ENH:translate text

jira: none
Change-Id: I3d3ccde644cef0591dc1be318c3a1bfba1b9792d
This commit is contained in:
zhou.xu 2025-01-13 16:13:41 +08:00 committed by lane.wei
parent b4a0512b4d
commit 55fbcad56e
20 changed files with 290 additions and 374 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -7294,8 +7294,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid ""
@ -7940,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -7966,22 +7966,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -7991,9 +7988,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -12396,8 +12390,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7557,8 +7557,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8272,22 +8272,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8297,9 +8294,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13112,8 +13106,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14166,8 +14160,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
@ -14661,12 +14655,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "výsledek.\n"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
#~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7855,13 +7855,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8584,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8601,22 +8601,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8626,9 +8623,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13773,12 +13767,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -16083,8 +16077,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7693,13 +7693,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8405,7 +8405,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8422,22 +8422,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8447,9 +8444,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13422,12 +13416,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7827,8 +7827,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8567,22 +8567,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8592,9 +8589,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13732,12 +13726,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -17730,9 +17724,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7851,8 +7851,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -7998,9 +7998,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8579,7 +8579,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8596,22 +8596,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8621,9 +8618,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -10165,8 +10159,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"+inférieure)."
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -13783,12 +13777,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7770,8 +7770,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8507,22 +8507,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8532,9 +8529,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13610,12 +13604,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7782,8 +7782,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8496,7 +8496,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8522,22 +8522,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8547,9 +8544,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -9014,8 +9008,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -13668,8 +13662,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -15554,12 +15548,13 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
#~ "risultato.\n"
#~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -18084,8 +18079,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "\"».\n"
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7603,8 +7603,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8316,22 +8316,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8341,9 +8338,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13215,12 +13209,12 @@ msgstr ""
"リライトしますか?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7627,8 +7627,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n"
@ -8321,7 +8321,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8330,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8347,22 +8347,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8372,9 +8369,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13284,12 +13278,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7653,9 +7653,10 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
"en diensten."
msgid "and"
msgstr "en"
@ -7825,8 +7826,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8542,7 +8543,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8551,7 +8552,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8568,22 +8569,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8593,9 +8591,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13692,12 +13687,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -7793,8 +7793,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8534,22 +8534,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8559,9 +8556,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -11762,10 +11756,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -13649,8 +13643,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -7775,8 +7775,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8496,7 +8496,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8513,22 +8513,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8538,9 +8535,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13630,8 +13624,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting"
@ -8004,8 +8004,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8764,22 +8764,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8789,9 +8786,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -14108,8 +14102,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7335,8 +7335,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"\"."
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
"objekt\"."
msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@ -7727,8 +7727,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8465,22 +8465,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8490,9 +8487,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13508,12 +13502,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -17404,9 +17398,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7816,8 +7816,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8535,7 +8535,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8552,22 +8552,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8577,9 +8574,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -9364,8 +9358,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -13676,8 +13670,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2768,8 +2768,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f)"
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
"%.1f~%.1f)"
msgid ""
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
@ -7835,8 +7835,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
@ -8576,22 +8576,19 @@ msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
@ -8601,9 +8598,6 @@ msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
@ -13724,8 +13718,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 14:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7528,8 +7528,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -8191,12 +8191,12 @@ msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "同步AMS材将丢弃已修改但未保存的材预设。您确定要继续吗?"
msgstr "同步AMS材将丢弃已修改但未保存的材预设。您确定要继续吗?"
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr "同步后,所有当前配置的材料预设和颜色都将被丢弃。"
msgstr "同步后将丢弃所有当前配置的耗材预设、颜色。"
msgid "Original"
msgstr "原始"
@ -8204,16 +8204,16 @@ msgstr "原始"
msgid "After mapping"
msgstr "匹配后"
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr "根据当前效果,您确定同步吗?"
msgid "Are you sure to synchronize the filaments?"
msgstr "确定同步AMS中耗材信息吗?"
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr "确定要直接覆盖当前材吗?"
msgstr "确定要直接覆盖当前材吗?"
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr "AMS材同步"
msgstr "AMS材同步"
msgid "Maping"
msgid "Mapping"
msgstr "匹配"
msgid "Overwriting"
@ -8230,33 +8230,27 @@ msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致
msgid "Attention"
msgstr "注意"
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr "映射仅影响材料类型和颜色不影响AMS插槽信息。"
msgid "Only synchronize filament type and color, not included AMS slot info."
msgstr "仅同步耗材类型和颜色不包含AMS槽位信息。"
msgid "Advanced settings >"
msgstr "高级设置 >"
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr "未匹配到的AMS材料也同步到材料列表中"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "当您单击ok按钮时它将附加未匹配的颜色。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色"
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "当你们点击“确定”按钮时它会将相同的ams合并为一种颜色。"
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr "同步后,所有配置的材料预设和颜色都将被丢弃"
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr "您确定要同步材料吗?"
msgstr "同步后,所有配置的材料预设和颜色都将被丢弃。"
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
@ -12953,8 +12947,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -14324,6 +14318,28 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
#~ msgstr "根据当前效果,您确定同步吗?"
#~ msgid "Maping"
#~ msgstr "匹配"
#~ msgid ""
#~ "The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
#~ "information."
#~ msgstr "映射仅影响材料类型和颜色不影响AMS插槽信息。"
#~ msgid ""
#~ "Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments "
#~ "list"
#~ msgstr "未匹配到的AMS材料也同步到材料列表中"
#~ msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
#~ msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色"
#~ msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
#~ msgstr "您确定要同步材料吗?"
#~ msgid "Change to"
#~ msgstr "更改为"
@ -14345,7 +14361,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Multiple TPU filaments are not allowed to print at the same time, and the "
#~ "TPU filament must be placed in the virtual slot of %s."
#~ msgstr "不允许同时打印多根TPU长丝并且TPU长丝必须放置在%s的虚拟插槽中。"
#~ msgstr "不允许同时打印多根TPU耗材并且TPU耗材必须放置在%s的虚拟插槽中。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
@ -20400,8 +20416,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "\""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid ""

Binary file not shown.

View File

@ -596,7 +596,7 @@ SyncAmsInfoDialog::SyncAmsInfoDialog(wxWindow *parent, SyncInfo &info) :
m_plate_combox_sizer->Add(cur_combox, 0, wxALIGN_LEFT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxTOP | wxBOTTOM, FromDIP(3));
m_plate_combox_sizer->AddStretchSpacer(1); // m_plate_combox_sizer->AddSpacer(FromDIP(230));
m_printer_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Printer") + ": ");
m_printer_title = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Printer") + ": ");
m_printer_title->SetForegroundColour(wxColour(107, 107, 107, 100));
m_plate_combox_sizer->Add(m_printer_title, 0, wxALIGN_RIGHT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxEXPAND | wxTOP , FromDIP(6));
m_printer_device_name = new wxStaticText(this, wxID_ANY, "");