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." msgstr "" @@ -10058,17 +10306,19 @@ msgid "materials with inaccurate filament diameter" msgstr "" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" -msgstr "" +msgstr "*이름에 브랜드, 소재, 종류, 습도까지 추가하는 것을 권장합니다." msgid "Failed" msgstr "실패" @@ -10077,6 +10327,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10084,178 +10336,186 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best line on your plate" msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Input Value" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Save to Filament Preset" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preset" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Record Factor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "We found the best flow ratio for you" msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flow Ratio" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Please enter the name of the preset you want to save." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Calibration1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Calibration2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Please find the best object on your plate" msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Fill in the value above the block with smoothest top surface" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Skip Calibration2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "flow ratio : %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Please choose a block with smoothest top surface" msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Please choose a block with smoothest top surface." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Calibration Type" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Complete Calibration" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Fine Calibration based on flow ratio" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Printing Parameters" msgid "Plate Type" msgstr "플레이트 유형" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filament position" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "External Spool" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament For Calibration" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" msgstr "" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Connecting to printer" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "From Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "To Volumetric Speed" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "No History Result" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Edit Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA Calibration" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA Tower" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA Line" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Start PA: " msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "End PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA step: " msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Print numbers" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10263,24 +10523,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"End PA: > Start PA\n" +"PA step: >= 0.001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperature calibration" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filament type" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Start temp: " msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "End temp: " msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temp step: " msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10288,309 +10552,323 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start temp: <= 350\n" +"End temp: >= 180\n" +"Start temp > End temp + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max volumetric speed test" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Start volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "End volumetric speed: " msgid "step: " msgstr "" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Start speed: " msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "End speed: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" +"end > start + step)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Start retraction length: " msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "End retraction length: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Network lookup" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Service name" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint version" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Searching for devices" msgid "Finished" msgstr "완료됨" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Send to print" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Upload to Printer Host with the following filename:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simulate" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Print host upload queue" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filename" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Error Message" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Cancel selected" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Show error message" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Queued" msgid "Uploading" msgstr "업로드 중..." msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Cancelling" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Error uploading to print host:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh Boolean" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Difference" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Source Volume" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Tool Volume" msgid "selected" msgstr "" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Part 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Subtract from" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Part 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Subtract with" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Delete input" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10598,120 +10876,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "selected\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -10722,60 +11012,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -10783,45 +11086,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10830,248 +11137,283 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." msgstr[0] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11079,6 +11421,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11086,6 +11431,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11093,6 +11441,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11110,6 +11461,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11353,6 +11707,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11361,528 +11719,127 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% 는 출력배제영역에 너무 가까워 출력 시 충돌이 발생할 수 있습니다." -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "메인보드" +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% 는 출력배제영역에 너무 가까워 출력 시 충돌이 발생할 수 있습니다." -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s는 AMS에서 지원되지 않습니다." -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&편집" -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+화살표" +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+마우스 왼쪽 버튼" +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+마우스 왼쪽 버튼" +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+화살표" +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+마우스 왼쪽 버튼" +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+마우스 왼쪽 버튼" +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "프로젝트 내부 프리셋" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "변경사항 삭제 또는 유지" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "베드 채우기" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "필라멘트를 로드하기 전에 노즐을 170도 이상으로 가열하십시오." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "서포트의 스타일과 모양. 일반 서포트의 경우 서포트를 일반 그리드에 투영하" -#~ "면 보다 안정적인 서포트가 생성되며(기본값), 꼭 맞는 서포트 타워는 재료를 " -#~ "절약하고 흉터를 줄입니다.\n" -#~ "트리 서포트의 경우 슬림 스타일은 가지를 더 적극적으로 병합하고 재료를 절약" -#~ "하며(기본값), 하이브리드 스타일은 큰 평평한 오버행 하단을 일반 서포트와 유" -#~ "사한 구조로 생성합니다." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "트리서포트 벽 루프" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "이 설정은 트리 서포트 주위의 벽 수를 지정합니다." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "상단 부분" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "하단 부분" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "Bambu Studio 버전이 너무 낮아서 정상적으로 사용하려면 최신 버전으로 업데이" -#~ "트해야 합니다." - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "유효한 값(0~0.5 단위의 K)을 입력하세요." - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "유효한 값을 입력하십시오 (0~0.5의 경우 K, 0.6~2.0의 경우 N)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "시작 후 “오늘의 팁” 알림 표시" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "활성화된 경우 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "3mf 내보내기" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "프로젝트를 3mf 파일로 내보냅니다." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "슬라이싱 데이터 내보내기" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "슬라이싱 데이터를 폴더로 내보내기" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "슬라이싱 데이터 로드" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "디렉터리에서 캐시된 슬라이싱 데이터 불러오기" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "슬라이스" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "플레이트 슬라이스: 0-모든 플레이트, i-플레이트 i, 기타-무효" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "명령 도움말이 표시됩니다." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "최신" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "3mf의 설정값을 최신으로 업데이트합니다." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "슬라이싱을 위한 플레이트당 최대 삼각형 수" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "플레이트당 최대 슬라이싱 시간 (초)" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "규범적 점검" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "규범 항목을 확인하십시오." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "모델정보 출력" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "모델의 정보가 출력됩니다." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "설정 내보내기" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "설정을 파일로 내보냅니다." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "진행 상황을 파이프로 보내기" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "진행 상황을 파이프로 보내기" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "정렬 옵션" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "정렬 옵션: 0 비활성화, 1 활성화, 기타 - 자동" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "단위 변환" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "모델 단위 변환" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "소수점 단위로 스케일 조정" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "일반 설정 불러오기" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "지정된 파일에서 프로세스/장비 설정 불러오기" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "필라멘트 설정 불러오기" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "지정된 파일 목록에서 필라멘트 설정을 불러옵니다." - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "객체 건너뛰기" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "이 출력에서 일부 객체 건너뛰기" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "출력 디렉토리" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "내보낸 파일의 출력 디렉토리입니다." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "디버그 레벨" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "디버그 기록 수준을 설정합니다. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:" -#~ "debug, 5:trace\n" +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D 모델" #~ msgid "" #~ "3D Scene Operations\n" #~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " #~ "touchpanel in the 3D scene?" #~ msgstr "" -#~ "3D 장면 작업 \n" -#~ "3D 장면에서 마우스와 터치 패널로 보기 및 객체/부품 선택을 제어하는 방법을 " +#~ "3D 장면 작업\n" +#~ "3D 장면에서 마우스와 터치 패널로 보기 및 개체/파트 선택을 제어하는 방법을 " #~ "알고 있습니까?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "모델 수정 \n" -#~ "많은 슬라이싱 문제를 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 수 있다는 것을 알" -#~ "고 계셨습니까?" +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s은 (는) AMS에서 지원되지 않습니다." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "STL로 내보내기" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "유지" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움 순서" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "내벽, 외벽 및 내부채움의 출력 순서입니다." - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "외벽/내벽/내부채움" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "내부채움/내벽/외벽" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "내부채움/외벽/내벽" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "내부-외부-내부/채우기" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다.노즐이 막히지 않도록 출력 " -#~ "전에 프린터의 전면 도어를 여십시오." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "3mf는 호환되지 않으며 형상 데이터만 불러옵니다!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "호환되지 않는 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "유리화 온도" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높" -#~ "아서는 안됩니다." - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "음각 깊이" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "프린터 추가/제거" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "STL에서 형상 로드..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "즉시 점수 매기기" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "오류: IP 또는 액세스 코드가 올바르지 않음" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "다른 레이어의 베드 온도가 첫 번째 레이어의 베드 온도보다 %d도 이상 낮습니" -#~ "다.\n" -#~ "이로 인해 출력 중 모델이 빌드 플레이트에서 분리될 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "베드 온도가 이 필라멘트의 유리화 온도보다 높습니다.\n" -#~ "이로 인해 노즐이 막히거나 출력이 실패할 수 있습니다.\n" -#~ "출력중 공기 순환이 되도록 프린터를 열어두거나 베드의 온도를 낮추십시오." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "공진 주파수 측정" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "권장 온도 범위" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "베드 온도차" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "다른 레이어의 베드 온도가 첫 레이어보다 이 임계값보다 낮은 것은 권장되지 " -#~ "않습니다. 다른 레이어의 베드 온도가 너무 낮으면 출력물이 빌드 플레이트에" -#~ "서 분리될 수 있습니다." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "모델 방향 지정" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "High temperature plate 를 사용할 때의 베드 온도입니다. 값이 0이면 필라멘트" -#~ "가 High temperature Plate에서의 출력을 지원하지 않음을 의미합니다." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "이 버전에 대해 다시 상기시키지 않습니다." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Cali" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "압출 캘리브레이션" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "점수" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신 버전입니다. 다음 키를 인식할 수 " -#~ "없습니다:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "소프트웨어를 업데이트해야 합니다.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신 버전이므로 소프트웨어를 업그레이" -#~ "드할 것을 제안합니다." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "평평한 상단 표면에 하나의 벽만 사용하여 상단 채우기 패턴에 더 많은 공간을 " -#~ "확보합니다." - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "노즐 HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "노즐의 경도. 0은 슬라이싱 중에 노즐 경도를 확인할 필요가 없음을 의미합니" -#~ "다." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "선폭에 비례하여 오버행 비율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. " -#~ "100%% 오버행의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "출력 일시정지" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "일시정지 메시지 편집" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "일시정지 삭제" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "동적 압출량 캘리의 요인" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Flow calibration" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% 는 출력배제영역에 너무 가까워 출력시 충돌이 발생할 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "%1% 는 출력배제영역에 너무 가깝습니다; 출력시 충돌이 발생할 수 있습니다. " - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Edit" - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D 모델" +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS 재료 설정" #~ msgid "AMS auto switch filament" -#~ msgstr "AMS 자동 필라멘트 전환" +#~ msgstr "AMS 필라멘트 자동 전환" #~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" #~ msgstr "현재 AMS 설정은 외부 스풀 사용을 지원하지 않습니다." #~ msgid "AWS PRE host" -#~ msgstr "AWS PRE host" +#~ msgstr "AWS PRE 호스트" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS 호스트" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Activate for better air filtration" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" -#~ msgstr "실제 볼륨 = 짜내기 볼륨* 승수" +#~ msgstr "실제 볼륨 = 플러싱 볼륨 * 승수" #~ msgid "Adaptive layer height" -#~ msgstr "어댑티브 레이어" +#~ msgstr "어댑티브 레이어 높이" + +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "프린터 추가/제거" #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "커스텀 프린터 추가" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+마우스 왼쪽 버튼" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS 필라멘트 백업" @@ -11910,6 +11867,12 @@ msgstr "" #~ "아라크네 엔진은 오버행 감속이 비활성화된 경우에만 작동합니다.\n" #~ "이 경우 빠르게 출력할 때 오버행 표면의 품질이 저하될 수 있습니다.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "정렬 옵션" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "정렬 옵션: 0 비활성화, 1 활성화, 기타-자동" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "선택한 부품들을 한 부품으로 결합" @@ -11931,6 +11894,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "보조 냉각" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "이동시 벽 피하기" @@ -11940,6 +11906,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "백업 주기" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -11951,6 +11920,9 @@ msgstr "" #~ "를 때 사용되는 공간입니다. 영역의 크기는 다음 형식의 점으로 다각형으로 표" #~ "현됩니다: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "베드 온도차" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -11959,12 +11931,42 @@ msgstr "" #~ "베드 온도가 이 필라멘트의 유리화 온도보다 높습니다.\n" #~ "이는 노즐목 막힘이나 출력실패를 일으킬 수 있습니다. " +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "베드 온도가 이 필라멘트의 유리화 온도보다 높습니다.\n" +#~ "이로 인해 노즐이 막히거나 출력이 실패할 수 있습니다.\n" +#~ "출력중 공기 순환이 되도록 프린터를 열어두거나 베드의 온도를 낮추십시오." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "다른 레이어의 베드 온도가 첫 번째 레이어의 베드 온도보다 %d도 이상 낮습니" +#~ "다.\n" +#~ "이로 인해 출력 중 모델이 빌드 플레이트에서 분리될 수 있습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "High temperature plate 를 사용할 때의 베드 온도입니다. 값이 0이면 필라멘트" +#~ "가 High temperature Plate에서의 출력을 지원하지 않음을 의미합니다." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "하단면 최소두께" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "하단 레이어" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Cali" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -11972,6 +11974,12 @@ msgstr "" #~ "캘리브레이션이 완료되었습니다. 왼쪽 그림에 따라 최적값을 선택하고 입력 상" #~ "자에 기입하십시오.." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "압출 캘리브레이션" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -11979,6 +11987,12 @@ msgstr "" #~ "%s의 LAN IP 주소를 찾을 수 없습니다. %s과 Bambu Studio가 같은 LAN에 있습니" #~ "까?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "규범 항목을 확인하십시오." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "하나 이상의 파일 선택(3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12013,6 +12027,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "필라멘트가 압출되었는지 확인" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "단위 변환" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "모델 단위 변환" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "쿨 플레이트/PLA 플레이트" @@ -12022,15 +12042,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "생성 중…" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+화살표" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+마우스 왼쪽 버튼" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + 임의 화살표" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + 마우스 왼쪽 버튼" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "디버그" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "디버그 레벨" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Decide whether to support activating air filtration" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "일시정지 삭제" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12041,6 +12082,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "디자이너" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "선폭에 비례하여 오버행 비율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. " +#~ "100%% 오버행의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "장치:" @@ -12053,6 +12101,9 @@ msgstr "" #~ "예 - 아라크네를 활성화하고 오버행 감속을 비활성화합니다.\n" #~ "아니요 - 이 출력에 아라크네를 사용하지 않습니다." +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "변경사항 삭제 또는 유지" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12087,6 +12138,15 @@ msgstr "" #~ "것은 권장하지 않습니다. 베드 온도가 너무 낮으면 모델이 빌드 플레이트에서 " #~ "분리될 수 있습니다." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "다른 레이어의 베드 온도가 첫 레이어보다 이 임계값보다 낮은 것은 권장되지 " +#~ "않습니다. 다른 레이어의 베드 온도가 너무 낮으면 출력물이 빌드 플레이트에" +#~ "서 분리될 수 있습니다." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12113,6 +12173,9 @@ msgstr "" #~ "2.필라멘트 프리셋\n" #~ "3.프린터 프리셋\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "이 버전에 대해 다시 상기시키지 않습니다." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12125,9 +12188,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Dump video" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "일시정지 메시지 편집" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "플레이트 설정 편집" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "음각 깊이" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Enable this option if your machine supports controlling chamber " +#~ "temperature" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12139,6 +12216,9 @@ msgstr "" #~ "에 따라 자동으로 계산됩니다.\n" #~ "이 옵션은 현재 플레이트에 프라임 타워가 없는 경우에만 적용됩니다." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "End of print" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12151,27 +12231,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "페인팅 지우기" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "오류: IP 또는 액세스 코드가 올바르지 않음" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "%1% 줄의 오류:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "내보내기" +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "3mf 내보내기" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "G 코드로 내보내기" +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Export STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "설정 내보내기" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "슬라이스 파일 내보내기" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "STL로 내보내기" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "슬라이스 파일 내보내기" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "내보내기 확인." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "프로젝트를 3mf 파일로 내보냅니다." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "설정을 파일로 내보냅니다." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "슬라이스 파일 내보내기" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "슬라이싱 데이터 내보내기" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "슬라이싱 데이터를 폴더로 내보내기" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Export the objects as multiple STL files." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "압출기 위치" @@ -12182,6 +12298,9 @@ msgstr "" #~ "텍스쳐 PEI 플레이트를 사용할 때는 압출보상 캘리브레이션이 지원되지 않습니" #~ "다." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "동적 압출량 캘리의 요인" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12274,12 +12393,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "백업 필라멘트" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "베드 채우기" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "모델 수정 \n" +#~ "많은 슬라이싱 문제를 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 수 있다는 것을 알" +#~ "고 계셨습니까?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "로컬에서 모델 수정" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "클라우드를 통한 모델 수정" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibration" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "짜낸 필라멘트" @@ -12311,6 +12445,12 @@ msgstr "" #~ "녹색은 AMS 습도가 정상임을 나타내고 주황색과 빨간색은 습도가 너무 높음을 " #~ "나타냅니다.(낮을수록 좋음)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12329,6 +12469,15 @@ msgstr "" #~ "객체별 출력시 충돌 방지를 위해 자동 정렬의 기준값으로 사용되는 노즐끝에서 " #~ "탄소봉까지 Z 방향의 안전거리 높이" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12343,6 +12492,12 @@ msgstr "" #~ "찍는 과정에서 녹은 필라멘트가 노즐에서 새어 나올 수 있으므로 노즐 프라이밍" #~ "을 위해서는 프라임 타워가 필요합니다." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "활성화된 경우 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "즉시 점수 매기기" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF 가져오기" @@ -12355,6 +12510,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "레이저 스캐너 캘리브레이션 시" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "호환되지 않는 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "초기화 실패 [%d]!" @@ -12370,6 +12528,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "내벽 속도" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Invalid nozzle diameter" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12390,12 +12551,20 @@ msgstr "" #~ "출력하려면 %s 개체에 서포트가 필요한 것 같습니다. 서포트 생성을 사용하도" #~ "록 설정하세요." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "유지" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "아래 부품 유지" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "윗 부품 유지" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "레이어 시간(로그): " @@ -12420,15 +12589,58 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "라인 유형" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "필라멘트 설정 불러오기" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "일반 설정 불러오기" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "디렉터리에서 캐시된 슬라이싱 데이터 불러오기" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Load default filaments" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "지정된 파일 목록에서 필라멘트 설정을 불러옵니다." + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "Load first filament as default for those not loaded" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "지정된 파일에서 프로세스/장비 설정 불러오기" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "STL에서 형상 로드..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "슬라이싱 데이터 로드" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "사용자 프리셋 불러오는 중..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "하단 부분" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "메인보드" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "관리" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "수동" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높" +#~ "아서는 안됩니다." + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "최대 우회 이동경로 거리" @@ -12463,6 +12675,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "파일 없음" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "규범적 점검" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "LAN-only 모드에서는 액세스할 수 없습니다." @@ -12476,6 +12691,12 @@ msgstr "" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ msgstr "참고: 기기의 IP 및 액세스 코드 위치는 다음과 같습니다." +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "노즐 HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12489,12 +12710,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "PrusaSlicer 열기" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움 순서" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "모델 방향 지정" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "모델정보 출력" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "출력 디렉토리" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "내보낸 파일의 출력 디렉토리입니다." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "출력 파일" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "모델의 정보가 출력됩니다." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P 일반 설정 - 메인 화면 사이드 바의 WLAN" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "페인트온 재봉선 편집" @@ -12510,6 +12764,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "일시정지 (툴헤드 덮개 벗겨짐)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "출력 일시정지" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "객체별 수정" @@ -12549,6 +12806,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "먼저 보고서를 작성해 주세요." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "필라멘트를 로드하기 전에 노즐을 170도 이상으로 가열하십시오." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "유효한 값을 입력하십시오 (0~0.5의 경우 K, 0.6~2.0의 경우 N)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "유효한 값(0~0.5 단위의 K)을 입력하세요." + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "로그아웃한 후 프린터에 다시 로그인하십시오." @@ -12589,6 +12858,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "내벽, 외벽 및 내부채움의 출력 순서입니다." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "프린터 선택" @@ -12598,6 +12870,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "출력 리스트" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "프로젝트 내부 프리셋" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -12620,6 +12895,12 @@ msgstr "" #~ "into extruder" #~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다." +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "권장 온도 범위" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -12646,18 +12927,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "모델링의 메쉬가 비매니폴드일 경우 복구합니다." +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Repetition count" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Repetition count of the whole model" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "보고" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "공진 주파수 측정" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "회전:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "설정을 다른 이름으로 저장:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "소수점 단위로 스케일 조정" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "점수" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "플레이트 유형 선택" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "진행 상황을 파이프로 보내기" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "진행 상황을 파이프로 보내기" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "프린터로 전송에 실패했습니다.다시 시도해 주세요." @@ -12676,12 +12978,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "펜 크기 설정" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "디버그 기록 수준을 설정합니다. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:" +#~ "debug, 5:trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + 임의 화살표" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + 마우스 휠" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "시작 후 “오늘의 팁” 알림 표시" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "로그 표시" @@ -12694,12 +13006,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "출력 가능 영역 보기" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "명령 도움말이 표시됩니다." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "객체 건너뛰기" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "이 출력에서 일부 객체 건너뛰기" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "슬라이스" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "플레이트 슬라이스: 0-모든 플레이트, i-플레이트 i, 기타-무효" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "스파게티 감지" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "스파게티 및 똥통 가득참 감지" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Speed of exhaust fan before printing completes" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "나선형 꽃병 모드" @@ -12728,6 +13058,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "스파게티가 감지되면 출력 중지" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "서포트의 스타일과 모양. 일반 서포트의 경우 서포트를 일반 그리드에 투영하" +#~ "면 보다 안정적인 서포트가 생성되며(기본값), 꼭 맞는 서포트 타워는 재료를 " +#~ "절약하고 흉터를 줄입니다.\n" +#~ "트리 서포트의 경우 슬림 스타일은 가지를 더 적극적으로 병합하고 재료를 절약" +#~ "하며(기본값), 하이브리드 스타일은 큰 평평한 오버행 하단을 일반 서포트와 유" +#~ "사한 구조로 생성합니다." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "성공적으로 보내졌습니다. %s 초안에 자동으로 장치 페이지로 이동합니다." @@ -12782,9 +13127,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "AMS의 재료 목록 동기화" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Target chamber temperature" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "유리화 온도" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "%s 필라멘트가 너무 부드러워서 AMS와 함께 사용할 수 없습니다." +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신 버전입니다. 다음 키를 인식할 수 " +#~ "없습니다:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -12792,6 +13156,13 @@ msgstr "" #~ "3mf 파일의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신 버전입니다. 다음과 같은 인" #~ "식할 수 없는 키를 찾았습니다:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신 버전이므로 소프트웨어를 업그레이" +#~ "드할 것을 제안합니다." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -12799,6 +13170,9 @@ msgstr "" #~ "3mf 버전 %s이 %s 버전 %s보다 최신입니다. 소프트웨어를 업데이트하는 것이 좋" #~ "습니다.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "3mf는 호환되지 않으며 형상 데이터만 불러옵니다!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "이 3mf는 Bambu lab 에서 만들어진게 아닙니다. 형상 데이터만 불러옵니다." @@ -12813,6 +13187,13 @@ msgstr "" #~ "P1P 프린터는 smooth 타임랩스를 지원하지 않습니다. 대신 기존 타임랩스를 사" #~ "용하십시오." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다.노즐이 막히지 않도록 출력 " +#~ "전에 프린터의 전면 도어를 여십시오." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -12825,6 +13206,9 @@ msgstr "" #~ "set to the minimum value." #~ msgstr "짜내기 볼륨이 최소값보다 적으면 자동으로 최소값으로 설정됩니다." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -12833,6 +13217,13 @@ msgstr "" #~ "모델에 겹치거나 자체 교차하는 면이 있습니다.복구를 시도했지만 결과를 확인" #~ "하거나 입력 파일을 복구한 후 다시 시도하는 것이 좋습니다." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "노즐의 경도. 0은 슬라이싱 중에 노즐 경도를 확인할 필요가 없음을 의미합니" +#~ "다." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -12859,6 +13250,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "지역 매개변수가 올바르지 않습니다." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "The selected preset: %1% was not found." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio 버전이 너무 낮아서 정상적으로 사용하려면 최신 버전으로 업데이" +#~ "트해야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, so " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(We currently support automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -12892,6 +13304,9 @@ msgstr "" #~ "이 설정은 트리 서포트의 내부 큰 구멍 안에 채우기를 추가할지 여부를 지정합" #~ "니다." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "이 설정은 트리 서포트 주위의 벽 수를 지정합니다." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -12901,6 +13316,20 @@ msgstr "" #~ "속도 설정이 지나치게 높을 경우 실제 출력 속도는 최대 체적 속도에 의해 제한" #~ "됩니다. 0은 제한이 없음을 의미합니다." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "This slicer file version %s is newer than %s's version:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "타임랩스 와이프 타워" @@ -12916,6 +13345,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "번역" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "트리서포트 벽 루프" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "채우기 포함 트리 서포트" @@ -12925,11 +13357,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "zip 파일을 생성할 수 없습니다." +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "최신" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "3mf의 설정값을 최신으로 업데이트합니다." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "업로드 작업 시간이 초과되었습니다. 네트워크를 확인하고 다시 시도하세요" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "상단 부분" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "평평한 상단 표면에 하나의 벽만 사용하여 상단 채우기 패턴에 더 많은 공간을 " +#~ "확보합니다." + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "사용자 인증 시간 초과" @@ -12978,6 +13426,13 @@ msgstr "" #~ "서포트 전용 필라멘트를 사용할 때는 다음 설정을 사용할 것을 권장합니다.\n" #~ "상단 z 거리 0, 인터페이스 간격 0, concentric 패턴" +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "잘못된 액세스 코드" @@ -12985,6 +13440,12 @@ msgstr "" #~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" #~ msgstr "X1 일반 설정 - X1 메인 화면의 사이드 바에 있는 네트워크 설정" +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "소프트웨어를 업데이트해야 합니다.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "프린터에서 %u 파일을 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?" @@ -12996,15 +13457,28 @@ msgstr "" #~ "일부 프리셋 설정을 변경했습니다.\n" #~ "프리셋 전환 후에도 변경된 설정을 유지하시겠습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "지그재그" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(정렬)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr " 객체:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "출력배제영역에 너무 가까워 출력시 충돌이 발생할 수 있습니다.\n" @@ -13032,6 +13506,42 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "하이브리드(자동)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "내부채움/내벽/외벽" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "내부채움/외벽/내벽" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "내부-외부-내부/채우기" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "플레이트당 최대 슬라이싱 시간 (초)" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "슬라이싱을 위한 플레이트당 최대 삼각형 수" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "일반" @@ -13043,6 +13553,9 @@ msgstr "" #~ "는 데 사용됩니다. 일반 또는 트리를 선택한 경우에만 커스텀 서포트를 생성할 " #~ "수 있습니다." +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "외벽/내벽/내부채움" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "준비 중; 3mf 내보내기 실패!" @@ -13051,3 +13564,18 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "트리" + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+화살표" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+마우스 왼쪽 버튼" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+마우스 왼쪽 버튼" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 0f90fb62d..652b66d3e 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Hoogtebereik" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Schakel Wireframe in of uit" @@ -162,10 +162,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Hoogtebereik" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Getekende kleur verwijderen" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Gereedschap op zijde plaatsen" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "in" @@ -262,78 +262,80 @@ msgid "Object" msgstr "Voorwerp" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" -msgstr "Left click" +msgstr "Secundaire muisknop" msgid "Add connector" -msgstr "Add connector" +msgstr "Connector toevoegen" msgid "Right click" -msgstr "Right click" +msgstr "Klik met de rechtermuisknop" msgid "Remove connector" -msgstr "Remove connector" +msgstr "Verbinding verwijderen" msgid "Drag" -msgstr "Drag" +msgstr "Slepen" msgid "Move connector" -msgstr "Move connector" +msgstr "Verbinding verplaatsen" msgid "Add connector to selection" -msgstr "Add connector to selection" +msgstr "Connector toevoegen aan selectie" msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Remove connector from selection" +msgstr "Verbinding uit de selectie verwijderen" msgid "Select all connectors" -msgstr "Select all connectors" +msgstr "Selecteer alle verbindingen" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Knippen" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Model object repareren" msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgstr "Verbinding" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Beweging:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Beweging" @@ -342,34 +344,34 @@ msgid "Height" msgstr "Hoogte" msgid "Edit connectors" -msgstr "Edit connectors" +msgstr "Connectors bewerken" msgid "Add connectors" -msgstr "Add connectors" +msgstr "Verbinding toevoegen" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Breedte" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" -msgstr "Place on cut" +msgstr "Plaats op snede" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "Omdraaien" msgid "After cut" -msgstr "After cut" +msgstr "Na de snede" msgid "Cut to parts" msgstr "In delen knippen" @@ -384,7 +386,7 @@ msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgstr "Connectoren" msgid "Type" msgstr "Type" @@ -396,10 +398,10 @@ msgid "Shape" msgstr "Vorm" msgid "Depth ratio" -msgstr "Depth ratio" +msgstr "Diepteverhouding" msgid "Remove connectors" -msgstr "Remove connectors" +msgstr "Verwijder connectors" msgid "Prizm" msgstr "Prizm" @@ -408,22 +410,22 @@ msgid "Frustum" msgstr "Frustum" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Vierkant" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "Zeshoek" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" -msgstr "Confirm connectors" +msgstr "Bevestig connectoren" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -432,41 +434,41 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Invalid connectors detected" +msgstr "Ongeldige connectors gedetecteerd" msgid "connector is out of cut contour" -msgstr "connector is out of cut contour" +msgstr "verbinding is buiten de snijcontour" msgid "connectors are out of cut contour" -msgstr "connectors are out of cut contour" +msgstr "connectors zijn buiten de snijcontour" msgid "connector is out of object" -msgstr "connector is out of object" +msgstr "connector is buiten het object" msgid "connectors is out of object" -msgstr "Connectors must be on object surface." +msgstr "Verbindingen moeten zich op het objectoppervlak bevinden." msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Some connectors are overlapped" +msgstr "Sommige connectors overlappen elkaar" msgid "" "Invalid state. \n" "No one part is selected for keep after cut" msgstr "" -"Invalid state. \n" -"No one part is selected to keep after cut" +"Ongeldige status.\n" +"Er is geen onderdeel geselecteerd om te behouden na de snede" msgid "Plug" -msgstr "Plug" +msgstr "Stekker" msgid "Dowel" -msgstr "Dowel" +msgstr "Deuvel" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" +msgstr "Tolerantie" msgid "Mesh name" msgstr "Constructie name" @@ -556,10 +558,10 @@ msgid "Remove selection" msgstr "Verwijder selectie" msgid "Shift + Mouse move up or dowm" -msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" +msgstr "Shift + Muis omhoog of omlaag bewegen" msgid "Rotate text" -msgstr "Rotate text" +msgstr "Tekst roteren" msgid "Text shape" msgstr "Tekstvorm" @@ -574,24 +576,26 @@ msgid "Input text" msgstr "Tekst invoeren" msgid "Embeded" -msgstr "Embedded" +msgstr "Ingesloten" msgid "Text Gap" -msgstr "Text Gap" +msgstr "Tussenruimte in tekst" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "Hoek" msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" -msgstr "Surface" +msgstr "Oppervlak" msgid "Horizontal text" -msgstr "Horizontal text" +msgstr "Horizontale tekst" msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" @@ -638,7 +642,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Interne versie" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -732,7 +736,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Kies een bestand (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -763,17 +767,21 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" -msgstr "Privacy Policy Update" +msgstr "Privacybeleid update" msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -806,7 +814,7 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Selecteer een G-code bestand:" msgid "Import File" -msgstr "Import File" +msgstr "Bestand importeren" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -815,7 +823,7 @@ msgid "Choose files" msgstr "Kies bestanden" msgid "New Folder" -msgstr "New Folder" +msgstr "Nieuwe map" msgid "Open" msgstr "Open" @@ -903,7 +911,7 @@ msgid "Delete the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" msgid "Edit Text" -msgstr "Edit Text" +msgstr "Tekst bewerken" msgid "Load..." msgstr "Laden..." @@ -918,25 +926,25 @@ msgid "Cone" msgstr "Kegel" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDM-test" msgid "Height range Modifier" -msgstr "Height Range Modifier" +msgstr "Hoogtebereikmodificator" msgid "Add settings" msgstr "Instellingen toevoegen" @@ -957,10 +965,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Repareer model" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Opnieuw laden vanaf schijf" @@ -1035,10 +1043,10 @@ msgstr "" "Monteer de geselecteerde objecten tot een object bestaande uit 1 onderdeel" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Booleaanse mesh-bewerkingen, waaronder samenvoegen en aftrekken" msgid "Along X axis" msgstr "Langs de X as" @@ -1065,7 +1073,7 @@ msgid "Mirror object" msgstr "Spiegel object" msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalidate cut info" +msgstr "Snede informatie ongeldig maken" msgid "Add Primitive" msgstr "Primitief toevoegen" @@ -1129,7 +1137,7 @@ msgid "auto rotate current plate" msgstr "Huidig printbed automatisch roteren" msgid "Delete Plate" -msgstr "Delete Plate" +msgstr "Plaat verwijderen" msgid "Remove the selected plate" msgstr "Verwijder het huidige printbed" @@ -1165,13 +1173,15 @@ msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" msgid "Fill bed with copies" -msgstr "Fill bed with copies" +msgstr "Vul het bed met kopieën" msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" -msgstr "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object" +msgstr "" +"Vul het resterende gedeelte van het bed met kopieën van het geselecteerde " +"object" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Plaatnaam bewerken" msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1228,7 +1238,7 @@ msgid "Click the icon to edit color painting of the object" msgstr "Klik op het pictogram om de kleur van het object te bewerken" msgid "Click the icon to shift this object to the bed" -msgstr "Click the icon to shift this object to the bed" +msgstr "Klik op het pictogram om dit object naar het bed te verplaatsen" msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" @@ -1237,7 +1247,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Fout!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Het ophalen van de modelgegevens in het huidige bestand is mislukt." msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -1258,20 +1268,22 @@ msgstr "" "geselecteerde objecten te bewerken." msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Verwijder connector van het object dat deel uitmaakt van snede" msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" +"Verwijder het solide onderdeel van het object dat deel uitmaakt van snede" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" +"Negatief volume verwijderen uit het object dat deel uitmaakt van de snede" msgid "" "To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " -"objects." +"Om de snede correspondentie op te slaan, kunt u alle connectors van alle " +"gerelateerde objecten verwijderen." msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" @@ -1280,14 +1292,14 @@ msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut infornation first." msgstr "" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed .\n" +"Met deze actie wordt de correspondentie verbroken.\n" +"Daarna kan de consistentie van het model niet worden gegarandeerd.\n" "\n" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." +"Als u met vaste onderdelen of negatieve volumes wilt manipuleren, moet u " +"eerst de snedes ongedaan maken." msgid "Delete all connectors" -msgstr "Delete all connectors" +msgstr "Alle connectoren verwijderen" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Het is niet toegestaand om het laaste vaste deel te verwijderen." @@ -1301,34 +1313,34 @@ msgid "Assembly" msgstr "Montage" msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Cut Connectors information" +msgstr "Snede connectors informatie" msgid "Object manipulation" -msgstr "Object manipulation" +msgstr "Objectmanipulatie" msgid "Group manipulation" -msgstr "Group manipulation" +msgstr "Groepsmanipulatie" msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Object Settings to Modify" +msgstr "Objectinstellingen om te wijzigen" msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Part Settings to Modify" +msgstr "Onderdeelinstellingen om te wijzigen" msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Layer Range Settings to Modify" +msgstr "Instellingen voor laagbereik om te wijzigen" msgid "Part manipulation" -msgstr "Part manipulation" +msgstr "Onderdeelmanipulatie" msgid "Instance manipulation" -msgstr "Instance manipulation" +msgstr "Instantie manipulatie" msgid "Height ranges" -msgstr "Height ranges" +msgstr "Hoogtebereiken" msgid "Settings for height range" -msgstr "Settings for height range" +msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -1404,10 +1416,10 @@ msgid "to" msgstr "naar" msgid "Remove height range" -msgstr "Remove height range" +msgstr "Hoogtebereik verwijderen" msgid "Add height range" -msgstr "Add height range" +msgstr "Hoogtebereik toevoegen" msgid "Invalid numeric." msgstr "Onjuist getal." @@ -1442,13 +1454,13 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatisch" msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" +msgstr "Alleen de buitenrand" msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" +msgstr "Alleen binnenrand" msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" +msgstr "Buiten- en binnenrand" msgid "No-brim" msgstr "Geen extra rand (brim)" @@ -1493,19 +1505,19 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauze" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" msgid "Pause:" -msgstr "Pause:" +msgstr "Pauzeren:" msgid "Custom Template:" -msgstr "Custom Template:" +msgstr "Aangepast sjabloon:" msgid "Custom G-code:" -msgstr "Custom G-code:" +msgstr "Aangepaste G-code" msgid "Custom G-code" msgstr "Aangepaste G-code" @@ -1514,13 +1526,13 @@ msgid "Enter Custom G-code used on current layer:" msgstr "Voer de aangepaste G-code in die op de huidige laag wordt gebruikt:" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Bevestigen" msgid "Jump to Layer" msgstr "Spring naar laag" msgid "Jump to layer" -msgstr "Jump to layer" +msgstr "Spring naar laag" msgid "Please enter the layer number" msgstr "Voer het laagnummer in." @@ -1529,40 +1541,41 @@ msgid "Add Pause" msgstr "Pauze toevoegen" msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." -msgstr "Insert a pause command at the beginning of this layer." +msgstr "Voeg een pauzecommando in aan het begin van deze laag." msgid "Add Custom G-code" msgstr "Aangepaste G-code toevoegen" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "Voeg aangepaste G-code in aan het begin van deze laag." msgid "Add Custom Template" msgstr "Aangepaste sjabloon toevoegen" msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "" +"Voeg de aangepaste G-code van een sjabloon in aan het begin van deze laag." msgid "Filament " msgstr "Filament" msgid "Change filament at the beginning of this layer." -msgstr "Change filament at the beginning of this layer." +msgstr "Verander het filament aan het begin van deze laag." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauze verwijderen" msgid "Delete Custom Template" -msgstr "Delete Custom Template" +msgstr "Aangepaste sjabloon verwijderen" msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Edit Custom G-code" +msgstr "Aangepaste G-code bewerken" msgid "Delete Custom G-code" -msgstr "Delete Custom G-code" +msgstr "Aangepaste G-code verwijderen" msgid "Delete Filament Change" -msgstr "Delete Filament Change" +msgstr "Filamentwijziging verwijderen" msgid "No printer" msgstr "Geen printer" @@ -1574,25 +1587,26 @@ msgid "Failed to connect to the server" msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt" msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" +msgstr "Controleer de status van de huidige systeemservices" msgid "code" msgstr "code" msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Kan geen verbinding maken met de cloudservice" msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" +"Klik op de hyperlink hierboven om de status van de cloudservice te bekijken" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt" msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" +msgstr "Verbinding met de printer is mislukt" msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Controleer de netwerkverbinding van de printer en Studio." msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -1601,7 +1615,7 @@ msgid "?" msgstr " ?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -1610,7 +1624,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS niet aangesloten" @@ -1648,7 +1662,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Kalibreren afbreken" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Inactief..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Verwarm de nozzle" @@ -1666,16 +1680,16 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Oud filament verwijderen" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Voer filament in" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Bevestig dat het filament is geëxtrudeerd" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Controleer de positie van het filament" msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" +msgstr "Pak nieuw filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1759,13 +1773,13 @@ msgid "Orienting" msgstr "Oriënteren " msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Bed filling canceled." +msgstr "Bed vulling geannuleerd." msgid "Bed filling done." -msgstr "Bed filling done." +msgstr "Bedden gevuld." msgid "Error! Unable to create thread!" msgstr "Fout! Kan geen thread maken!" @@ -1783,55 +1797,59 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Controleer de netwerkverbinding van de printer." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." +msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." +msgstr "Taak geannuleerd" msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "" +"Er is een time-out opgetreden voor de uploadtaak. Controleer de " +"netwerkstatus en probeer het opnieuw." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Verbinding met cloudservice is mislukt. Probeer het nog eens." msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." +msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again." msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." +"Het afdrukbestand overschrijdt de maximale grootte (1 GB). Vereenvoudig het " +"model en slice opnieuw" msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Uploaden van bestand naar ftp is mislukt. Probeer het opnieuw." msgid "" "Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." +"Controleer de huidige status van de Bambu Lab-server door op de bovenstaande " +"link te klikken." msgid "" "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " "again." msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." +"De grootte van het printbestand is te groot. Pas de bestandsgrootte aan en " +"probeer het opnieuw." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." +msgstr "" +"Afdrukbestand niet gevonden; slice het opnieuw en verstuur het op om af te " +"drukken." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." +"Het uploaden van het printbestand via FTP is mislukt. Controleer de " +"netwerkstatus en probeer het opnieuw." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Printopdracht verzenden via LAN" @@ -1840,7 +1858,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Printopdracht verzenden via cloud service" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Service niet beschikbaar" @@ -1858,6 +1876,7 @@ msgstr "Succesvol verzonden. Springt automatisch naar de apparaatpagina in %ss" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgstr "" +"Succesvol verzonden. Automatisch naar de volgende pagina springen in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" @@ -1880,57 +1899,58 @@ msgstr "" "wordt gestuurd." msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Choose SLA archive:" +msgstr "Kies het SLA-archief:" msgid "Import file" -msgstr "Import file" +msgstr "Bestand importeren" msgid "Import model and profile" -msgstr "Import model and profile" +msgstr "Model en profiel importeren" msgid "Import profile only" -msgstr "Import profile only" +msgstr "Alleen profiel importeren" msgid "Import model only" -msgstr "Import model only" +msgstr "Alleen het model importeren" msgid "Accurate" -msgstr "Accurate" +msgstr "Nauwkeurig" msgid "Balanced" -msgstr "Balanced" +msgstr "Gebalanceerd" msgid "Quick" -msgstr "Quick" +msgstr "Snel" msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importing SLA archive" +msgstr "SLA-archief importeren" msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer presets first before importing that SLA archive." +"Het SLA-archief bevat geen presets. Activeer eerst enkele SLA-printerpresets " +"voordat u dat SLA-archief importeert." msgid "Importing canceled." -msgstr "Importing canceled." +msgstr "Importeren is geannuleerd." msgid "Importing done." -msgstr "Importing done." +msgstr "Importeren is voltooid." msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." +"Het geïmporteerde SLA-archief bevatte geen presets. De huidige SLA-presets " +"zijn gebruikt als noodoplossing." msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "You cannot load an SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "U kunt een SLA-project niet laden met een meerdelig object op het bed" msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Controleer uw lijst met objecten voordat u de voorinstellingen wijzigt." msgid "Attention!" msgstr "Let op!" @@ -2058,10 +2078,10 @@ msgstr "" "ondersteund." msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Factoren van Flow Dynamics Calibration" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA-profiel" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2070,28 +2090,30 @@ msgid "Factor N" msgstr "Factor N" msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported" -msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" +msgstr "" +"Het instellen van informatie over de virtuele sleuf tijdens het afdrukken " +"wordt niet ondersteund" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" -msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgstr "Weet je zeker dat je de filament informatie wilt wissen?" msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." +msgstr "Je dient eerst het materiaaltype en de kleur te selecteren." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" -msgstr "Other Color" +msgstr "Andere kleur" msgid "Custom Color" -msgstr "Custom Color" +msgstr "Aangepaste kleur" msgid "Dynamic flow calibration" -msgstr "Dynamic flow calibration" +msgstr "Dynamische flow kalibratie" msgid "" "The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " @@ -2122,7 +2144,7 @@ msgid "Bed temperature" msgstr "Printbed temperatuur" msgid "Start calibration" -msgstr "Start" +msgstr "Starten" msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -2140,7 +2162,7 @@ msgid "Save" msgstr "Bewaar" msgid "Last Step" -msgstr "Back" +msgstr "Terug" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" @@ -2246,16 +2268,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"Als het huidige materiaal op is, gaat de printer verder met het afdrukken " +"van materiaal in de volgende volgorde." msgid "Group" -msgstr "Group" +msgstr "Groep" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2263,6 +2288,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Instellingen" @@ -2325,7 +2354,7 @@ msgstr "" "wordt de resterende capaciteit automatisch bijgewerkt." msgid "AMS filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgstr "AMS filament back-up" msgid "" "AMS will continue to another spool with the same properties of filament " @@ -2504,10 +2533,10 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een STL bestand waaruit het printbed model geladen kan worden:" @@ -2519,14 +2548,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2559,6 +2592,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2624,11 +2660,11 @@ msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " "layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"De spiraalmodus werkt alleen met enkele wanden, support is uitgeschakeld, " +"bovenste lagen 0, vuldichtheid 0 is en het timelapse type traditioneel is" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2692,8 +2728,8 @@ msgid "" "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." msgstr "" -"While printing by object, the extruder may collide with a skirt.\n" -"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid collisions." +"Tijdens het printen per object kan de extruder tegen een skirt botsen.\n" +"Stel de skirtlaag dus terug naar 1 om botsingen te voorkomen." msgid "Auto bed leveling" msgstr "Automatisch bed levellen" @@ -2759,46 +2795,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Onderbroken vanwege storing in de temperatuur van het printbed" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Lossen van filament" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Stappauze overslaan" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Filament bezig met laden" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie van motorgeluid" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -2826,21 +2862,30 @@ msgstr "Updaten mislukt." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt" @@ -2848,34 +2893,39 @@ msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Kalibratiefout" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU wordt niet ondersteund door de AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF wordt niet ondersteund door het AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Vochtig PVA zal flexibel worden en vast komen te zitten in de AMS; zorg " +"ervoor dat je het goed droogt voor gebruik." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF-filamenten zijn hard en broos, zodat ze gemakkelijk kunnen breken of " +"vast kunnen komen te zitten in een AMS; wees voorzichtig." msgid "default" msgstr "Standaard" @@ -2966,7 +3016,7 @@ msgid "Generating geometry index data" msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren" msgid "Statistics of All Plates" -msgstr "Statistics of All Plates" +msgstr "Statistieken van alle platen" msgid "Display" msgstr "Tonen" @@ -2978,10 +3028,10 @@ msgid "Total" msgstr "Totaal" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" -msgstr "Total Time Estimation" +msgstr "Schatting van de totale tijd" msgid "Total time" msgstr "Totale tijd" @@ -3023,7 +3073,7 @@ msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumestroom (mm³/s)" msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" +msgstr "Laagtijd(en)" msgid "Used filament" msgstr "Verbruikt filament" @@ -3152,7 +3202,7 @@ msgid "Tool Move" msgstr "Beweeg tool" msgid "Tool Rotate" -msgstr "Tool Rotate" +msgstr "Gereedschap roteren" msgid "Move Object" msgstr "Beweeg object" @@ -3185,7 +3235,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Vermijd het extrusie kalibratie gebied" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -3249,14 +3299,14 @@ msgid "" "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " "conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." +"Conflicten van gcode-paden zijn gevonden op laag %d. Scheid de " +"conflicterende objecten verder (%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Er bevind zich een object buiten de grenzen van de printplaat." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "Een G-codepad gaat verder dan de maximale printhoogte." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "Een G-code pad treedt buiten de grenzen van de printplaat." @@ -3284,10 +3334,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Bed leveling" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Kalibratie programma" @@ -3314,7 +3364,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Kalibreren" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Automatische opnamebewaking" @@ -3323,7 +3373,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Live gaan" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -3381,10 +3431,10 @@ msgid "No" msgstr "Nee" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" -msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgstr "wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Slice printbed" @@ -3429,7 +3479,7 @@ msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon Tip van de dag" msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" +msgstr "Een probleem melden" msgid "Check for Update" msgstr "Zoeken naar updates" @@ -3534,10 +3584,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importeren" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Generiek 3MF exporteren" @@ -3633,25 +3683,25 @@ msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Toon objectlabels in 3D-scène" msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" +msgstr "Toon &Overhang" msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Markeer overhangend object in 3D-scène" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -3663,70 +3713,70 @@ msgid "Help" msgstr "Help" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperatuurkalibratie" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Fase 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Stroomsnelheidstest - Fase 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Fase 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Stroomsnelheidstest - Fase 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flowrate" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Drukverhoging" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Retractietest" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max flowrate" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Meer..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Hulp bij kalibratie" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Meer kalibraties" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3770,11 +3820,13 @@ msgstr "&Help" #, c-format, boost-format msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A file exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "" +"Er bestaat een bestand met dezelfde naam: %s. Wilt u dat overschrijven?" #, c-format, boost-format msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it." -msgstr "A config exists with the same name: %s. Do you want to override it?" +msgstr "" +"Er bestaat een configuratie met dezelfde naam: %s. Wilt u die overschrijven?" msgid "Overwrite file" msgstr "Bestand overschrijven" @@ -3839,7 +3891,7 @@ msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Het initializeren is mislukt (geen apparaat)!" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialisatie is mislukt (apparaatverbinding niet gereed)!" msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Initialisatie is mislukt (geen camera-apparaat)!" @@ -3850,6 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Initialisatie is mislukt (niet ondersteund op de huidige printerversie)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initialisatie mislukt (niet toegankelijk in alleen LAN-modus)!" @@ -3944,7 +3997,7 @@ msgid "Switch to video files." msgstr "Schakel over naar videobestanden." msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." +msgstr "Schakel over naar 3mf-modelbestanden." msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden van de printer." @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "Bestandslijst laden..." #, c-format, boost-format msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" +msgstr "Geen bestanden [%d]" #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" +msgstr "Laden mislukt [%d]" msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgstr "" @@ -3990,28 +4043,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete files" -msgstr "Delete files" +msgstr "Bestanden verwijderen" #, c-format, boost-format msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Wilt u het bestand '%s' van de printer verwijderen?" msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" +msgstr "Bestand verwijderen" msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." +msgstr "Modelinformatie ophalen..." msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." +msgstr "Het ophalen van modelinformatie van de printer is mislukt." msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" +msgstr "Kon modelinformatie niet parseren" msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"Het .gcode.3mf-bestand bevat geen G-codegegevens. Slice met Bambu Studio en " +"exporteer een nieuw .gcode.3mf-bestand." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4034,26 +4089,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "%d%% downloaden..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Niet ondersteund op de huidige printerversie." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Opslag niet beschikbaar; plaats een microSD-kaart." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Snelheid" @@ -4083,7 +4138,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" msgid "Layer: N/A" -msgstr "Layer: N/A" +msgstr "Laag: N/A" msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -4092,17 +4147,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -4160,20 +4219,22 @@ msgstr "Cloud Slicing..." #, c-format, boost-format msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead." -msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." +msgstr "In de Cloud Slicing Queue zijn er %s taken voor je." #, c-format, boost-format msgid "Layer: %s" -msgstr "Layer: %s" +msgstr "Laag: %s" #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" -msgstr "Layer: %d/%d" +msgstr "Laag: %d/%d" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Nog steeds aan het ontladen" @@ -4210,95 +4271,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kan niet starten zonder microSD-kaart." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "Informatie" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4343,28 +4417,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis losgekoppeld." @@ -4391,10 +4468,10 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is mislukt." @@ -4412,7 +4489,7 @@ msgid "Open Folder." msgstr "Open bestandsmap." msgid "Safely remove hardware." -msgstr "Safely remove hardware." +msgstr "Hardware veilig verwijderen." #, c-format, boost-format msgid "%1$d Object has custom supports." @@ -4465,10 +4542,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Succesvol geëxporteerd" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Ernstige waarschuwing:" msgid " (Repair)" msgstr " (Repareren)" @@ -4492,7 +4569,7 @@ msgid "Color painting" msgstr "Kleur aanbrengen" msgid "Cut connectors" -msgstr "Cut connectors" +msgstr "Connectoren uitsnijden" msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -4556,10 +4633,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Automatisch herstel na stapverlies" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Globale" @@ -4584,7 +4661,7 @@ msgstr "Printer instellingen" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " plaat %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Ongeldige naam, the volgende karakters zijn niet toegestaan:" @@ -4635,7 +4712,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Stel filamenten in om te gebruiken" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4657,14 +4734,14 @@ msgid "" "Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " "all?" msgstr "" -"Already did a synchronization; do you want to sync only changes or resync " -"all?" +"Al een synchronisatie gedaan; Wilt u alleen wijzigingen synchroniseren of " +"alles opnieuw synchroniseren?" msgid "Sync" -msgstr "Sync" +msgstr "Synchroniseren" msgid "Resync" -msgstr "Resync" +msgstr "Opnieuw synchroniseren" msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." msgstr "" @@ -4676,6 +4753,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Er zijn enkele onbekende of incompatibele filamenten toegewezen aan " +"generieke presets. Update Bambu Studio of start Bambu Studio opnieuw om te " +"controleren of de systeemvoorinstellingen zijn bijgewerkt." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4705,6 +4785,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4719,6 +4802,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4740,35 +4825,39 @@ msgstr "" "geometriegegevens werden geladen." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" -msgstr "Invalid values found in the 3mf:" +msgstr "Ongeldige waarden gevonden in de 3mf:" msgid "Please correct them in the param tabs" -msgstr "Please correct them in the Param tabs" +msgstr "Corrigeer ze alstublieft in de parameter tabbladen" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "Naam van componenten in step-bestand is niet UTF8-formaat!" @@ -4838,34 +4927,37 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer STL bestand:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Bewaar bestand als:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Object verwijderen dat deel uitmaakt van een uitgesneden object" msgid "" "You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed." msgstr "" -"You are trying to delete an object which is a part of a cut object.\n" -"This action will break a cut correspondence.\n" -"After that, model consistency can't be guaranteed." +"U probeert een object te verwijderen dat deel uitmaakt van een uitgesneden " +"object.\n" +"Met deze actie wordt de correspondentie verbroken.\n" +"Daarna kan de consistentie van het model niet worden gegarandeerd." msgid "The selected object couldn't be split." msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden." @@ -4874,13 +4966,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "Er is reeds een export taak actief." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervanging" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Selecteer een nieuw bestand" @@ -4892,19 +4984,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Slicen" @@ -4982,6 +5074,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" @@ -5028,7 +5122,7 @@ msgstr "" "voordat u verder gaat?" msgid "Remember my choice." -msgstr "Remember my choice." +msgstr "Onthoud mijn keuze." msgid "Number of copies:" msgstr "Aantal kopieën:" @@ -5040,13 +5134,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Bewaar G-code bestand als:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:" @@ -5063,8 +5157,8 @@ msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op mazen van het model. Alleen " +"positieve onderdelen worden geëxporteerd." msgid "" "Print By Object: \n" @@ -5088,15 +5182,15 @@ msgid "Invalid number" msgstr "Ongeldig nummer" msgid "Plate Settings" -msgstr "Plate Settings" +msgstr "Plaatinstellingen" #, boost-format msgid "Number of currently selected parts: %1%\n" -msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" +msgstr "Aantal momenteel geselecteerde onderdelen: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Aantal momenteel geselecteerde objecten: %1%\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5142,9 +5236,9 @@ msgid "" "still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " "to non zero." msgstr "" -"Plate% d: %s is not suggested for use printing filament %s(%s). If you still " -"want to do this print job, please set this filament's bed temperature to a " -"number that is not zero." +"Plaat% d: %s wordt niet aanbevolen voor het gebruik van filament %s(%s). Als " +"je deze printopdracht toch wilt doen, stel dan de bedtemperatuur van dit " +"filament in op een getal dat niet nul is." msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgstr "" @@ -5210,31 +5304,33 @@ msgid "Units" msgstr "Eenheden" msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Zoom to mouse position" +msgstr "Zoom naar muispositie" msgid "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "2D window center." msgstr "" -"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " -"2D window center." +"Zoom in op de positie van de muisaanwijzer in de 3D-weergave in plaats van " +"in het midden van het 2D-venster." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" -msgstr "Presets" +msgstr "Voorinstellingen" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" msgstr "" @@ -5245,13 +5341,13 @@ msgid "User Sync" msgstr "Gebruiker synchroniseren" msgid "Update built-in Presets automatically." -msgstr "Update built-in presets automatically." +msgstr "Ingebouwde voorinstellingen automatisch bijwerken." msgid "System Sync" -msgstr "System Sync" +msgstr "Systeem synchroniseren" msgid "Clear my choice on the unsaved presets." -msgstr "Clear my choice on the unsaved presets." +msgstr "Wis mijn keuze op de niet-opgeslagen presets." msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Koppel bestanden aan Bambu Studio" @@ -5281,22 +5377,22 @@ msgstr "" "om .step-bestanden te openen" msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" +msgstr "Online modellen" msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Toon door medewerkers geselecteerde online modellen op de homepage" msgid "Maximum recent projects" -msgstr "Maximum recent projects" +msgstr "Maximale recente projecten" msgid "Maximum count of recent projects" -msgstr "Maximum count of recent projects" +msgstr "Maximaal aantal recente projecten" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." -msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." +msgstr "Wis mijn keuze voor de niet-opgeslagen projecten." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Automatisch backup maken" @@ -5304,14 +5400,14 @@ msgstr "Automatisch backup maken" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Backup your project periodically to help with restoring from an occasional " -"crash." +"Maak regelmatig een back-up van uw project om te helpen bij het herstellen " +"na een incidentele crash." msgid "every" -msgstr "every" +msgstr "Elke" msgid "The peroid of backup in seconds." -msgstr "The period of backup in seconds." +msgstr "De periode van de back-up in seconden." msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -5323,16 +5419,16 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Donkere modus inschakelen" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Ontwikkelmodus" msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" +msgstr "De controle op de zwarte lijst van AMS overslaan" msgid "Home page and daily tips" msgstr "Startpagina en dagelijkse tips" @@ -5371,13 +5467,13 @@ msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Omgekeerde scrollrichting tijdens het zoomen" msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "SSL (MQTT) inschakelen" msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" +msgstr "SSL (FTP) inschakelen" msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" +msgstr "Interne ontwikkelaarsmodus" msgid "Log Level" msgstr "Log level" @@ -5440,7 +5536,7 @@ msgid "Click to pick filament color" msgstr "Klik om de filament kleur te kiezen" msgid "Please choose the filament colour" -msgstr "Please choose the filament color" +msgstr "Kies de kleur van het filament" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Voorinstellingen toevoegen/verwijderen" @@ -5458,49 +5554,49 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Materialen toevoegen/verwijderen" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" +msgstr "Niet geschikt" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "De geselecteerde preset is nul!" msgid "Same as Global Print Sequence" -msgstr "Same as Global Print Sequence" +msgstr "Hetzelfde als de globale afdrukvolgorde" msgid "Print sequence" msgstr "Afdrukvolgorde" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" +msgstr "Hetzelfde als globale bedtype" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type" msgid "By Layer" -msgstr "By Layer" +msgstr "Per laag" msgid "By Object" -msgstr "By Object" +msgstr "Per object" msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" +msgstr "Plaat naam" msgid "Accept" -msgstr "Accept" +msgstr "Accepteren" msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" +msgstr "Uitloggen" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgstr "" @@ -5543,7 +5639,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Gebruikersvoorinstelling" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Naam is ongeldig;" @@ -5622,7 +5718,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Mijn apparaat" @@ -5652,19 +5748,19 @@ msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool (koude) Plate" msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" +msgstr "PLA Plaat" msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering (technische) plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Stuur de printtaak naar" @@ -5676,19 +5772,19 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Bed leveling" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie van Flow Dynamics" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "Versturen gelukt" msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Foutcode" msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." +msgstr "De lokale verbinding met de printer is mislukt; probeer het opnieuw." msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Geen login-account, alleen printers in LAN-modus worden weergegeven" @@ -5772,6 +5868,8 @@ msgstr "Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat u kunt afdrukken." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"De geselecteerde printer is niet compatibel met de gekozen " +"printervoorinstellingen." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "" @@ -5795,25 +5893,28 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Fouten" msgid "Please check the following:" -msgstr "Please check the following:" +msgstr "Controleer het volgende:" msgid "" "The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " -"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " -"type for slicing." +"Het printertype dat is geselecteerd bij het genereren van G-Code komt niet " +"overeen met de momenteel geselecteerde printer. Het wordt aanbevolen om " +"hetzelfde printertype te gebruiken voor het slicen." msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " @@ -5826,11 +5927,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5839,22 +5940,23 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "" -"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +"Klik op de knop Bevestigen als je nog steeds wilt doorgaan met afdrukken." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Aansluiten op de printer. Kan niet annuleren tijdens het verbindingsproces." msgid "Preparing print job" msgstr "Print opdracht voorbereiden" @@ -5863,15 +5965,17 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." +msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet." msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Let op! Flowkalibratie op PEI-platen met structuur kan mislukken vanwege het " +"onregelmatige oppervlak." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" @@ -5884,7 +5988,8 @@ msgstr "Kan de printtaak niet verzenden wanneer de upgrade wordt uitgevoerd" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" -"A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." +"Er moet een microSD-kaart worden geplaatst voordat de SD-kaart naar de " +"printer wordt gestuurd." msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Bambu Studio." @@ -5898,31 +6003,31 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Slice gelukt" msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" +msgstr "Kon socket niet aanmaken" msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" +msgstr "Kan de socket niet verbinden" msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" +msgstr "Publicatie van de aanmeldingsaanvraag is mislukt" msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" +msgstr "Time-out om een ticket van het apparaat te krijgen" msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" +msgstr "Time-out om een ticket van de server te krijgen" msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" +msgstr "Kon ticket niet naar de server sturen" msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" +msgstr "Kon de reden van het aanmeldingsrapport niet verwerken" msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" +msgstr "Time-out voor aanmeldingsrapport ontvangen" msgid "Unknown Failure" msgstr "Onbekende fout" @@ -5934,38 +6039,41 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Wil je met het huidige account inloggen op de printer?" msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" +msgstr "Controleer de reden" msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" +msgstr "Lees en accepteer" msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +msgstr "Algemene voorwaarden" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +"Bedankt voor de aanschaf van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene " +"voorwaarden voordat je je Bambu Lab-apparaat gebruikt. Door te klikken om " +"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab-apparaat, gaat u ermee " +"akkoord dat u zich houdt aan het privacybeleid en de gebruiksvoorwaarden " +"(gezamenlijk de \"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met " +"het privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van de apparatuur en " +"diensten van Bambu Lab." msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "en" msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" +msgstr "Privacybeleid" msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We vragen uw hulp om ieders printer te verbeteren" msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" +"Verklaring over het programma voor verbetering van de gebruikerservaring" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5981,20 +6089,21 @@ msgid "" "payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " "to these terms and the statement about Privacy Policy." msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." +"In de 3D-printgemeenschap leren we van elkaars successen en mislukkingen bij " +"het aanpassen van onze eigen slicingparameters en -instellingen. %s volgt " +"hetzelfde principe en gebruikt machine learning om de prestaties te " +"verbeteren na de successen en mislukkingen van het grote aantal afdrukken " +"door onze gebruikers. We trainen %s om slimmer te zijn door ze de gegevens " +"uit de echte wereld te geven. Als u dat wilt, krijgt deze service toegang " +"tot informatie uit uw foutenlogboeken en gebruikslogboeken, waaronder " +"mogelijk informatie die wordt beschreven in het privacybeleid. We verzamelen " +"geen persoonlijke gegevens waarmee een persoon direct of indirect kan worden " +"geïdentificeerd, waaronder maar niet beperkt tot namen, adressen, " +"betalingsinformatie of telefoonnummers. Door deze service in te schakelen, " +"gaat u akkoord met deze voorwaarden en de verklaring over het privacybeleid." msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Verklaring over het plan voor verbetering van de gebruikerservaring" msgid "Log in successful." msgstr "Inloggen gelukt." @@ -6049,7 +6158,7 @@ msgstr "" "inschakelen?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6085,30 +6194,32 @@ msgid "" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " "independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, we recommend the " -"following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"Wanneer u supportmateriaal voor de supportinterface gebruikt, raden we de " +"volgende instellingen aan:\n" +"0 bovenste z-afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon en schakel " +"de hoogte van de onafhankelijke supportlaag uit" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" @@ -6162,7 +6273,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Versnelling" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "Vlot" @@ -6180,7 +6291,7 @@ msgid "G-code output" msgstr "G-code uitvoer" msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" +msgstr "Scripts voor nabewerking" msgid "Frequent" msgstr "Veelgebruikt" @@ -6233,7 +6344,7 @@ msgid "Nozzle temperature when printing" msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen" msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" +msgstr "Koelplaat/PLA-plaat" msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " @@ -6254,13 +6365,16 @@ msgstr "" "niet ondersteunt." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "PEI plaat met structuur" @@ -6314,13 +6428,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Extra koel ventilator" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Uitlaatventilator" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Tijdens het afdrukken" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Afdruk compleet" msgid "Filament start G-code" msgstr "Filament start G-code" @@ -6347,7 +6461,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Machine einde G-code" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken met object G-code" msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code voor de laag wijziging" @@ -6356,7 +6470,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "G-code laag wijzigen" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Filament G-code aanpassen" @@ -6393,9 +6507,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Losgemaakt" @@ -6405,9 +6522,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6429,6 +6548,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6459,7 +6581,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "niet-opgeslagen wijzigingen" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Oude waarde" @@ -6563,7 +6685,7 @@ msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" msgid "Select presets to compare" -msgstr "Select presets to compare" +msgstr "Selecteer voorinstellingen om te vergelijken" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief incompatibele)" @@ -6653,7 +6775,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Automatisch berekenen" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging" @@ -6663,6 +6785,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar." @@ -6695,10 +6820,10 @@ msgid "To" msgstr "Naar" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network-plug-in niet gedetecteerd." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Klik hier om het te downloaden." msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -6716,7 +6841,7 @@ msgid "Objects list" msgstr "Object lijst" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" +msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" @@ -6730,7 +6855,7 @@ msgstr "" "verbergen" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" @@ -6739,16 +6864,16 @@ msgid "Global shortcuts" msgstr "Globale snelkoppelingen" msgid "Rotate View" -msgstr "Rotate View" +msgstr "Weergave roteren" msgid "Pan View" -msgstr "Pan View" +msgstr "Panweergave" msgid "Mouse wheel" msgstr "Muiswiel" msgid "Zoom View" -msgstr "Zoom View" +msgstr "Zoom weergave" msgid "Shift+A" msgstr "Shift+A" @@ -6772,7 +6897,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "De menubalk in-/uitschuiven" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Beweging in cameragebied" @@ -6964,13 +7089,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Gereed" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)" @@ -6995,21 +7120,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Waar vind je het IP-adres en de toegangscode van je printer?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -7030,7 +7157,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactief" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Nieuwste versie" @@ -7142,8 +7269,8 @@ msgid "" "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " "Please Cut the bottom or enable supports." msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." +"De volgende objecten hebben een lege beginlaag en kunnen niet worden " +"afgedrukt. Snij de onderkant af of gebruik supports." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." @@ -7383,26 +7510,33 @@ msgstr "" "Spiraal (vaas) modus werkt niet als een object meer dan 1 filament bevalt." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "Een prime-toren wordt niet ondersteund bij het \"per object\" printen." @@ -7548,11 +7682,13 @@ msgstr "" "address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "UI van het apparaat" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Geef de URL van de gebruikersinterface van uw apparaat op als deze niet " +"hetzelfde is als print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "API sleutel / wachtwoord" @@ -7705,7 +7841,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Printbedden ondersteund door de printer" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Afdrukvolgorde van de eerste laag" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "" @@ -7801,18 +7937,22 @@ msgstr "" "bruggen te verminderen, dit om doorzakken te voorkomen." msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Flowratio bovenoppervlak" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Deze factor heeft invloed op de hoeveelheid materiaal voor de opvulling van " +"dichte bovenkant infill. Je kunt het iets verkleinen om een gladde " +"oppervlakteafwerking te krijgen." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Flowratio van de eerste laag" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" msgstr "" +"Deze factor heeft invloed op de hoeveelheid materiaal voor de eerste laag." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Slechts één wand op de bovenste oppervlakken" @@ -7821,9 +7961,12 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Gebruik slechts één wand op een vlakke bovenkant om meer ruimte te geven aan " +"het bovenste opvulpatroon. Kan op het bovenste oppervlak of op alle " +"bovenoppervlakken worden aangebracht." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Niet van toepassing" msgid "Top surfaces" msgstr "Alle bovenoppervlakken" @@ -7832,18 +7975,20 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Alleen het bovenste oppervlak" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" -msgstr "Only one wall on first layer" +msgstr "Slechts één muur op de eerste laag" msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" +msgstr "Gebruik slechts één muur op de eerste laag van modellen" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Afremmen voor overhangende delen" @@ -7872,8 +8017,9 @@ msgid "" "This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " "models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically." msgstr "" -"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of " -"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically." +"Dit bepaalt de generatie van de rand aan de buiten- en/of binnenzijde van " +"modellen. Automatisch betekent dat de randbreedte automatisch wordt " +"geanalyseerd en berekend." msgid "Brim-object gap" msgstr "Ruimte tussen rand en object" @@ -7949,10 +8095,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "Standaard procesprofiel bij het overschakelen naar dit machineprofiel" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Ventilator snelheid" @@ -7961,9 +8107,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Snelheid van de afzuigventilator tijdens het printen: deze snelheid " +"overschrijft de snelheid in de aangepaste G-code van het filament." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Snelheid van de afzuigventilator nadat het afdrukken is voltooid" msgid "No cooling for the first" msgstr "Geen koeling voor de eerste" @@ -8022,12 +8170,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Voeg een eind G-code toe bij het afwerken van de hele print." msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Tussen object Gcode" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"G-code tussen objecten invoegen. Deze parameter wordt alleen van kracht " +"wanneer u uw modellen object voor object afdrukt." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "" @@ -8094,12 +8244,15 @@ msgstr "" "maar niet van de vulling van de brug." msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Intern massief invulpatroon" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Dit is het lijnenpatroon van de interne vaste vulling. Als de detectie van " +"smalle interne invulling van vaste stoffen is ingeschakeld, wordt het " +"concentrische patroon gebruikt voor kleine gebieden." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Lijn dikte van buitenste wand" @@ -8112,7 +8265,7 @@ msgstr "" "langzamer geprint dan de binnenste wanden om een betere kwaliteit te krijgen." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -8120,37 +8273,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Hoogte tot geleider" @@ -8219,20 +8377,27 @@ msgid "Object flow ratio" msgstr "Object flow ratio" msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." +msgstr "" +"De flow ratio ingesteld bij het object; de betekenis is hetzelfde als flow " +"ratio." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance inschakelen" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance inschakelen? De resultaten van de automatische kalibratie " +"worden overschreven zodra ze zijn ingeschakeld. Let op: dit is nutteloos " +"voor Bambu-printers." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance (Klipper) AKA Linear advance factor (Marlin). Nutteloos " +"voor Bambu-printers" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Standaard lijn breedte als een lijn breedte is ingesteld op 0" @@ -8353,13 +8518,16 @@ msgstr "" "drukken." msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -8371,10 +8539,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "Prijs per KG" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Leverancier" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Filamentleverancier (alleen voor de show)" msgid "(Undefined)" msgstr "(niet gedefinieerd)" @@ -8446,15 +8614,18 @@ msgstr "" "Versnelling van de buitenwand: een lagere waarde kan de kwaliteit verbeteren." msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" +msgstr "Versnelling van de binnenwanden. 0 betekent normale printversnelling." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als " +"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de " +"standaardversnelling." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8464,41 +8635,42 @@ msgstr "" "kan de hechting van de bouwplaat verbeteren." msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Accel_to_decel inschakelen" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "De max_accel_to_decel van Klipper wordt automatisch aangepast" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Standaard jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk van de buitenwand" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk van de binnenwand" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk van de infill" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk van de oppervlakte aan bovenkant" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Eerste laag" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Jerk van de eerste laag" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jer van travel" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Laag dikte voor eerste laag" @@ -8550,7 +8722,7 @@ msgid "Contour" msgstr "Contour" msgid "Contour and hole" -msgstr "Contour and hole" +msgstr "Contour en gat" msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" @@ -8576,12 +8748,14 @@ msgstr "" "zijn geïntroduceerd" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Kleine openingen wegfilteren" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filter openingen uit die kleiner zijn dan de opgegeven drempelwaarde. Deze " +"instelling heeft geen invloed op de boven-/onderste lagen." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8619,10 +8793,10 @@ msgstr "" "kan controleren." msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Nozzle type" @@ -8635,7 +8809,7 @@ msgstr "" "wat voor soort filament kan worden geprint" msgid "Undefine" -msgstr "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" msgid "Hardened steel" msgstr "Gehard staal" @@ -8647,33 +8821,34 @@ msgid "Brass" msgstr "Messing" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" "Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor het regelen van de kamertemperatuur" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Ondersteun luchtfiltratie" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code type" @@ -8682,12 +8857,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Objecten uitsluiten" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Schakel deze optie in om een EXCLUDE OBJECT-opdracht toe te voegen in g-code " +"voor printers met Klipper-firmware." msgid "Infill combination" msgstr "Vulling (infill) combinatie" @@ -8700,7 +8877,7 @@ msgstr "" "verlagen. De wanden worden geprint in de originele laaghoogte." msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" +msgstr "Lengte van de dunne invul anker" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8713,24 +8890,25 @@ msgid "" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." +"Dit verbindt een dunne invullijn met een interne omtrek met een kort segment " +"van een extra omtrek. Indien uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld: 15%), " +"wordt dit berekend over de schaarse invullijndikte. Bambu Studio probeert " +"twee invullijnen dicht bij elkaar te verbinden met een kort omtreksegment. " +"Als zo'n perimetersegment dat korter is dan infill_anchor_max niet wordt " +"gevonden, wordt de invullijn slechts aan één kant verbonden met een " +"omtreksegment en is de lengte van het omtreksegment beperkt tot deze " +"parameter, maar niet langer dan anchor_length_max. Stel deze parameter in op " +"nul om verankeringspirimeters uit te schakelen die zijn verbonden met een " +"enkele invullijn." msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (geen open ankers)" msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (onbeperkt)" msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" +msgstr "Maximale lengte van het dunne opvulling anker" msgid "" "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " @@ -8742,17 +8920,18 @@ msgid "" "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " "this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Dit verbindt een dunne invullijn met een interne omtrek met een kort segment " +"van een extra omtrek. Indien uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld: 15%), " +"wordt dit berekend over de schaarse invullijndikte. Bambu Studio probeert " +"twee invullijnen dicht bij elkaar te verbinden met een kort omtreksegment. " +"Als zo'n omtreksegment dat korter is dan deze parameter niet wordt gevonden, " +"wordt de invullijn slechts aan één kant verbonden met een omtreksegment en " +"is de lengte van het omtreksegment beperkt tot infill_anchor, maar niet " +"langer dan deze parameter. Stel deze parameter in op nul om de verankering " +"uit te schakelen." msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" +msgstr "0 (niet verankerd)" msgid "Filament to print internal sparse infill." msgstr "" @@ -8776,16 +8955,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Dit is de snelheid voor de dunne vulling (infill)" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Strijk type" @@ -8805,7 +8984,7 @@ msgid "All solid layer" msgstr "Alle vaste lagen" msgid "Ironing Pattern" -msgstr "Ironing Pattern" +msgstr "Strijkpatroon" msgid "Ironing flow" msgstr "Flow tijdens strijken" @@ -8832,12 +9011,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "" @@ -9075,6 +9256,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Dit detecteert het overhangpercentage ten opzichte van de lijndikte en " +"gebruikt verschillende snelheden om af te drukken. Voor 100 procent " +"uitsteeklengte wordt de brugsnelheid gebruikt." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Lijn dikte voor binnenste wand" @@ -9086,7 +9270,7 @@ msgid "Number of walls of every layer" msgstr "Dit is het aantal wanden per laag." msgid "Post-processing Scripts" -msgstr "Post-processing Scripts" +msgstr "Scripts voor nabewerking" msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " @@ -9094,10 +9278,11 @@ msgid "" "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " "argument, and variables of settings also can be read" msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" +"Als u de G-uitvoercode via aangepaste scripts wilt verwerken, vermeld dan " +"hier hun absolute paden. Scheid meerdere scripts van elkaar met een " +"puntkomma. Scripts worden als eerste argument via het absolute pad naar het " +"G-codebestand doorgegeven en variabelen van instellingen kunnen ook worden " +"gelezen" msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Vlot (raft) contact Z afstand:" @@ -9202,20 +9387,24 @@ msgstr "" "op te tillen kan stringing voorkomen." msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z Hop Type" @@ -9227,13 +9416,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Directe aandrijving" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid" @@ -9271,7 +9460,7 @@ msgid "Random" msgstr "Willekeurig" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Naadopening" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9279,9 +9468,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"Om de zichtbaarheid van de naad bij een gesloten extrusie te verminderen, " +"wordt de lus onderbroken en met een bepaalde hoeveelheid ingekort.\n" +"Deze hoeveelheid wordt uitgedrukt als een percentage van de huidige diameter " +"van de extruder. De standaardwaarde voor deze parameter is 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Veegsnelheid" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9289,6 +9482,11 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"De veegsnelheid wordt bepaald door de snelheidsinstelling die in deze " +"configuratie is gespecificeerd. Als de waarde wordt uitgedrukt als een " +"percentage (bijvoorbeeld 80%), wordt deze berekend op basis van de " +"bovenstaande rijsnelheidsinstelling. De standaardwaarde voor deze parameter " +"is 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Rand (skirt) afstand" @@ -9297,10 +9495,10 @@ msgid "Distance from skirt to brim or object" msgstr "Dit is de afstand van de skirt tot de rand van het object." msgid "Skirt height" -msgstr "Skirt height" +msgstr "Skirt hoogte" msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer" -msgstr "Number of skirt layers: usually only one" +msgstr "Aantal skirt lagen: meestal maar één" msgid "Skirt loops" msgstr "Rand (skirt) lussen" @@ -9476,10 +9674,12 @@ msgstr "" "cantilever, etc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Kleine uitsteeksels verwijderen" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." msgstr "" +"Hiermee worden kleine uitsteeksels verwijderd die mogelijk geen " +"ondersteuning nodig hebben." msgid "Top Z distance" msgstr "Top Z afstand" @@ -9495,7 +9695,7 @@ msgid "The z gap between the bottom support interface and object" msgstr "De z-opening tussen de onderste ondersteuningsinterface en het object" msgid "Support/raft base" -msgstr "Support/raft base" +msgstr "Support/raft basis" msgid "" "Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " @@ -9506,11 +9706,12 @@ msgstr "" "huidige filament wordt gebruikt." msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Lijn dikte van support" @@ -9545,10 +9746,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Onderste interfacelagen" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Bovenste interface-afstand" @@ -9593,7 +9794,7 @@ msgstr "" "standaardpatroon voor oplosbare support interfaces Concentrisch is." msgid "Rectilinear Interlaced" -msgstr "Rectilinear Interlaced" +msgstr "Rechtlijnig geïnterlinieerd" msgid "Base pattern spacing" msgstr "Basis patroon afstand" @@ -9622,6 +9823,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Nauwsluitend" @@ -9636,7 +9845,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Tree Hybrid" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Onafhankelijke support laaghoogte" @@ -9646,9 +9855,10 @@ msgid "" "support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " "when the prime tower is enabled." msgstr "" -"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid " -"when the prime tower is enabled." +"De ondersteuningslaag gebruikt de laaghoogte onafhankelijk van de " +"objectlaag. Dit is bedoeld om het aanpassen van z-gap te ondersteunen en " +"printtijd te besparen. Deze optie is ongeldig wanneer de prime tower is " +"ingeschakeld." msgid "Threshold angle" msgstr "Drempel hoek" @@ -9688,19 +9898,19 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Deze instelling bepaalt de initiële diameter van support knooppunten." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" -msgstr "Tree support brim width" +msgstr "Boom support randbreedte" msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." +msgstr "De randbreedte rond de boom support. 0 betekent automatisch." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Kamertemperatuur" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9711,6 +9921,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag" @@ -9775,18 +9992,21 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Dit is de snelheid waarmee verplaatsingen zullen worden gedaan." msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Relatieve E-afstanden gebruiken" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Als uw firmware relatieve E-waarden vereist, controleer dit dan, anders laat " +"u het niet aangevinkt. Moet de relatieve e-afstand gebruiken voor Bambu-" +"printers." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Vegen tijdens intrekken (retracting)" @@ -9814,9 +10034,9 @@ msgid "" "stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid " "appearance defects when printing objects." msgstr "" -"The wiping tower can be used to clean up residue on the nozzle and stabilize " -"the chamber pressure inside the nozzle in order to avoid appearance defects " -"when printing objects." +"De wiping toren kan worden gebruikt om resten op het mondstuk op te ruimen " +"en de kamerdruk in het mondstuk te stabiliseren om uiterlijke defecten bij " +"het afdrukken van objecten te voorkomen." msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes opschonen" @@ -10019,34 +10239,38 @@ msgstr "" "rechtlijnige patroon gebruikt." msgid "invalid value " -msgstr "invalid value " +msgstr "ongeldige waarde" msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " -msgstr " doesn't work at 100%% density " +msgstr " werkt niet bij een dichtheid van 100%% " msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " -msgstr "Invalid value when spiral vase mode is enabled: " +msgstr "Ongeldige waarde wanneer de spiraalvormige vaasmodus is ingeschakeld: " msgid "too large line width " -msgstr "too large line width " +msgstr "te grote lijnbreedte " msgid " not in range " -msgstr " not in range " +msgstr " niet binnen bereik " msgid "No check" -msgstr "No check" +msgstr "Geen controle" msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" +"Voer geen geldigheidscontroles uit, zoals een conflictcontrole in het G-" +"codepad." msgid "Error in zip archive" msgstr "Fout in het zip archief" @@ -10070,21 +10294,21 @@ msgid "Checking support necessity" msgstr "Controleren of support is noodzakelijk" msgid "floating regions" -msgstr "floating regions" +msgstr "drijvende gebieden" msgid "floating cantilever" -msgstr "floating cantilever" +msgstr "zwevende hefboom" msgid "large overhangs" -msgstr "large overhangs" +msgstr "grote oversteeksels" #, c-format, boost-format msgid "" "It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " "generation." msgstr "" -"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " -"generation." +"Het lijkt erop dat object %s %s heeft. Richt het object opnieuw of schakel " +"het genereren van supports in." msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimaliseren van het pad" @@ -10104,17 +10328,17 @@ msgid "" "No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " "their size or thickness and retry.\n" msgstr "" -"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check " -"their size or thickness and retry.\n" +"Er zijn geen lagen gevonden. Misschien wilt u uw STL-bestand (en) repareren " +"of de grootte of dikte ervan controleren en het opnieuw proberen.\n" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" "XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"De XY-formaatcompensatie van een object wordt niet gebruikt omdat het ook in " +"kleur is geverfd.\n" +"XY-formaatcompensatie kan niet worden gecombineerd met verven in kleur." #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" @@ -10124,7 +10348,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Support: detecteren van overhangende wanden" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support: contactpunten genereren" @@ -10153,104 +10377,110 @@ msgstr "Support: verspreid takken op laag %d" msgid "" "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." msgstr "" -"Unknown file format: input file must have .stl, .obj, or .amf(.xml) " -"extension." +"Onbekend bestandsformaat: het invoerbestand moet de extensie.stl, .obj of ." +"amf (.xml) hebben." msgid "Loading of a model file failed." -msgstr "Loading of model file failed." +msgstr "Het laden van het modelbestand is mislukt." msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty" -msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." +msgstr "Het aangeleverde bestand kon niet worden gelezen omdat het leeg is." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." +msgstr "" +"Onbekend bestandsformaat: het invoerbestand moet de extensie.3mf of .zip.amf " +"hebben." msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" +msgstr "Geannuleerd" msgid "load_obj: failed to parse" -msgstr "load_obj: failed to parse" +msgstr "load_obj: kon niet parseren" msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." -msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices." +msgstr "Het bestand bevat polygonen met meer dan 4 hoekpunten." msgid "The file contains polygons with less than 2 vertices." -msgstr "The file contains polygons with less than 2 vertices." +msgstr "Het bestand bevat polygonen met minder dan 2 hoekpunten." msgid "The file contains invalid vertex index." -msgstr "The file contains invalid vertex index." +msgstr "Het bestand bevat een ongeldige hoekpuntindex." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." -msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgstr "Dit OBJ-bestand kon niet worden gelezen omdat het leeg is." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate kalibratie" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie van maximale volumetrische snelheid" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Resultaten beheren" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Handmatige kalibratie" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "De resultaten kunnen gemakkelijk worden gezien en begrepen." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "We zouden Lidar gebruiken om het kalibratieresultaat af te lezen." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Vorige" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Herkalibratie" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibreren" msgid "Finish" msgstr "Klaar" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Hoe kan ik kalibratieresultaten gebruiken?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"U kunt de Flow Dynamics kalibratie factor wijzigen tijdens het bewerken van " +"materiaal" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"De huidige firmwareversie van de printer ondersteunt kalibratie niet.\n" +"Werk de firmware van de printer bij." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie wordt niet ondersteund" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Fout beschrijving" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra informatie" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flowdynamiek" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Maximale volumetrische snelheid" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam in die u op de printer wilt opslaan." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "De naam mag niet langer zijn dan 40 tekens." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10260,62 +10490,74 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "De naam mag niet leeg zijn." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." msgstr "" +"De naam mag niet hetzelfde zijn als de naam van de systeemvoorinstelling." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "De naam is hetzelfde als een andere bestaande voorinstellingsnaam." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Het aanmaken van een nieuwe voorinstelling is mislukt." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Geen printer aangesloten!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "Er is nog geen printer aangesloten." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het filament dat u wilt kalibreren." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "De grootte van de invoerwaarde moet 3 zijn." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Aansluiten op de printer..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Het mislukte testresultaat is verwijderd." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics-kalibratieresultaten zijn op de printer opgeslagen." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Interne fout" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Selecteer ten minste één filament voor kalibratie" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"De resultaten van de flow rate kalibratie zijn naar een voorinstelling " +"opgeslagen." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Het kalibratieresultaat van de maximale volumetrische snelheid is opgeslagen " +"in de vooraf ingestelde waarde" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Wanneer heb je Flow Dynamics kalibratie nodig?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10327,9 +10569,18 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"We hebben nu automatische kalibratie toegevoegd voor verschillende " +"filamenten, die volledig geautomatiseerd is en het resultaat wordt " +"opgeslagen op de printer voor toekomstig gebruik. U hoeft de kalibratie " +"slechts in de volgende beperkte gevallen uit te voeren:\n" +"1. Als u een nieuw filament van verschillende merken/modellen introduceert " +"of als het filament vochtig is\n" +"2. Als de nozzle versleten is of vervangen is door een nieuw exemplaar;\n" +"3. Als de maximale volumetrische snelheid of printtemperatuur wordt " +"gewijzigd in de filamentinstelling." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Over deze kalibratie" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10350,9 +10601,28 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"De details van Flow Dynamics kalibratie vindt u op onze wiki.\n" +"\n" +"Meestal is de kalibratie niet nodig. Wanneer u een enkele kleur/" +"materiaalafdruk start, waarbij de optie „flowdynamica-kalibratie” is " +"aangevinkt in het startmenu van de afdruk, kalibreert de printer het " +"filament vóór de afdruk; wanneer u een afdruk met meerdere kleuren/" +"materialen start, gebruikt de printer de standaard compensatieparameter voor " +"het filament tijdens elke filamentwisseling, wat in de meeste gevallen een " +"goed resultaat zal opleveren.\n" +"\n" +"Let op: er zijn enkele gevallen waarin het kalibratieresultaat onbetrouwbaar " +"kan zijn: een textuurplaat gebruiken om de kalibratie uit te voeren; een " +"bouwplaat met slechte hechting gebruiken. (was de bouwplaat of breng een " +"lijmstift aan!) Meer informatie vind je op onze wiki.\n" +"\n" +"De kalibratieresultaten variëren in onze test met ongeveer 10 procent, " +"waardoor de resultaten mogelijk niet voor elke kalibratie identiek zijn. We " +"onderzoeken nog steeds de hoofdoorzaak om deze kalibratie in toekomstige " +"updates verder te verbeteren." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Wanneer moet u Flow Rate kalibratie gebruiken" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10365,12 +10635,24 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Bovendien is Flow Rate kalibratie cruciaal voor schuimmaterialen zoals LW-" +"PLA die worden gebruikt in RC-vliegtuigen. Deze materialen zetten sterk uit " +"bij verhitting, en kalibratie levert een bruikbare referentiestroom op." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10380,6 +10662,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Flow Rate kalibratie meet de verhouding tussen verwachte en werkelijke " +"extrusievolumes. De standaardinstelling werkt goed met Bambu Lab-printers en " +"officiële filamenten, aangezien deze vooraf gekalibreerd en nauwkeurig zijn " +"afgesteld. Voor een gewoon filament hoeft u meestal geen Flow Rate " +"kalibratie uit te voeren, tenzij u de vermelde defecten nog steeds ziet " +"nadat u andere kalibraties hebt uitgevoerd. Bekijk ons wiki-artikel voor " +"meer informatie." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10399,34 +10688,57 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Wanneer u maximale volumetrische snelheidskalibratie nodig hebt" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Over-extrusie of onderextrusie" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"Kalibratie van de maximale volumetrische snelheid wordt aanbevolen wanneer u " +"afdrukt met:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "materiaal met aanzienlijke thermische krimp/uitzetting, zoals..." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "materialen met een onnauwkeurige filamentdiameter" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "We hebben de beste Flow Dynamics kalibratie Factor gevonden." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"Een deel van de kalibratie is mislukt! Het kan helpen om de plaat schoon te " +"maken en het opnieuw te proberen. Het mislukte testresultaat wordt " +"verwijderd." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"* We raden u aan om merk, materiaal, type en zelfs vochtigheidsgraad aan de " +"naam toe te voegen" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" @@ -10435,6 +10747,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Slechts één van de resultaten met dezelfde naam wordt opgeslagen. Weet je " +"zeker dat je de andere resultaten wilt overschrijven?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10442,178 +10756,189 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Er is al een historisch kalibratieresultaat met dezelfde naam: %s. Er wordt " +"slechts één set resultaten met dezelfde naam opgeslagen. Weet je zeker dat " +"je de vorige resultaten wilt overschrijven?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Vind de beste lijn op uw bord." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Invoerwaarde" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Opslaan in filamentvoorinstellingen" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Voorinstelling" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Recordfactor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "We hebben de beste flow ratio voor je gevonden." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flow ratio" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Voer een geldige waarde in (0,0 < flow ratio < 2,0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam in van de voorinstelling die u wilt opslaan." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie 1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie 2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Vind het beste object op uw bord." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Vul de waarde in van het blok met het gladste bovenoppervlak" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie overslaan 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "flow ratio: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Kies het blok met de meest gladde bovenkant." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Kies het blok met de meest gladde bovenkant." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" msgstr "" +"Voer een geldige waarde in (0 <= maximale volumetrische snelheid <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Kalibratietype" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Volledige kalibratie" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Fijne kalibratie op basis van flow ratio" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"Er wordt een testmodel afgedrukt. Maak de bouwplaat schoon en plaats deze " +"terug op het warmtebed voordat u gaat kalibreren." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Afdrukparameters" msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" +msgstr "Bedtype" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "filament positie" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Externe spoel" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament voor kalibratie" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tips voor kalibratiemateriaal: \n" +"- Materialen die dezelfde warmbedtemperatuur kunnen hebben\n" +"- Verschillende merken en families van filamenten (merk = Bambu, Family = " +"Basic, Matte, enz.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s is niet compatibel met %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "TPU wordt niet ondersteund door Flow Dynamics Auto-kalibratie" msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Verbinding maken met printer" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" msgstr "" +"De diameter van de nozzle is gesynchroniseerd met de printerinstellingen." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Van Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Naar volumetrische snelheid" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Kalibratieresultaat van Flow Dynamics" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Geen geschiedenisresultaat" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Actie" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Flow Dynamics-kalibratie bewerken" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA-kalibratie" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA-toren" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA-lijn" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "PA starten:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "PA beëindigen: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA-stap:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Cijfers afdrukken" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10621,24 +10946,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Voer geldige waarden in:\n" +"PA starten: >= 0,0\n" +"PA beëindigen: > PA starten\n" +"PA-stap: >= 0,001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Temperatuurkalibratie" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filamenttype" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Starttemp:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Eindtemp:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temp stap:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10646,309 +10975,324 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Voer geldige waarden in:\n" +"Starttemperatuur: <= 350\n" +"Eindtemperatuur: >= 180\n" +"Starttemperatuur > Eindtemperatuur + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max. volumetrische snelheidstest" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Volumetrische snelheid starten:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Volumetrische snelheid beëindigen:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "stap:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Voer geldige waarden in:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"einde > begin + stap)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA-test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Startsnelheid:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Eindsnelheid:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Voer geldige waarden in:\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" +"einde > begin + stap)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Begin terugtreklengte:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Beëindig terugtreklengte: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Netwerk opzoeken" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Servicenaam" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint-versie" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Zoeken naar apparaten" msgid "Finished" msgstr "Voltooid" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Verzenden om af te drukken" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Uploaden naar Printer Host met de volgende bestandsnaam:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Gebruik indien nodig schuine strepen (/) als scheidingsteken voor mappen." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "De te uploaden bestandsnaam eindigt niet op \"%s\". Wilt u doorgaan?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Uploaden" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simuleren" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Uploadwachtrij van de host afdrukken" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Voortgang" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte van bestand" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Annuleer geselecteerde" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding tonen" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "In de wachtrij" msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Fout bij uploaden naar de printhost:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op geselecteerde onderdelen" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh booleaans" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Unie" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Verschil" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Kruising" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Bronvolume" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Gereedschapsvolume" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "geselecteerd" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Deel 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Aftrekken van" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Deel 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Aftrekken met" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Invoer verwijderen" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10956,120 +11300,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -11080,60 +11436,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -11141,45 +11510,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11188,61 +11561,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11250,187 +11643,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11438,6 +11846,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11445,6 +11856,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11452,6 +11866,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11469,6 +11886,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11716,6 +12136,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11724,495 +12148,10 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" - -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" - -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Moederbord" - -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "th" - -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" - -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" - -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" - -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" - -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl" - -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Linker muisknop" - -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Linker muisknop" - -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl" - -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+Linker muisknop" - -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop" - -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" - -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Voorinstelling Project Inside" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Verwerp of bewaar aanpassingen" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Filling bed" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "" -#~ "Verwarm de nozzle tot meer dan 170 graden voordat je het filament laadt." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Stijl en vorm van de ondersteuning. Voor normale ondersteuning zal grit " -#~ "stabielere steunen creëren (standaard), terwijl snug materiaal bespaart " -#~ "en littekens op het object zal verminderen.\n" -#~ "Voor tree ondersteuning zal de slanke stijl takken agressiever " -#~ "samenvoegen en veel materiaal besparen (standaard), terwijl de hybride " -#~ "stijl een soortgelijke structuur creëert als de normale ondersteuning " -#~ "onder grote platte overhangen." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Tree support wand lussen" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "" -#~ "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support." - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Upper part" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Lower part" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "De versie van Bambu studio is te oud en dient te worden bijgewerkt naar " -#~ "de nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld, worden bij het opstarten nuttige tips weergegeven." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Exporteer 3mf" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Dit exporteert het project als 3MF." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Exporteer slicinggegevens" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Exporteer slicinggegevens naar een map" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Laad slicinggegevens" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Laad slicinggegevens in de cache uit de directory" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Slice de printbedden: 0-alle printbedden, i-printbed i, andere-onjuist" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Dit toont de command hulp." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "UpToDate" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Update de configuratiewaarden van 3mf naar de nieuwste versie." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max triangle count per plate for slicing" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "max slicing time per plate in seconds" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normative check" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Check the normative items." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Model informatie weergeven" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Dit geeft de informatie van het model weer." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Exporteer instellingen" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Exporteer instellingen naar een bestand" - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Stuur voortgang naar pipe" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Stuur voortgang naar pipe" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Rangschik opties" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Rangschik opties: 0-uitzetten, 1-aanzetten, anders-automatisch" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Eenheid converteren" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Converteer de eenheden van het model" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Schaal het model met een float-factor" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Standaard instellingen laden" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Proces/machine instellingen laden vanuit een gekozen bestand" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Filament instellingen laden" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "Filament instellingen laden vanuit een bestandslijst" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Skip Objects" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Skip some objects in this print" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Uitvoermap" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Dit is de map waarin de geëxporteerde bestanden worden opgeslagen" - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Debuggen level" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:" -#~ "debug, 5:trace\n" - -#~ msgid "" -#~ "3D Scene Operations\n" -#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " -#~ "touchpanel in the 3D scene?" -#~ msgstr "" -#~ "3D-scènebewerkingen\n" -#~ "Weet u hoe u de weergave en selectie van objecten/onderdelen met de muis " -#~ "en het aanraakscherm in de 3D-scène kunt bedienen?" - -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Model repareren\n" -#~ "Wist u dat u een beschadigd 3D-model kunt repareren om veel snijproblemen " -#~ "te voorkomen?" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\ u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s is not supported by the AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Exporteer als STL bestand" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Exporteer alle objecten als STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Volgorde binnenwand/buitenwand/opvulling (infill)" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "" -#~ "Dit is de afdrukvolgorde van binnenwanden, buitenwanden en vulling " -#~ "(infill)." - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "binnenste/buitenste/vulling (infill)" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "buitenste/binnenste/vulling (infill)" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "Vulling (infill)/binnenste/buitenste" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "Vulling (infill)/buitenste/binnenste" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "binnen-buiten-binnen/infill" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het " -#~ "filament. Open de voorkdeur van de printer voor het printen om " -#~ "verstopping van de nozzles te voorkomen." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt " -#~ "geladen!" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Onbruikbaar 3mf bestand" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Temperatuur van verglazing" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de " -#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde." - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Embedded depth" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Printers toevoegen/verwijderen" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Vorm laden vanuit het stl. bestand..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Fout: IP-adres of toegangscode zijn niet correct" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "De printbed temperatuur voor de overige lagen is %d graden celcius lager " -#~ "dan de temperatuur voor de eerste laag.\n" -#~ "Hierdoor kan de print loskomen van het printbed gedurende de printtaak" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "De bedtemperatuur is hoger dan de vitrificatietemperatuur van dit " -#~ "filament.\n" -#~ "Dit kan leiden tot verstopping van de nozzle en tot print fouten.\n" -#~ "Houd de printer open tijdens het printproces om te zorgen voor " -#~ "luchtcirculatie, of om de temperatuur van het warmwaterbed te verlagen." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identificatie van de resonantiefrequentie" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Geadviseerde temperatuurbereik" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Printbed temperatuurverschil" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Het wordt niet aanbevolen om de bedtemperatuur van andere lagen meer dan " -#~ "deze drempelwaarde te verlagen dan de eerste laag. Een te lage " -#~ "bedtemperatuur van een andere laag kan ertoe leiden dat het model loskomt " -#~ "van de bouwplaat." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Oriënteer het model" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature (hoge temperatuur) Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Dit is de bedtemperatuur wanneer de hogetemperatuurplaat is " -#~ "geïnstalleerd. Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de " -#~ "High Temp Plate niet ondersteunt." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Cali" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Kalibratie van de extrusie" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. De volgende " -#~ "sleutels worden niet herkend:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "U dient de software te upgraden.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. Wij stellen voor om " -#~ "uw software te upgraden." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik slechts één wand op het vlakke bovenvlak, om meer ruimte te geven " -#~ "aan het bovenste invulpatroon" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van " -#~ "het mondstuk tijdens het slicen." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Dit maakt het mogelijk om het overhangpercentage ten opzichte van de " -#~ "lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te " -#~ "drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Flow calibratie" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -12230,15 +12169,78 @@ msgstr "" #~ "%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er zullen botsingen " #~ "optreden tijdens het printen." +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s wordt niet ondersteund door de AMS." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Bewerken" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" + +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" + +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" + +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" + +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" + +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" + +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" + +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" + +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" + +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" + +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" + #~ msgid "3D Models" #~ msgstr "3D Modellen" +#~ msgid "" +#~ "3D Scene Operations\n" +#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " +#~ "touchpanel in the 3D scene?" +#~ msgstr "" +#~ "3D-scènebewerkingen\n" +#~ "Weet u hoe u de weergave en selectie van objecten/onderdelen met de muis " +#~ "en het aanraakscherm in de 3D-scène kunt bedienen?" + +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" + +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" + +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" + +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-extra" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS Materiaal instellingen" @@ -12256,15 +12258,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS host" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Activeer voor betere luchtfiltratie" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Werkelijk volume = spoelvolume * vermenigvuldigingsfactor" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Adaptieve laaghoogte" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Printers toevoegen/verwijderen" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Aangepaste printer toevoegen" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Linker muisknop" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS filament backup" @@ -12294,6 +12305,12 @@ msgstr "" #~ "uitgeschakeld. Dit kan bij snel printen de kwaliteit van overhangende " #~ "oppervlakken verminderen.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Rangschik opties" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Rangschik opties: 0-uitzetten, 1-aanzetten, anders-automatisch" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Monteer de geselecteerde onderdelen tot een enkel onderdeel" @@ -12310,11 +12327,14 @@ msgstr "" #~ "georiënteert." #~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" +#~ msgstr "Automatisch bijvullen" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Extra koeling" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen" @@ -12324,6 +12344,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Backupinterval" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature (hoge temperatuur) Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12336,6 +12359,9 @@ msgstr "" #~ "Het gebied wordt uitgedrukt als polygoon met punten in het volgende " #~ "formaat: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Printbed temperatuurverschil" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12345,12 +12371,45 @@ msgstr "" #~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen " #~ "mislukken" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "De bedtemperatuur is hoger dan de vitrificatietemperatuur van dit " +#~ "filament.\n" +#~ "Dit kan leiden tot verstopping van de nozzle en tot print fouten.\n" +#~ "Houd de printer open tijdens het printproces om te zorgen voor " +#~ "luchtcirculatie, of om de temperatuur van het warmwaterbed te verlagen." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "De printbed temperatuur voor de overige lagen is %d graden celcius lager " +#~ "dan de temperatuur voor de eerste laag.\n" +#~ "Hierdoor kan de print loskomen van het printbed gedurende de printtaak" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Dit is de bedtemperatuur wanneer de hogetemperatuurplaat is " +#~ "geïnstalleerd. Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de " +#~ "High Temp Plate niet ondersteunt." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Minimale bodem dikte" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Aantal gesloten bodem lagen" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Cali" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12358,6 +12417,12 @@ msgstr "" #~ "Kalibratie voltooid. Selecteer de factoren volgens de linker figuur en " #~ "vul ze in de invoervakken in." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Kalibratie van de extrusie" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12365,6 +12430,12 @@ msgstr "" #~ "Kan het LAN IP-adres van %s niet detecteren. Zijn %s en Bambu Studio in " #~ "hetzelfde LAN aanwezig?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Controleer de status van de cloudservice" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Controleer de normatieve items." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12398,7 +12469,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Verbruik" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Controleer of het filament is geëxtrudeerd" + +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Eenheid converteren" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Converteer de eenheden van het model" #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool (koud) printbed" @@ -12409,15 +12486,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Bezig met creëren" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "CTRL + willekeurige pijl" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Linkermuisknop" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debuggen" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Debuggen level" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Beslis of je het activeren van luchtfiltratie wilt ondersteunen" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Wissen \"Pauze afdrukken\"" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12429,6 +12527,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Ontwerper" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Dit maakt het mogelijk om het overhangpercentage ten opzichte van de " +#~ "lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te " +#~ "drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Apparaat:" @@ -12441,6 +12547,9 @@ msgstr "" #~ "Ja - Arachne inschakelen en overhangvertraging uitschakelen\n" #~ "Nee - Arachne niet gebruiken voor deze afdruk" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Verwerp of bewaar aanpassingen" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12477,6 +12586,16 @@ msgstr "" #~ "lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model " #~ "loskomt van het printbed." +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Het wordt niet aanbevolen om de bedtemperatuur van andere lagen meer dan " +#~ "deze drempelwaarde te verlagen dan de eerste laag. Een te lage " +#~ "bedtemperatuur van een andere laag kan ertoe leiden dat het model loskomt " +#~ "van de bouwplaat." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12503,6 +12622,9 @@ msgstr "" #~ "2. Voorinstellingen voor filament\n" #~ "3. Presets voor de printer\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12516,8 +12638,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Video verwijderen" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Bewerken het bericht bij \"Afdrukken pauzeren\"" + #~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" +#~ msgstr "Plaatinstellingen bewerken" + +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Ingesloten diepte" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Schakel deze optie in als uw machine het regelen van de kamertemperatuur " +#~ "ondersteunt" #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " @@ -12532,6 +12668,9 @@ msgstr "" #~ "Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen " #~ "prime-toren is gegenereerd op het huidige printbed." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Einde van de afdruk" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" @@ -12544,27 +12683,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Getekende delen wissen" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Fout: IP-adres of toegangscode zijn niet correct" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Fout op laag %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exporteer." +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Exporteer 3mf" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Exporteer naar G-Code" +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "STL exporteren" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Exporteer instellingen" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Exporteer alle objecten als STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Exporteer als STL bestand" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Exporteer het huidig \"sliced\" bestand" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Exporteren ok" +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Dit exporteert het project als 3MF." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Exporteer instellingen naar een bestand" + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Exporteer slicinggegevens" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Exporteer slicinggegevens naar een map" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Exporteer de objecten als meerdere STL-bestanden." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Positie van de extruder" @@ -12572,8 +12747,11 @@ msgstr "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" #~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." +#~ "Kalibratie van extrusiecompensatie wordt niet ondersteund bij gebruik van " +#~ "de getextureerde PEI-plaat." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali" #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " @@ -12586,7 +12764,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen" #~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Kon de reden van het aanmeldingsrapport niet verwerken" #~ msgid "Failed uploading print file" #~ msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt" @@ -12601,7 +12779,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fout bij inloggen op printer" #~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Voer nieuw filament in vanaf de externe spoel" #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filament 1" @@ -12661,13 +12839,25 @@ msgstr "" #~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" #~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" +#~ msgstr "Automatisch bijvullen van filament" #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Filaments selectie" #~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" +#~ msgstr "Back-up filament" + +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Bed vullen" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Model repareren\n" +#~ "Wist u dat u een beschadigd 3D-model kunt repareren om veel snijproblemen " +#~ "te voorkomen?" #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Repareer model lokaal" @@ -12675,6 +12865,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Repareer model in de cloud" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibratie" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Flushed filament" @@ -12705,6 +12898,12 @@ msgstr "" #~ "Groen betekent dat de AMS-luchtvochtigheid normaal is en oranje en rood " #~ "geven aan dat de luchtvochtigheid te hoog is. (hoe lager, hoe beter)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12724,6 +12923,15 @@ msgstr "" #~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor " #~ "object printen." +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12740,6 +12948,13 @@ msgstr "" #~ "het mondstuk kan lekken tijdens het maken van een momentopname, is een " #~ "primetoren nodig voor het primen van de nozzle." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "" +#~ "Indien ingeschakeld, worden bij het opstarten nuttige tips weergegeven." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Meteen scoren" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12752,6 +12967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "Bij de kalibratie van laserscanner" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Onbruikbaar 3mf bestand" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!" @@ -12768,6 +12986,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Binnenste wand snelheid" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Ongeldige nozzle diameter" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12788,12 +13009,21 @@ msgstr "" #~ "Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet " #~ "support genereren aan indien nodig." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behouden" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Bewaar het onderste deel" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "De max_accel_to_decel van Klipper wordt aangepast aan dit " +#~ "acceleratiepercentage." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Laagtijd (logboek):" @@ -12818,15 +13048,59 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Lijn-type" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Filament instellingen laden" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Standaard instellingen laden" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Laad slicinggegevens in de cache uit de directory" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Standaard filamenten laden" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "Filament instellingen laden vanuit een bestandslijst" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Laad standaard het eerste filament voor degenen die niet zijn geladen" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Proces/machine instellingen laden vanuit een gekozen bestand" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Vorm laden vanuit het stl. bestand..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Laad slicinggegevens" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Onderste gedeelte" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "Moederbord" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Management" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Handmatig" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de " +#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde." + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Maximale afstand voor printpad omleiding" @@ -12861,6 +13135,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Geen bestanden" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normatieve controle" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!" @@ -12875,6 +13152,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Nozzle HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12888,12 +13171,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Open PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Volgorde binnenwand/buitenwand/opvulling (infill)" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Oriënteer het model" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Model informatie weergeven" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Uitvoermap" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Dit is de map waarin de geëxporteerde bestanden worden opgeslagen" + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Bestand weergeven" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Dit geeft de informatie van het model weer." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P Algemene instellingen - WLAN in de zijbalk van het hoofdscherm" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Paint-on naadbewerking" @@ -12909,6 +13225,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pauze (printkop cover los)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "print pauzeren" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Instellingen per object" @@ -12922,13 +13241,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s (%s) niet." #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" +#~ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s (%s) niet.\n" #~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" +#~ msgstr "Bedtype" #~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Plaattypen die door de printer worden ondersteund" #~ msgid "Please Fill Task Report." #~ msgstr "Vul het taakrapport in." @@ -12950,6 +13269,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Geef een score voor je favoriete Bambu Market-model." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "" +#~ "Verwarm de nozzle tot meer dan 170 graden voordat je het filament laadt." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." @@ -12991,6 +13323,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b." +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "" +#~ "Dit is de afdrukvolgorde van binnenwanden, buitenwanden en vulling " +#~ "(infill)." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Printer selectie" @@ -13002,6 +13339,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Print lijst" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Voorinstelling Project Inside" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -13025,6 +13365,12 @@ msgstr "" #~ "into extruder" #~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Duw nieuw filament in de extruder" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Geadviseerde temperatuurbereik" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -13052,18 +13398,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn." +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Aantal herhalingen" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Aantal herhalingen van het hele model" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Rapport" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identificatie van de resonantiefrequentie" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotatie:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Bewaar configuratie als:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Schaal het model met een float-factor" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Selecteer bedtype" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Stuur voortgang naar pipe" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Stuur voortgang naar pipe" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw." @@ -13082,12 +13449,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Selecteer pen formaat" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:" +#~ "debug, 5:trace\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + willekeurige pijl" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + muise wiel" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Logboek tonen" @@ -13100,12 +13477,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Toon printbare uimte(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Dit toont de command hulp." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Objecten overslaan" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Sla enkele objecten in deze print over" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Slice" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Slice de printbedden: 0-alle printbedden, i-printbed i, andere-onjuist" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spaghetti-detectie" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Spaghetti en afvoer chute detectie" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Snelheid van de afzuigventilator voordat het afdrukken is voltooid" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spiraal modus" @@ -13138,6 +13534,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Stop met afdrukken wanneer spaghetti wordt gedetecteerd" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Stijl en vorm van de ondersteuning. Voor normale ondersteuning zal grit " +#~ "stabielere steunen creëren (standaard), terwijl snug materiaal bespaart " +#~ "en littekens op het object zal verminderen.\n" +#~ "Voor tree ondersteuning zal de slanke stijl takken agressiever " +#~ "samenvoegen en veel materiaal besparen (standaard), terwijl de hybride " +#~ "stijl een soortgelijke structuur creëert als de normale ondersteuning " +#~ "onder grote platte overhangen." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s" @@ -13196,9 +13608,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Materiaallijst synchroniseren vanuit AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "th" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Doelkamertemperatuur" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Temperatuur van verglazing" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Het %s-filament is te zacht om te worden gebruikt met de AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. De volgende " +#~ "sleutels worden niet herkend:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13206,6 +13637,13 @@ msgstr "" #~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels " #~ "zijn niet herkend:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. Wij stellen voor om " +#~ "uw software te upgraden." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13213,6 +13651,11 @@ msgstr "" #~ "Versie %s van 3mf is nieuwer dan versie %s van %s; het wordt aanbevolen " #~ "om uw software bij te werken.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "" +#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt " +#~ "geladen!" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "De 3mf is niet van Bambu Lab, er worden alleen geometriegegevens geladen." @@ -13227,6 +13670,14 @@ msgstr "" #~ "De P1P-printer ondersteunt geen soepele timelapse. Gebruik in plaats " #~ "daarvan een traditionele timelapse." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het " +#~ "filament. Open de voorkdeur van de printer voor het printen om " +#~ "verstopping van de nozzles te voorkomen." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13241,6 +13692,9 @@ msgstr "" #~ "Het flush volume is lager dan de minimumwaarde en wordt automatisch op de " #~ "minimumwaarde ingesteld." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13250,6 +13704,13 @@ msgstr "" #~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten " #~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van " +#~ "het mondstuk tijdens het slicen." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13278,6 +13739,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "De regioparameter is onjuist." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "De geselecteerde preset: %1% is niet gevonden." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "De versie van Bambu studio is te oud en dient te worden bijgewerkt naar " +#~ "de nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn momenteel geen identieke verbruiksartikelen beschikbaar, dus " +#~ "automatische aanvulling is momenteel niet mogelijk. \n" +#~ "(We ondersteunen momenteel de automatische levering van " +#~ "verbruiksartikelen van hetzelfde merk, materiaaltype en dezelfde kleur.)" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13313,6 +13795,10 @@ msgstr "" #~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote " #~ "holtes van de tree support." +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "" +#~ "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support." + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13323,6 +13809,20 @@ msgstr "" #~ "maximale volumetrische snelheid in het geval van een te hoge en " #~ "onredelijke snelheidsinstelling. 0 betekent geen limiet." +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "Deze slicer bestandsversie %s is nieuwer dan de versie van %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Wilt u uw Bambu Studio-software updaten om alle functionaliteit in dit " +#~ "slicerbestand mogelijk te maken?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "Deze slicer bestandsversie %s is nieuwer dan de versie van %s:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" @@ -13338,6 +13838,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Vertaling" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Tree support wand lussen" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Tree support met vulling" @@ -13347,12 +13850,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "UpToDate" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Update de configuratiewaarden van 3mf naar de nieuwste versie." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "Time-out tijdens het uploaden van de taak. Controleer of er een " #~ "netwerkprobleem is en probeer het opnieuw" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Bovenste gedeelte" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik slechts één wand op het vlakke bovenvlak, om meer ruimte te geven " +#~ "aan het bovenste invulpatroon" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Timeout voor gebruikersautorisatie" @@ -13393,8 +13912,8 @@ msgstr "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " #~ "the following order." #~ msgstr "" -#~ "When the current material runs out, the printer will continue to print in " -#~ "the following order." +#~ "Als het huidige materiaal op is, gaat de printer verder met afdrukken in " +#~ "de volgende volgorde." #~ msgid "" #~ "When using support material for the support interface, We recommend the " @@ -13405,6 +13924,13 @@ msgstr "" #~ "raden we de volgende instellingen aan:\n" #~ "0 op z afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wilt u uw Bambu Studio-software updaten om alle functionaliteit in dit " +#~ "slicerbestand mogelijk te maken?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Verkeerde toegangscode" @@ -13414,11 +13940,17 @@ msgstr "" #~ "X1 Algemene instellingen - Netwerkinstellingen in de zijbalk van het X1-" #~ "hoofdscherm." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "XCam" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "U dient de software te upgraden.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" -#~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " -#~ "to continue?" +#~ "U gaat %u bestanden van de printer verwijderen. Weet je zeker dat je wilt " +#~ "doorgaan?" #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" @@ -13428,15 +13960,28 @@ msgstr "" #~ "Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het wisselen van " #~ "voorinstelling?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig-zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sorteren)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\ u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr "Object" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13450,7 +13995,9 @@ msgstr "" #~ "tijdens het printen.\n" #~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr " is too close to others; there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " staat te dicht bij anderen; er kunnen botsingen optreden tijdens het " +#~ "afdrukken.\n" #~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13471,6 +14018,53 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "Hybride (automatisch)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "Vulling (infill)/binnenste/buitenste" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "Vulling (infill)/buitenste/binnenste" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "binnen-buiten-binnen/infill" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "binnenste/buitenste/vulling (infill)" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "laad actuele proces-/machine-instellingen uit het opgegeven bestand bij " +#~ "gebruik van up-to-date" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "laad actuele proces-/machine-instellingen bij gebruik van up-to-date" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "maximale snijtijd per plaat in seconden" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "maximaal aantal driehoeken per plaat om te snijden" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normaal" @@ -13482,6 +14076,13 @@ msgstr "" #~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, " #~ "worden alleen vereiste support gegenereerd." +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "" +#~ "Zet de afzuigventilator x seconden aan voordat het afdrukken is voltooid" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "buitenste/binnenste/vulling (infill)" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "voorbereiden; exporteren van 3mf mislukt!" @@ -13492,3 +14093,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "tree" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Je kunt Bambu Studio altijd updaten wanneer het u uitkomt. Het " +#~ "slicerbestand wordt nu geladen zonder volledige functionaliteit." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Linker muisknop" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Linker muisknop" diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index 45cd2acda..3121231e4 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" msgid "Supports Painting" @@ -2883,30 +2883,30 @@ msgstr "Сбой обновления." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает 45℃. " -"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной " -"печатной нити (PLA/PETG/TPU)." +"Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает " +"45\\u2103. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка " +"низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/TPU). " "Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать температуру в " -"камере выше 45℃." +"камере выше 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" -"Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры в " -"камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически " -"установлена ​​на 0℃." +"Если вы установили температура в камере ниже 40\\u2103, то контроль " +"температуры в камере не запустится, а целевая температура в ней будет " +"автоматически установлена ​​на 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не удалось запустить задание на печать." @@ -6068,13 +6068,13 @@ msgstr "Условия использования" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " -"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu " -"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " +"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab" +"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " "использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с " "Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь " "оборудованием и услугами Bambu Lab." @@ -6233,8 +6233,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "башня таймлапса». \n" @@ -10983,12 +10983,12 @@ msgstr "Шаг изменения: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Введите допустимые значения:\n" -"start > 0 step >= 0\n" -"end > start + step)" +"Введите допустимое значение:\n" +"Начальное > 0 \\Шаг >= 0\n" +"Конечное > Начальное + Шаг)" msgid "VFA test" msgstr "Тест на вертикальные артефакты (VFA)" @@ -11001,12 +11001,12 @@ msgstr "Конечная скорость: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Введите допустимые значения:\n" -"start > 10 step >= 0\n" -"end > start + step)" +"Введите допустимое значение:\n" +"Начальное > 10 \\Шаг >= 0\n" +"Конечное > Начальное + Шаг)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Начальная длина отката: " @@ -11307,8 +11307,8 @@ msgstr "" "Хотите перезаписать его?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" @@ -12124,7 +12124,51 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "коробления?" -#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает " +#~ "45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка " +#~ "низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45℃." +#~ msgstr "" +#~ "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/" +#~ "TPU). Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать " +#~ "температуру в камере выше 45℃." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " +#~ "automatically be set to 0℃." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры " +#~ "в камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически " +#~ "установлена ​​на 0℃." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Введите допустимые значения:\n" +#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Введите допустимые значения:\n" +#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" + #~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" #~ msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:" @@ -12142,7 +12186,6 @@ msgstr "" #~ "Вы всегда сможете обновить Bambu Studio в удобное для вас время. " #~ "Нарезанный файл загрузится, но без поддержки полной функциональности." -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" #~ "\n" @@ -12396,7 +12439,6 @@ msgstr "" #~ msgid " search results" #~ msgstr " результаты поиска" -#, c-format, boost-format #~ msgid "Closing in %ds" #~ msgstr "Закрытие через %d с." @@ -12477,7 +12519,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load shape from STL..." #~ msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " #~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" @@ -12514,7 +12555,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Immediately score" #~ msgstr "Оценить сейчас" -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12522,7 +12562,6 @@ msgstr "" #~ "Соединение с принтером [%s] разорвано из-за отключения режима «Только " #~ "LAN». Повторно подключитесь к принтеру, войдя в свою учётную запись." -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " #~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " @@ -12557,7 +12596,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" #~ msgstr "Рекомендуем вам обновить программу.\n" -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software." @@ -12588,7 +12626,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to the printer" #~ msgstr "Не удаётся подключиться к принтеру" -#, c-format, boost-format #~ msgid "%s is not supported by AMS." #~ msgstr "%s не поддерживается АСПП." @@ -12822,7 +12859,6 @@ msgstr "" #~ "Неустранимая ошибка, 1: Ошибка, 2: Предупреждение, 3: Информация, 4: " #~ "Отладка, 5: Трассировка\n" -#, boost-format #~ msgid "The selected preset: %1% is not found." #~ msgstr "Выбранный профиль: %1% не найден." @@ -12923,15 +12959,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load custom gcode from json" #~ msgstr "Загрузить пользовательской G-код из json" -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/" -#~ "TPU). Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать " -#~ "температуру в камере выше 45\\u2103." - #~ msgid "Minimum save" #~ msgstr "Минимальное сохранение" @@ -12949,24 +12976,6 @@ msgstr "" #~ "Часть калибровки выполнена неудачно! Вы можете очистить печатную пластину " #~ "и повторить попытку. Результат неудачного теста будет удалён." -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введите допустимое значение:\n" -#~ "Начальное > 0 \\Шаг >= 0\n" -#~ "Конечное > Начальное + Шаг)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "Введите допустимое значение:\n" -#~ "Начальное > 10 \\Шаг >= 0\n" -#~ "Конечное > Начальное + Шаг)" - #~ msgid "Rotate around X" #~ msgstr "Поворот вокруг оси X" @@ -12985,30 +12994,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Step value" #~ msgstr "Шаг" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает " -#~ "45\\u2103. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка " -#~ "низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)." - #~ msgid "" #~ "When print by object, machines with I3 structure will not generate " #~ "timelapse videos." #~ msgstr "" #~ "При печати по очереди, принтеры с кинематикой I3 не будут писать таймлапс." -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы установили температура в камере ниже 40\\u2103, то контроль " -#~ "температуры в камере не запустится, а целевая температура в ней будет " -#~ "автоматически установлена ​​на 0\\u2103." - #~ msgid "export 3mf with minimum size." #~ msgstr "экспорт 3mf файла с минимальным размером." diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index 063e5c857..f4c965c40 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Höjd intervall" msgid "Alt + Shift + Enter" -msgstr "" +msgstr "Alt + Shift + Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Växla Wireframe" @@ -162,10 +162,10 @@ msgid "Height Range" msgstr "Höjd intervall" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" msgid "Remove painted color" msgstr "Ta bort färgläggning" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Tool-Lay on Face" msgstr "Ytplacerings verktyg" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Bottom:" msgid "in" msgstr "i" @@ -262,12 +262,14 @@ msgid "Object" msgstr "Objekt" msgid "Drag to move the cut plane" -msgstr "" +msgstr "Drag to move the cut plane" msgid "" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" msgid "Left click" msgstr "Vänsterklicka" @@ -297,22 +299,22 @@ msgid "Select all connectors" msgstr "Välj alla kontakter" msgid "Left drag" -msgstr "" +msgstr "Left drag" msgid "Plot cut plane" -msgstr "" +msgstr "Plot cut plane" msgid "right click" -msgstr "" +msgstr "right click" msgid "Assign the part to the other side" -msgstr "" +msgstr "Assign the part to the other side" msgid "Cut" msgstr "Beskär" msgid "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" -msgstr "" +msgstr "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" msgid "Repairing model object" msgstr "Reparerar modell objektet" @@ -321,19 +323,19 @@ msgid "Connector" msgstr "Kontakt" msgid "Planar" -msgstr "" +msgstr "Planar" msgid "Dovetail" -msgstr "" +msgstr "Dovetail" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgid "Movement:" msgstr "Rörelse:" msgid "Groove Angle" -msgstr "" +msgstr "Groove Angle" msgid "Movement" msgstr "Rörelse" @@ -348,19 +350,19 @@ msgid "Add connectors" msgstr "Lägg till kontaktdon" msgid "Groove" -msgstr "" +msgstr "Groove" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Depth" msgid "Width" msgstr "Bredd" msgid "Flap Angle" -msgstr "" +msgstr "Flap Angle" msgid "Keep orientation" -msgstr "" +msgstr "Keep orientation" msgid "Place on cut" msgstr "Placera på snitt" @@ -414,13 +416,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexagon" msgid "Snap global parameters" -msgstr "" +msgstr "Snap global parameters" msgid "Bulge" -msgstr "" +msgstr "Bulge" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gap" msgid "Confirm connectors" msgstr "Bekräfta kontakterna" @@ -463,7 +465,7 @@ msgid "Dowel" msgstr "Plugg" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Snap" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerans" @@ -585,6 +587,8 @@ msgid "" "Embeded\r\n" "depth" msgstr "" +"Embeded\r\n" +"depth" msgid "Surface" msgstr "Yta" @@ -633,7 +637,7 @@ msgid "Internal Version" msgstr "Intern version" msgid "Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Beta Version" msgid "V" msgstr "V" @@ -728,7 +732,7 @@ msgid "Choose one file (3mf):" msgstr "Välj en fil (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" -msgstr "" +msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" @@ -760,6 +764,8 @@ msgid "" "The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " "the latest version from Bambu Lab website." msgstr "" +"The Bambu Studio version is too old to enable cloud service. Please download " +"the latest version from Bambu Lab website." msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Uppdatering av integritetspolicy" @@ -768,9 +774,11 @@ msgid "" "The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " "newly created user presets can only be used locally." msgstr "" +"The number of user presets cached in the cloud has exceeded the upper limit, " +"newly created user presets can only be used locally." msgid "Sync user presets" -msgstr "" +msgstr "Sync user presets" msgid "Loading" msgstr "Laddar" @@ -915,22 +923,22 @@ msgid "Cone" msgstr "Kon" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disc" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +msgstr "Bambu Cube V2" msgid "3DBenchy" -msgstr "" +msgstr "3DBenchy" msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +msgstr "ksr FDMTest" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifierare av höjd intervall" @@ -954,10 +962,10 @@ msgid "Fix model" msgstr "Fixa modell" msgid "Export as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export as one STL" msgid "Export as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export as STLs" msgid "Reload from disk" msgstr "Ladda om från disk" @@ -1030,10 +1038,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Montera de valda objekten till ett objekt med en enda del" msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean" msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +msgstr "Mesh boolean operationer inklusive union och subtraktion" msgid "Along X axis" msgstr "Längs med X Axis" @@ -1166,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Fyll det återstående området av byggytan med kopior av det valda objektet" msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +msgstr "Redigera plattans namn" msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Fel!" msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att hämta modelldata i den aktuella filen." msgid "Generic" msgstr "Allmän" @@ -1478,7 +1486,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Paus" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" msgid "Custom" msgstr "Custom" @@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Change filament at the beginning of this layer." msgstr "Byt filament i början av detta lager." msgid "Delete Pause" -msgstr "" +msgstr "Ta bort paus" msgid "Delete Custom Template" msgstr "Radera anpassad mall" @@ -1586,7 +1594,7 @@ msgid "?" msgstr " ?" msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "Auto Refill" -msgstr "" +msgstr "Auto Refill" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS ej ansluten" @@ -1631,7 +1639,7 @@ msgid "Cancel calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" msgid "Idling..." -msgstr "" +msgstr "Tomgång..." msgid "Heat the nozzle" msgstr "Värm upp nozzle" @@ -1649,13 +1657,13 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Rensa gammalt filament" msgid "Feed Filament" -msgstr "" +msgstr "Mata filament" msgid "Confirm extruded" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta att filament har extruderats" msgid "Check filament location" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera filamentets placering" msgid "Grab new filament" msgstr "Ta ett nytt filament" @@ -1741,7 +1749,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Placerar" msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Filling" msgid "Bed filling canceled." msgstr "Byggplattans fyllning avbruten." @@ -1824,7 +1832,7 @@ msgid "Sending print job through cloud service" msgstr "Skicka utskriftsjobb via molntjänst" msgid "Print task sending times out." -msgstr "" +msgstr "Print task sending times out." msgid "Service Unavailable" msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig" @@ -1842,7 +1850,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +msgstr "Framgångsrikt skickat. Hoppar automatiskt till nästa sida i %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN." @@ -2037,10 +2045,10 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Inställning av AMS-facks information under utskrift stöds inte" msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Faktorer för kalibrering av flödesdynamik" msgid "PA Profile" -msgstr "" +msgstr "PA profil" msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -2058,10 +2066,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "Du måste först välja materialtyp och färg." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "" +msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "Annan färg" @@ -2224,16 +2232,19 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" +"När det aktuella materialet tar slut fortsätter skrivaren att skriva ut " +"material i följande ordning." msgid "Group" msgstr "Grupp" msgid "The printer does not currently support auto refill." -msgstr "" +msgstr "The printer does not currently support auto refill." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgstr "" +"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2241,6 +2252,10 @@ msgid "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" msgstr "" +"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " +"enabled. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Inställningar" @@ -2477,10 +2492,10 @@ msgstr "Välj fil att importera byggplattans textur från (PNG/SVG):" #, c-format, boost-format msgid "The file exceeds %d MB, please import again." -msgstr "" +msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." -msgstr "" +msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Välj en STL fil att importera byggplattans model från:" @@ -2492,14 +2507,18 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " +"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " "minimum temperature.\n" msgstr "" +"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" -msgstr "" +msgstr "Please check.\n" msgid "" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" @@ -2531,6 +2550,9 @@ msgid "" "it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature for the material is %d" msgstr "" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -2598,7 +2620,7 @@ msgstr "" "skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är traditionell." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." -msgstr "" +msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -2728,46 +2750,46 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgstr "Pausad på grund av fel i byggplattans temperatur" msgid "Filament unloading" -msgstr "" +msgstr "Utmatar filament" msgid "Skip step pause" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över steg paus" msgid "Filament loading" -msgstr "" +msgstr "Laddning av filament" msgid "Motor noise calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering av motorljud" msgid "Paused due to AMS lost" -msgstr "" +msgstr "Paused due to AMS lost" msgid "Paused due to low speed of the heat break fan" -msgstr "" +msgstr "Paused due to low speed of the heat break fan" msgid "Paused due to chamber temperature control error" -msgstr "" +msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" -msgstr "" +msgstr "Cooling chamber" msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "" +msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" msgid "Motor noise showoff" -msgstr "" +msgstr "Motor noise showoff" msgid "Nozzle filament covered detected pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle filament covered detected pause" msgid "Cutter error pause" -msgstr "" +msgstr "Cutter error pause" msgid "First layer error pause" -msgstr "" +msgstr "First layer error pause" msgid "Nozzle clog pause" -msgstr "" +msgstr "Nozzle clog pause" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -2795,21 +2817,30 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" +"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " +"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " +"above 45\\u2103." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet" @@ -2817,34 +2848,39 @@ msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgid "Current flowrate cali param is invalid" -msgstr "" +msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgstr "" +msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "" +msgstr "Failed to generate cali gcode" msgid "Calibration error" -msgstr "" +msgstr "Fel vid kalibrering" msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "TPU stöds inte av AMS." msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" +msgstr "Bambu PET-CF/PA6-CF stöds inte av AMS." msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" +"Fuktig PVA blir flexibel och fastnar i AMS; var noga med att torka den väl " +"före användning." msgid "" "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " "AMS, please use with caution." msgstr "" +"CF/GF-trådar är hårda och spröda, så de kan lätt gå sönder eller fastna i en " +"AMS; använd dem med försiktighet." msgid "default" msgstr "standard" @@ -2947,7 +2983,7 @@ msgid "Total" msgstr "Totalt" msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tower" msgid "Total Time Estimation" msgstr "Total tidsuppskattning" @@ -3154,7 +3190,7 @@ msgid "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Undvik kalibrerings området" msgid "Align to Y axis" -msgstr "" +msgstr "Align to Y axis" msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -3225,7 +3261,7 @@ msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "" +msgstr "En G-kod bana går utöver den maximala utskriftshöjden." msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." msgstr "En G-kod väg passerar över byggplattans begränsningar." @@ -3252,10 +3288,10 @@ msgid "Bed leveling" msgstr "Justering av Byggplattan" msgid "Vibration compensation" -msgstr "" +msgstr "Vibration compensation" msgid "Motor noise cancellation" -msgstr "" +msgstr "Motor noise cancellation" msgid "Calibration program" msgstr "Kalibrerings program" @@ -3282,7 +3318,7 @@ msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrerar" msgid "No step selected" -msgstr "" +msgstr "No step selected" msgid "Auto-record Monitoring" msgstr "Automatisk inspelning av övervakning" @@ -3291,7 +3327,7 @@ msgid "Go Live" msgstr "Sänd live" msgid "Liveview Retry" -msgstr "" +msgstr "Liveview Retry" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -3352,7 +3388,7 @@ msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Share" msgid "Slice plate" msgstr "Bered plattan" @@ -3502,10 +3538,10 @@ msgid "Import" msgstr "Importera" msgid "Export all objects as one STL" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as one STL" msgid "Export all objects as STLs" -msgstr "" +msgstr "Export all objects as STLs" msgid "Export Generic 3MF" msgstr "Exportera generisk 3mf" @@ -3607,19 +3643,19 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" msgid "Hide BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Hide BambuStudio" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Hide Others" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" msgid "Quit BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Quit BambuStudio" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -3631,70 +3667,70 @@ msgid "Help" msgstr "Hjälp" msgid "Temperature Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering av temperatur" msgid "Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Pass 1" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "" +msgstr "Test av flödeshastighet - Godkänt 1" msgid "Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Pass 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "" +msgstr "Test av flödeshastighet - Godkänt 2" msgid "Flow rate" -msgstr "" +msgstr "Flödeshastighet" msgid "Pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Pressure advance" msgid "Retraction test" -msgstr "" +msgstr "Retraction test" msgid "Max flowrate" -msgstr "" +msgstr "Max flödes hastighet" msgid "VFA" -msgstr "" +msgstr "VFA" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mer..." msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Guide" msgid "Calibration help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp med kalibrering" msgid "More calibrations" -msgstr "" +msgstr "Fler kalibreringar" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimize" msgid "Zoom" msgstr "Zooma" msgid "Tile Window to Left of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Left of Screen" msgid "Tile Window to Right of Screen" -msgstr "" +msgstr "Tile Window to Right of Screen" msgid "Replace Tiled Window" -msgstr "" +msgstr "Replace Tiled Window" msgid "Remove Window from Set" -msgstr "" +msgstr "Remove Window from Set" msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgstr "Bring All to Front" msgid "&Open G-code" msgstr "&Öppna G-kod" @@ -3818,6 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" msgstr "" +"Initieringen misslyckades (stöds inte på den aktuella skrivar versionen)!" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!" @@ -3980,6 +4017,8 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" +"Denna .gcode.3mf filen innehåller ingen G kod data. Vänligen bered den med " +"Bambu Studio och exportera en ny .gcode.3mf fil." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -4002,26 +4041,26 @@ msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Laddar ner %d%%..." msgid "Connection lost. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Connection lost. Please retry." msgid "The device cannot handle more conversations. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "The device cannot handle more conversations. Please retry later." msgid "File not exists." -msgstr "" +msgstr "File not exists." msgid "File checksum error. Please retry." -msgstr "" +msgstr "File checksum error. Please retry." msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" +msgstr "Stöds inte av den aktuella skrivarversionen." msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" +msgstr "Lagring inte tillgänglig; sätt i microSD kort." #, c-format, boost-format msgid "Error code: %d" -msgstr "" +msgstr "Error code: %d" msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" @@ -4060,17 +4099,21 @@ msgid "" "You have completed printing the mall model, \n" "but the synchronization of rating information has failed." msgstr "" +"You have completed printing the mall model, \n" +"but the synchronization of rating information has failed." msgid "How do you like this printing file?" -msgstr "" +msgstr "How do you like this printing file?" msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" +"(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " +"rating.)" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -4142,6 +4185,8 @@ msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." msgstr "" +"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " +"filament." msgid "Still unload" msgstr "Matar ut fortfarande" @@ -4178,95 +4223,108 @@ msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kan inte starta utan MicroSD-kort." msgid "Rate the Print Profile" -msgstr "" +msgstr "Rate the Print Profile" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" msgid "Rate this print" -msgstr "" +msgstr "Rate this print" msgid "Add Photo" -msgstr "" +msgstr "Add Photo" msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Delete Photo" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" msgid "Please click on the star first." -msgstr "" +msgstr "Please click on the star first." msgid "InFo" -msgstr "" +msgstr "InFo" msgid "Get oss config failed." -msgstr "" +msgstr "Get oss config failed." msgid "Upload Pictrues" -msgstr "" +msgstr "Upload Pictrues" msgid "Number of images successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Number of images successfully uploaded" msgid " upload failed" -msgstr "" +msgstr " upload failed" msgid " upload config prase failed\n" -msgstr "" +msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" -msgstr "" +msgstr " No corresponding storage bucket\n" msgid " can not be opened\n" -msgstr "" +msgstr " can not be opened\n" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " "want to ignore them?\n" "\n" msgstr "" +"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " +"want to ignore them?\n" +"\n" msgid "info" msgstr "info" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "" +msgstr "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." msgid "Upload failed\n" -msgstr "" +msgstr "Upload failed\n" msgid "obtaining instance_id failed\n" -msgstr "" +msgstr "obtaining instance_id failed\n" msgid "" "Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" "\n" " error code: " msgstr "" +"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n" +"\n" +" error code: " msgid "error message: " -msgstr "" +msgstr "error message: " msgid "" "\n" "\n" "Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Would you like to redirect to the webpage for rating?" msgid "" "Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " "webpage for rating?" msgstr "" +"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the " +"webpage for rating?" msgid "You can select up to 16 images." -msgstr "" +msgstr "You can select up to 16 images." msgid "" "At least one successful print record of this print profile is required \n" "to give a positive rating(4 or 5stars)." msgstr "" +"At least one successful print record of this print profile is required \n" +"to give a positive rating(4 or 5stars)." msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4311,28 +4369,31 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " "Studio version." msgstr "" +"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " +"Studio version." msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" msgid "Download Beta Version" -msgstr "" +msgstr "Download Beta Version" msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." -msgstr "" +msgstr "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version." msgid "" "Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file." msgid "Current Version: " -msgstr "" +msgstr "Current Version: " msgid "Latest Version: " -msgstr "" +msgstr "Latest Version: " msgid "Not for new" -msgstr "" +msgstr "Not for new" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D mus bortkopplad." @@ -4359,10 +4420,10 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" msgid "New printer config available." -msgstr "" +msgstr "New printer config available." msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" msgid "Undo integration failed." msgstr "Återställande av integrationen misslyckades." @@ -4425,10 +4486,10 @@ msgid "Export successfully." msgstr "Exportering lyckades" msgid "Model file downloaded." -msgstr "" +msgstr "Model file downloaded." msgid "Serious warning:" -msgstr "" +msgstr "Allvarlig varning:" msgid " (Repair)" msgstr " (Reparera)" @@ -4514,10 +4575,10 @@ msgid "Auto-recovery from step loss" msgstr "Automatisk återhämtning vid stegförlust" msgid "Allow Prompt Sound" -msgstr "" +msgstr "Allow Prompt Sound" msgid "Filament Tangle Detect" -msgstr "" +msgstr "Filament Tangle Detect" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4542,7 +4603,7 @@ msgstr "Skrivarens inställningar" #, boost-format msgid " plate %1%: " -msgstr "" +msgstr " platta %1%:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" msgstr "Ogiltligt namn, följande tecken är inte tillåtna:" @@ -4593,7 +4654,7 @@ msgid "Set filaments to use" msgstr "Ställ in filament som ska användas" msgid "Search plate, object and part." -msgstr "" +msgstr "Search plate, object and part." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." @@ -4632,6 +4693,9 @@ msgid "" "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "update to system presets." msgstr "" +"Det finns några okända eller inkompatibla filament som mappats till " +"generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio " +"för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4660,6 +4724,9 @@ msgid "" "clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " "front door and/or remove the upper glass." msgstr "" +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -4674,6 +4741,8 @@ msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " "It is recommended to change to smooth mode." msgstr "" +"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " +"It is recommended to change to smooth mode." #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4694,7 +4763,7 @@ msgstr "" "geometri data." msgid "Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "" +msgstr "Found following keys unrecognized:\n" msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Ogiltiga värden hittades i 3mf:" @@ -4703,26 +4772,30 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Vänligen korrigera dem i Parameter flikarna" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" +"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " +"the machine!" msgid "Modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "Modified G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" -msgstr "" +msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" +"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " +"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" -msgstr "" +msgstr "Customized Preset" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" msgstr "Komponent namnet i step filen är inte UTF8 format!" @@ -4787,22 +4860,24 @@ msgid "Export STL file:" msgstr "Exportera STL-fil:" msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Export AMF file:" msgid "Save file as:" msgstr "Spara fil som:" msgid "Export OBJ file:" -msgstr "" +msgstr "Export OBJ file:" #, c-format, boost-format msgid "" "The file %s already exists\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"The file %s already exists\n" +"Do you want to replace it?" msgid "Comfirm Save As" -msgstr "" +msgstr "Comfirm Save As" msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Radera objekt som är en del av det utskurna objektet" @@ -4823,13 +4898,13 @@ msgid "Another export job is running." msgstr "En annan exportering pågår." msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Unable to replace with more than one volume" msgid "Error during replace" msgstr "Fel vid byte" msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Replace from:" msgid "Select a new file" msgstr "Välj en ny fil" @@ -4841,19 +4916,19 @@ msgid "Please select a file" msgstr "Välj en fil" msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Do you want to replace it" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" msgid "Reload from:" -msgstr "" +msgstr "Reload from:" msgid "Unable to reload:" -msgstr "" +msgstr "Unable to reload:" msgid "Error during reload" -msgstr "" +msgstr "Error during reload" msgid "Slicing" msgstr "Bereder" @@ -4930,6 +5005,8 @@ msgid "" "Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " "import it." msgstr "" +"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually " +"import it." msgid "The selected file" msgstr "Den valda filen" @@ -4986,13 +5063,13 @@ msgid "Save G-code file as:" msgstr "Spara G-kod som:" msgid "Save SLA file as:" -msgstr "" +msgstr "Save SLA file as:" msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "The provided file name is not valid." msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Spara beredningen som:" @@ -5040,7 +5117,7 @@ msgstr "Antal för tillfället valda delar: %1%\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Antal för närvarande markerade objekt: %1%.\n" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -5161,18 +5238,20 @@ msgstr "" "mitt." msgid "Auto Bed Type" -msgstr "" +msgstr "Auto Bed Type" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "model." msgstr "" +"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " +"model." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "" +msgstr "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" @@ -5231,7 +5310,7 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Rensa mitt val för de osparade projekten." msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "" +msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" msgid "Auto-Backup" msgstr "Auto Säkerhetskopiera" @@ -5258,10 +5337,10 @@ msgid "Enable Dark mode" msgstr "Aktivera mörkt läge" msgid "User Experience" -msgstr "" +msgstr "User Experience" msgid "Join Customer Experience Improvement Program." -msgstr "" +msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Develop mode" msgstr "Utvecklingsläge" @@ -5393,16 +5472,16 @@ msgid "Add/Remove materials" msgstr "Lägg till/Ta bort material" msgid "Select/Remove printers(system presets)" -msgstr "" +msgstr "Select/Remove printers(system presets)" msgid "Create printer" -msgstr "" +msgstr "Create printer" msgid "Incompatible" msgstr "Inkompatibel" msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +msgstr "Den valda förinställningen är noll!" msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Samma som Global Utskrifts Sekvens" @@ -5411,10 +5490,10 @@ msgid "Print sequence" msgstr "Utskrifts sekvens" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "" +msgstr "First layer filament sequence" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Samma som Global Bed Type" @@ -5475,7 +5554,7 @@ msgid "User Preset" msgstr "Användar förinställning" msgid "Preset Inside Project" -msgstr "" +msgstr "Preset Inside Project" msgid "Name is invalid;" msgstr "Namnet är ogiltligt;" @@ -5552,7 +5631,7 @@ msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" msgid "My Device" msgstr "Min Enhet" @@ -5588,13 +5667,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" msgid "Bamabu Smooth PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Smooth PEI Plate" msgid "High temperature Plate" -msgstr "" +msgstr "High temperature Plate" msgid "Bamabu Textured PEI Plate" -msgstr "" +msgstr "Bamabu Textured PEI Plate" msgid "Send print job to" msgstr "Skicka utskriftsjobb till" @@ -5606,10 +5685,10 @@ msgid "Bed Leveling" msgstr "Justering av Byggplattan" msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering av flödesdynamik" msgid "Click here if you can't connect to the printer" -msgstr "" +msgstr "Click here if you can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "Skicka komplett" @@ -5701,6 +5780,7 @@ msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift." msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." msgstr "" +"Den valda skrivaren är inte kompatibel med de valda skrivar inställningarna." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i för att spela in en timelapse." @@ -5722,10 +5802,13 @@ msgid "" "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "timelapse videos." msgstr "" +"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " +"timelapse videos." msgid "" "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgstr "" +"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -5753,11 +5836,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle in preset: %s %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "nozzle memorized: %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -5766,7 +5849,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" -msgstr "" +msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -5774,14 +5857,16 @@ msgstr "" "Klicka på knappen Bekräfta om du fortfarande vill fortsätta med utskriften." msgid "Hardened Steel" -msgstr "" +msgstr "Hardened Steel" msgid "Stainless Steel" -msgstr "" +msgstr "Stainless Steel" msgid "" "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." msgstr "" +"Ansluter till skrivaren. Det går inte att avbryta under anslutnings " +"processen." msgid "Preparing print job" msgstr "Förbereder utskriftsjobb" @@ -5796,9 +5881,11 @@ msgid "" "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " "scattered surface." msgstr "" +"Varning! Flödes kalibrering på texturerade PEI plattor kan misslyckas på " +"grund av ytan." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" msgid "Modifying the device name" msgstr "Ändra enhetens namn" @@ -5822,7 +5909,7 @@ msgid "Slice ok." msgstr "Beredning klar." msgid "View all Daily tips" -msgstr "" +msgstr "View all Daily tips" msgid "Failed to create socket" msgstr "Det gick inte att skapa uttaget" @@ -5869,8 +5956,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " @@ -5972,7 +6059,7 @@ msgstr "" "utan prime tower. Vill du aktivera prime tower?" msgid "Still print by object?" -msgstr "" +msgstr "Still print by object?" msgid "" "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " @@ -6017,21 +6104,23 @@ msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" +"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " +"height limits ,this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" -msgstr "" +msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" @@ -6084,7 +6173,7 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Acceleration" msgid "Jerk(XY)" -msgstr "" +msgstr "Jerk(XY)" msgid "Raft" msgstr "Raft" @@ -6175,13 +6264,16 @@ msgstr "" "värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "" +msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgid "" "Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " "Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" "High Temp Plate" msgstr "" +"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " +"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Texturerad PEI-platta" @@ -6233,13 +6325,13 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Extra del kylnings fläkt" msgid "Exhaust fan" -msgstr "" +msgstr "Utsugs fläkt" msgid "During print" -msgstr "" +msgstr "Under utskrift" msgid "Complete print" -msgstr "" +msgstr "Komplett utskrift" msgid "Filament start G-code" msgstr "Filament start G-kod" @@ -6266,7 +6358,7 @@ msgid "Machine end G-code" msgstr "Maskin stop G-kod" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "" +msgstr "Utskrift efter objekt G kod" msgid "Before layer change G-code" msgstr "Före lagerskifte G-kod" @@ -6275,7 +6367,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Lagerskifte G-kod" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "" +msgstr "Time lapse G-code" msgid "Change filament G-code" msgstr "Byta filament G-kod" @@ -6312,9 +6404,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Firmware Retraction" msgid "Detached" msgstr "Fristående" @@ -6324,9 +6419,11 @@ msgid "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" +"%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " +"presets would be deleted if the printer is deleted." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -6352,6 +6449,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Are you sure to delete the selected preset? \n" +"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " +"please reset the filament information for that slot." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -6382,7 +6482,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ej sparade ändringar" msgid "Transfer or discard changes" -msgstr "" +msgstr "Transfer or discard changes" msgid "Old Value" msgstr "Gammalt värde" @@ -6569,7 +6669,7 @@ msgid "Auto-Calc" msgstr "Autoberäkna" msgid "Re-calculate" -msgstr "" +msgstr "Re-calculate" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Rensnings volym för filament byte" @@ -6579,6 +6679,9 @@ msgid "" "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " "Preferences" msgstr "" +"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " +"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > " +"Preferences" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament." @@ -6610,10 +6713,10 @@ msgid "To" msgstr "Till" msgid "Bambu Network plug-in not detected." -msgstr "" +msgstr "Bambu Network plug-in hittades inte." msgid "Click here to download it." -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att ladda ner den." msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -6643,7 +6746,7 @@ msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Visa/Dölj 3Dconnexion enheternas inställnings dialogruta" msgid "Switch table page" -msgstr "" +msgstr "Switch table page" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Visa tangentbordets genvägs lista" @@ -6684,7 +6787,7 @@ msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Dölj/Visa meny" msgid "Any arrow" -msgstr "" +msgstr "Any arrow" msgid "Movement in camera space" msgstr "Rörelse i kamera område" @@ -6872,13 +6975,13 @@ msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Ny version av Bambu Studio" msgid "Skip this Version" -msgstr "" +msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Klar" msgid "Confirm and Update Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-anslutning misslyckades (skickar utskriftsfil)" @@ -6901,21 +7004,23 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" msgstr "Var hittar du skrivarens IP- och åtkomstkod?" msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." -msgstr "" +msgstr "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency." msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "" +msgstr "IP and Access Code Verified! You may close the window" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" -msgstr "" +msgstr "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgid "" "Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" "please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgstr "" +"Connection failed! If your IP and Access Code is correct, \n" +"please move to step 3 for troubleshooting network issues" msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -6936,7 +7041,7 @@ msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" msgid "Beta version" -msgstr "" +msgstr "Beta version" msgid "Latest version" msgstr "Senaste version" @@ -7275,26 +7380,33 @@ msgstr "" "Spiral Vase läge fungerar inte när objektet innehåller mer än ett material." msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" +msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "when prime tower is enabled." msgstr "" +"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " +"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "" +"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "Ett Prime Torn stöds inte i \"Per objekt\" utskrift." @@ -7428,11 +7540,13 @@ msgstr "" "format: https://username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "" +msgstr "Enhetens gränssnitt" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" +"Ange webbadressen till enhetens användar gränssnitt om den inte är densamma " +"som print_host" msgid "API Key / Password" msgstr "API Nyckel/Lösenord" @@ -7581,7 +7695,7 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren" msgid "First layer print sequence" -msgstr "" +msgstr "Första lagrets utskrifts ordning" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts" @@ -7674,18 +7788,20 @@ msgstr "" "bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten" msgid "Top surface flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Flödesförhållande för övre ytan" msgid "" "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " "decrease it slightly to have smooth surface finish" msgstr "" +"Denna faktor påverkar mängden material för den övre solida fyllningen. Du " +"kan minska den något för att få en jämn ytfinish." msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Första lagrets flödesförhållande" msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +msgstr "Denna faktor påverkar mängden material för det första lagret." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Endast en vägg på topp ytan" @@ -7694,9 +7810,11 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." msgstr "" +"Använd endast en vägg på plana ytor för att ge mer utrymme åt det övre " +"ifyllnads mönstret. Kan appliceras på topp ytan eller alla topp ytor." msgid "Not apply" -msgstr "" +msgstr "Ej tillämpligt" msgid "Top surfaces" msgstr "Top ytor" @@ -7705,12 +7823,14 @@ msgid "Topmost surface" msgstr "Endast högsta ytan" msgid "Top area threshold" -msgstr "" +msgstr "Top area threshold" msgid "" "This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " "the top area." msgstr "" +"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big " +"the top area." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "Endast en vägg på första lagret" @@ -7791,9 +7911,9 @@ msgid "" "quality for needle and small details" msgstr "" "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " -"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets " -"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan " -"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer" +"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel" +"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra " +"kylnings kvaliteten för små detaljer" msgid "Normal printing" msgstr "Normal utskrift" @@ -7818,10 +7938,10 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile" msgstr "Standard process profil vid byte till denna maskinens profil" msgid "Activate air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate air filtration" msgid "Activate for better air filtration" -msgstr "" +msgstr "Activate for better air filtration" msgid "Fan speed" msgstr "Fläkt hastighet" @@ -7830,9 +7950,11 @@ msgid "" "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in " "filament custom gcode" msgstr "" +"Utsugs fläktens hastighet under utskrift: denna hastighet kommer att skriva " +"över hastigheten i filamentets anpassade G kod." msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" -msgstr "" +msgstr "Utsugsfläktens hastighet efter avslutad utskrift" msgid "No cooling for the first" msgstr "Ingen kylning vid första" @@ -7889,12 +8011,14 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "" +msgstr "Mellan objekt G kod" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" +"Infoga G-kod mellan objekt. Denna parameter träder i kraft först när du " +"skriver ut dina modeller objekt för objekt." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas med detta filament" @@ -7957,12 +8081,15 @@ msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "Botten ytans ifyllnads linjemönster, inte bridge/brygg ifyllnad" msgid "Internal solid infill pattern" -msgstr "" +msgstr "Invändigt mönster för fyllning av solida ytor" msgid "" "Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid " "infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area." msgstr "" +"Detta är linjemönstret för inre solid ifyllnad. Om detektera smal inre " +"fyllning är aktiverat kommer det koncentriska mönstret att användas för små " +"områden." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Linjebredd på yttre vägg" @@ -7975,7 +8102,7 @@ msgstr "" "hastigheten på inner vägg för att uppnå bättre kvalitet." msgid "Small perimeters" -msgstr "" +msgstr "Small perimeters" msgid "" "This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " @@ -7983,37 +8110,42 @@ msgid "" "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "for auto." msgstr "" +"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small " +"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: " +"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " +"for auto." msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s or %" msgid "Small perimter threshold" -msgstr "" +msgstr "Small perimter threshold" msgid "" "This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgstr "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm" msgid "Order of walls" -msgstr "" +msgstr "Order of walls" msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. " -msgstr "" +msgstr "Print sequence of inner wall and outer wall. " msgid "inner/outer" -msgstr "" +msgstr "inner/outer" msgid "outer/inner" -msgstr "" +msgstr "outer/inner" msgid "inner wall/outer wall/inner wall" -msgstr "" +msgstr "inner wall/outer wall/inner wall" msgid "Print infill first" -msgstr "" +msgstr "Print infill first" msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " -msgstr "" +msgstr "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Height to rod" msgstr "Höjd till axel" @@ -8086,17 +8218,21 @@ msgstr "" "flödes förhållande." msgid "Enable pressure advance" -msgstr "" +msgstr "Aktivera pressure advance" msgid "" "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " "enabled. Useless for Bambu Printer" msgstr "" +"Aktivera pressure advance? Auto kalibrerings resultat kommer att skrivas " +"över när de har aktiverats. Obs: detta är värdelöst för Bambu skrivare." msgid "" "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Bambu Printer" msgstr "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Oanvändbar för " +"Bambu-skrivare" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Standard linjebredd för linjebredder är satt till 0" @@ -8214,13 +8350,16 @@ msgstr "" "gränssnittet" msgid "Softening temperature" -msgstr "" +msgstr "Softening temperature" msgid "" "The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " "equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " "and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgstr "" +"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is " +"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door " +"and/or remove the upper glass to avoid cloggings." msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -8232,10 +8371,10 @@ msgid "money/kg" msgstr "pris/kg" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Leverantör" msgid "Vendor of filament. For show only" -msgstr "" +msgstr "Filament Leverantör (Endast för visning)" msgid "(Undefined)" msgstr "(Oidentifierad)" @@ -8305,15 +8444,17 @@ msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgstr "Acceleration av yttervägg: ett lägre värde kan förbättra kvaliteten." msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" +msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration." msgid "" "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." msgstr "" +"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. " +"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen." msgid "mm/s² or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s² or %" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -8323,41 +8464,42 @@ msgstr "" "objektets fäste på byggplattan" msgid "Enable accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "Aktivera accel_to_decel" msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" -msgstr "" +msgstr "Klippers max_accel_to_decel kommer att justeras automatiskt" msgid "accel_to_decel" -msgstr "" +msgstr "accel_to_decel" msgid "" "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgstr "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this percent of acceleration" msgid "Default jerk" -msgstr "" +msgstr "Standard jerk" msgid "Jerk of outer walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk ytterväggar" msgid "Jerk of inner walls" -msgstr "" +msgstr "Jerk innerväggar" msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +msgstr "Jerk ifyllnad" msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +msgstr "Jerk toppyta" msgid "First layer" -msgstr "" +msgstr "Första lager" msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +msgstr "Ryck av första lagret" msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +msgstr "Jerk resor" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Linjebredd för första lager" @@ -8432,12 +8574,14 @@ msgstr "" "varje linjesegment" msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "" +msgstr "Filtrera bort små luckor" msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affact top/bottom layers" msgstr "" +"Filtrera bort luckor som är mindre än det angivna tröskelvärdet. Denna " +"inställning påverkar inte övre/undre lager." msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -8474,10 +8618,10 @@ msgstr "" "det första lager" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail size" msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" -msgstr "" +msgstr "Decides the size of thumbnail stored in gcode files" msgid "Nozzle type" msgstr "Nozzel typ" @@ -8502,32 +8646,33 @@ msgid "Brass" msgstr "Mässing" msgid "Printer structure" -msgstr "" +msgstr "Printer structure" msgid "The physical arrangement and components of a printing device" -msgstr "" +msgstr "The physical arrangement and components of a printing device" msgid "Best object position" -msgstr "" +msgstr "Best object position" msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." -msgstr "" +msgstr "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt" msgid "Support control chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Stöd för kontroll av kammarens temperatur" msgid "" "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgstr "" +"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" msgid "Support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Stödjer luftfiltrering" msgid "Enable this if printer support air filtration" -msgstr "" +msgstr "Enable this if printer support air filtration" msgid "G-code flavor" msgstr "G-kod smak" @@ -8536,12 +8681,14 @@ msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med" msgid "Exclude objects" -msgstr "" +msgstr "Exkludera objekt" msgid "" "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " "firmware printer" msgstr "" +"Aktivera detta alternativ för att lägga till ett EXKLUDERA OBJEKT kommando i " +"g kod för skrivare med klipper-firmware." msgid "Infill combination" msgstr "Ifyllnads kombination" @@ -8631,16 +8778,16 @@ msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Hastighet för sparsam ifyllnad" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Ironing Type" msgstr "Stryknings typ" @@ -8686,12 +8833,14 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Utskrifts hastighet för strykning" msgid "ironing direction" -msgstr "" +msgstr "ironing direction" msgid "" "Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " "and ironing" msgstr "" +"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface " +"and ironing" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "Denna G-kod infogas vid varje lagerbyte efter lyft av Z axis" @@ -8923,6 +9072,9 @@ msgid "" "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." msgstr "" +"Detta känner av överhängets procentuella andel i förhållande till " +"linjebredden och använder olika utskriftshastigheter. För 100 procent " +"överhäng används bridge hastighet." msgid "Line width of inner wall" msgstr "Linjebredd för inre vägg" @@ -9045,20 +9197,24 @@ msgstr "" "strängning" msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop lower boundary" msgid "" "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " "parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgstr "" +"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z hop upper boundary\"" msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "" +msgstr "Z hop upper boundary" msgid "" "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " "the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" +"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z Hop Type" msgstr "Z Hop Typ" @@ -9070,13 +9226,13 @@ msgid "Spiral" msgstr "Spiral" msgid "Direct drive" -msgstr "" +msgstr "Direkt drivning" msgid "Bowden" -msgstr "" +msgstr "Bowden" msgid "Extra length on restart" -msgstr "" +msgstr "Extra length on restart" msgid "Retraction Speed" msgstr "Retraktions hastighet" @@ -9114,7 +9270,7 @@ msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" msgid "Seam gap" -msgstr "" +msgstr "Sömmens mellanrum" msgid "" "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " @@ -9122,9 +9278,13 @@ msgid "" "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " "value for this parameter is 15" msgstr "" +"För att minska synligheten av sömmen i en extrudering med sluten slinga, " +"avbryts och förkortas slingan med en angiven mängd.\n" +"Denna mängd uttrycks som en procentandel av den aktuella extruder diametern. " +"Standardvärdet för denna parameter är 15." msgid "Wipe speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet för avtorkning" msgid "" "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " @@ -9132,6 +9292,10 @@ msgid "" "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "this parameter is 80%" msgstr "" +"Torkhastigheten bestäms av den hastighetsinställning som anges i denna " +"konfiguration. Om värdet uttrycks i procent (t.ex. 80%), kommer det att " +"beräknas baserat på inställningen för förflyttnings hastigheten ovan. " +"Standardvärdet för denna parameter är 80%." msgid "Skirt distance" msgstr "Skirt avstånd" @@ -9313,10 +9477,10 @@ msgstr "" "utskjutande detaljer etc." msgid "Remove small overhangs" -msgstr "" +msgstr "Ta bort små överhäng" msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." -msgstr "" +msgstr "Detta tar bort små överhäng som kanske inte behöver något stöd." msgid "Top Z distance" msgstr "Topp Z-distans" @@ -9342,11 +9506,12 @@ msgstr "" "specifik filament för support, och nuvarande filament används" msgid "Avoid interface filament for base" -msgstr "" +msgstr "Avoid interface filament for base" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" +"Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgid "Line width of support" msgstr "Linjebredd för support" @@ -9381,10 +9546,10 @@ msgid "Bottom interface layers" msgstr "Botten gränssnitts lager" msgid "Number of bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Number of bottom interface layers" msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Same as top" msgid "Top interface spacing" msgstr "Topp gränssnitts avstånd" @@ -9423,8 +9588,8 @@ msgid "" "interface is Concentric" msgstr "" "Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt " -"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för " -"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt" +"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt" +"(material) stödgränssnittet är koncentriskt" msgid "Rectilinear Interlaced" msgstr "Rätlinjig sammanflätning" @@ -9455,6 +9620,14 @@ msgid "" "slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " "(default)." msgstr "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material, strong style will make larger and stronger support " +"structure and use more materials, while hybrid style is the combination of " +"slim tree and normal support with normal nodes under large flat overhangs " +"(default)." msgid "Snug" msgstr "Tight" @@ -9469,7 +9642,7 @@ msgid "Tree Hybrid" msgstr "Tree Hybrid" msgid "Tree Organic" -msgstr "" +msgstr "Tree Organic" msgid "Independent support layer height" msgstr "Oberoende support lagerhöjd" @@ -9518,10 +9691,10 @@ msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "Inställningen bestämmer inledande diameter på support punkterna." msgid "Support wall loops" -msgstr "" +msgstr "Support wall loops" msgid "This setting specify the count of walls around support" -msgstr "" +msgstr "This setting specify the count of walls around support" msgid "Tree support brim width" msgstr "Tree supportens brim bredd" @@ -9530,7 +9703,7 @@ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk." msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Kammarens temperatur" msgid "" "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " @@ -9541,6 +9714,13 @@ msgid "" "high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " "recommended" msgstr "" +"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and " +"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature " +"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air " +"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and " +"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be " +"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly " +"recommended" msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Nozzel temperatur efter första lager" @@ -9603,18 +9783,20 @@ msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Förflyttnings hastighet" msgid "Use relative E distances" -msgstr "" +msgstr "Använd relativa E avstånd" msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" msgstr "" +"Om din firmware kräver relativa E-värden, kontrollera detta, annars lämna " +"det okontrollerat. Måste använda relativt e-avstånd för Bambu-skrivare." msgid "Use firmware retraction" -msgstr "" +msgstr "Use firmware retraction" msgid "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" -msgstr "" +msgstr "Convert the retraction moves to G10 and G11 gcode" msgid "Wipe while retracting" msgstr "Avskrapa medans retraktering" @@ -9846,9 +10028,11 @@ msgid "" "--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " "RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgstr "" +"--use-firmware-retraction is only supported by Marlin, Klipper, Smoothie, " +"RepRapFirmware, Repetier and Machinekit firmware" msgid "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" -msgstr "" +msgstr "--use-firmware-retraction is not compatible with --wipe" #, c-format, boost-format msgid " doesn't work at 100%% density " @@ -9945,7 +10129,7 @@ msgid "Support: detect overhangs" msgstr "Support: upptäck överhäng" msgid "Support: precalculate avoidance" -msgstr "" +msgstr "Support: precalculate avoidance" msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support: generera kontaktpunkter" @@ -10005,73 +10189,77 @@ msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Denna OBJ fil kunde inte läsas eftersom den är tom." msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering av flödeshastighet" msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "Max volymetrisk hastighets kalibrering" msgid "Manage Result" -msgstr "" +msgstr "Hantera resultat" msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +msgstr "Manuell kalibrering" msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +msgstr "Resultaten kan lätt ses och förstås." msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Calibration" msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +msgstr "Vi vill använda Lidar för att läsa av kalibrerings resultatet." msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Föregående" msgid "Recalibration" -msgstr "" +msgstr "Omkalibrering" msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrera" msgid "Finish" msgstr "Slutför" msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +msgstr "Hur kan jag använda kalibreringsresultaten?" msgid "" "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" msgstr "" +"Du kan ändra kalibreringsfaktorn för flödesdynamik i material redigeringen" msgid "" "The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" +"Den aktuella versionen av skrivarens inbyggda programvara stöder inte " +"kalibrering.\n" +"Vänligen uppdatera skrivarens programvara." msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering stöds inte" msgid "Error desc" -msgstr "" +msgstr "Fel desc" msgid "Extra info" -msgstr "" +msgstr "Extra info" msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Flödesdynamik" msgid "Flow Rate" -msgstr "" +msgstr "Flödeshastighet" msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Max volymetrisk hastighet" msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +msgstr "Ange det namn som du vill spara på skrivaren." msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +msgstr "Namnet får inte innehålla mer än 40 tecken." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10081,62 +10269,73 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" +"Please input valid values:\n" +"Start value: >= %.1f\n" +"End value: <= %.1f\n" +"End value: > Start value\n" +"Value step: >= %.3f)" msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Namnet får inte vara tomt." #, c-format, boost-format msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "" +msgstr "The selected preset: %s is not found." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" +msgstr "Namnet får inte vara detsamma som systemets förinställda namn." msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" +msgstr "Namnet är detsamma som ett annat befintligt förinställt namn." msgid "create new preset failed." -msgstr "" +msgstr "Skapande av ny förinställning misslyckades." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" +"Are you sure you want to cancel the current calibration and return to the " +"home page?" msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" +msgstr "Ingen skrivare ansluten!" msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" +msgstr "En skrivare är inte ansluten ännu." msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" +msgstr "Välj filament för kalibrering." msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" +msgstr "Storleken på ingångsvärdet måste vara 3." msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" +msgstr "Ansluter till skrivaren..." msgid "The failed test result has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Det misslyckade testresultatet har tagits bort." msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" +msgstr "Flödesdynamik kalibrerings resultaten har sparats på skrivaren." msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Internt fel" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" +msgstr "Välj minst ett filament för kalibrering" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Resultat för kalibrering av flödeshastigheten har sparats till " +"förinställningen." msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" msgstr "" +"Max volymetrisk hastighets kalibrerings resultat har sparats till " +"förinställningen" msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "När behöver du kalibrering av flödes dynamik?" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " @@ -10148,9 +10347,17 @@ msgid "" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." msgstr "" +"Vi har nu lagt till automatisk kalibrering för olika filament, vilket är " +"helt automatiserat och resultatet sparas i skrivaren för framtida " +"användning. Du behöver bara göra kalibreringen i följande begränsade fall:\n" +"1. Om du introducerar ett nytt filament av olika märken/modeller eller om " +"filamentet är fuktigt\n" +"2. Om munstycket är utslitet eller ersatt med ett nytt;\n" +"3. Om max volymhastighet eller utskriftstemperatur ändras i filament " +"inställningen." msgid "About this calibration" -msgstr "" +msgstr "Om denna kalibrering" msgid "" "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" @@ -10171,9 +10378,27 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Information om Flow Dynamics Calibration finns i vår wiki.\n" +"\n" +"Vanligtvis är kalibreringen onödig. När du startar en utskrift med en färg/" +"material, med alternativet \"flödesdynamisk kalibrering\" markerat i " +"startmenyn, kommer skrivaren att kalibrera filamentet före utskriften; När " +"du startar en utskrift med flera färger/material, kommer skrivaren att " +"använda standard kompensations parametern för filamentet vid varje " +"filamentbyte, vilket ger ett bra resultat i de flesta fall.\n" +"\n" +"Observera att det finns några fall som kan göra kalibreringsresultatet " +"otillförlitligt: användning av en texturplatta för att göra kalibreringen; " +"användning av en byggplatta med dålig vidhäftning. (tvätta byggplattan eller " +"applicera limstift!) Du hittar mer information på vår wiki.\n" +"\n" +"Kalibrerings resultaten har en variation på cirka 10 procent i vårt test, " +"vilket kan leda till att resultaten inte är identiska för varje kalibrering. " +"Vi undersöker fortfarande grundorsaken för att ytterligare förbättra denna " +"kalibrering i framtida uppdateringar." msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" +msgstr "När ska man använda kalibrering av flödes hastighet?" msgid "" "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " @@ -10186,12 +10411,24 @@ msgid "" "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " "they should be." msgstr "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." msgid "" "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" "PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " "calibration provides a useful reference flow rate." msgstr "" +"Dessutom är flödeshastighets kalibrering avgörande för skummande material " +"som LW-PLA som används i RC-plan. Dessa material expanderar kraftigt vid " +"uppvärmning, och kalibrering ger en användbar referens flödeshastighet." msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " @@ -10201,6 +10438,13 @@ msgid "" "you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " "more details, please check out the wiki article." msgstr "" +"Flödeskalibrering mäter förhållandet mellan förväntade och faktiska " +"extruderingsvolymer. Standardinställningen fungerar bra med Bambu Lab-" +"skrivare och officiella filament eftersom de är förkalibrerade och " +"finjusterade. För ett vanligt filament behöver du vanligtvis inte utföra en " +"flödeshastighetskalibrering om du inte fortfarande ser de listade defekterna " +"efter att du har gjort andra kalibreringar. För mer information, se vår wiki-" +"artikel." msgid "" "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " @@ -10220,34 +10464,55 @@ msgid "" "can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " "read and understand the process before doing it." msgstr "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before performing it." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +msgstr "När du behöver kalibrering av maximal volymhastighet" msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" +msgstr "Över extrudering eller under extrudering" msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" msgstr "" +"Max volymetrisk hastighets kalibrering rekommenderas när du skriver ut med:" msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" +msgstr "material med betydande termisk krympning/expansion, t.ex...." msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" +msgstr "material med felaktig filament diameter" msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" +msgstr "Vi hittade den bästa Flödes dynamiska kalibrerings faktorn." msgid "" "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " "failed test result would be dropped." msgstr "" +"En del av kalibreringen misslyckades! Det kan hjälpa att rengöra plattan och " +"försöka igen. Det misslyckade testresultatet kommer att raderas." msgid "" "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*Vi rekommenderar att du lägger till varumärke, material, typ och till och " +"med fuktighetsnivå till namnet" msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" @@ -10256,6 +10521,8 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to overrides the other results?" msgstr "" +"Endast ett av resultaten med samma namn kommer att sparas. Är du säker på " +"att du vill åsidosätta de andra resultaten?" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10263,178 +10530,187 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " "to overrides the historical result?" msgstr "" +"Det finns redan ett historiskt kalibreringsresultat med samma namn: %s. " +"Endast en uppsättning resultat med samma namn sparas. Är du säker på att du " +"vill åsidosätta de tidigare resultaten?" msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" +msgstr "Hitta den bästa linjen på plattan." msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -msgstr "" +msgstr "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" msgid "Input Value" -msgstr "" +msgstr "Ingångsvärde" msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Spara till förinställningar för filament" msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Förinställd" msgid "Record Factor" -msgstr "" +msgstr "Inspelnings faktor" msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" +msgstr "Vi hittade det bästa flödesförhållandet för dig." msgid "Flow Ratio" -msgstr "" +msgstr "Flödes förhållande" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Ange ett giltigt värde (0.0 < flödesförhållande < 2.0) " msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" +msgstr "Ange namnet på den förinställning som du vill spara." msgid "Calibration1" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering1" msgid "Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering2" msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" +msgstr "Hitta det bästa objektet på din platta." msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Fyll i värdet från blocket med jämnast toppyta" msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över kalibrering 2" #, c-format, boost-format msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" +msgstr "flödes förhållande: %s " msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" +msgstr "Välj det block som har den jämnaste ytan." msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" +msgstr "Välj det block som har den jämnaste toppytan." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" +msgstr "Ange ett giltigt värde (0 <= Max volym hastighet <= 60)" msgid "Calibration Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av kalibrering" msgid "Complete Calibration" -msgstr "" +msgstr "Fullständig kalibrering" msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Fin kalibrering baserad på flödesförhållande" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" msgid "" "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " "to the hot bed before calibration." msgstr "" +"En testmodell kommer att skrivas ut. Ta bort byggplattan och placera " +"tillbaka den på bädden före kalibrering." msgid "Printing Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrar för utskrift" msgid "Plate Type" msgstr "Typ av byggplatta" msgid "filament position" -msgstr "" +msgstr "Filament position" msgid "External Spool" -msgstr "" +msgstr "Extern spole" msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" +msgstr "Filament för kalibrering" msgid "" "Tips for calibration material: \n" "- Materials that can share same hot bed temperature\n" "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" msgstr "" +"Tips för kalibreringsmaterial:\n" +"- Material som kan ha samma temperatur i den varma bädden\n" +"- Olika filament märken och -familjer (märke = Bambu, familj = Basic, Matte, " +"etc.)" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" #, c-format, boost-format msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s är inte kompatibel med %s" msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" +msgstr "TPU stöds inte av Flow Dynamics Auto-Calibration." msgid "Connecting to printer" -msgstr "" +msgstr "Ansluter till skrivaren" msgid "From k Value" -msgstr "" +msgstr "From k Value" msgid "To k Value" -msgstr "" +msgstr "To k Value" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "Value step" msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Nozzle diametern har synkroniserats från skrivar inställningarna." msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Från volymetrisk hastighet" msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" +msgstr "Till volymetrisk hastighet" msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" +msgstr "Resultat för kalibrering av flödesdynamik" msgid "No History Result" -msgstr "" +msgstr "Inget historikresultat" msgid "Success to get history result" -msgstr "" +msgstr "Success to get history result" msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" +msgstr "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +msgstr "Redigera kalibrering av flödesdynamik" msgid "PA Calibration" -msgstr "" +msgstr "PA kalibrering" msgid "PA Tower" -msgstr "" +msgstr "PA torn" msgid "PA Line" -msgstr "" +msgstr "PA linje" msgid "PA Pattern" -msgstr "" +msgstr "PA Pattern" msgid "Start PA: " -msgstr "" +msgstr "Starta PA:" msgid "End PA: " -msgstr "" +msgstr "Slut PA: " msgid "PA step: " -msgstr "" +msgstr "PA steg:" msgid "Print numbers" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut nummer" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10442,24 +10718,28 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" +"Vänligen ange giltiga värden:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"Slut PA: > Start PA\n" +"PA steg: >= 0.001)" msgid "Temperature calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering av temperatur" msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Filament typ" msgid "Start temp: " -msgstr "" +msgstr "Start temp:" msgid "End temp: " -msgstr "" +msgstr "Slut temp:" msgid "Temp step: " -msgstr "" +msgstr "Temp steg:" msgid "Supported range: 180°C - 350°C" -msgstr "" +msgstr "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -10467,309 +10747,324 @@ msgid "" "End temp: >= 180\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" +"Vänligen ange giltiga värden:\n" +"Start temp: <= 350\n" +"Slut temp: >= 180\n" +"Starttemp > Sluttemp + 5)" msgid "Max volumetric speed test" -msgstr "" +msgstr "Max volymetrisk hastighets test" msgid "Start volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Start volymetrisk hastighet:" msgid "End volumetric speed: " -msgstr "" +msgstr "Slut volymetrisk hastighet:" msgid "step: " -msgstr "" +msgstr "steg:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Vänligen ange giltiga värden:\n" +"start > 0 \\steg >= 0\n" +"slut > start + steg)" msgid "VFA test" -msgstr "" +msgstr "VFA test" msgid "Start speed: " -msgstr "" +msgstr "Start hastighet:" msgid "End speed: " -msgstr "" +msgstr "Sluthastighet:" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" +"Vänligen ange giltiga värden:\n" +"start > 0 \\steg >= 0\n" +"slut > start + steg)" msgid "Start retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Starta retractions längd:" msgid "End retraction length: " -msgstr "" +msgstr "Slutets indragnings längd: " msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Nätverks sökning" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Tjänstens namn" msgid "OctoPrint version" -msgstr "" +msgstr "OctoPrint version" msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Söker efter enheter" msgid "Finished" msgstr "Färdig" msgid "Send to print" -msgstr "" +msgstr "Skicka till utskrift" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp till Printer Host med följande filnamn:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "Använd snedstreck ( / ) som katalog avgränsare om det behövs." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" +"Filnamnet som ska laddas upp slutar inte med \"%s\". Vill du fortsätta?" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp" msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simulera" msgid "Print host upload queue" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsvärdens uppladdnings kö" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Förlopp" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Värd" msgctxt "OfFile" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Filens storlek" msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnamn" msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Felmeddelande" msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Avbryt vald" msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Visa felmeddelande" msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "I kö" msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Avbryter" msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Fel vid uppladdning till utskriftsvärd:" msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts" -msgstr "" +msgstr "Kan inte utföra boolean operationer på valda delar" msgid "Mesh Boolean" -msgstr "" +msgstr "Mesh Boolean" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Union" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Skillnad" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Korsning" msgid "Source Volume" -msgstr "" +msgstr "Source Volym" msgid "Tool Volume" -msgstr "" +msgstr "Verktygets volym" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "vald" msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Del 1" msgid "Subtract from" -msgstr "" +msgstr "Subtrahera från" msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Del 2" msgid "Subtract with" -msgstr "" +msgstr "Subtrahera med" msgid "Delete input" -msgstr "" +msgstr "Ta bort inmatning" msgid "Network Test" -msgstr "" +msgstr "Network Test" msgid "Start Test Multi-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Single-Thread" -msgstr "" +msgstr "Start Test Single-Thread" msgid "Export Log" -msgstr "" +msgstr "Export Log" msgid "Studio Version:" -msgstr "" +msgstr "Studio Version:" msgid "System Version:" -msgstr "" +msgstr "System Version:" msgid "DNS Server:" -msgstr "" +msgstr "DNS Server:" msgid "Test BambuLab" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab" msgid "Test BambuLab:" -msgstr "" +msgstr "Test BambuLab:" msgid "Test Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Test Bing.com" msgid "Test bing.com:" -msgstr "" +msgstr "Test bing.com:" msgid "Test HTTP" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP" msgid "Test HTTP Service:" -msgstr "" +msgstr "Test HTTP Service:" msgid "Test storage" -msgstr "" +msgstr "Test storage" msgid "Test Storage Upload:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload:" msgid "Test storage upgrade" -msgstr "" +msgstr "Test storage upgrade" msgid "Test Storage Upgrade:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upgrade:" msgid "Test storage download" -msgstr "" +msgstr "Test storage download" msgid "Test Storage Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Download:" msgid "Test plugin download" -msgstr "" +msgstr "Test plugin download" msgid "Test Plugin Download:" -msgstr "" +msgstr "Test Plugin Download:" msgid "Test Storage Upload" -msgstr "" +msgstr "Test Storage Upload" msgid "Log Info" -msgstr "" +msgstr "Log Info" msgid "Select filament preset" -msgstr "" +msgstr "Select filament preset" msgid "Create Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Filament" msgid "Create Based on Current Filament" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Filament" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "" +msgstr "Copy Current Filament Preset " msgid "Basic Information" -msgstr "" +msgstr "Basic Information" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "" +msgstr "Add Filament Preset under this filament" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "" +msgstr "We could create the filament presets for your following printer:" msgid "Select Vendor" -msgstr "" +msgstr "Select Vendor" msgid "Input Custom Vendor" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Vendor" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "" +msgstr "Can't find vendor I want" msgid "Select Type" -msgstr "" +msgstr "Select Type" msgid "Select Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Select Filament Preset" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" msgid "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" -msgstr "" +msgstr "e.g. Basic, Matte, Silk, Marble" msgid "Filament Preset" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not selected, please reselect vendor." msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." -msgstr "" +msgstr "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgid "" "\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" +"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "" +msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." -msgstr "" +msgstr "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "" "There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " "Please delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the vendor or serial input of filament. " +"Please delete and re-enter." msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "" +msgstr "The vendor can not be a number. Please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." msgstr "" +"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10777,120 +11072,132 @@ msgid "" "If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " "name. Do you want to continue?" msgstr "" +"The Filament name %s you created already exists. \n" +"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full " +"name. Do you want to continue?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "" "\n" "Do you want to rewrite it?" msgstr "" +"\n" +"Do you want to rewrite it?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" +"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgid "Create Printer/Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Printer" msgid "Create Nozzle for Existing Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Nozzle for Existing Printer" msgid "Create from Template" -msgstr "" +msgstr "Create from Template" msgid "Create Based on Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Create Based on Current Printer" msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" msgid "Import Preset" -msgstr "" +msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" -msgstr "" +msgstr "Create Type" msgid "The model is not fond, place reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "Select Model" -msgstr "" +msgstr "Select Model" msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Select Printer" msgid "Input Custom Model" -msgstr "" +msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" -msgstr "" +msgstr "Can't find my printer model" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" msgid "Printable Space" -msgstr "" +msgstr "Printable Space" msgid "Hot Bed STL" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed STL" msgid "Load stl" -msgstr "" +msgstr "Load stl" msgid "Hot Bed SVG" -msgstr "" +msgstr "Hot Bed SVG" msgid "Load svg" -msgstr "" +msgstr "Load svg" msgid "Max Print Height" -msgstr "" +msgstr "Max Print Height" msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." -msgstr "" +msgstr "Preset path is not find, please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not fond, place reselect." -msgstr "" +msgstr "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "Printer Preset" -msgstr "" +msgstr "Printer Preset" msgid "Filament Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Filament Preset Template" msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselect All" msgid "Process Preset Template" -msgstr "" +msgstr "Process Preset Template" msgid "Back Page 1" -msgstr "" +msgstr "Back Page 1" msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" +"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " +"choose the vendor and model of the printer" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" +"You have entered an illegal input in the printable area section on the first " +"page. Please check before creating it." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" +msgstr "The custom printer or model is not inputed, place input." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -10901,60 +11208,73 @@ msgid "" "reserve.\n" "\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgstr "" +"The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " +"you want to overwrite it?\n" +"\tYes: Overwrite the printer preset with the same name, and filament and " +"process presets with the same preset name will be recreated \n" +"and filament and process presets without the same preset name will be " +"reserve.\n" +"\tCancel: Do not create a preset, return to the creation interface." msgid "You need to select at least one filament preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one filament preset." msgid "You need to select at least one process preset." -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one process preset." msgid "Create filament presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" -msgstr "" +msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" msgid "Vendor is not find, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Vendor is not find, please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." -msgstr "" +msgstr "Current vendor has no models, please reselect." msgid "" "You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " "model." msgstr "" +"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and " +"model." msgid "" "There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " "delete and re-enter." msgstr "" +"There may be escape characters in the custom printer vendor or model. Please " +"delete and re-enter." msgid "" "All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgstr "" +"All inputs in the custom printer vendor or model are spaces. Please re-enter." msgid "Please check bed printable shape and origin input." -msgstr "" +msgstr "Please check bed printable shape and origin input." msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgid "Create Printer Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Printer Successful" msgid "Create Filament Successful" -msgstr "" +msgstr "Create Filament Successful" msgid "Printer Created" -msgstr "" +msgstr "Printer Created" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "" +msgstr "Please go to printer settings to edit your presets" msgid "Filament Created" -msgstr "" +msgstr "Filament Created" msgid "" "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" @@ -10962,45 +11282,49 @@ msgid "" "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " "them carefully." msgstr "" +"Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" +"Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " +"volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +"them carefully." msgid "Printer Setting" -msgstr "" +msgstr "Printer Setting" msgid "Export Configs" -msgstr "" +msgstr "Export Configs" msgid "Printer config bundle(.bbscfg)" -msgstr "" +msgstr "Printer config bundle(.bbscfg)" msgid "Filament bundle(.bbsflmt)" -msgstr "" +msgstr "Filament bundle(.bbsflmt)" msgid "Printer presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Printer presets(.zip)" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Filament presets(.zip)" msgid "Process presets(.zip)" -msgstr "" +msgstr "Process presets(.zip)" msgid "initialize fail" -msgstr "" +msgstr "initialize fail" msgid "add file fail" -msgstr "" +msgstr "add file fail" msgid "add bundle structure file fail" -msgstr "" +msgstr "add bundle structure file fail" msgid "finalize fail" -msgstr "" +msgstr "finalize fail" msgid "open zip written fail" -msgstr "" +msgstr "open zip written fail" msgid "Export successful" -msgstr "" +msgstr "Export successful" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -11009,61 +11333,81 @@ msgid "" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" +"If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " +"creation." msgid "" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "User's fillment preset set. \n" "Can be shared with others." msgstr "" +"User's fillment preset set. \n" +"Can be shared with others." msgid "" "Only display printer names with changes to printer, filament, and process " "presets." msgstr "" +"Only display printer names with changes to printer, filament, and process " +"presets." msgid "Only display the filament names with changes to filament presets." -msgstr "" +msgstr "Only display the filament names with changes to filament presets." msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " +"preset you choose will be exported as a zip." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" "and all user filament presets in each filament name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" +"and all user filament presets in each filament name you select will be " +"exported as a zip." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" "and all user process presets in each printer name you select will be " "exported as a zip." msgstr "" +"Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgid "Please select at least one printer or filament." -msgstr "" +msgstr "Please select at least one printer or filament." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "" +msgstr "Please select a type you want to export" msgid "Edit Filament" -msgstr "" +msgstr "Edit Filament" msgid "Filament presets under this filament" -msgstr "" +msgstr "Filament presets under this filament" msgid "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -11071,187 +11415,202 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Delete Preset" msgid "Are you sure to delete the selected preset?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure to delete the selected preset?" msgid "Delete preset" -msgstr "" +msgstr "Delete preset" msgid "+ Add Preset" -msgstr "" +msgstr "+ Add Preset" msgid "Delete Filament" -msgstr "" +msgstr "Delete Filament" msgid "" "All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" "If you are using this filament on your printer, please reset the filament " "information for that slot." msgstr "" +"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n" +"If you are using this filament on your printer, please reset the filament " +"information for that slot." msgid "Delete filament" -msgstr "" +msgstr "Delete filament" msgid "Add Preset" -msgstr "" +msgstr "Add Preset" msgid "Add preset for new printer" -msgstr "" +msgstr "Add preset for new printer" msgid "Copy preset from filament" -msgstr "" +msgstr "Copy preset from filament" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" +msgstr "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "Edit Preset" -msgstr "" +msgstr "Edit Preset" msgid "For more information, please check out Wiki" -msgstr "" +msgstr "For more information, please check out Wiki" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Collapse" msgid "Daily Tips" -msgstr "" +msgstr "Daily Tips" msgid "Need select printer" -msgstr "" +msgstr "Need select printer" msgid "The start, end or step is not valid value." -msgstr "" +msgstr "The start, end or step is not valid value." msgid "" "Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " "large, or the step is too small" msgstr "" +"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too " +"large, or the step is too small" msgid "Physical Printer" -msgstr "" +msgstr "Physical Printer" msgid "Print Host upload" -msgstr "" +msgstr "Print Host upload" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" +msgstr "Could not get a valid Printer Host reference" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Success!" msgid "Refresh Printers" -msgstr "" +msgstr "Refresh Printers" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" +msgstr "Open CA certificate file" #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" +msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Mismatched type of print host: %s" msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to AstroBox works correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Duet works correctly." msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Duet" msgid "Unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Unknown error occured" msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Wrong password" msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" +msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "" +msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" +msgstr "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to FlashAir" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to MKS works correctly." msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to MKS" msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to OctoPrint works correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Prusa SLA" msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to PrusaLink works correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to PrusaLink" msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "Connection to Repetier works correctly." msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Repetier" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11259,6 +11618,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #, boost-format msgid "" @@ -11266,6 +11628,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -11273,6 +11638,9 @@ msgid "" "Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " "3D scene operations." msgstr "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -11290,6 +11658,9 @@ msgid "" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " "problems on the Windows system?" msgstr "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -11536,6 +11907,10 @@ msgid "" "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." msgstr "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] msgid "" @@ -11544,485 +11919,10 @@ msgid "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." msgstr "" - -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "MC" - -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Moderkort" - -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" - -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "X Kamera" - -#~ msgid "720p" -#~ msgstr "720p" - -#~ msgid "1080p" -#~ msgstr "1080p" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "HMS" - -#~ msgid "⌘+Shift+G" -#~ msgstr "⌘+Shift+G" - -#~ msgid "Ctrl+Shift+G" -#~ msgstr "Ctrl+Skift+G" - -#~ msgid "⌘+Any arrow" -#~ msgstr "⌘+Valfri pil" - -#~ msgid "⌥+Left mouse button" -#~ msgstr "⌥+Vänster musknapp" - -#~ msgid "⌘+Left mouse button" -#~ msgstr "⌘+Vänster musknapp" - -#~ msgid "Ctrl+Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl+Valfri pil" - -#~ msgid "Alt+Left mouse button" -#~ msgstr "Alt+Vänster musknapp" - -#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl+vänster musknapp" - -#~ msgid "Esc" -#~ msgstr "Esc" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "° C" - -#~ msgid "mm/s²" -#~ msgstr "mm/s²" - -#~ msgid "Project Inside Preset" -#~ msgstr "Projekt förinställning" - -#~ msgid "Discard or Keep changes" -#~ msgstr "Överge eller Behåll ändringar" - -#~ msgid "Filling bed " -#~ msgstr "Fyllning av byggytan" - -#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -#~ msgstr "Värm nozzeln till över 170 grader innan du laddar filamentet." - -#~ msgid "" -#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " -#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " -#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" -#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " -#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " -#~ "structure to normal support under large flat overhangs." -#~ msgstr "" -#~ "Supportens stil och form. För normal support skapas en regelbunden " -#~ "rutnätsform stabilare stöd (standard), medan snäva support torn sparar " -#~ "material och minskar ärrbildning på objektet.\n" -#~ "För träd support kommer smal stil att sammanfoga grenar mer aggressivt " -#~ "och spara mycket material (standard), medan hybrid stil kommer att skapa " -#~ "liknande struktur som normalt stöd under stora platta överhäng." - -#~ msgid "Tree support wall loops" -#~ msgstr "Tree support vägg varv" - -#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -#~ msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support" - -#~ msgid "Upper part" -#~ msgstr "Övre del" - -#~ msgid "Lower part" -#~ msgstr "Nedre del" - -#~ msgid "" -#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " -#~ "latest version before it can be used normally" -#~ msgstr "" -#~ "Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den " -#~ "senaste versionen innan den kan användas normalt" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" -#~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)" - -#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -#~ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start" - -#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -#~ msgstr "Om aktiverad visas användbara tips vid start." - -#~ msgid "Export 3MF" -#~ msgstr "Exportera 3mf" - -#~ msgid "Export project as 3MF." -#~ msgstr "Exportera projekt som3mf." - -#~ msgid "Export slicing data" -#~ msgstr "Exportera beredningsdata" - -#~ msgid "Export slicing data to a folder." -#~ msgstr "Exportera beredningsdata till en mapp" - -#~ msgid "Load slicing data" -#~ msgstr "Ladda berednings data" - -#~ msgid "Load cached slicing data from directory" -#~ msgstr "Ladda cachad berednings data från katalogen" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Bered" - -#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -#~ msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga" - -#~ msgid "Show command help." -#~ msgstr "Visa kommandohjälp." - -#~ msgid "UpToDate" -#~ msgstr "Aktuell" - -#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." -#~ msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste." - -#~ msgid "mtcpp" -#~ msgstr "mtcpp" - -#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." -#~ msgstr "max antal trianglar per platta för beredning" - -#~ msgid "mstpp" -#~ msgstr "mstpp" - -#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." -#~ msgstr "Max berednings tid per platta i sekunder" - -#~ msgid "Normative check" -#~ msgstr "Normativ kontroll" - -#~ msgid "Check the normative items." -#~ msgstr "Kontrollera de normativa objekten." - -#~ msgid "Output Model Info" -#~ msgstr "Mata ut modell information" - -#~ msgid "Output the model's information." -#~ msgstr "Mata ut modellens information." - -#~ msgid "Export Settings" -#~ msgstr "Exportera inställningar" - -#~ msgid "Export settings to a file." -#~ msgstr "Exportera inställningar till en fil." - -#~ msgid "Send progress to pipe" -#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)" - -#~ msgid "Send progress to pipe." -#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)" - -#~ msgid "Arrange Options" -#~ msgstr "Placera Val" - -#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" -#~ msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto" - -#~ msgid "Convert Unit" -#~ msgstr "Konvertera enhet" - -#~ msgid "Convert the units of model" -#~ msgstr "Konvertera modellens enheter" - -#~ msgid "Scale the model by a float factor" -#~ msgstr "Skala modellen med en plus faktor" - -#~ msgid "Load General Settings" -#~ msgstr "Ladda allmänna inställningar" - -#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" -#~ msgstr "Ladda process/maskin inställningar ifrån vald fil" - -#~ msgid "Load Filament Settings" -#~ msgstr "Ladda filament inställningar" - -#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" -#~ msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil" - -#~ msgid "Skip Objects" -#~ msgstr "Hoppa över objekt" - -#~ msgid "Skip some objects in this print" -#~ msgstr "Hoppa över vissa objekt i denna utskrift" - -#~ msgid "Output directory" -#~ msgstr "Mata ut katalog" - -#~ msgid "Output directory for the exported files." -#~ msgstr "Mata ut katalogen för exporterade filer." - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Felsökningsnivå" - -#~ msgid "" -#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -#~ "trace\n" -#~ msgstr "" -#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:" -#~ "spåra\n" - -#~ msgid "" -#~ "3D Scene Operations\n" -#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " -#~ "touchpanel in the 3D scene?" -#~ msgstr "" -#~ "3D Vy Operationer\n" -#~ "Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-" -#~ "scenen?" - -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems?" -#~ msgstr "" -#~ "Fix Modell\n" -#~ "Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många " -#~ "berednings problem?" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not supported by AMS." -#~ msgstr "%s stöds inte av AMS." - -#~ msgid "Export as STL" -#~ msgstr "Exportera som STL" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status" - -#~ msgid "Export all objects as STL" -#~ msgstr "Exportera Alla Objekt som STL" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Behåll" - -#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" -#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" - -#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -#~ msgstr "Ordning på inre vägg/yttre vägg/ifyllnad" - -#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " -#~ msgstr "Utskriftsordning på inre vägg, yttre vägg och ifyllnad. " - -#~ msgid "inner/outer/infill" -#~ msgstr "inre/yttre/ifyllnad" - -#~ msgid "outer/inner/infill" -#~ msgstr "yttre/inre/ifyllnad" - -#~ msgid "infill/inner/outer" -#~ msgstr "ifyllnad/inre/yttre" - -#~ msgid "infill/outer/inner" -#~ msgstr "ifyllnad/yttre/inre" - -#~ msgid "inner-outer-inner/infill" -#~ msgstr "inre-yttre-inre/utfyllnad" - -#~ msgid "" -#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " -#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." -#~ msgstr "" -#~ "Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. " -#~ "Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att " -#~ "nozzeln täpps till." - -#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !" - -#~ msgid "Incompatible 3mf" -#~ msgstr "Ej kompatibel 3mf" - -#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" -#~ msgstr "Kristalliserings temperatur" - -#~ msgid "" -#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " -#~ "hotter than this tempature" -#~ msgstr "" -#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara " -#~ "varmare än denna temperatur" - -#~ msgid "" -#~ "Embeded\n" -#~ "depth" -#~ msgstr "Inbäddat djup" - -#~ msgid "Add/Remove printers" -#~ msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare" - -#~ msgid "Load shape from STL..." -#~ msgstr "Ladda form ifrån STL..." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Omedelbar resultat" - -#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -#~ msgstr "Fel: IP eller Åtkomstkod är inte korrekta" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " -#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" -#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" -#~ msgstr "" -#~ "Byggplattans temperatur för andra lager är mindre än temperaturen för " -#~ "första lager med mer än %d grader celsius.\n" -#~ "Detta kan medföra att utskriften släpper ifrån byggplattan under " -#~ "utskriften" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " -#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" -#~ msgstr "" -#~ "Sängtemperaturen är högre än förglasnings temperaturen för detta " -#~ "filament.\n" -#~ "Detta kan orsaka blockering av nozzeln och utskriftsfel.\n" -#~ "Håll skrivaren öppen under utskriftsprocessen för att säkerställa " -#~ "luftcirkulationen eller minska temperaturen på den varma sängen." - -#~ msgid "Resonance frequency identification" -#~ msgstr "Identifiering av resonansfrekvenser" - -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Rekommenderat nozzel temperaturs område" - -#~ msgid "Bed temperature difference" -#~ msgstr "Byggplattans temperatur skillnad" - -#~ msgid "" -#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" -#~ msgstr "" -#~ "Det rekommenderas inte att byggytans temperatur för andra lager är lägre " -#~ "än det första lagret med mer än denna nivå. För låg byggyts temperatur på " -#~ "andra lager kan göra att modellen lossnar från byggplattan." - -#~ msgid "Orient the model" -#~ msgstr "Orientera modellen" - -#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. " -#~ "Värdet 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." - -#~ msgid "Don't remind me of this version again" -#~ msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen." - -#~ msgid "Cali" -#~ msgstr "Kalib" - -#~ msgid "Calibration of extrusion" -#~ msgstr "Kalibrering av extrudering" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Mata nytt filament till extruder" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Resultat" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:" -#~ msgstr "" -#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats " -#~ "som inte känns igen:" - -#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" -#~ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software." -#~ msgstr "" -#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar " -#~ "din programvara." - -#~ msgid "" -#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " -#~ "infill pattern" -#~ msgstr "" -#~ "Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre " -#~ "ifyllningsmönstret" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet " -#~ "görs under beredningen." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "" -#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." -#~ msgstr "" -#~ "Upptäck överhängs procenten i förhållande till linjebredden och använd " -#~ "olika hastigheter för att skriva ut. Vid 100%% överhäng, bridge/brygg " -#~ "hastighet användas." - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pausa utskrift" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Redigera Paus Print Meddelande" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Radera Pausa utskrift" - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" - -#~ msgid "Flow Calibration" -#~ msgstr "Flödes Kalibrering" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -12037,15 +11937,78 @@ msgstr "" #~ "printing." #~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar." +#~ msgid "%s is not supported by AMS." +#~ msgstr "%s stöds inte av AMS." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Redigera" +#~ msgid "- \\u2103" +#~ msgstr "- u2103" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "1080p" +#~ msgstr "1080p" + +#~ msgid "1120x480" +#~ msgstr "1120x480" + +#~ msgid "1120x540" +#~ msgstr "1120x540" + +#~ msgid "1120x640" +#~ msgstr "1120x640" + +#~ msgid "1120x720" +#~ msgstr "1120x720" + +#~ msgid "1280x720" +#~ msgstr "1280x720" + +#~ msgid "1680x1080" +#~ msgstr "1680x1080" + +#~ msgid "1680x720" +#~ msgstr "1680x720" + +#~ msgid "1680x840" +#~ msgstr "1680x840" + +#~ msgid "1680x960" +#~ msgstr "1680x960" + +#~ msgid "1920x1080" +#~ msgstr "1920x1080" + #~ msgid "3D Models" #~ msgstr "3D-modeller" +#~ msgid "" +#~ "3D Scene Operations\n" +#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and " +#~ "touchpanel in the 3D scene?" +#~ msgstr "" +#~ "3D Vy Operationer\n" +#~ "Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-" +#~ "scenen?" + +#~ msgid "640x480" +#~ msgstr "640x480" + +#~ msgid "720p" +#~ msgstr "720p" + +#~ msgid "ABS/ASA" +#~ msgstr "ABS/ASA" + +#~ msgid "AMS-Extra" +#~ msgstr "AMS-Extra" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS Material Inställning" @@ -12062,15 +12025,24 @@ msgstr "" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWS värd" +#~ msgid "Acivate for better air filtration" +#~ msgstr "Aktivera för bättre luftfiltrering" + #~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" #~ msgstr "Faktisk volym = Rensnings Volym* Multiplikator" #~ msgid "Adaptive layer height" #~ msgstr "Adaptiv lagerhöjd" +#~ msgid "Add/Remove printers" +#~ msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Lägg till anpassad skrivare" +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Vänster musknapp" + #~ msgid "Ams filament backup" #~ msgstr "AMS filament backup" @@ -12101,6 +12073,12 @@ msgstr "" #~ "Detta kan leda till försämrad kvalitet på överhängytor när du skriver ut " #~ "snabbt.\n" +#~ msgid "Arrange Options" +#~ msgstr "Placera Val" + +#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +#~ msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto" + #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgstr "Montera den valda delen till en enda del" @@ -12121,6 +12099,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Extra Kylning" +#~ msgid "Auxiliary" +#~ msgstr "Auxiliary" + #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Undvik väggar vid förflyttning" @@ -12130,6 +12111,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Backup interval" #~ msgstr "Säkerhetskopierings intervall" +#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate" +#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12141,6 +12125,9 @@ msgstr "" #~ "skära glödtråden i X1 när du skriver ut flera färger med en AMS. Området " #~ "uttrycks som polygon med punkter i följande format: ”XxY, XxY,...”" +#~ msgid "Bed temperature difference" +#~ msgstr "Byggplattans temperatur skillnad" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -12150,12 +12137,45 @@ msgstr "" #~ "filament.\n" #~ "Detta kan orsaka att nozzeln blockeras och utskriften misslyckas" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +#~ "Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +#~ "circulation or reduce the temperature of the hot bed" +#~ msgstr "" +#~ "Sängtemperaturen är högre än förglasnings temperaturen för detta " +#~ "filament.\n" +#~ "Detta kan orsaka blockering av nozzeln och utskriftsfel.\n" +#~ "Håll skrivaren öppen under utskriftsprocessen för att säkerställa " +#~ "luftcirkulationen eller minska temperaturen på den varma sängen." + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n" +#~ "This may cause model broken free from build plate during printing" +#~ msgstr "" +#~ "Byggplattans temperatur för andra lager är mindre än temperaturen för " +#~ "första lager med mer än %d grader celsius.\n" +#~ "Detta kan medföra att utskriften släpper ifrån byggplattan under " +#~ "utskriften" + +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " +#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. " +#~ "Värdet 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." + #~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" #~ msgstr "Minsta Botten Skal Tjocklek" #~ msgid "Bottom Solid Layers" #~ msgstr "Massiva Botten Lager" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "Kalib" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12163,6 +12183,12 @@ msgstr "" #~ "Kalibreringen klar. Välj faktorerna enligt vänster figur och fyll i dem i " #~ "inmatningsrutorna." +#~ msgid "Calibration of extrusion" +#~ msgstr "Kalibrering av extrudering" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" + #~ msgid "" #~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" @@ -12170,6 +12196,12 @@ msgstr "" #~ "Kan inte identifiera LAN-IP-adressen för %s. Är %s och Bambu Studio i " #~ "samma LAN?" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status" + +#~ msgid "Check the normative items." +#~ msgstr "Kontrollera de normativa objekten." + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12204,6 +12236,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" #~ msgstr "Bekräfta om filamentet har extruderats" +#~ msgid "Convert Unit" +#~ msgstr "Konvertera enhet" + +#~ msgid "Convert the units of model" +#~ msgstr "Konvertera modellens enheter" + #~ msgid "Cool Plate" #~ msgstr "Cool Plate" @@ -12213,15 +12251,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Skapar" +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Valfri pil" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+vänster musknapp" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Skift+G" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Valfri pil" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Vänster musknapp" +#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" +#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" + #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Felsök" +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Felsökningsnivå" + +#~ msgid "Decide whether support activating air filtration" +#~ msgstr "Bestäm om du vill stödja aktivering av luftfiltrering" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Radera Pausa utskrift" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12232,6 +12291,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Designer" +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "Upptäck överhängs procenten i förhållande till linjebredden och använd " +#~ "olika hastigheter för att skriva ut. Vid 100%% överhäng, bridge/brygg " +#~ "hastighet användas." + #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Enhet:" @@ -12244,6 +12311,9 @@ msgstr "" #~ "Ja - Aktivera Arachne och inaktivera överhäng sakta ner\n" #~ "Nej - Använd inte Arachne för denna utskrift" +#~ msgid "Discard or Keep changes" +#~ msgstr "Överge eller Behåll ändringar" + #~ msgid "" #~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " #~ "the printer by logging in with your user account." @@ -12278,6 +12348,15 @@ msgstr "" #~ "lagrets temperatur. För låg temperatur på byggplattan kan orsaka att " #~ "objektet släpper ifrån byggplattan" +#~ msgid "" +#~ "Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Det rekommenderas inte att byggytans temperatur för andra lager är lägre " +#~ "än det första lagret med mer än denna nivå. För låg byggyts temperatur på " +#~ "andra lager kan göra att modellen lossnar från byggplattan." + #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" #~ "Contains the following information:\n" @@ -12304,6 +12383,9 @@ msgstr "" #~ "2. Inställningar av filament\n" #~ "3. Inställningar för skrivare\n" +#~ msgid "Don't remind me of this version again" +#~ msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen." + #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " #~ "the oozing can't been seen" @@ -12317,9 +12399,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Dump video" #~ msgstr "Lämna video" +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Redigera Paus Print Meddelande" + #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Redigera byggplattans inställningar" +#~ msgid "" +#~ "Embeded\n" +#~ "depth" +#~ msgstr "Inbäddat djup" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if machine support controlling chamber temperature" +#~ msgstr "" +#~ "Aktivera detta alternativ om din maskin stöder kontroll av kammarens " +#~ "temperatur" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -12333,6 +12429,9 @@ msgstr "" #~ "Observera att detta alternativ endast träder i kraft om det inte finns " #~ "något prime torn genererat på den aktuella plattan." +#~ msgid "End of print" +#~ msgstr "Slut på utskriften" + #~ msgid "Engineering plate" #~ msgstr "Engineering plate" @@ -12345,27 +12444,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Radera färgläggning" +#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +#~ msgstr "Fel: IP eller Åtkomstkod är inte korrekta" + #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Fel i linje %1%:\n" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + #~ msgid "Export." #~ msgstr "Exportera." +#~ msgid "Export 3MF" +#~ msgstr "Exportera 3mf" + #~ msgid "Export G-Code." #~ msgstr "Exportera G-kod." +#~ msgid "Export STL" +#~ msgstr "Exportera STL" + +#~ msgid "Export Settings" +#~ msgstr "Exportera inställningar" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Exportera Beredd fil" +#~ msgid "Export all objects as STL" +#~ msgstr "Exportera Alla Objekt som STL" + +#~ msgid "Export as STL" +#~ msgstr "Exportera som STL" + #~ msgid "Export current Sliced file" #~ msgstr "Exportera nuvarande Beredda fil" #~ msgid "Export ok." #~ msgstr "Exportering OK." +#~ msgid "Export project as 3MF." +#~ msgstr "Exportera projekt som3mf." + +#~ msgid "Export settings to a file." +#~ msgstr "Exportera inställningar till en fil." + #~ msgid "Export sliced file" #~ msgstr "Exportera beredd fil" +#~ msgid "Export slicing data" +#~ msgstr "Exportera beredningsdata" + +#~ msgid "Export slicing data to a folder." +#~ msgstr "Exportera beredningsdata till en mapp" + +#~ msgid "Export the objects as multiple STL." +#~ msgstr "Exportera objekten som flera STL filer." + #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder position" @@ -12376,6 +12511,9 @@ msgstr "" #~ "Kalibrering av extruderings kompensation stöds inte vid användning av " #~ "texturerad PEI-platta." +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" + #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "printer IP address and access code." @@ -12468,12 +12606,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments replace" #~ msgstr "Reserv filament" +#~ msgid "Filling bed " +#~ msgstr "Fyllning av byggytan" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems?" +#~ msgstr "" +#~ "Fix Modell\n" +#~ "Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många " +#~ "berednings problem?" + #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Åtgärda modellen lokalt" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Åtgärda modellen via molnet" +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flödes Kalibrering" + #~ msgid "Flushed filament" #~ msgstr "Rensat filament" @@ -12505,6 +12658,12 @@ msgstr "" #~ "Grönt representerar att AMS-fuktigheten är normal, och orange och rött " #~ "representerar att luftfuktigheten är för hög. (ju lägre, desto bättre)" +#~ msgid "HMS" +#~ msgstr "HMS" + +#~ msgid "HRC" +#~ msgstr "HRC" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -12526,6 +12685,15 @@ msgstr "" #~ "auto-placering för att undvika kollision när man skriver ut objekt för " #~ "objekt" +#~ msgid "High Temp Plate" +#~ msgstr "High Temp Plate" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12542,6 +12710,12 @@ msgstr "" #~ "processen att ta en ögonblicksbild krävs ett huvudtorn för nozzelns " #~ "priming." +#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +#~ msgstr "Om aktiverad visas användbara tips vid start." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Omedelbar resultat" + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -12554,6 +12728,9 @@ msgstr "" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" #~ msgstr "Vid kalibrering av laserskanner" +#~ msgid "Incompatible 3mf" +#~ msgstr "Ej kompatibel 3mf" + #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Start misslyckad [%d]!" @@ -12569,6 +12746,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Inre vägg hastighet" +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "Ogiltig nozzle diameter" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12589,12 +12769,21 @@ msgstr "" #~ "Objekt verkar %s behöva support för att skrivas ut. Aktivera support " #~ "valen." +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behåll" + #~ msgid "Keep lower part" #~ msgstr "Behåll lägre del" #~ msgid "Keep upper part" #~ msgstr "Behåll övre del" +#~ msgid "" +#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +#~ msgstr "" +#~ "Klippers max_accel_to_decel kommer att justeras till denna % av " +#~ "accelerationen." + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Lagertid (logg): " @@ -12619,15 +12808,58 @@ msgstr "" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Linje typ" +#~ msgid "Load Filament Settings" +#~ msgstr "Ladda filament inställningar" + +#~ msgid "Load General Settings" +#~ msgstr "Ladda allmänna inställningar" + +#~ msgid "Load cached slicing data from directory" +#~ msgstr "Ladda cachad berednings data från katalogen" + +#~ msgid "Load default filaments" +#~ msgstr "Ladda standard filament" + +#~ msgid "Load filament settings from the specified file list" +#~ msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil" + +#~ msgid "Load first filament as default for those not loaded" +#~ msgstr "Ladda första filamentet som standard för de som inte laddats" + +#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file" +#~ msgstr "Ladda process/maskin inställningar ifrån vald fil" + +#~ msgid "Load shape from STL..." +#~ msgstr "Ladda form ifrån STL..." + +#~ msgid "Load slicing data" +#~ msgstr "Ladda berednings data" + #~ msgid "Loading user presets..." #~ msgstr "Laddar användar inställningarna..." +#~ msgid "Lower part" +#~ msgstr "Nedre del" + +#~ msgid "MC" +#~ msgstr "MC" + +#~ msgid "MainBoard" +#~ msgstr "Moderkort" + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Handhavande" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuell" +#~ msgid "" +#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be " +#~ "hotter than this tempature" +#~ msgstr "" +#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara " +#~ "varmare än denna temperatur" + #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Max undvikande förflyttnings avstånd" @@ -12662,6 +12894,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No files" #~ msgstr "Inga filer" +#~ msgid "Normative check" +#~ msgstr "Normativ kontroll" + #~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" #~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!" @@ -12675,6 +12910,12 @@ msgstr "" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:" +#~ msgid "Nozzle HRC" +#~ msgstr "Nozzle HRC" + +#~ msgid "Nozzle height" +#~ msgstr "Nozzle height" + #~ msgid "" #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "bottom or enable supports." @@ -12688,12 +12929,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Open PrusaSlicer" #~ msgstr "Öppna PrusaSlicer" +#~ msgid "Orca Tolerance Test" +#~ msgstr "Orca Tolerance Test" + +#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +#~ msgstr "Ordning på inre vägg/yttre vägg/ifyllnad" + +#~ msgid "Orient the model" +#~ msgstr "Orientera modellen" + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Mata ut modell information" + +#~ msgid "Output directory" +#~ msgstr "Mata ut katalog" + +#~ msgid "Output directory for the exported files." +#~ msgstr "Mata ut katalogen för exporterade filer." + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Utdatafil" +#~ msgid "Output the model's information." +#~ msgstr "Mata ut modellens information." + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P Allmänna inställningar - WLAN i sidofältet på huvudskärmen" +#~ msgid "PA-CF" +#~ msgstr "PA-CF" + +#~ msgid "PET-CF" +#~ msgstr "PET-CF" + +#~ msgid "PETG" +#~ msgstr "PETG" + +#~ msgid "PLA" +#~ msgstr "PLA" + #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Redigering av måla på sömmen" @@ -12709,6 +12983,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Paus (verktygshuvudets skal är av)" +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pausa utskrift" + #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Redigera per objekt" @@ -12750,6 +13027,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Fyll i rapporten först." +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." + +#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +#~ msgstr "Värm nozzeln till över 170 grader innan du laddar filamentet." + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +#~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)" + +#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +#~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)" + #~ msgid "Please log out and login to the printer again." #~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." @@ -12790,6 +13079,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print file not found, please slice again" #~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen; bered den igen" +#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +#~ msgstr "Utskriftsordning på inre vägg, yttre vägg och ifyllnad. " + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Skrivar Val" @@ -12800,6 +13092,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing List" #~ msgstr "Utskrifts Lista" +#~ msgid "Project Inside Preset" +#~ msgstr "Projekt förinställning" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -12825,6 +13120,12 @@ msgstr "" #~ "Mata nytt filament\n" #~ "till extrudern" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Mata nytt filament till extruder" + +#~ msgid "Recommended temperature range" +#~ msgstr "Rekommenderat nozzel temperaturs område" + #~ msgid "" #~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " #~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " @@ -12851,18 +13152,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" #~ msgstr "Reparera modellens mesh om den inte är mångfaldig" +#~ msgid "Repetions count" +#~ msgstr "Antal upprepningar" + +#~ msgid "Repetions count of the whole model" +#~ msgstr "Antal upprepningar av hela modellen" + #~ msgid "Report" #~ msgstr "Rapportera" +#~ msgid "Resonance frequency identification" +#~ msgstr "Identifiering av resonansfrekvenser" + #~ msgid "Rotation:" #~ msgstr "Rotation:" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Spara konfigurationen som:" +#~ msgid "Scale the model by a float factor" +#~ msgstr "Skala modellen med en plus faktor" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Resultat" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Välj typ av byggplatta" +#~ msgid "Send progress to pipe" +#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)" + +#~ msgid "Send progress to pipe." +#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)" + #~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." #~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen." @@ -12881,12 +13203,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Set pen size" #~ msgstr "Välj penn storlek" +#~ msgid "" +#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +#~ "trace\n" +#~ msgstr "" +#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:" +#~ "spåra\n" + #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Skift+valfri pil" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift+mushjulet" +#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +#~ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Visa Logg" @@ -12899,12 +13231,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Visa Utskriftbar Box(TODO)" +#~ msgid "Show command help." +#~ msgstr "Visa kommandohjälp." + +#~ msgid "Skip Objects" +#~ msgstr "Hoppa över objekt" + +#~ msgid "Skip some objects in this print" +#~ msgstr "Hoppa över vissa objekt i denna utskrift" + +#~ msgid "Slice" +#~ msgstr "Bered" + +#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +#~ msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spaghetti Detektion" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Detektion av spaghetti och avfallsränna" +#~ msgid "Speed of exhuast fan before printing completes" +#~ msgstr "Utsugs fläktens hastighet innan utskriften är klar" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spiral läge" @@ -12935,6 +13285,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Stoppa utskriften när spaghetti fenomen upptäcks" +#~ msgid "" +#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the " +#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), " +#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n" +#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and " +#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +#~ "structure to normal support under large flat overhangs." +#~ msgstr "" +#~ "Supportens stil och form. För normal support skapas en regelbunden " +#~ "rutnätsform stabilare stöd (standard), medan snäva support torn sparar " +#~ "material och minskar ärrbildning på objektet.\n" +#~ "För träd support kommer smal stil att sammanfoga grenar mer aggressivt " +#~ "och spara mycket material (standard), medan hybrid stil kommer att skapa " +#~ "liknande struktur som normalt stöd under stora platta överhäng." + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om " @@ -12993,9 +13358,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Synkronisera materiallista från AMS" +#~ msgid "TH" +#~ msgstr "TH" + +#~ msgid "TPU" +#~ msgstr "TPU" + +#~ msgid "Target chamber temperature" +#~ msgstr "Måltemperatur för kammaren" + +#~ msgid "Temperature of vitrificaiton" +#~ msgstr "Kristalliserings temperatur" + #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:" +#~ msgstr "" +#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats " +#~ "som inte känns igen:" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -13003,6 +13387,13 @@ msgstr "" #~ "3mf's version %s är nyare än %s's version %s, Följande nycklar känns inte " #~ "igen:\n" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software." +#~ msgstr "" +#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar " +#~ "din programvara." + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" @@ -13010,6 +13401,9 @@ msgstr "" #~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s; föreslår att du uppdaterar " #~ "din programvara.\n" +#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "3mf kommer inte från Bambu Lab, laddar endast geometri data." @@ -13023,6 +13417,14 @@ msgstr "" #~ "P1P-skrivaren stöder inte smooth timelapse, använd traditionell timelapse " #~ "istället." +#~ msgid "" +#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +#~ msgstr "" +#~ "Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. " +#~ "Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att " +#~ "nozzeln täpps till." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -13037,6 +13439,9 @@ msgstr "" #~ "Rensnings volymen är mindre än minimivärdet och kommer automatiskt att " #~ "ställas in till minimivärdet." +#~ msgid "The height of nozzle tip." +#~ msgstr "The height of nozzle tip." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -13045,6 +13450,13 @@ msgstr "" #~ "Modellen har överlappande eller självkorsande aspekter.Reparation utförd, " #~ "men kontrollera resultaten eller reparera indatafilen och försöka igen." +#~ msgid "" +#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " +#~ "during slicing." +#~ msgstr "" +#~ "Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet " +#~ "görs under beredningen." + #~ msgid "" #~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " #~ "the model and slice again" @@ -13073,6 +13485,27 @@ msgstr "" #~ msgid "The region parameter is incorrrect" #~ msgstr "Region parametern är felaktig." +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "Den valda förinställningen: %1% hittades inte." + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den " +#~ "senaste versionen innan den kan användas normalt" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "Det finns för närvarande inga identiska reserv förbrukningsmaterial " +#~ "tillgängliga, så automatisk påfyllning är för närvarande inte möjlig.\n" +#~ "(Vi stöder för närvarande automatisk påfyllning av förbrukningmaterial " +#~ "med samma varumärke, materialtyp och färg)." + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " #~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " @@ -13107,6 +13540,9 @@ msgstr "" #~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av " #~ "tree support" +#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +#~ msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support" + #~ msgid "" #~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " #~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " @@ -13117,6 +13553,20 @@ msgstr "" #~ "hastighet vid för hög och orimlig hastighetsinställning. 0 betyder ingen " #~ "gräns" +#~ msgid "" +#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?" +#~ msgstr "" +#~ "Denna version av slicer filen %s är nyare än %s version.\n" +#~ "\n" +#~ "Vill du uppdatera din Bambu Studio-programvara för att aktivera alla " +#~ "funktioner i denna slicer fil?" + +#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" +#~ msgstr "Denna version av slicer filen %s är nyare än %s version:" + #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" @@ -13132,6 +13582,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Översättning" +#~ msgid "Tree support wall loops" +#~ msgstr "Tree support vägg varv" + #~ msgid "Tree support with infill" #~ msgstr "Tree support med ifyllnad" @@ -13141,12 +13594,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil" +#~ msgid "UpToDate" +#~ msgstr "Aktuell" + +#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +#~ msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste." + #~ msgid "" #~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" #~ msgstr "" #~ "Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och " #~ "försök igen" +#~ msgid "Upper part" +#~ msgstr "Övre del" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre " +#~ "ifyllningsmönstret" + #~ msgid "User authorization timeout" #~ msgstr "Timeout för användarauktorisering" @@ -13199,6 +13668,13 @@ msgstr "" #~ "följande inställningar:\n" #~ "0 topp z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster." +#~ msgid "" +#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all " +#~ "functionality in this slicer file?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vill du uppdatera din Bambu Studio programvara för att aktivera alla " +#~ "funktioner i denna slicer fil?\n" + #~ msgid "Wrong Access code" #~ msgstr "Fel åtkomstkod" @@ -13208,6 +13684,12 @@ msgstr "" #~ "X1 Allmänna inställningar - Nätverksinställningar i sidofältet på X1-" #~ "huvudskärmen." +#~ msgid "XCam" +#~ msgstr "X Kamera" + +#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n" +#~ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n" + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" @@ -13221,15 +13703,28 @@ msgstr "" #~ "Förinställningarna har ändrats. \n" #~ "Behålla dessa ändrade inställningar efter byte av förinställningar?" +#~ msgid "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " +#~ msgstr "" +#~ "Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did " +#~ "you change your nozzle lately ? " + #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zig zag" #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sortera)" +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + #~ msgid " Object:" #~ msgstr " Objekt:" +#~ msgid " \\u2103" +#~ msgstr "u2103" + #~ msgid "" #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" #~ msgstr "" @@ -13259,6 +13754,53 @@ msgstr "" #~ msgid "hybrid(auto)" #~ msgstr "hybrid(auto)" +#~ msgid "infill/inner/outer" +#~ msgstr "ifyllnad/inre/yttre" + +#~ msgid "infill/outer/inner" +#~ msgstr "ifyllnad/yttre/inre" + +#~ msgid "inner-outer-inner/infill" +#~ msgstr "inre-yttre-inre/utfyllnad" + +#~ msgid "inner/outer/infill" +#~ msgstr "inre/yttre/ifyllnad" + +#~ msgid "" +#~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " +#~ "uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "ladda aktuella process/maskin inställningar från angiven fil vid " +#~ "användning av aktuella" + +#~ msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate" +#~ msgstr "" +#~ "ladda senaste process/maskin inställningar vid användning av senaste" + +#~ msgid "max slicing time per plate in seconds." +#~ msgstr "Max berednings tid per platta i sekunder" + +#~ msgid "max triangle count per plate for slicing." +#~ msgstr "max antal trianglar per platta för beredning" + +#~ msgid "mm/mm" +#~ msgstr "mm/mm" + +#~ msgid "mm/s²" +#~ msgstr "mm/s²" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + +#~ msgid "mm\\u00B3/s" +#~ msgstr "mm\\u00B3/s" + +#~ msgid "mstpp" +#~ msgstr "mstpp" + +#~ msgid "mtcpp" +#~ msgstr "mtcpp" + #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" @@ -13270,6 +13812,12 @@ msgstr "" #~ "automatiskt. Om normal eller tree är vald, kommer endast tvingande " #~ "support skapas" +#~ msgid "open exhuast fan x seconds before printing completes" +#~ msgstr "Slå på utsugs fläkten x sekunder innan utskriften är klar" + +#~ msgid "outer/inner/infill" +#~ msgstr "yttre/inre/ifyllnad" + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "förberedelse; export av 3mf misslyckades!" @@ -13278,3 +13826,25 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "träd" + +#~ msgid "" +#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file " +#~ "will now be loaded without full functionality." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan alltid uppdatera Bambu Studio när det passar dig. Slicer filen " +#~ "kommer nu att laddas utan full funktionalitet." + +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "° C" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Valfri pil" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Vänster musknapp" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Vänster musknapp" diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index 2df1c14a7..568f55f44 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -2836,30 +2836,21 @@ msgstr "Не вдалося оновити." msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб " -"уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти " -"низької температури (PLA/PETG/TPU)." msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" -"Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб " -"уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру " -"камери вище 45℃." msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" -"Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури камери " -"не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде " -"встановлена на 0℃." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не вдалося запустити завдання друку" @@ -5997,8 +5988,8 @@ msgstr "Умови використання" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою " @@ -6160,8 +6151,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "“Timelapse Wipe Tower” \n" @@ -10852,12 +10843,9 @@ msgstr "крок: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Введіть допустимі значення:\n" -"початок > 0 крок >= 0\n" -"кінець > початок + крок)" msgid "VFA test" msgstr "VFA тест" @@ -10870,12 +10858,9 @@ msgstr "Кінцева швидкість: " msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"Введіть допустимі значення:\n" -"старт > 10 кроків >= 0\n" -"кінець > початок + крок)" msgid "Start retraction length: " msgstr "Початкова довжина ретракту: " @@ -11179,8 +11164,8 @@ msgstr "" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" "Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, " @@ -12031,7 +12016,51 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." -#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. " +#~ "Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати " +#~ "філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)." + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45℃." +#~ msgstr "" +#~ "Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб " +#~ "уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру " +#~ "камери вище 45℃." + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " +#~ "automatically be set to 0℃." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури " +#~ "камери не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде " +#~ "встановлена на 0℃." + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Введіть допустимі значення:\n" +#~ "початок > 0 крок >= 0\n" +#~ "кінець > початок + крок)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "Введіть допустимі значення:\n" +#~ "старт > 10 кроків >= 0\n" +#~ "кінець > початок + крок)" + #~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" #~ msgstr "Версія цього файлу різача %s новіша, ніж версія %s:" @@ -12049,7 +12078,6 @@ msgstr "" #~ "ви завжди можете оновити Bambu Studio в зручний для вас час. Тепер файл " #~ "різача буде завантажено без повної функціональності." -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" #~ "\n" @@ -12478,7 +12506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "mm\\u00B3" #~ msgstr "mm\\u00B3" -#, c-format, boost-format #~ msgid "%s is not supported by AMS." #~ msgstr "%s не підтримується AMS." diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 905faa7af..72e8b780b 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -2698,26 +2698,26 @@ msgstr "更新失败。" msgid "" "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" +"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" -"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料" +"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料" "(如PLA/PETG/TPU)" msgid "" "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " -"above 45℃." +"above 45\\u2103." msgstr "" "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许" -"将腔温设置高于45℃。" +"将腔温设置高于45度。" msgid "" -"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " -"control will not be activated. And the target chamber temperature will " -"automatically be set to 0℃." +"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " +"temperature control will not be activated. And the target chamber " +"temperature will automatically be set to 0\\u2103." msgstr "" -"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。" +"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" msgid "Failed to start printing job" msgstr "发起打印任务失败" @@ -5722,8 +5722,8 @@ msgstr "用户使用协议" msgid "" "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" +"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您" @@ -5866,8 +5866,8 @@ msgstr "忽略" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" @@ -10143,12 +10143,12 @@ msgstr "值步长" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 0 step >= 0\n" +"start > 0 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"请输入有效值:\n" -"起始值 > 0 且 步长 >= 0\n" -"终止值 > 起始值 + 步长)" +"请输入有效值:\n" +"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +"结束值 > 起始值 + 值步长)" msgid "VFA test" msgstr "VFA测试" @@ -10161,12 +10161,12 @@ msgstr "结束速度" msgid "" "Please input valid values:\n" -"start > 10 step >= 0\n" +"start > 10 \\step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"请输入有效值:\n" -"起始值 > 10 且 步长 >= 0\n" -"终止值 > 起始值 + 步长)" +"请输入有效值:\n" +"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" +"结束值 > 起始值 + 值步长)" msgid "Start retraction length: " msgstr "起始回抽长度" @@ -10458,8 +10458,8 @@ msgstr "" "你想重写预设吗" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" @@ -11231,7 +11231,47 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" -#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +#~ "TPU) is not allowed to be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" +#~ "料(如PLA/PETG/TPU)" + +#~ msgid "" +#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " +#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " +#~ "temperature above 45℃." +#~ msgstr "" +#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允" +#~ "许将腔温设置高于45℃。" + +#~ msgid "" +#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature " +#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will " +#~ "automatically be set to 0℃." +#~ msgstr "" +#~ "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 0 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n" +#~ "终止值 > 起始值 + 步长)" + +#~ msgid "" +#~ "Please input valid values:\n" +#~ "start > 10 step >= 0\n" +#~ "end > start + step)" +#~ msgstr "" +#~ "请输入有效值:\n" +#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n" +#~ "终止值 > 起始值 + 步长)" + #~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" #~ msgstr "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本:" @@ -11247,7 +11287,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "您随时可以方便地更新Bambu Studio。切片软件文件将加载,但功能可能不完整。" -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n" #~ "\n" @@ -11399,7 +11438,6 @@ msgstr "" #~ msgid " search results" #~ msgstr " 搜索结果" -#, c-format, boost-format #~ msgid "Closing in %ds" #~ msgstr "%d秒内关闭" @@ -11513,7 +11551,6 @@ msgstr "" #~ "latest version before it can be used normally" #~ msgstr "Bambu Studio版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用" -#, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "An error occurred when uploading user presets, affecting the " #~ "synchronization of user presets on other devices.\n" @@ -11735,51 +11772,9 @@ msgstr "" #~ "修复模型\n" #~ "您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。" -#~ msgid "" -#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature " -#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材" -#~ "料(如PLA/PETG/TPU)" - -#~ msgid "" -#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order " -#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber " -#~ "temperature above 45\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允" -#~ "许将腔温设置高于45度。" - -#~ msgid "" -#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " -#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber " -#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103." -#~ msgstr "" -#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" - -#, c-format, boost-format #~ msgid "%s is not supported by AMS." #~ msgstr "%s 不受AMS支持。" -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 0 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" - -#~ msgid "" -#~ "Please input valid values:\n" -#~ "start > 10 \\step >= 0\n" -#~ "end > start + step)" -#~ msgstr "" -#~ "请输入有效值:\n" -#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" -#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)" - #~ msgid "" #~ "The printer preset you selected does not have a name, please reselect it" #~ msgstr "您选择的打印机预设没有名称,请重新选择。" @@ -16054,8 +16049,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "正在准备设置页" #~ msgid "" -#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host " -#~ "upload\"" +#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload" +#~ "\"" #~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”" #~ msgid "" diff --git a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo index db152a7c8..48d5d6db4 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index 5746d7c0d..f232e4fca 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index 29e6993cd..8d4767a8a 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 82d631c20..7a7db1073 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index e33d2cb7a..c3bd76722 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index 2d59df180..f6a090c51 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index c5822684b..db72aeff7 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index 23185795a..ee9547852 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index 05be109de..710cccdf1 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index 8b8febf64..c1f04b979 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index 1dc24fd0c..1477567cd 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index d537d0972..714c7dd66 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index 9f1dc990d..df50f1dc0 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 2f8d4230c..dafa30f4f 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ