ENH:update some Chinese translations
Change-Id: I884dd719b182c2cd702e3aa9880d3e94ed99bc69
This commit is contained in:
parent
538316469a
commit
45f9102b68
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
@ -2224,9 +2224,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2753,6 +2753,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3098,9 +3101,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5660,6 +5663,12 @@ msgid ""
|
|||
"update to system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6820,6 +6829,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7315,8 +7327,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7955,6 +7967,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7987,24 +8000,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8885,8 +8899,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
|
@ -9095,10 +9109,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9172,13 +9186,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -9813,8 +9822,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -12407,8 +12416,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12768,8 +12777,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1224,8 +1224,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2253,9 +2253,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Shora"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2831,6 +2831,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "Poznámka: Lze vybrat pouze sloty AMS se stejným typem materiálu."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3212,9 +3215,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5852,6 +5855,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových "
|
||||
"přednastavení."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7043,6 +7052,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Odeslat tiskovou úlohu na"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7578,8 +7590,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -8261,6 +8273,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8293,24 +8306,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9235,8 +9249,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo "
|
||||
"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K "
|
||||
|
@ -9485,10 +9499,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9569,13 +9583,8 @@ msgstr "Povolte tuto volbu pro zpomalení tisku pro různé stupně převisů"
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10262,8 +10271,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
|
||||
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
|
||||
|
@ -12143,8 +12152,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj "
|
||||
"nebo .amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13123,8 +13132,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13485,8 +13494,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -14177,8 +14186,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14675,12 +14684,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
@ -14884,8 +14893,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej "
|
||||
#~ "analyzovat.Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej analyzovat."
|
||||
#~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
|
@ -15570,8 +15579,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Úroveň ladění"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:sledovat\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden und ist "
|
||||
"möglicherweise beschädigt. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
||||
|
@ -2308,9 +2308,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2895,6 +2895,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Hinweis: Es können nur die AMS-Slots ausgewählt werden, die mit demselben "
|
||||
"Materialtyp geladen sind."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3312,9 +3315,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -6033,6 +6036,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile "
|
||||
"gibt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7284,6 +7293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Druckauftrag senden an"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7876,13 +7888,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -8590,6 +8602,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8622,24 +8635,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9612,15 +9626,15 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld "
|
||||
"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz "
|
||||
"enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter "
|
||||
"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und "
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://"
|
||||
"username:password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://username:"
|
||||
"password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Gerät UI"
|
||||
|
@ -9883,10 +9897,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9974,13 +9988,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10717,8 +10726,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird "
|
||||
"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet."
|
||||
|
@ -12746,8 +12755,8 @@ msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj "
|
||||
"oder .amf(.xml) haben."
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
|
||||
"amf(.xml) haben."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13784,12 +13793,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14208,8 +14217,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -16097,8 +16106,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
@ -16790,20 +16799,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von "
|
||||
#~ ".3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .step-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "step-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .stl-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "stl-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17523,11 +17532,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Pinselgröße festlegen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Teilen"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1227,8 +1227,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio configuration file is not able to be parsed and may be "
|
||||
"corrupted. Please delete the file and try again."
|
||||
|
@ -2266,9 +2266,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Top"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2839,6 +2839,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3242,9 +3245,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -5927,6 +5930,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
|
||||
"update to system presets."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7148,6 +7157,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Send print job to"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7714,13 +7726,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -8411,6 +8423,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8443,24 +8456,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9403,14 +9417,14 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Device UI"
|
||||
|
@ -9666,10 +9680,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9756,13 +9770,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10478,11 +10487,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -13433,12 +13442,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -13846,8 +13855,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17043,11 +17052,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Set pen size"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Share"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de configuración de BambuStudio no se puede analizar y puede "
|
||||
"estar dañado. Elimine el archivo e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
@ -2296,9 +2296,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2891,6 +2891,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Nota: Sólo se pueden seleccionar las ranuras AMS que tengan el mismo tipo de "
|
||||
"material."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3300,9 +3303,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -6010,6 +6013,12 @@ msgstr ""
|
|||
"para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos "
|
||||
"del sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7265,6 +7274,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Enviar el trabajo de impresión a"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7810,8 +7822,8 @@ msgid ""
|
|||
"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer "
|
||||
"height limits ,this may cause printing quality issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder "
|
||||
"-> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder -"
|
||||
"> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"impresión."
|
||||
|
||||
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
|
||||
|
@ -7848,8 +7860,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -8556,6 +8568,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8588,24 +8601,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9574,15 +9588,15 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo "
|
||||
"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia "
|
||||
"host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de "
|
||||
"HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de "
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Interfaz del dispositivo"
|
||||
|
@ -9848,10 +9862,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9940,13 +9954,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10690,8 +10699,8 @@ msgstr ""
|
|||
"impresión normal."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje "
|
||||
"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración "
|
||||
|
@ -13743,12 +13752,12 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14170,8 +14179,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17459,11 +17468,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartir…"
|
||||
|
@ -17744,9 +17753,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier de configuration de BambuStudio ne peut pas être analysé et est "
|
||||
"peut-être endommagé. Supprimez le fichier et réessayez."
|
||||
|
@ -2296,9 +2296,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2884,6 +2884,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Remarque : seuls les emplacements AMS chargés avec le même type de matériau "
|
||||
"peuvent être sélectionnés."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3297,9 +3300,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -6017,6 +6020,12 @@ msgstr ""
|
|||
"génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il "
|
||||
"existe une mise à jour des préréglages du système."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7272,6 +7281,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7872,8 +7884,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -8019,9 +8031,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
@ -8585,6 +8597,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8617,24 +8630,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9612,8 +9626,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ "
|
||||
"doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de "
|
||||
|
@ -9888,10 +9902,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9980,13 +9994,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10176,8 +10185,8 @@ msgid ""
|
|||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
|
@ -10726,8 +10735,8 @@ msgstr ""
|
|||
"l'impression."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en "
|
||||
"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de "
|
||||
|
@ -12752,13 +12761,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
|
||||
"stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension "
|
||||
".3mf, .zip ou .amf."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .3mf, .zip ou .amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
@ -13794,12 +13803,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14222,8 +14231,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -16807,8 +16816,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir "
|
||||
#~ "les .step"
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir les ."
|
||||
#~ "step"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
|
@ -17531,11 +17540,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Définir la taille du stylo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, "
|
||||
#~ "2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
|
||||
#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Partager"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1236,8 +1236,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A BambuStudio konfigurációs fájlt nem lehet elemezni, lehet, hogy megsérült. "
|
||||
"Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra."
|
||||
|
@ -2293,9 +2293,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Felül"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2879,6 +2879,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Megjegyzés: Csak az ugyanazzal az anyagtípussal feltöltött AMS helyek "
|
||||
"választhatók ki."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3284,9 +3287,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -5975,6 +5978,12 @@ msgstr ""
|
|||
"beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy "
|
||||
"letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7209,6 +7218,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7791,8 +7803,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -8496,6 +8508,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8528,24 +8541,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9515,8 +9529,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek "
|
||||
"tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy "
|
||||
|
@ -9783,10 +9797,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9875,13 +9889,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10613,8 +10622,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
|
||||
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
|
||||
|
@ -13621,12 +13630,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14033,8 +14042,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17280,11 +17289,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Tollméret beállítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Megosztás"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file di configurazione di BambuStudio non può essere analizzato e "
|
||||
"potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova."
|
||||
|
@ -2290,9 +2290,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superiore"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2878,6 +2878,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Nota: Sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo di "
|
||||
"materiale."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3290,9 +3293,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di "
|
||||
"sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un "
|
||||
|
@ -5985,6 +5988,12 @@ msgstr ""
|
|||
"generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è "
|
||||
"disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7222,6 +7231,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Invia stampa a"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7803,8 +7815,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
|
@ -8511,6 +8523,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8543,24 +8556,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9025,8 +9039,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
|
@ -9526,8 +9540,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
|
||||
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
|
||||
|
@ -9798,10 +9812,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9892,13 +9906,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10636,8 +10645,8 @@ msgstr ""
|
|||
"accelerazione di stampa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad "
|
||||
"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
|
||||
|
@ -12650,13 +12659,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere "
|
||||
"estensione .stl, .obj, .amf(.xml)."
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere estensione .stl, ."
|
||||
"obj, .amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf "
|
||||
"o .zip.amf."
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf o .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
@ -13679,8 +13688,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
|
@ -14095,8 +14104,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -15568,13 +15577,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
|
@ -17376,11 +17384,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Imposta dimensioni penna"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Condividi"
|
||||
|
@ -18099,8 +18107,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio設定ファイルが破損し読み込めません。当該ファイルを削除してやり直し"
|
||||
"てください。"
|
||||
|
@ -2254,9 +2254,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "トップ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2819,6 +2819,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "注: 同じ素材がロードされた AMS スロットのみが選択できます。"
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,9 +3201,9 @@ msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"チャンバー内の温度がマテリアルの安全温度を超えており、マテリアルの軟化やノズ"
|
||||
"ル詰まりの可能性があります。マテリアルの最大安全温度は%dです。"
|
||||
|
@ -5857,6 +5860,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
|
||||
"update to system presets."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7075,6 +7084,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "造形タスクを送信"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7624,8 +7636,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -8305,6 +8317,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8337,24 +8350,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9278,8 +9292,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
|
||||
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
|
||||
|
@ -9530,10 +9544,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9619,13 +9633,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10318,11 +10327,11 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -13226,12 +13235,12 @@ msgstr ""
|
|||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -13638,8 +13647,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -16723,8 +16732,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "ペンサイズを設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、"
|
||||
#~ "4:debug、5:trace。\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio 구성 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일을 "
|
||||
"삭제하고 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
@ -2258,9 +2258,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "상단"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2828,6 +2828,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "참고: 동일한 재료 타입 로드된 AMS 슬롯만 선택할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3209,9 +3212,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지"
|
||||
"고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다."
|
||||
|
@ -4938,8 +4941,8 @@ msgid ""
|
|||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 "
|
||||
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 새 ."
|
||||
"gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -5875,6 +5878,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정"
|
||||
"에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7098,6 +7107,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "출력 작업 보내기"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7648,8 +7660,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
|
@ -8336,6 +8348,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8368,24 +8381,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9315,8 +9329,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린"
|
||||
"터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 "
|
||||
|
@ -9574,10 +9588,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9664,13 +9678,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10375,11 +10384,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -13295,12 +13304,12 @@ msgstr ""
|
|||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -13708,8 +13717,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het configuratiebestand van BambuStudio kan niet worden verwerkt en is "
|
||||
"mogelijk beschadigd. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw."
|
||||
|
@ -2303,9 +2303,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Bovenste"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2893,6 +2893,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Opmerking: Alleen de AMS-slots die met hetzelfde materiaaltype zijn geladen, "
|
||||
"kunnen worden geselecteerd."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3304,9 +3307,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -6011,6 +6014,12 @@ msgstr ""
|
|||
"opnieuw op om te controleren of er een update is voor "
|
||||
"systeemvoorinstellingen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7265,6 +7274,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Stuur de printtaak naar"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7674,10 +7686,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
@ -7847,8 +7858,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -8558,6 +8569,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8590,24 +8602,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9574,8 +9587,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de "
|
||||
"hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. "
|
||||
|
@ -9842,10 +9855,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9933,13 +9946,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10675,8 +10683,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
|
||||
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
|
||||
|
@ -13704,12 +13712,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14122,8 +14130,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17378,11 +17386,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Selecteer pen formaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
|
||||
#~ "debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Delen"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik konfiguracyjny Bambu Studio może być uszkodzony i nie może zostać "
|
||||
"przeanalizowany. Proszę usunąć plik i spróbować ponownie."
|
||||
|
@ -2292,9 +2292,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2879,6 +2879,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Uwaga: Można wybrać tylko gniazda AMS załadowane tym samym rodzajem "
|
||||
"materiału."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3287,9 +3290,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura "
|
||||
"materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. "
|
||||
|
@ -5998,6 +6001,12 @@ msgstr ""
|
|||
"pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu "
|
||||
"Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7243,6 +7252,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Wyślij zadanie druku do"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7814,8 +7826,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -8523,6 +8535,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8555,24 +8568,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9529,8 +9543,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno "
|
||||
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do "
|
||||
|
@ -9798,10 +9812,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9887,13 +9901,8 @@ msgstr "Włącz tę opcję, aby spowolnić drukowanie dla różnych stopni nawis
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10628,8 +10637,8 @@ msgstr ""
|
|||
"przyspieszenia drukowania"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent "
|
||||
"(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia."
|
||||
|
@ -11773,10 +11782,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -12633,13 +12642,13 @@ msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj "
|
||||
"lub .amf(.xml)."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj lub ."
|
||||
"amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf "
|
||||
"lub .zip.amf."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Anulowano"
|
||||
|
@ -13660,8 +13669,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -14085,8 +14094,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17360,11 +17369,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de configuração do BambuStudio não pode ser analisado e pode estar "
|
||||
"corrompido. Exclua o arquivo e tente novamente."
|
||||
|
@ -2291,9 +2291,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2881,6 +2881,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Nota: Somente os slots AMS carregados com o mesmo tipo de material podem ser "
|
||||
"selecionados."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3287,9 +3290,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o "
|
||||
"que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura "
|
||||
|
@ -5976,6 +5979,12 @@ msgstr ""
|
|||
"predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio "
|
||||
"para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7213,6 +7222,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Enviar trabalho de impressão para"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7796,8 +7808,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -8502,6 +8514,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8534,24 +8547,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9508,8 +9522,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse "
|
||||
"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da "
|
||||
|
@ -9777,10 +9791,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9869,13 +9883,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10611,8 +10620,8 @@ msgstr ""
|
|||
"normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
|
||||
"porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração "
|
||||
|
@ -12619,8 +12628,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a "
|
||||
"extensão.stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a extensão."
|
||||
"stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13641,8 +13650,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
@ -14067,8 +14076,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17324,11 +17333,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Definir o tamanho da caneta"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%s]!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, файл конфигурации BambuStudio повреждён и не может быть обработан. "
|
||||
"Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
|
||||
|
@ -2349,9 +2349,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Сверху"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2946,6 +2946,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "Примечание: можно выбирать только слоты с одинаковым типом материала."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3365,9 +3368,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
|
||||
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
|
||||
|
@ -6127,6 +6130,12 @@ msgstr ""
|
|||
"общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить "
|
||||
"наличие обновлений системных профилей."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7434,6 +7443,9 @@ msgstr "Не нагрев. пластина Bambu SuperTack"
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Отправка задания на печать"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8025,8 +8037,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -8753,6 +8765,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8785,24 +8798,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9789,8 +9803,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно "
|
||||
"указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к "
|
||||
|
@ -10065,10 +10079,10 @@ msgstr "Порог нависания участвующий в охлажден
|
|||
# ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати "
|
||||
"для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения "
|
||||
|
@ -10169,18 +10183,9 @@ msgstr "Включение динамического управления ск
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "мм/с"
|
||||
|
||||
# ?????? Периметры со 100% нависанием (не мосты)
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr "100% нависающие периметры (не мосты)"
|
||||
|
||||
# ??? Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины линии, но не относящиеся к периметрам моста.
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины "
|
||||
"линии, но не относящиеся к мосту."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
msgstr "Скорость печати мостов и периметров с полным нависанием."
|
||||
|
@ -10955,8 +10960,8 @@ msgstr ""
|
|||
"ускорения по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
|
||||
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
|
||||
|
@ -11286,8 +11291,8 @@ msgstr ""
|
|||
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
|
||||
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
|
||||
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
|
||||
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
|
||||
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"Установите 0 для отключения привязок."
|
||||
|
||||
msgid "0 (not anchored)"
|
||||
|
@ -13057,8 +13062,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или "
|
||||
"*.zip.amf."
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
|
||||
"zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
@ -14119,8 +14124,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -14539,8 +14544,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -15640,6 +15645,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||
"вероятность?"
|
||||
|
||||
# ?????? Периметры со 100% нависанием (не мосты)
|
||||
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
#~ msgstr "100% нависающие периметры (не мосты)"
|
||||
|
||||
# ??? Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% ширины линии, но не относящиеся к периметрам моста.
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
#~ "but the wall is not a bridge wall."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Скорость для периметров, которые имеют степень нависания более 100% "
|
||||
#~ "ширины линии, но не относящиеся к мосту."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibrating the micro lida"
|
||||
#~ msgstr "Калибровка микролидаром"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Studios konfigurationsfil kan inte tolkas och kan vara skadad. Ta bort "
|
||||
"filen och försök igen."
|
||||
|
@ -2271,9 +2271,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Topplager"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2851,6 +2851,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Observera: Endast de AMS-fack som är laddade med samma materialtyp kan "
|
||||
"väljas."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3257,9 +3260,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -5943,6 +5946,12 @@ msgstr ""
|
|||
"generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio "
|
||||
"för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7172,6 +7181,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7356,8 +7368,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
|
@ -7748,8 +7760,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -7957,10 +7969,9 @@ msgid ""
|
|||
"maximum fan speed according to layer printing time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den "
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i "
|
||||
"inställningarna.När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer "
|
||||
"fläkthastigheten sig mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets "
|
||||
"utskriftstid"
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i inställningarna."
|
||||
"När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer fläkthastigheten sig "
|
||||
"mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets utskriftstid"
|
||||
|
||||
msgid "Max fan speed threshold"
|
||||
msgstr "Max fläkt hastighets gräns"
|
||||
|
@ -8455,6 +8466,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8487,24 +8499,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9442,8 +9455,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska "
|
||||
"innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få "
|
||||
|
@ -9705,10 +9718,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9795,13 +9808,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10524,8 +10532,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
|
||||
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
|
||||
|
@ -13520,12 +13528,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -13936,8 +13944,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17143,11 +17151,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Välj penn storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, "
|
||||
#~ "5:spåra\n"
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
|
||||
#~ "spåra\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Dela"
|
||||
|
@ -17419,9 +17427,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamıyor "
|
||||
"olabilir, lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
|
||||
|
@ -2283,9 +2283,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Üst"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2867,6 +2867,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3267,9 +3270,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, "
|
||||
"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum "
|
||||
|
@ -5987,6 +5990,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen "
|
||||
"Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7260,6 +7269,9 @@ msgstr "Bambu Soğuk Plaka SuperTack"
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Yazdırma işini şuraya gönder"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8541,6 +8553,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8573,24 +8586,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9548,8 +9562,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
|
||||
"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya "
|
||||
|
@ -9815,10 +9829,10 @@ msgstr "Soğutma katkısı için sarkma eşik değeri"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna "
|
||||
"katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar "
|
||||
|
@ -9909,16 +9923,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için hız, "
|
||||
"ancak duvar bir köprü duvarı değildir."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
msgstr "Köprü hızı ve tamamen sarkan duvar"
|
||||
|
@ -10653,8 +10660,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
|
||||
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
|
||||
|
@ -14104,8 +14111,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -15193,6 +15200,17 @@ msgstr ""
|
|||
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
||||
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
#~ msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
#~ "but the wall is not a bridge wall."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için "
|
||||
#~ "hız, ancak duvar bir köprü duvarı değildir."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibrating the micro lida"
|
||||
#~ msgstr "Mikro Lida'nın kalibre edilmesi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
|
@ -1247,8 +1247,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номер:%s, код=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio файл конфігурації може бути пошкоджений і не може бути "
|
||||
"розібраний. Будь ласка, видаліть файл і спробуйте ще раз."
|
||||
|
@ -2293,9 +2293,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Верх"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2673,8 +2673,8 @@ msgid ""
|
|||
"This software uses open source components whose copyright and other "
|
||||
"proprietary rights belong to their respective owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним "
|
||||
"кодом,авторські права та інші\n"
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
|
||||
"авторські права та інші\n"
|
||||
"права власності належать їх відповідним власникам"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2774,8 +2774,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
|
@ -2882,6 +2882,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Примітка. Можна вибрати лише слоти AMS, завантажені одним і тим же типом "
|
||||
"матеріалу."
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3294,9 +3297,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може "
|
||||
"призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна "
|
||||
|
@ -3973,8 +3976,8 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n"
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з "
|
||||
"неї,і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї,"
|
||||
"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr "Змінна висота шару"
|
||||
|
@ -6010,6 +6013,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, "
|
||||
"чи є оновлення для системи пресети."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7279,6 +7288,9 @@ msgstr "Bambu Cool Plate SuperTack"
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Надіслати завдання на друк на"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7856,8 +7868,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -8565,6 +8577,7 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8597,24 +8610,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9566,8 +9580,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
|
||||
|
@ -9835,10 +9849,10 @@ msgstr "Поріг нависання для участі в охолоджен
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб "
|
||||
"зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без "
|
||||
|
@ -9930,13 +9944,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "мм/с"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr "стіна понад 100% (не міст)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10679,8 +10688,8 @@ msgstr ""
|
|||
"друку"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках "
|
||||
"(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за "
|
||||
|
@ -11904,8 +11913,8 @@ msgid ""
|
|||
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
|
||||
"etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий "
|
||||
"хвіст,консоль і т.д."
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
|
||||
"консоль і т.д."
|
||||
|
||||
msgid "Remove small overhangs"
|
||||
msgstr "Видалити невеликі виступи"
|
||||
|
@ -12679,13 +12688,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj "
|
||||
"або .amf (.xml)."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
|
||||
"amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf "
|
||||
"або .zip.amf."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
|
@ -13735,8 +13744,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
@ -14165,8 +14174,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -15256,6 +15265,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||
"ймовірність деформації."
|
||||
|
||||
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
#~ msgstr "стіна понад 100% (не міст)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibrating the micro lida"
|
||||
#~ msgstr "Калібрування мікролідар"
|
||||
|
||||
|
@ -16485,8 +16497,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
|
||||
#~ "you want to overrides the other results?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви "
|
||||
#~ "впевнені,що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
|
||||
#~ "що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
|
@ -16943,8 +16955,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Рівень налагодження"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, "
|
||||
#~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 10:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 15:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1235,8 +1235,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||
msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。"
|
||||
|
||||
|
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Change Anyway"
|
|||
msgstr "仍然改动"
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected material only supports the current fan mode, and it can't be "
|
||||
|
@ -2252,9 +2252,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "顶部"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
||||
"关和转速。"
|
||||
|
@ -2804,6 +2804,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "仅允许选择放入同种材质耗材丝的AMS槽位"
|
||||
|
||||
msgid "Ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3171,9 +3174,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
||||
"度为 %d。"
|
||||
|
@ -4888,8 +4891,8 @@ msgid ""
|
|||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
"的.gcode.3mf文件。"
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
"gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -5806,6 +5809,12 @@ msgstr ""
|
|||
"有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu "
|
||||
"Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Material and color information have been synchronized, but slot information "
|
||||
"is not included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
|
||||
msgstr "完成AMS的耗材同步。"
|
||||
|
||||
|
@ -7006,6 +7015,9 @@ msgstr "低温增稳打印板"
|
|||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "发送打印任务至"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
msgid "Left Extruder"
|
||||
msgstr "左挤出机"
|
||||
|
||||
|
@ -7551,8 +7563,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -8221,8 +8233,9 @@ msgid ""
|
|||
"discarded."
|
||||
msgstr "同步后将丢弃所有当前配置的耗材预设、颜色。"
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "原始"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After mapping"
|
||||
msgstr "匹配后"
|
||||
|
@ -8253,24 +8266,25 @@ msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致
|
|||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr "注意"
|
||||
|
||||
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
msgstr "仅同步耗材类型和颜色,不包含AMS槽位信息。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr "高级设置 >"
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr "当您单击ok按钮时,它将附加未匹配的颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||
|
||||
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
|
||||
msgstr "当你们点击“确定”按钮时,它会将相同的ams合并为一种颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
|
||||
|
@ -9173,8 +9187,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
||||
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
||||
|
@ -9404,10 +9418,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -9486,13 +9500,8 @@ msgstr "打开这个选项将降低不同悬垂程度的走线的打印速度"
|
|||
msgid "mm/s"
|
||||
msgstr "mm/s"
|
||||
|
||||
msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
|
||||
"but the wall is not a bridge wall."
|
||||
msgid "Speed of 100% overhang wall which has 0 overlap with the lower layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
|
||||
|
@ -10161,8 +10170,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
||||
"算。"
|
||||
|
@ -12218,10 +12227,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选了"
|
||||
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/多"
|
||||
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
|
||||
"良好的效果。\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
|
||||
"了“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
|
||||
"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
|
||||
"生良好的效果。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
||||
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
||||
|
@ -12966,8 +12975,8 @@ msgstr ""
|
|||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
|
@ -13352,8 +13361,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -14337,6 +14346,16 @@ msgstr ""
|
|||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original"
|
||||
#~ msgstr "原始"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
|
||||
#~ msgstr "仅同步耗材类型和颜色,不包含AMS槽位信息。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "over 100% wall (not bridge)"
|
||||
#~ msgstr "完全悬垂墙(非架桥墙)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibrating the micro lida"
|
||||
#~ msgstr "轮廓仪激光校准"
|
||||
|
||||
|
@ -15477,8 +15496,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
||||
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
#~ "的.gcode.3mf文件。"
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
#~ "gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
||||
|
@ -15920,8 +15939,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
|
||||
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Improt Presets"
|
||||
|
@ -16188,11 +16207,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "调试等级"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load custom gcode"
|
||||
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
||||
|
@ -20454,8 +20473,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -119,12 +119,12 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
|||
SetDoubleBuffered(true);
|
||||
#endif //__WINDOWS__
|
||||
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"auto", "Auto"});
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"on", "On"});
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"off", "Off"});
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"auto", _L("Auto")});
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"on", _L("On")});
|
||||
ops_auto.push_back(POItem{"off", _L("Off")});
|
||||
|
||||
ops_no_auto.push_back(POItem{"on", "On"});
|
||||
ops_no_auto.push_back(POItem{"off", "Off"});
|
||||
ops_no_auto.push_back(POItem{"on", _L("On")});
|
||||
ops_no_auto.push_back(POItem{"off", _L("Off")});
|
||||
|
||||
SetMinSize(wxSize(FromDIP(700), -1));
|
||||
SetMaxSize(wxSize(FromDIP(700), -1));
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue