ENH:update some Chinese translations

Change-Id: I884dd719b182c2cd702e3aa9880d3e94ed99bc69
This commit is contained in:
tao wang 2025-01-15 15:58:41 +08:00 committed by lane.wei
parent 538316469a
commit 45f9102b68
23 changed files with 1010 additions and 820 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
@ -2224,9 +2224,9 @@ msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2753,6 +2753,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3098,9 +3101,9 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -5660,6 +5663,12 @@ msgid ""
"update to system presets." "update to system presets."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,6 +6829,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7315,8 +7327,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -7955,6 +7967,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -7987,24 +8000,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -8885,8 +8899,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
@ -9095,10 +9109,10 @@ msgstr ""
#, possible-c-format #, possible-c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9172,13 +9186,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -9813,8 +9822,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm/s² or %" msgid "mm/s² or %"
@ -12407,8 +12416,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -12768,8 +12777,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1224,8 +1224,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]" msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -2253,9 +2253,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Shora" msgstr "Shora"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2831,6 +2831,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Poznámka: Lze vybrat pouze sloty AMS se stejným typem materiálu." msgstr "Poznámka: Lze vybrat pouze sloty AMS se stejným typem materiálu."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3212,9 +3215,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -5852,6 +5855,12 @@ msgstr ""
"Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových " "Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových "
"přednastavení." "přednastavení."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7043,6 +7052,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Odeslat tiskovou úlohu na" msgstr "Odeslat tiskovou úlohu na"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7578,8 +7590,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8261,6 +8273,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8293,24 +8306,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9235,8 +9249,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo " "Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo "
"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K " "obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K "
@ -9485,10 +9499,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9569,13 +9583,8 @@ msgstr "Povolte tuto volbu pro zpomalení tisku pro různé stupně převisů"
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10262,8 +10271,8 @@ msgstr ""
"Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení" "Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 " "Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení." "%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
@ -12143,8 +12152,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj " "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"nebo .amf(.xml)" "amf(.xml)"
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -13123,8 +13132,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -13485,8 +13494,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -14177,8 +14186,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""
@ -14675,12 +14684,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n" #~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/" #~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku " #~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré " #~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s " #~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně " #~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má " #~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n" #~ "výsledek.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že " #~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro " #~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
@ -14884,8 +14893,8 @@ msgstr ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej " #~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej analyzovat."
#~ "analyzovat.Smažte soubor a zkuste to znovu." #~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " #~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
@ -15570,8 +15579,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Úroveň ladění" #~ msgstr "Úroveň ladění"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, " #~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, "
#~ "4:debug, 5:sledovat\n" #~ "4:debug, 5:sledovat\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]" msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden und ist " "Die BambuStudio-Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden und ist "
"möglicherweise beschädigt. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es " "möglicherweise beschädigt. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
@ -2308,9 +2308,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Oben" msgstr "Oben"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2895,6 +2895,9 @@ msgstr ""
"Hinweis: Es können nur die AMS-Slots ausgewählt werden, die mit demselben " "Hinweis: Es können nur die AMS-Slots ausgewählt werden, die mit demselben "
"Materialtyp geladen sind." "Materialtyp geladen sind."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3312,9 +3315,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -6033,6 +6036,12 @@ msgstr ""
"Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile " "Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile "
"gibt." "gibt."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7284,6 +7293,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Druckauftrag senden an" msgstr "Druckauftrag senden an"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7876,13 +7888,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen." "\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "" msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please " "The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8590,6 +8602,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8622,24 +8635,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9612,15 +9626,15 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld " "Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld "
"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz " "sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz "
"enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter " "enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter "
"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und " "Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und "
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://" "Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://username:"
"username:password@Ihre-octopi-Adresse/" "password@Ihre-octopi-Adresse/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "Gerät UI" msgstr "Gerät UI"
@ -9883,10 +9897,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9974,13 +9988,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10717,8 +10726,8 @@ msgstr ""
"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung." "Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird " "Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird "
"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet." "(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet."
@ -12746,8 +12755,8 @@ msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj " "Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
"oder .amf(.xml) haben." "amf(.xml) haben."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -13784,12 +13793,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?" "Möchten Sie es umschreiben?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14208,8 +14217,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -16097,8 +16106,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " #~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament." #~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder " #~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." #~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
@ -16790,20 +16799,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von " #~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
#~ ".3mf-Dateien festgelegt" #~ "von .3mf-Dateien festgelegt"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen " #~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
#~ "von .step-Dateien festgelegt" #~ "step-Dateien festgelegt"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen " #~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
#~ "von .stl-Dateien festgelegt" #~ "stl-Dateien festgelegt"
#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." #~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -17523,11 +17532,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pinselgröße festlegen" #~ msgstr "Pinselgröße festlegen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, " #~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" #~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Teilen" #~ msgstr "Teilen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1227,8 +1227,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]" msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"BambuStudio configuration file is not able to be parsed and may be " "BambuStudio configuration file is not able to be parsed and may be "
"corrupted. Please delete the file and try again." "corrupted. Please delete the file and try again."
@ -2266,9 +2266,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Top" msgstr "Top"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2839,6 +2839,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3242,9 +3245,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -5927,6 +5930,12 @@ msgstr ""
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
"update to system presets." "update to system presets."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7148,6 +7157,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Send print job to" msgstr "Send print job to"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7714,13 +7726,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "" msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please " "The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8411,6 +8423,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8443,24 +8456,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9403,14 +9417,14 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "Device UI" msgstr "Device UI"
@ -9666,10 +9680,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9756,13 +9770,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10478,11 +10487,11 @@ msgstr ""
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %" msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %" msgstr "mm/s² or %"
@ -13433,12 +13442,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?" "Do you want to rewrite it?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13846,8 +13855,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17043,11 +17052,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Set pen size" #~ msgstr "Set pen size"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Share" #~ msgstr "Share"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]" msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"El archivo de configuración de BambuStudio no se puede analizar y puede " "El archivo de configuración de BambuStudio no se puede analizar y puede "
"estar dañado. Elimine el archivo e inténtelo de nuevo." "estar dañado. Elimine el archivo e inténtelo de nuevo."
@ -2296,9 +2296,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior" msgstr "Superior"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2891,6 +2891,9 @@ msgstr ""
"Nota: Sólo se pueden seleccionar las ranuras AMS que tengan el mismo tipo de " "Nota: Sólo se pueden seleccionar las ranuras AMS que tengan el mismo tipo de "
"material." "material."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3300,9 +3303,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -6010,6 +6013,12 @@ msgstr ""
"para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos " "para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos "
"del sistema." "del sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7265,6 +7274,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Enviar el trabajo de impresión a" msgstr "Enviar el trabajo de impresión a"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7810,8 +7822,8 @@ msgid ""
"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer "
"height limits ,this may cause printing quality issues." "height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr "" msgstr ""
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -&gt; Extruder " "La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -&gt; Extruder -"
"-&gt; Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de " "&gt; Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
"impresión." "impresión."
msgid "Adjust to the set range automatically? \n" msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
@ -7848,8 +7860,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n" "una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -8556,6 +8568,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8588,24 +8601,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9574,15 +9588,15 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo " "Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo "
"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia " "debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia "
"host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de " "host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de "
"HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de " "HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de "
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "Interfaz del dispositivo" msgstr "Interfaz del dispositivo"
@ -9848,10 +9862,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9940,13 +9954,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10690,8 +10699,8 @@ msgstr ""
"impresión normal." "impresión normal."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje " "Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje "
"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración " "(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración "
@ -13743,12 +13752,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?" "¿Quieres reescribirlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14170,8 +14179,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17459,11 +17468,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz" #~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, " #~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" #~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Compartir…" #~ msgstr "Compartir…"
@ -17744,9 +17753,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu " #~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para " #~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la " #~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los " #~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de " #~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab." #~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS" #~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]" msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier de configuration de BambuStudio ne peut pas être analysé et est " "Le fichier de configuration de BambuStudio ne peut pas être analysé et est "
"peut-être endommagé. Supprimez le fichier et réessayez." "peut-être endommagé. Supprimez le fichier et réessayez."
@ -2296,9 +2296,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2884,6 +2884,9 @@ msgstr ""
"Remarque : seuls les emplacements AMS chargés avec le même type de matériau " "Remarque : seuls les emplacements AMS chargés avec le même type de matériau "
"peuvent être sélectionnés." "peuvent être sélectionnés."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3297,9 +3300,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -6017,6 +6020,12 @@ msgstr ""
"génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il " "génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il "
"existe une mise à jour des préréglages du système." "existe une mise à jour des préréglages du système."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7272,6 +7281,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Envoyer le travail d'impression à" msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7872,8 +7884,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -8019,9 +8031,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool " "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " "\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"être imprimé sur le plateau froid." "imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate" msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate"
@ -8585,6 +8597,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8617,24 +8630,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9612,8 +9626,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ " "Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ "
"doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de " "doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de "
@ -9888,10 +9902,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9980,13 +9994,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10176,8 +10185,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides " "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"supérieure+inférieure)." "+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont" msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -10726,8 +10735,8 @@ msgstr ""
"l'impression." "l'impression."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en " "Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en "
"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de " "pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de "
@ -12752,13 +12761,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter " "Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)." "stl, .obj ou .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension " "Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
".3mf, .zip ou .amf." "l'extension .3mf, .zip ou .amf."
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
@ -13794,12 +13803,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?" "Voulez-vous le réécrire ?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14222,8 +14231,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -16807,8 +16816,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir " #~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir les ."
#~ "les .step" #~ "step"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
@ -17531,11 +17540,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Définir la taille du stylo" #~ msgstr "Définir la taille du stylo"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, " #~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
#~ "2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n" #~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Partager" #~ msgstr "Partager"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1236,8 +1236,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]" msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"A BambuStudio konfigurációs fájlt nem lehet elemezni, lehet, hogy megsérült. " "A BambuStudio konfigurációs fájlt nem lehet elemezni, lehet, hogy megsérült. "
"Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra." "Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra."
@ -2293,9 +2293,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Felül" msgstr "Felül"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2879,6 +2879,9 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: Csak az ugyanazzal az anyagtípussal feltöltött AMS helyek " "Megjegyzés: Csak az ugyanazzal az anyagtípussal feltöltött AMS helyek "
"választhatók ki." "választhatók ki."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3284,9 +3287,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -5975,6 +5978,12 @@ msgstr ""
"beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy " "beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy "
"letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat." "letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7209,6 +7218,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Nyomtatási feladat küldése" msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7791,8 +7803,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8496,6 +8508,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8528,24 +8541,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9515,8 +9529,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek " "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek "
"tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy " "tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy "
@ -9783,10 +9797,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9875,13 +9889,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10613,8 +10622,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent." msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. " "Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra." "100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
@ -13621,12 +13630,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?" "Szeretnéd felülírni?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14033,8 +14042,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17280,11 +17289,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tollméret beállítása" #~ msgstr "Tollméret beállítása"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " #~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n" #~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Megosztás" #~ msgstr "Megosztás"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]" msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Il file di configurazione di BambuStudio non può essere analizzato e " "Il file di configurazione di BambuStudio non può essere analizzato e "
"potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova." "potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova."
@ -2290,9 +2290,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superiore" msgstr "Superiore"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2878,6 +2878,9 @@ msgstr ""
"Nota: Sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo di " "Nota: Sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo di "
"materiale." "materiale."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3290,9 +3293,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di " "Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di "
"sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un " "sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un "
@ -5985,6 +5988,12 @@ msgstr ""
"generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è " "generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è "
"disponibile un aggiornamento dei preset di sistema." "disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7222,6 +7231,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Invia stampa a" msgstr "Invia stampa a"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7803,8 +7815,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8511,6 +8523,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8543,24 +8556,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9025,8 +9039,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi " "che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna " "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"firmware\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -9526,8 +9540,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host " "contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
@ -9798,10 +9812,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9892,13 +9906,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10636,8 +10645,8 @@ msgstr ""
"accelerazione di stampa" "accelerazione di stampa"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad " "Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad "
"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita." "esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
@ -12650,13 +12659,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere " "Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere estensione .stl, ."
"estensione .stl, .obj, .amf(.xml)." "obj, .amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf " "Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf o .zip."
"o .zip.amf." "amf."
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annullato" msgstr "Annullato"
@ -13679,8 +13688,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?" "Vuoi riscriverlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n" "Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -14095,8 +14104,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -15568,13 +15577,12 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n" #~ "wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a " #~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del " #~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante " #~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della " #~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante " #~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento " #~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon " #~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "risultato.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della " #~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non " #~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -17376,11 +17384,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Imposta dimensioni penna" #~ msgstr "Imposta dimensioni penna"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Condividi" #~ msgstr "Condividi"
@ -18099,8 +18107,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " #~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" #~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " #~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di " #~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "pulizia\"».\n" #~ "\"».\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]" msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"BambuStudio設定ファイルが破損し読み込めません。当該ファイルを削除してやり直し" "BambuStudio設定ファイルが破損し読み込めません。当該ファイルを削除してやり直し"
"てください。" "てください。"
@ -2254,9 +2254,9 @@ msgid "Top"
msgstr "トップ" msgstr "トップ"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2819,6 +2819,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "注: 同じ素材がロードされた AMS スロットのみが選択できます。" msgstr "注: 同じ素材がロードされた AMS スロットのみが選択できます。"
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,9 +3201,9 @@ msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"チャンバー内の温度がマテリアルの安全温度を超えており、マテリアルの軟化やノズ" "チャンバー内の温度がマテリアルの安全温度を超えており、マテリアルの軟化やノズ"
"ル詰まりの可能性があります。マテリアルの最大安全温度は%dです。" "ル詰まりの可能性があります。マテリアルの最大安全温度は%dです。"
@ -5857,6 +5860,12 @@ msgstr ""
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " "Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
"update to system presets." "update to system presets."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7075,6 +7084,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "造形タスクを送信" msgstr "造形タスクを送信"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7624,8 +7636,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -8305,6 +8317,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8337,24 +8350,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9278,8 +9292,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、" "ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/" "下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
@ -9530,10 +9544,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9619,13 +9633,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10318,11 +10327,11 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration." msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %" msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %" msgstr "mm/s² or %"
@ -13226,12 +13235,12 @@ msgstr ""
"リライトしますか?" "リライトしますか?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13638,8 +13647,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -16723,8 +16732,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ペンサイズを設定" #~ msgstr "ペンサイズを設定"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、" #~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、"
#~ "4:debug、5:trace。\n" #~ "4:debug、5:trace。\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]" msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"BambuStudio 구성 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일을 " "BambuStudio 구성 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일을 "
"삭제하고 다시 시도해 주세요." "삭제하고 다시 시도해 주세요."
@ -2258,9 +2258,9 @@ msgid "Top"
msgstr "상단" msgstr "상단"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2828,6 +2828,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "참고: 동일한 재료 타입 로드된 AMS 슬롯만 선택할 수 있습니다." msgstr "참고: 동일한 재료 타입 로드된 AMS 슬롯만 선택할 수 있습니다."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3209,9 +3212,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지" "현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지"
"고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다." "고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다."
@ -4938,8 +4941,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu " "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file." "Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 " ".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 새 ."
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내세요." "gcode.3mf 파일을 내보내세요."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -5875,6 +5878,12 @@ msgstr ""
"Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정" "Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정"
"에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요." "에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7098,6 +7107,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "출력 작업 보내기" msgstr "출력 작업 보내기"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7648,8 +7660,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n" "습니다. \n"
@ -8336,6 +8348,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8368,24 +8381,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9315,8 +9329,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린" "Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린"
"터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 " "터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 "
@ -9574,10 +9588,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9664,13 +9678,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10375,11 +10384,11 @@ msgstr ""
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %" msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %" msgstr "mm/s² or %"
@ -13295,12 +13304,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?" "다시 작성하시겠습니까?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13708,8 +13717,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]" msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Het configuratiebestand van BambuStudio kan niet worden verwerkt en is " "Het configuratiebestand van BambuStudio kan niet worden verwerkt en is "
"mogelijk beschadigd. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw." "mogelijk beschadigd. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw."
@ -2303,9 +2303,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Bovenste" msgstr "Bovenste"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2893,6 +2893,9 @@ msgstr ""
"Opmerking: Alleen de AMS-slots die met hetzelfde materiaaltype zijn geladen, " "Opmerking: Alleen de AMS-slots die met hetzelfde materiaaltype zijn geladen, "
"kunnen worden geselecteerd." "kunnen worden geselecteerd."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3304,9 +3307,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -6011,6 +6014,12 @@ msgstr ""
"opnieuw op om te controleren of er een update is voor " "opnieuw op om te controleren of er een update is voor "
"systeemvoorinstellingen." "systeemvoorinstellingen."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7265,6 +7274,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Stuur de printtaak naar" msgstr "Stuur de printtaak naar"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7674,10 +7686,9 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene " "Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om " "voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord " "akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de " "met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het " "\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur " "Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"en diensten."
msgid "and" msgid "and"
msgstr "en" msgstr "en"
@ -7847,8 +7858,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8558,6 +8569,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8590,24 +8602,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9574,8 +9587,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de " "Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de "
"hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. " "hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. "
@ -9842,10 +9855,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9933,13 +9946,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10675,8 +10683,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling" msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als " "Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de " "een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
@ -13704,12 +13712,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?" "Wil je het herschrijven?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14122,8 +14130,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17378,11 +17386,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Selecteer pen formaat" #~ msgstr "Selecteer pen formaat"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, " #~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
#~ "4:debug, 5:trace\n" #~ "debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Delen" #~ msgstr "Delen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n" "%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]" msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Plik konfiguracyjny Bambu Studio może być uszkodzony i nie może zostać " "Plik konfiguracyjny Bambu Studio może być uszkodzony i nie może zostać "
"przeanalizowany. Proszę usunąć plik i spróbować ponownie." "przeanalizowany. Proszę usunąć plik i spróbować ponownie."
@ -2292,9 +2292,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2879,6 +2879,9 @@ msgstr ""
"Uwaga: Można wybrać tylko gniazda AMS załadowane tym samym rodzajem " "Uwaga: Można wybrać tylko gniazda AMS załadowane tym samym rodzajem "
"materiału." "materiału."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3287,9 +3290,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura " "Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura "
"materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. " "materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. "
@ -5998,6 +6001,12 @@ msgstr ""
"pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu " "pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu "
"Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych." "Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7243,6 +7252,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Wyślij zadanie druku do" msgstr "Wyślij zadanie druku do"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7814,8 +7826,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - " "Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n" "Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8523,6 +8535,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8555,24 +8568,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9529,8 +9543,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno " "Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno "
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do " "zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do "
@ -9798,10 +9812,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9887,13 +9901,8 @@ msgstr "Włącz tę opcję, aby spowolnić drukowanie dla różnych stopni nawis
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10628,8 +10637,8 @@ msgstr ""
"przyspieszenia drukowania" "przyspieszenia drukowania"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent " "Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent "
"(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia." "(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia."
@ -11773,10 +11782,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr "" msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania " "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może " "\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej " "finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie." "rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia" msgstr "Tryb cięcia"
@ -12633,13 +12642,13 @@ msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj " "Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj lub ."
"lub .amf(.xml)." "amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf " "Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
"lub .zip.amf." "amf."
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Anulowano" msgstr "Anulowano"
@ -13660,8 +13669,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -14085,8 +14094,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17360,11 +17369,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra" #~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, " #~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" #~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Udostępnij" #~ msgstr "Udostępnij"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]" msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo de configuração do BambuStudio não pode ser analisado e pode estar " "O arquivo de configuração do BambuStudio não pode ser analisado e pode estar "
"corrompido. Exclua o arquivo e tente novamente." "corrompido. Exclua o arquivo e tente novamente."
@ -2291,9 +2291,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior" msgstr "Superior"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2881,6 +2881,9 @@ msgstr ""
"Nota: Somente os slots AMS carregados com o mesmo tipo de material podem ser " "Nota: Somente os slots AMS carregados com o mesmo tipo de material podem ser "
"selecionados." "selecionados."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3287,9 +3290,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o " "A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o "
"que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura " "que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura "
@ -5976,6 +5979,12 @@ msgstr ""
"predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio " "predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio "
"para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema." "para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7213,6 +7222,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Enviar trabalho de impressão para" msgstr "Enviar trabalho de impressão para"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7796,8 +7808,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar " "Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n" "uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8502,6 +8514,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8534,24 +8547,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9508,8 +9522,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse " "O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse "
"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da " "campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da "
@ -9777,10 +9791,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9869,13 +9883,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10611,8 +10620,8 @@ msgstr ""
"normal" "normal"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma " "Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
"porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração " "porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração "
@ -12619,8 +12628,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a " "Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a extensão."
"extensão.stl, .obj, .amf (.xml)." "stl, .obj, .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -13641,8 +13650,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?" "Você quer reescrevê-lo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer " "Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
@ -14067,8 +14076,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17324,11 +17333,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Definir o tamanho da caneta" #~ msgstr "Definir o tamanho da caneta"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " #~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n" #~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Compartilhar" #~ msgstr "Compartilhar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%s]!" msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%s]!"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Возможно, файл конфигурации BambuStudio повреждён и не может быть обработан. " "Возможно, файл конфигурации BambuStudio повреждён и не может быть обработан. "
"Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку." "Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
@ -2349,9 +2349,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Сверху" msgstr "Сверху"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2946,6 +2946,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Примечание: можно выбирать только слоты с одинаковым типом материала." msgstr "Примечание: можно выбирать только слоты с одинаковым типом материала."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3365,9 +3368,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для " "Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению " "этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
@ -6127,6 +6130,12 @@ msgstr ""
"общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить " "общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить "
"наличие обновлений системных профилей." "наличие обновлений системных профилей."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7434,6 +7443,9 @@ msgstr "Не нагрев. пластина Bambu SuperTack"
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Отправка задания на печать" msgstr "Отправка задания на печать"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8025,8 +8037,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n" "башня таймлапса». \n"
@ -8753,6 +8765,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8785,24 +8798,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9789,8 +9803,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно " "Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно "
"указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к " "указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к "
@ -10065,10 +10079,10 @@ msgstr "Порог нависания участвующий в охлажден
# ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания. # ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
"Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати " "Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати "
"для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения " "для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения "
@ -10169,18 +10183,9 @@ msgstr "Включение динамического управления ск
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "мм/с" msgstr "мм/с"
# ?????? Периметры со 100% нависанием (не мосты) #, c-format, boost-format
msgid "over 100% wall (not bridge)" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
msgstr "100% нависающие периметры (не мосты)"
# ??? Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины линии, но не относящиеся к периметрам моста.
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
"Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины "
"линии, но не относящиеся к мосту."
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Скорость печати мостов и периметров с полным нависанием." msgstr "Скорость печати мостов и периметров с полным нависанием."
@ -10955,8 +10960,8 @@ msgstr ""
"ускорения по умолчанию." "ускорения по умолчанию."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение " "Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию." "вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
@ -11286,8 +11291,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не " "две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения " "найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка " "соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» " "периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Установите 0 для отключения привязок." "Установите 0 для отключения привязок."
msgid "0 (not anchored)" msgid "0 (not anchored)"
@ -13057,8 +13062,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или " "Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
"*.zip.amf." "zip.amf."
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Отменено" msgstr "Отменено"
@ -14119,8 +14124,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?" "Хотите перезаписать его?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -14539,8 +14544,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -15640,6 +15645,19 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?" "вероятность?"
# ?????? Периметры со 100% нависанием (не мосты)
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
#~ msgstr "100% нависающие периметры (не мосты)"
# ??? Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины линии, но не относящиеся к периметрам моста.
#, fuzzy, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
#~ "but the wall is not a bridge wall."
#~ msgstr ""
#~ "Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% "
#~ "ширины линии, но не относящиеся к мосту."
#~ msgid "Calibrating the micro lida" #~ msgid "Calibrating the micro lida"
#~ msgstr "Калибровка микролидаром" #~ msgstr "Калибровка микролидаром"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]" msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Bambu Studios konfigurationsfil kan inte tolkas och kan vara skadad. Ta bort " "Bambu Studios konfigurationsfil kan inte tolkas och kan vara skadad. Ta bort "
"filen och försök igen." "filen och försök igen."
@ -2271,9 +2271,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Topplager" msgstr "Topplager"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2851,6 +2851,9 @@ msgstr ""
"Observera: Endast de AMS-fack som är laddade med samma materialtyp kan " "Observera: Endast de AMS-fack som är laddade med samma materialtyp kan "
"väljas." "väljas."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3257,9 +3260,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe " "this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -5943,6 +5946,12 @@ msgstr ""
"generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio " "generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio "
"för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna." "för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7172,6 +7181,9 @@ msgstr ""
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Skicka utskriftsjobb till" msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7356,8 +7368,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per " "Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"objekt\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " "You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@ -7748,8 +7760,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -7957,10 +7969,9 @@ msgid ""
"maximum fan speed according to layer printing time" "maximum fan speed according to layer printing time"
msgstr "" msgstr ""
"Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den " "Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den "
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i " "beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i inställningarna."
"inställningarna.När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer " "När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer fläkthastigheten sig "
"fläkthastigheten sig mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets " "mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets utskriftstid"
"utskriftstid"
msgid "Max fan speed threshold" msgid "Max fan speed threshold"
msgstr "Max fläkt hastighets gräns" msgstr "Max fläkt hastighets gräns"
@ -8455,6 +8466,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8487,24 +8499,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9442,8 +9455,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska " "Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska "
"innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få " "innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få "
@ -9705,10 +9718,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9795,13 +9808,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10524,8 +10532,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration." msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration."
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. " "Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen." "100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
@ -13520,12 +13528,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?" "Vill du skriva om det?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13936,8 +13944,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -17143,11 +17151,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Välj penn storlek" #~ msgstr "Välj penn storlek"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, " #~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
#~ "5:spåra\n" #~ "spåra\n"
#~ msgid "Share" #~ msgid "Share"
#~ msgstr "Dela" #~ msgstr "Dela"
@ -17419,9 +17427,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu " #~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna " #~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa " #~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade " #~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs " #~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster." #~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS" #~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]" msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"BambuStudio yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamıyor " "BambuStudio yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamıyor "
"olabilir, lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin." "olabilir, lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
@ -2283,9 +2283,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Üst" msgstr "Üst"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2867,6 +2867,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir." msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3267,9 +3270,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, " "Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, "
"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum " "malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum "
@ -5987,6 +5990,12 @@ msgstr ""
"ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen " "ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen "
"Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın." "Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7260,6 +7269,9 @@ msgstr "Bambu Soğuk Plaka SuperTack"
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Yazdırma işini şuraya gönder" msgstr "Yazdırma işini şuraya gönder"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8541,6 +8553,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8573,24 +8586,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9548,8 +9562,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya " "alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya "
@ -9815,10 +9829,10 @@ msgstr "Soğutma katkısı için sarkma eşik değeri"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
"Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna " "Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna "
"katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar " "katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar "
@ -9909,16 +9923,9 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
"100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için hız, "
"ancak duvar bir köprü duvarı değildir."
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Köprü hızı ve tamamen sarkan duvar" msgstr "Köprü hızı ve tamamen sarkan duvar"
@ -10653,8 +10660,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir" msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. " "Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır." "%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
@ -14104,8 +14111,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -15193,6 +15200,17 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz." "azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
#~ msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
#~ "but the wall is not a bridge wall."
#~ msgstr ""
#~ "100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için "
#~ "hız, ancak duvar bir köprü duvarı değildir."
#~ msgid "Calibrating the micro lida" #~ msgid "Calibrating the micro lida"
#~ msgstr "Mikro Lida'nın kalibre edilmesi" #~ msgstr "Mikro Lida'nın kalibre edilmesi"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -1247,8 +1247,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номер:%s, код=%s]" msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номер:%s, код=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"BambuStudio файл конфігурації може бути пошкоджений і не може бути " "BambuStudio файл конфігурації може бути пошкоджений і не може бути "
"розібраний. Будь ласка, видаліть файл і спробуйте ще раз." "розібраний. Будь ласка, видаліть файл і спробуйте ще раз."
@ -2293,9 +2293,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Верх" msgstr "Верх"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -2673,8 +2673,8 @@ msgid ""
"This software uses open source components whose copyright and other " "This software uses open source components whose copyright and other "
"proprietary rights belong to their respective owners" "proprietary rights belong to their respective owners"
msgstr "" msgstr ""
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним " "Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
"кодом,авторські права та інші\n" "авторські права та інші\n"
"права власності належать їх відповідним власникам" "права власності належать їх відповідним власникам"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -2774,8 +2774,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr "" msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах " "Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f~%.1f)" "%.1f)"
msgid "" msgid ""
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing " "The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
@ -2882,6 +2882,9 @@ msgstr ""
"Примітка. Можна вибрати лише слоти AMS, завантажені одним і тим же типом " "Примітка. Можна вибрати лише слоти AMS, завантажені одним і тим же типом "
"матеріалу." "матеріалу."
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3294,9 +3297,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може " "Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може "
"призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна " "призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна "
@ -3973,8 +3976,8 @@ msgid ""
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgstr "" msgstr ""
"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n" "Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n"
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з " "Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї,"
"неї,і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання." "і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
msgid "Variable layer height" msgid "Variable layer height"
msgstr "Змінна висота шару" msgstr "Змінна висота шару"
@ -6010,6 +6013,12 @@ msgstr ""
"ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, " "ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, "
"чи є оновлення для системи пресети." "чи є оновлення для системи пресети."
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "" msgstr ""
@ -7279,6 +7288,9 @@ msgstr "Bambu Cool Plate SuperTack"
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "Надіслати завдання на друк на" msgstr "Надіслати завдання на друк на"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -7856,8 +7868,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8565,6 +8577,7 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "" msgstr ""
@ -8597,24 +8610,25 @@ msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -9566,8 +9580,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. " "містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
@ -9835,10 +9849,10 @@ msgstr "Поріг нависання для участі в охолоджен
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
"Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб " "Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб "
"зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без " "зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без "
@ -9930,13 +9944,8 @@ msgstr ""
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "мм/с" msgstr "мм/с"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr "стіна понад 100% (не міст)"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10679,8 +10688,8 @@ msgstr ""
"друку" "друку"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках " "Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках "
"(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за " "(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за "
@ -11904,8 +11913,8 @@ msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " "Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc." "etc."
msgstr "" msgstr ""
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий " "Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
"хвіст,консоль і т.д." "консоль і т.д."
msgid "Remove small overhangs" msgid "Remove small overhangs"
msgstr "Видалити невеликі виступи" msgstr "Видалити невеликі виступи"
@ -12679,13 +12688,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj " "Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
"або .amf (.xml)." "amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf " "Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
"або .zip.amf." "amf."
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Скасовано" msgstr "Скасовано"
@ -13735,8 +13744,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, " "Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
@ -14165,8 +14174,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -15256,6 +15265,9 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації." "ймовірність деформації."
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
#~ msgstr "стіна понад 100% (не міст)"
#~ msgid "Calibrating the micro lida" #~ msgid "Calibrating the micro lida"
#~ msgstr "Калібрування мікролідар" #~ msgstr "Калібрування мікролідар"
@ -16485,8 +16497,8 @@ msgstr ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overrides the other results?" #~ "you want to overrides the other results?"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви " #~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
#~ "впевнені,що хочете перезаписати інші результати?" #~ "що хочете перезаписати інші результати?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " #~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
@ -16943,8 +16955,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Рівень налагодження" #~ msgstr "Рівень налагодження"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, " #~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, "
#~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n" #~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1235,8 +1235,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]" msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]"
msgid "" msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"parsed.Please delete the file and try again." "Please delete the file and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。" "Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。"
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Change Anyway"
msgstr "仍然改动" msgstr "仍然改动"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "关闭"
msgid "" msgid ""
"The selected material only supports the current fan mode, and it can't be " "The selected material only supports the current fan mode, and it can't be "
@ -2252,9 +2252,9 @@ msgid "Top"
msgstr "顶部" msgstr "顶部"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开" "风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
"关和转速。" "关和转速。"
@ -2804,6 +2804,9 @@ msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "仅允许选择放入同种材质耗材丝的AMS槽位" msgstr "仅允许选择放入同种材质耗材丝的AMS槽位"
msgid "Ams"
msgstr ""
msgid "Ext" msgid "Ext"
msgstr "" msgstr ""
@ -3171,9 +3174,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe " "Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum " "it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"safe temperature for the material is %d" "temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温" "当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。" "度为 %d。"
@ -4888,8 +4891,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu " "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file." "Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新" ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
"的.gcode.3mf文件。" "gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -5806,6 +5809,12 @@ msgstr ""
"有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu " "有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu "
"Studio以检查是否有系统预设的更新。" "Studio以检查是否有系统预设的更新。"
msgid ""
"\n"
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully." msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "完成AMS的耗材同步。" msgstr "完成AMS的耗材同步。"
@ -7006,6 +7015,9 @@ msgstr "低温增稳打印板"
msgid "Send print job to" msgid "Send print job to"
msgstr "发送打印任务至" msgstr "发送打印任务至"
msgid "On"
msgstr "打开"
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "左挤出机" msgstr "左挤出机"
@ -7551,8 +7563,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -8221,8 +8233,9 @@ msgid ""
"discarded." "discarded."
msgstr "同步后将丢弃所有当前配置的耗材预设、颜色。" msgstr "同步后将丢弃所有当前配置的耗材预设、颜色。"
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "原始" msgstr ""
msgid "After mapping" msgid "After mapping"
msgstr "匹配后" msgstr "匹配后"
@ -8253,24 +8266,25 @@ msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致
msgid "Attention" msgid "Attention"
msgstr "注意" msgstr "注意"
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info." msgid ""
msgstr "仅同步耗材类型和颜色不包含AMS槽位信息。" "Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >" msgid "Advanced settings >"
msgstr "高级设置 >" msgstr "高级设置 >"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color." msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "当您单击ok按钮时它将附加未匹配的颜色。" msgstr "当您单击ok按钮时它将附加未匹配的颜色。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。" msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color." msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "当你们点击“确定”按钮时它会将相同的ams合并为一种颜色。" msgstr "当你们点击“确定”按钮时它会将相同的ams合并为一种颜色。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s" msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s" msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
@ -9173,8 +9187,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://" "name and password into the URL in the following format: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、" "Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的" "IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
@ -9404,10 +9418,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the " "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line " "Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer " "support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"wall no matter how much overhang degree" "matter how much overhang degree"
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。" msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -9486,13 +9500,8 @@ msgstr "打开这个选项将降低不同悬垂程度的走线的打印速度"
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
@ -10161,8 +10170,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。" msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计" "稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。" "算。"
@ -12218,10 +12227,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n" "请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n" "\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选" "通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/" "“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产" "材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n" "良好的效果。\n"
"\n" "\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使" "有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n" "用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@ -12966,8 +12975,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -13352,8 +13361,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d" msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?" msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -14337,6 +14346,16 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Original"
#~ msgstr "原始"
#~ msgid ""
#~ "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
#~ msgstr "仅同步耗材类型和颜色不包含AMS槽位信息。"
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
#~ msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)"
#~ msgid "Calibrating the micro lida" #~ msgid "Calibrating the micro lida"
#~ msgstr "轮廓仪激光校准" #~ msgstr "轮廓仪激光校准"
@ -15477,8 +15496,8 @@ msgstr ""
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu " #~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file." #~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新" #~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
#~ "的.gcode.3mf文件。" #~ "gcode.3mf文件。"
#~ msgid "Connection lost. Please retry." #~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "连接丢失。请重试。" #~ msgstr "连接丢失。请重试。"
@ -15920,8 +15939,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设" #~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized " #~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? " #~ "Did you change your nozzle lately ? "
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?" #~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#~ msgid "Improt Presets" #~ msgid "Improt Presets"
@ -16188,11 +16207,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "调试等级" #~ msgstr "调试等级"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug " #~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
#~ "5:trace\n" #~ "trace\n"
#~ msgid "Load custom gcode" #~ msgid "Load custom gcode"
#~ msgstr "加载自定义 gcode" #~ msgstr "加载自定义 gcode"
@ -20454,8 +20473,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页" #~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host " #~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "upload\"" #~ "\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”" #~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid "" #~ msgid ""

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -119,12 +119,12 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
SetDoubleBuffered(true); SetDoubleBuffered(true);
#endif //__WINDOWS__ #endif //__WINDOWS__
ops_auto.push_back(POItem{"auto", "Auto"}); ops_auto.push_back(POItem{"auto", _L("Auto")});
ops_auto.push_back(POItem{"on", "On"}); ops_auto.push_back(POItem{"on", _L("On")});
ops_auto.push_back(POItem{"off", "Off"}); ops_auto.push_back(POItem{"off", _L("Off")});
ops_no_auto.push_back(POItem{"on", "On"}); ops_no_auto.push_back(POItem{"on", _L("On")});
ops_no_auto.push_back(POItem{"off", "Off"}); ops_no_auto.push_back(POItem{"off", _L("Off")});
SetMinSize(wxSize(FromDIP(700), -1)); SetMinSize(wxSize(FromDIP(700), -1));
SetMaxSize(wxSize(FromDIP(700), -1)); SetMaxSize(wxSize(FromDIP(700), -1));