ENH: update translations
jira:NONE Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com> Change-Id: I4b7f1518a4805c5c5debdc6ad5b059b75effe4ce
This commit is contained in:
parent
82d13205d5
commit
547cfe75d0
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 17:52+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2234,9 +2234,9 @@ msgid "Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||||
"according to different printing materials."
|
"different printing materials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2308,9 +2308,6 @@ msgid ""
|
||||||
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-boost-format
|
#, possible-boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3118,9 +3115,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||||
"safe temperature for the material is %d"
|
"temperature for the material is %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6928,7 +6925,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7144,10 +7141,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
@ -7428,8 +7424,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -9092,8 +9088,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
"password@your-octopi-address/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device UI"
|
msgid "Device UI"
|
||||||
|
@ -9302,10 +9298,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format
|
#, possible-c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
"matter how much overhang degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bridge direction"
|
msgid "Bridge direction"
|
||||||
|
@ -10024,6 +10020,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10036,8 +10038,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm/s² or %"
|
msgid "mm/s² or %"
|
||||||
|
@ -10258,6 +10260,22 @@ msgid ""
|
||||||
"reduce time. Wall is still printed with original layer height."
|
"reduce time. Wall is still printed with original layer height."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12649,8 +12667,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13010,8 +13028,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2341,9 +2341,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tato podložka je zamčená.\n"
|
"Tato podložka je zamčená.\n"
|
||||||
"Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku."
|
"Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Uspořádávání..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7149,7 +7146,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7199,9 +7196,9 @@ msgstr "Chybový kód"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7386,10 +7383,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7689,8 +7685,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
@ -10468,6 +10464,12 @@ msgstr "Blesky"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10727,6 +10729,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Automaticky zkombinujte vnitřní výplň několika vrstev pro tisk dohromady, "
|
"Automaticky zkombinujte vnitřní výplň několika vrstev pro tisk dohromady, "
|
||||||
"abyste zkrátili čas. Stěna se stále tiskne s původní výškou vrstvy."
|
"abyste zkrátili čas. Stěna se stále tiskne s původní výškou vrstvy."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Délka kotvy řídké výplně"
|
msgstr "Délka kotvy řídké výplně"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11983,7 +12001,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13363,8 +13381,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14420,8 +14438,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Plochou na podložku\n"
|
"Plochou na podložku\n"
|
||||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -14640,6 +14658,9 @@ msgid ""
|
||||||
"probability of warping."
|
"probability of warping."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Uspořádávání..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Prime volume"
|
#~ msgid "Prime volume"
|
||||||
#~ msgstr "Základní objem"
|
#~ msgstr "Základní objem"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14936,12 +14957,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
#~ "výsledek.\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2393,9 +2393,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Diese Druckplatte ist gesperrt.\n"
|
"Diese Druckplatte ist gesperrt.\n"
|
||||||
"Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen."
|
"Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Anordnen..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Das Objekt %1% hat die Größe Null und kann nicht angeordnet werden."
|
msgstr "Das Objekt %1% hat die Größe Null und kann nicht angeordnet werden."
|
||||||
|
@ -7381,7 +7378,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7432,9 +7429,9 @@ msgstr "Fehlercode"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7633,10 +7630,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7974,13 +7970,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||||
|
@ -10901,6 +10897,12 @@ msgstr "Blitz"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11183,6 +11185,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"gemeinsam zu drucken und Zeit zu sparen. Die Wand wird weiterhin mit der "
|
"gemeinsam zu drucken und Zeit zu sparen. Die Wand wird weiterhin mit der "
|
||||||
"ursprünglichen Schichthöhe gedruckt."
|
"ursprünglichen Schichthöhe gedruckt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Länge des Füllungsankers"
|
msgstr "Länge des Füllungsankers"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12542,7 +12560,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13996,12 +14014,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15467,6 +15485,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
|
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
|
||||||
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Anordnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
@ -16409,8 +16430,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -2354,9 +2354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"This plate is locked.\n"
|
"This plate is locked.\n"
|
||||||
"We cannot auto-arrange this plate."
|
"We cannot auto-arrange this plate."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Arranging..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgstr "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
|
@ -7248,7 +7245,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7298,9 +7295,9 @@ msgstr "Error code"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7491,10 +7488,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7816,13 +7812,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||||
|
@ -10668,6 +10664,12 @@ msgstr "Lightning"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10937,6 +10939,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to "
|
"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to "
|
||||||
"reduce time. Wall is still printed with original layer height."
|
"reduce time. Wall is still printed with original layer height."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Length of sparse infill anchor"
|
msgstr "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12245,7 +12263,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13649,12 +13667,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15098,6 +15116,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||||
"probability of warping?"
|
"probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Arranging..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2382,9 +2382,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Esta placa está bloqueada,\n"
|
"Esta placa está bloqueada,\n"
|
||||||
"No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa."
|
"No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Organizando..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "El objeto %1% tiene tamaño cero y no se puede ordenar."
|
msgstr "El objeto %1% tiene tamaño cero y no se puede ordenar."
|
||||||
|
@ -7363,7 +7360,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7413,9 +7410,9 @@ msgstr "Código de error:"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7610,10 +7607,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7947,8 +7943,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||||
|
@ -10875,6 +10871,12 @@ msgstr "Iluminación"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11158,6 +11160,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"juntas y reducir el tiempo. La pared se sigue imprimiendo con la altura "
|
"juntas y reducir el tiempo. La pared se sigue imprimiendo con la altura "
|
||||||
"original de la capa."
|
"original de la capa."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Longitud del anclaje de relleno disperso"
|
msgstr "Longitud del anclaje de relleno disperso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12509,7 +12527,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13956,12 +13974,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15426,6 +15444,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||||
"probabilidad de alabeo?"
|
"probabilidad de alabeo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Organizando..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
@ -18056,9 +18077,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2382,9 +2382,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement "
|
"Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement "
|
||||||
"sur cette plaque"
|
"sur cette plaque"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Organiser..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "L'objet %1% a une taille nulle et ne peut pas être arrangé."
|
msgstr "L'objet %1% a une taille nulle et ne peut pas être arrangé."
|
||||||
|
@ -7370,7 +7367,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7420,9 +7417,9 @@ msgstr "Code erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7625,10 +7622,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7971,8 +7967,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||||
|
@ -8118,9 +8114,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
msgstr "Engineering Plate"
|
msgstr "Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -10356,8 +10352,8 @@ msgid ""
|
||||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||||
"supérieure+inférieure)."
|
"+inférieure)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -10910,6 +10906,12 @@ msgstr "Lightning"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11195,6 +11197,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"imprimer ensemble afin de réduire le temps d'impression. Les murs sont "
|
"imprimer ensemble afin de réduire le temps d'impression. Les murs sont "
|
||||||
"toujours imprimés avec la hauteur de couche d'origine."
|
"toujours imprimés avec la hauteur de couche d'origine."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage"
|
msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12550,7 +12568,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -14007,12 +14025,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15485,6 +15503,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
|
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
|
||||||
"réduire le risque de déformation ?"
|
"réduire le risque de déformation ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Organiser..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2379,9 +2379,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ez a tálca zárolva van.\n"
|
"Ez a tálca zárolva van.\n"
|
||||||
"Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán."
|
"Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Elrendezés..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "A(z) %1% objektum mérete nulla, és nem rendezhető."
|
msgstr "A(z) %1% objektum mérete nulla, és nem rendezhető."
|
||||||
|
@ -7307,7 +7304,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7357,9 +7354,9 @@ msgstr "Hibakód"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7556,10 +7553,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7890,8 +7886,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||||
|
@ -10801,6 +10797,12 @@ msgstr "Villám"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11077,6 +11079,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"csökkentése érdekében. A fal továbbra is az eredeti rétegmagassággal kerül "
|
"csökkentése érdekében. A fal továbbra is az eredeti rétegmagassággal kerül "
|
||||||
"kinyomtatásra."
|
"kinyomtatásra."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Ritkás kitöltés horgony hossza"
|
msgstr "Ritkás kitöltés horgony hossza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12413,7 +12431,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13835,12 +13853,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Szeretnéd felülírni?"
|
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15285,6 +15303,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
|
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
|
||||||
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Elrendezés..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2376,9 +2376,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il piatto è bloccato.\n"
|
"Il piatto è bloccato.\n"
|
||||||
"Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto."
|
"Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Disponendo..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "L'oggetto %1% ha dimensioni zero e non può essere organizzato."
|
msgstr "L'oggetto %1% ha dimensioni zero e non può essere organizzato."
|
||||||
|
@ -7321,7 +7318,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7371,9 +7368,9 @@ msgstr "Codice di errore"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7568,10 +7565,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7903,8 +7899,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
|
@ -9204,8 +9200,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||||
"firmware\"."
|
"\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||||
|
@ -10821,6 +10817,12 @@ msgstr "Lightning"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11100,6 +11102,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Combina automaticamente il riempimento di più strati da stampare insieme e "
|
"Combina automaticamente il riempimento di più strati da stampare insieme e "
|
||||||
"ridurre i tempi. La parete manterrà l'altezza layer impostata."
|
"ridurre i tempi. La parete manterrà l'altezza layer impostata."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Lunghezza ancoraggio riempimento"
|
msgstr "Lunghezza ancoraggio riempimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12448,7 +12466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13893,8 +13911,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vuoi riscriverlo?"
|
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||||
|
@ -15351,6 +15369,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
|
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
|
||||||
"di deformazione."
|
"di deformazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Disponendo..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
@ -15899,13 +15920,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "wiki.\n"
|
#~ "wiki.\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||||
#~ "risultato.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||||
|
@ -18412,8 +18432,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
#~ "\"».\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2339,9 +2339,6 @@ msgid ""
|
||||||
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
||||||
msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません"
|
msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "レイアウト中"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "オブジェクト %1% はサイズが0の為レイアウトできません。"
|
msgstr "オブジェクト %1% はサイズが0の為レイアウトできません。"
|
||||||
|
@ -7191,7 +7188,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7241,9 +7238,9 @@ msgstr "Error code"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7417,10 +7414,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7747,8 +7743,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||||
|
@ -10511,6 +10507,12 @@ msgstr "ライトニング"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10772,6 +10774,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"複数層のスパース インフィルをまとめて造形し、時間短縮に効きます。壁面はこの設"
|
"複数層のスパース インフィルをまとめて造形し、時間短縮に効きます。壁面はこの設"
|
||||||
"定に影響されません"
|
"定に影響されません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "スパースインフィルアンカー長"
|
msgstr "スパースインフィルアンカー長"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12049,7 +12067,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13446,8 +13464,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"リライトしますか?"
|
"リライトしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま"
|
"プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま"
|
||||||
|
@ -14869,6 +14887,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||||
"probability of warping?"
|
"probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "レイアウト中"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2344,9 +2344,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"플레이트가 잠겨 있습니다.\n"
|
"플레이트가 잠겨 있습니다.\n"
|
||||||
"자동 정렬할 수 없습니다."
|
"자동 정렬할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "정렬 중..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "%1% 개체의 크기가 0이므로 정렬할 수 없습니다."
|
msgstr "%1% 개체의 크기가 0이므로 정렬할 수 없습니다."
|
||||||
|
@ -7200,7 +7197,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7250,9 +7247,9 @@ msgstr "오류 코드"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7434,10 +7431,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7752,8 +7748,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||||
"습니다. \n"
|
"습니다. \n"
|
||||||
|
@ -10567,6 +10563,12 @@ msgstr "번개"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "크로스 해치"
|
msgstr "크로스 해치"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10834,6 +10836,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"시간을 줄이기 위해 자동으로 내부채움 몇개 레이어를 하나로 묶어 출력합니다. 벽"
|
"시간을 줄이기 위해 자동으로 내부채움 몇개 레이어를 하나로 묶어 출력합니다. 벽"
|
||||||
"은 여전히 원래 레이어 높이로 출력됩니다."
|
"은 여전히 원래 레이어 높이로 출력됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "내부채움 앵커 길이"
|
msgstr "내부채움 앵커 길이"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12122,7 +12140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13513,12 +13531,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -14955,6 +14973,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "정렬 중..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2389,9 +2389,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dit printbed is vergrendeld,\n"
|
"Dit printbed is vergrendeld,\n"
|
||||||
"Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed."
|
"Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Rangschikken..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Object %1% heeft een grootte van nul en kan niet worden gerangschikt."
|
msgstr "Object %1% heeft een grootte van nul en kan niet worden gerangschikt."
|
||||||
|
@ -7363,7 +7360,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7413,9 +7410,9 @@ msgstr "Foutcode"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7610,10 +7607,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7773,10 +7769,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||||
"en diensten."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "en"
|
msgstr "en"
|
||||||
|
@ -7946,8 +7941,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||||
|
@ -10862,6 +10857,12 @@ msgstr "Lightning"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11142,6 +11143,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"printen en zo tijd te besparen. De muur wordt nog steeds geprint met de "
|
"printen en zo tijd te besparen. De muur wordt nog steeds geprint met de "
|
||||||
"oorspronkelijke laaghoogte."
|
"oorspronkelijke laaghoogte."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Lengte van de dunne invul anker"
|
msgstr "Lengte van de dunne invul anker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12481,7 +12498,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13917,12 +13934,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wil je het herschrijven?"
|
"Wil je het herschrijven?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15373,6 +15390,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
|
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
|
||||||
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Rangschikken..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
|
@ -2378,9 +2378,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ta płyta jest zablokowana, \n"
|
"Ta płyta jest zablokowana, \n"
|
||||||
"Nie można automatycznie ustawiać tej płyty."
|
"Nie można automatycznie ustawiać tej płyty."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Ustawianie..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Obiekt %1% ma zerowy rozmiar i nie można go rozmieścić."
|
msgstr "Obiekt %1% ma zerowy rozmiar i nie można go rozmieścić."
|
||||||
|
@ -7342,7 +7339,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7392,9 +7389,9 @@ msgstr "Kod błędu"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7584,10 +7581,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7914,8 +7910,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||||
|
@ -10814,6 +10810,12 @@ msgstr "Błyskawica"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Krzyżowy podparty"
|
msgstr "Krzyżowy podparty"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11094,6 +11096,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"zaoszczędzić czas. Ściana będzie nadal drukowana z pierwotną wysokością "
|
"zaoszczędzić czas. Ściana będzie nadal drukowana z pierwotną wysokością "
|
||||||
"warstwy."
|
"warstwy."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
|
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11976,10 +11994,10 @@ msgid ""
|
||||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing Mode"
|
msgid "Slicing Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||||
|
@ -12437,7 +12455,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13874,8 +13892,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||||
|
@ -15355,6 +15373,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
|
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
|
||||||
"prawdopodobieństwo wypaczania."
|
"prawdopodobieństwo wypaczania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ustawianie..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2377,9 +2377,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Esta placa está trancada.\n"
|
"Esta placa está trancada.\n"
|
||||||
"Não podemos organizar automaticamente esta placa."
|
"Não podemos organizar automaticamente esta placa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Organizando..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Objeto%1% tem tamanho zero e não pode ser organizado."
|
msgstr "Objeto%1% tem tamanho zero e não pode ser organizado."
|
||||||
|
@ -7312,7 +7309,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7362,9 +7359,9 @@ msgstr "Código de erro"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7558,10 +7555,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7896,8 +7892,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
|
@ -10798,6 +10794,12 @@ msgstr "A Iluminação"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11079,6 +11081,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"imprimir em conjunto para reduzir o tempo. A parede ainda está impressa com "
|
"imprimir em conjunto para reduzir o tempo. A parede ainda está impressa com "
|
||||||
"a altura original da camada."
|
"a altura original da camada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Comprimento da âncora de enchimento esparsa"
|
msgstr "Comprimento da âncora de enchimento esparsa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12419,7 +12437,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13855,8 +13873,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||||
|
@ -15323,6 +15341,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
|
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
|
||||||
"probabilidade de deformação."
|
"probabilidade de deformação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Organizando..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
|
@ -2438,9 +2438,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Этот стол заблокирован.\n"
|
"Этот стол заблокирован.\n"
|
||||||
"Авторасстановка на этом столе невозможна."
|
"Авторасстановка на этом столе невозможна."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Расстановка..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Расставить модели %1% не удаётся т.к. она имеет нулевой размер."
|
msgstr "Расставить модели %1% не удаётся т.к. она имеет нулевой размер."
|
||||||
|
@ -7525,7 +7522,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7577,9 +7574,9 @@ msgstr "Код ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7775,10 +7772,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -8117,8 +8113,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||||
"башня таймлапса». \n"
|
"башня таймлапса». \n"
|
||||||
|
@ -11124,6 +11120,12 @@ msgstr "Молния"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Перекрестная решётка"
|
msgstr "Перекрестная решётка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11422,6 +11424,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"каждом слое, а на нескольких слоях сразу. \n"
|
"каждом слое, а на нескольких слоях сразу. \n"
|
||||||
"Периметры по-прежнему печатаются с исходной высотой слоя."
|
"Периметры по-прежнему печатаются с исходной высотой слоя."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Длина привязок разреженного заполнения"
|
msgstr "Длина привязок разреженного заполнения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12822,7 +12840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -14309,8 +14327,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Хотите перезаписать его?"
|
"Хотите перезаписать его?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||||
|
@ -15833,6 +15851,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||||
"вероятность?"
|
"вероятность?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Расстановка..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -2357,9 +2357,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Denna plattan är låst,\n"
|
"Denna plattan är låst,\n"
|
||||||
"det går inte att auto-placera på denna plattan."
|
"det går inte att auto-placera på denna plattan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Placerar..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Objektet %1% har noll storlek och kan inte arrangeras."
|
msgstr "Objektet %1% har noll storlek och kan inte arrangeras."
|
||||||
|
@ -7270,7 +7267,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7320,9 +7317,9 @@ msgstr "Felkod"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7516,10 +7513,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7847,8 +7843,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
@ -8642,8 +8638,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||||
"objekt\"."
|
"\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||||
|
@ -10712,6 +10708,12 @@ msgstr "Blixt"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Cross Hatch"
|
msgstr "Cross Hatch"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10986,6 +10988,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"tillsammans för att minska tiden. Väggar skrivs fortfarande ut med vald "
|
"tillsammans för att minska tiden. Väggar skrivs fortfarande ut med vald "
|
||||||
"lagerhöjd."
|
"lagerhöjd."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Längd på glesa infällda ankare"
|
msgstr "Längd på glesa infällda ankare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12311,7 +12329,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13733,12 +13751,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vill du skriva om det?"
|
"Vill du skriva om det?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -15186,6 +15204,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
|
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
|
||||||
"för vridning."
|
"för vridning."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Placerar..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
@ -17729,9 +17750,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2392,9 +2392,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bu plaka kilitli.\n"
|
"Bu plaka kilitli.\n"
|
||||||
"Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz."
|
"Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Hizalanıyor..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Nesne %1%'ın boyutu sıfırdır ve düzenlenemez."
|
msgstr "Nesne %1%'ın boyutu sıfırdır ve düzenlenemez."
|
||||||
|
@ -7379,7 +7376,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7429,9 +7426,9 @@ msgstr "Hata kodu"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7625,10 +7622,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7957,8 +7953,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||||
|
@ -9577,8 +9573,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||||
"spiral vase mode."
|
"spiral vase mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||||
|
@ -10860,6 +10856,12 @@ msgstr "Yıldırım"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Çapraz Çizgi"
|
msgstr "Çapraz Çizgi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11134,6 +11136,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"olarak birleştirerek birlikte yazdırın. Duvar hala orijinal katman "
|
"olarak birleştirerek birlikte yazdırın. Duvar hala orijinal katman "
|
||||||
"yüksekliğinde basılmaktadır."
|
"yüksekliğinde basılmaktadır."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Seyrek dolgu ankrajının uzunluğu"
|
msgstr "Seyrek dolgu ankrajının uzunluğu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12470,7 +12488,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13923,8 +13941,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||||
|
@ -15432,6 +15450,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
||||||
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Hizalanıyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 12:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
|
@ -2381,9 +2381,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ця пластина заблокована,\n"
|
"Ця пластина заблокована,\n"
|
||||||
"Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині."
|
"Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "Організація..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "Об’єкт %1% має нульовий розмір і не може бути розташований."
|
msgstr "Об’єкт %1% має нульовий розмір і не може бути розташований."
|
||||||
|
@ -2782,8 +2779,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||||
"%.1f~%.1f)"
|
"%.1f)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||||
|
@ -7379,7 +7376,7 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
|
@ -7429,9 +7426,9 @@ msgstr "Код помилки"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
"The nozzle flow setting of %s(%s) doesn't match with the slicing file(%s). "
|
||||||
"file(%s). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then "
|
||||||
"printer, then set the corresponding printer preset while slicing."
|
"set the corresponding printer preset while slicing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||||
|
@ -7622,10 +7619,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -7958,8 +7954,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
|
@ -10866,6 +10862,12 @@ msgstr "Блискавка"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "Перехресний штрих"
|
msgstr "Перехресний штрих"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -11147,6 +11149,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"разом і зменшити час друку. Стіни все ще друкуються з оригінальною висотою "
|
"разом і зменшити час друку. Стіни все ще друкуються з оригінальною висотою "
|
||||||
"шару."
|
"шару."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "Довжина кріплення розрідженого заповнення"
|
msgstr "Довжина кріплення розрідженого заповнення"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12487,7 +12505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable to apply scarf seam on the circle to have better assemble."
|
msgid "Scarf seam will be applied on circles for better dimensional accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle Compensation Speed"
|
msgid "Circle Compensation Speed"
|
||||||
|
@ -13950,8 +13968,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||||
|
@ -15474,6 +15492,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||||
"ймовірність деформації."
|
"ймовірність деформації."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Організація..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 17:52+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 23:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
||||||
msgstr "顶部"
|
msgstr "顶部"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||||
"according to different printing materials."
|
"different printing materials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
||||||
"关和转速。"
|
"关和转速。"
|
||||||
|
@ -2341,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
||||||
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
"We can not do auto-arrange on this plate."
|
||||||
msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
|
msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arranging..."
|
|
||||||
msgstr "自动摆放中..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
|
||||||
msgstr "对象%1%的大小为零,无法排列。"
|
msgstr "对象%1%的大小为零,无法排列。"
|
||||||
|
@ -3190,9 +3187,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||||
"safe temperature for the material is %d"
|
"temperature for the material is %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
||||||
"度为 %d。"
|
"度为 %d。"
|
||||||
|
@ -4930,8 +4927,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||||
"的.gcode.3mf文件。"
|
"gcode.3mf文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||||
|
@ -7125,8 +7122,8 @@ msgid ""
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "若映射的透明度发生变化,此缩略图仅供参考"
|
msgstr "若映射的透明度发生变化,此缩略图仅供参考"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
msgid "Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"
|
||||||
msgstr "重新分配左右头耗材并切片->"
|
msgstr "对耗材左右分组不满意?重新分组并切片 ->"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
msgid "Your filament grouping method in the sliced file is not optimal."
|
||||||
msgstr "切片文件中的材料分组不是最优结果。"
|
msgstr "切片文件中的材料分组不是最优结果。"
|
||||||
|
@ -7364,14 +7361,10 @@ msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
"The %s diameter(%.1fmm) of current printer doesn't match with the slicing "
|
||||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
"file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings "
|
||||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
"in printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||||
"slicing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当前喷嘴直径(左: %.1fmm 右: %.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无法发起打"
|
|
||||||
"印。请确保打印机上安装喷嘴直径和机器设置中一致,并在切片时设置对应的喷嘴直"
|
|
||||||
"径。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7682,8 +7675,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||||
|
@ -9411,8 +9404,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
"password@your-octopi-address/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
||||||
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
||||||
|
@ -9644,10 +9637,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
"matter how much overhang degree"
|
||||||
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bridge direction"
|
msgid "Bridge direction"
|
||||||
|
@ -10407,6 +10400,12 @@ msgstr "闪电"
|
||||||
msgid "Cross Hatch"
|
msgid "Cross Hatch"
|
||||||
msgstr "交叉层叠"
|
msgstr "交叉层叠"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zig Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cross Zag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
|
||||||
"surface quality"
|
"surface quality"
|
||||||
|
@ -10419,8 +10418,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||||
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
||||||
"算。"
|
"算。"
|
||||||
|
@ -10647,6 +10646,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"自动合并若干层稀疏填充一起打印以可缩短时间。内外墙依然保持原始层高打印。"
|
"自动合并若干层稀疏填充一起打印以可缩短时间。内外墙依然保持原始层高打印。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill shift step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||||
|
"a cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Infill rotate step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||||
|
"cross cross texture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||||
msgstr "稀疏填充铆线长度"
|
msgstr "稀疏填充铆线长度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12502,10 +12517,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选了"
|
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
|
||||||
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/多"
|
"了“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
|
||||||
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
|
"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
|
||||||
"良好的效果。\n"
|
"生良好的效果。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
||||||
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
||||||
|
@ -13250,8 +13265,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"你想重写预设吗"
|
"你想重写预设吗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||||
|
@ -13636,8 +13651,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||||
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -14628,6 +14643,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"避免翘曲\n"
|
"避免翘曲\n"
|
||||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arranging..."
|
||||||
|
#~ msgstr "自动摆放中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
|
||||||
|
#~ msgstr "重新分配左右头耗材并切片->"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match "
|
||||||
|
#~ "with the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed "
|
||||||
|
#~ "matches with settings in printer, then set the corresponding printer "
|
||||||
|
#~ "preset when slicing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "当前喷嘴直径(左: %.1fmm 右: %.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无法发起"
|
||||||
|
#~ "打印。请确保打印机上安装喷嘴直径和机器设置中一致,并在切片时设置对应的喷嘴"
|
||||||
|
#~ "直径。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
#~ "The nozzle flow setting of %snozzle(%s) doesn't match with the slicing "
|
||||||
|
@ -16288,8 +16320,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
||||||
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||||
#~ "的.gcode.3mf文件。"
|
#~ "gcode.3mf文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||||
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
||||||
|
@ -16731,8 +16763,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
|
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||||
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Improt Presets"
|
#~ msgid "Improt Presets"
|
||||||
|
@ -16999,11 +17031,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr "调试等级"
|
#~ msgstr "调试等级"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||||
#~ "5:trace\n"
|
#~ "trace\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||||
#~ "5:trace\n"
|
#~ "trace\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Load custom gcode"
|
#~ msgid "Load custom gcode"
|
||||||
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
||||||
|
@ -21259,8 +21291,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||||
#~ "upload\""
|
#~ "\""
|
||||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -528,7 +528,7 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
||||||
m_link_edit_nozzle->SetBackgroundColour(*wxWHITE);
|
m_link_edit_nozzle->SetBackgroundColour(*wxWHITE);
|
||||||
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_ENTER_WINDOW, [this](auto &e) { SetCursor(wxCURSOR_HAND); });
|
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_ENTER_WINDOW, [this](auto &e) { SetCursor(wxCURSOR_HAND); });
|
||||||
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_LEAVE_WINDOW, [this](auto &e) { SetCursor(wxCURSOR_ARROW); });
|
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_LEAVE_WINDOW, [this](auto &e) { SetCursor(wxCURSOR_ARROW); });
|
||||||
m_link_edit_nozzle->SetLabel(_L("Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"));
|
m_link_edit_nozzle->SetLabel(_L("Not satisfied with the grouping of filaments? Regroup and slice ->"));
|
||||||
|
|
||||||
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_LEFT_DOWN, [this](auto &e) {
|
m_link_edit_nozzle->Bind(wxEVT_LEFT_DOWN, [this](auto &e) {
|
||||||
EndModal(wxID_CLOSE);
|
EndModal(wxID_CLOSE);
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue