ENH:translate text

jira: none
Change-Id: I41b48933f49f4825cd527c27876aa3e6ed629d97
This commit is contained in:
zhou.xu 2025-01-11 16:42:59 +08:00 committed by lane.wei
parent 5a2abf7e21
commit 56da788d95
36 changed files with 3149 additions and 1144 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr ""
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
@ -2218,9 +2218,9 @@ msgid "Top"
msgstr ""
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3092,9 +3092,9 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -3344,7 +3344,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3407,6 +3414,10 @@ msgstr ""
msgid "Calibration error"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr ""
@ -4960,6 +4971,9 @@ msgstr ""
msgid "Debug Info"
msgstr ""
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5039,6 +5053,9 @@ msgstr ""
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr ""
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr ""
@ -5482,6 +5499,10 @@ msgstr ""
msgid "Printer settings"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr ""
@ -5522,9 +5543,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6140,12 +6158,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -6854,9 +6866,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -6953,9 +6962,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -6992,6 +6998,9 @@ msgid ""
"damage"
msgstr ""
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr ""
@ -7018,6 +7027,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7041,6 +7056,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7421,6 +7444,9 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr ""
@ -7885,6 +7911,100 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr ""
@ -8731,6 +8851,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr ""
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr ""
@ -8741,8 +8864,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "Device UI"
@ -8951,10 +9074,10 @@ msgstr ""
#, possible-c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -9669,8 +9792,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
@ -12624,8 +12747,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
@ -12641,10 +12764,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr ""
@ -13211,6 +13330,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -13246,12 +13371,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1224,8 +1224,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -2247,9 +2247,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Shora"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3206,9 +3206,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -3485,7 +3485,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3548,6 +3555,10 @@ msgstr ""
msgid "Calibration error"
msgstr "Chyba kalibrace"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "AMS nepodporuje TPU."
@ -5137,6 +5148,9 @@ msgstr "Podložka"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informace o ladění"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5218,6 +5232,9 @@ msgstr "Směšné"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Tiskárna je zaneprázdněna jinou tiskovou úlohou"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr ""
@ -5669,6 +5686,10 @@ msgstr "Nastavení filamentu"
msgid "Printer settings"
msgstr "Nastavení tiskárny"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " podložka %1%: "
@ -5709,9 +5730,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Tryska"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6360,12 +6378,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7077,9 +7089,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr "Tiskárna provádí pokyny. Po dokončení restartujte tisk"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Tiskárna je zaneprázdněna jinou tiskovou úlohou"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7191,9 +7200,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Zkontrolujte prosím následující:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7235,6 +7241,9 @@ msgid ""
"damage"
msgstr ""
msgid "Please check the following:"
msgstr "Zkontrolujte prosím následující:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr ""
@ -7262,6 +7271,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7285,6 +7300,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7708,6 +7731,9 @@ msgstr ""
"Teplota podložky při instalaci Textured PEI Podložky. Hodnota 0 znamená "
"filament nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku"
msgid "Nozzle"
msgstr "Tryska"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Teplota trysky při tisku"
@ -8191,6 +8217,100 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatický výpočet"
@ -9081,6 +9201,9 @@ msgstr "Výška pro tisk"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Maximální tisknutelná výška, která je omezena mechanismem tiskárny"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Názvy přednastavení tiskáren"
@ -9091,8 +9214,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo "
"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K "
@ -9341,10 +9464,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10118,8 +10241,8 @@ msgstr ""
"Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
@ -11999,8 +12122,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj "
"nebo .amf(.xml)"
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"amf(.xml)"
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
@ -13341,8 +13464,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13358,10 +13481,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr ""
@ -13928,6 +14047,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -13963,12 +14088,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14748,8 +14867,8 @@ msgstr ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej "
#~ "analyzovat.Smažte soubor a zkuste to znovu."
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej analyzovat."
#~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
#~ msgid ""
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
@ -15434,8 +15553,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Úroveň ladění"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, "
#~ "4:debug, 5:sledovat\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden und ist "
"möglicherweise beschädigt. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
@ -2302,9 +2302,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3306,9 +3306,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3609,7 +3609,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3680,6 +3687,10 @@ msgstr "Der Kalibrationscode konnte nicht generiert werden"
msgid "Calibration error"
msgstr "Kalibrierungsfehler"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU wird vom AMS nicht unterstützt."
@ -5295,6 +5306,9 @@ msgstr "Druckbett"
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug-Informationen"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5380,6 +5394,9 @@ msgstr "Verrückt"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Der Drucker ist mit einem anderen Druckauftrag beschäftigt."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Druckprofil bewerten"
@ -5849,6 +5866,10 @@ msgstr "Filamenteinstellungen"
msgid "Printer settings"
msgstr "Drucker-Einstellungen"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " Platte %1%: "
@ -5889,9 +5910,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Düse"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6576,12 +6594,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7323,9 +7335,6 @@ msgstr ""
"Der Drucker führt gerade Befehle aus. Bitte starten Sie den Druckvorgang "
"nach deren Beendigung erneut"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Der Drucker ist mit einem anderen Druckauftrag beschäftigt."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7447,9 +7456,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Folgendes:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7494,6 +7500,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Folgendes:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7524,6 +7533,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7547,6 +7562,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -8008,6 +8031,9 @@ msgstr ""
"Betttemperatur, wenn die texturierte PEI-Platte installiert ist. 0 bedeutet, "
"dass das Filament nicht auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird."
msgid "Nozzle"
msgstr "Düse"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Düsentemperatur beim Drucken"
@ -8520,6 +8546,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "Düse gespeichert: %.1f%s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berechnen"
@ -9455,6 +9578,9 @@ msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr ""
"Maximale bedruckbare Höhe, die durch den Bauraum des Druckers begrenzt ist."
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Drucker Profilname"
@ -9465,15 +9591,15 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld "
"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz "
"enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter "
"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und "
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://"
"username:password@Ihre-octopi-Adresse/"
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://username:"
"password@Ihre-octopi-Adresse/"
msgid "Device UI"
msgstr "Gerät UI"
@ -9736,10 +9862,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10570,8 +10696,8 @@ msgstr ""
"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird "
"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet."
@ -12599,8 +12725,8 @@ msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj "
"oder .amf(.xml) haben."
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
"amf(.xml) haben."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
@ -14061,8 +14187,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -14080,10 +14206,6 @@ msgstr ""
"Ihr voreingestellter Düsentyp stimmt nicht mit der gespeicherten Düse "
"überein. Haben Sie in letzter Zeit Ihre Düse gewechselt? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Sie müssen einen Drucker auswählen"
@ -14761,6 +14883,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14796,12 +14924,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15153,19 +15275,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Resync"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "Düse gespeichert: %.1f%s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -16664,20 +16773,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von "
#~ ".3mf-Dateien festgelegt"
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
#~ "von .3mf-Dateien festgelegt"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
#~ "von .step-Dateien festgelegt"
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
#~ "step-Dateien festgelegt"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
#~ "von .stl-Dateien festgelegt"
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
#~ "stl-Dateien festgelegt"
#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
#~ msgstr ""
@ -17397,11 +17506,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pinselgröße festlegen"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, "
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Teilen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1227,8 +1227,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"BambuStudio configuration file is not able to be parsed and may be "
"corrupted. Please delete the file and try again."
@ -2260,9 +2260,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3236,9 +3236,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3533,7 +3533,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3603,6 +3610,10 @@ msgstr "Failed to generate cali gcode"
msgid "Calibration error"
msgstr "Calibration error"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU is not supported by AMS."
@ -5198,6 +5209,9 @@ msgstr "Bed"
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug Info"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5281,6 +5295,9 @@ msgstr "Ludicrous"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "The printer is busy with another print job."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Rate the Print Profile"
@ -5746,6 +5763,10 @@ msgstr "Filament settings"
msgid "Printer settings"
msgstr "Printer settings"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " plate %1%: "
@ -5786,9 +5807,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6449,12 +6467,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7183,9 +7195,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "The printer is busy with another print job."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7303,9 +7312,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Please check the following:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7350,6 +7356,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Please check the following:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7378,6 +7387,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7401,6 +7416,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7842,6 +7865,9 @@ msgstr ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Nozzle temperature when printing"
@ -8341,6 +8367,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -9246,6 +9369,9 @@ msgstr "Printable height"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Printer preset names"
@ -9256,14 +9382,14 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI"
msgstr "Device UI"
@ -9519,10 +9645,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10331,11 +10457,11 @@ msgstr ""
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %"
@ -13699,8 +13825,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13718,10 +13844,6 @@ msgstr ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -14395,6 +14517,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14430,12 +14558,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14780,19 +14902,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Resync"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -16917,11 +17026,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Set pen size"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Share"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"El archivo de configuración de BambuStudio no se puede analizar y puede "
"estar dañado. Elimine el archivo e inténtelo de nuevo."
@ -2290,9 +2290,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3294,9 +3294,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3598,7 +3598,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3669,6 +3676,10 @@ msgstr "Fallo al generar el código cali gcode"
msgid "Calibration error"
msgstr "Error de calibración"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "El AMS no admite TPU."
@ -5273,6 +5284,9 @@ msgstr "Cama"
msgid "Debug Info"
msgstr "Información de Depuración"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5356,6 +5370,9 @@ msgstr "Lúdico"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "La impresora está ocupada con otro trabajo de impresión."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Valora un perfil de impresión"
@ -5828,6 +5845,10 @@ msgstr "Ajustes del filamento"
msgid "Printer settings"
msgstr "Ajustes de la impresora"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " placa %1%:"
@ -5868,9 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Boquilla"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6550,12 +6568,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7304,9 +7316,6 @@ msgstr ""
"La impresora está ejecutando instrucciones. Por favor, reinicie la impresión "
"cuando termine"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "La impresora está ocupada con otro trabajo de impresión."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7425,9 +7434,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Compruebe lo siguiente:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7472,6 +7478,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Compruebe lo siguiente:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7500,6 +7509,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7523,6 +7538,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7759,8 +7782,8 @@ msgid ""
"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer "
"height limits ,this may cause printing quality issues."
msgstr ""
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -&gt; Extruder "
"-&gt; Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -&gt; Extruder -"
"&gt; Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
"impresión."
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
@ -7981,6 +8004,9 @@ msgstr ""
"Temperatura de la cama cuando se instala la placa de PEI texturizada. 0 "
"significa que el filamento no es compatible con esta placa."
msgid "Nozzle"
msgstr "Boquilla"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir"
@ -8486,6 +8512,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "boquilla memorizada: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -9417,6 +9540,9 @@ msgstr "Altura imprimible"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Altura máxima imprimible limitada por el mecanismo de la impresora"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nombres de ajustes de la impresora"
@ -9427,15 +9553,15 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo "
"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia "
"host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de "
"HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de "
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI"
msgstr "Interfaz del dispositivo"
@ -9701,10 +9827,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10543,8 +10669,8 @@ msgstr ""
"impresión normal."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje "
"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración "
@ -14023,8 +14149,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -14042,10 +14168,6 @@ msgstr ""
"El tipo de boquilla en el preajuste no coincide con la boquilla memorizada. "
"¿Ha cambiado la boquilla últimamente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Necesidad de seleccionar impresora"
@ -14723,6 +14845,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14758,12 +14886,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15112,19 +15234,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Resincronizar"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "boquilla memorizada: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17333,11 +17442,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, "
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Compartir…"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Le fichier de configuration de BambuStudio ne peut pas être analysé et est "
"peut-être endommagé. Supprimez le fichier et réessayez."
@ -2290,9 +2290,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3291,9 +3291,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3603,7 +3603,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3674,6 +3681,10 @@ msgstr "Impossible de générer le G-code de calibration"
msgid "Calibration error"
msgstr "Erreur de calibration"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "Le TPU n'est pas pris en charge par l'AMS."
@ -5280,6 +5291,9 @@ msgstr "Plateau"
msgid "Debug Info"
msgstr "Les informations de débogage"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5363,6 +5377,9 @@ msgstr "Insensé"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "L'imprimante est occupée par un autre travail d'impression."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Évaluez le Profil d'Impression"
@ -5834,6 +5851,10 @@ msgstr "Réglages du filament"
msgid "Printer settings"
msgstr "Paramètres de l'imprimante"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " plaque %1%: "
@ -5874,9 +5895,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6558,12 +6576,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7311,9 +7323,6 @@ msgstr ""
"L'imprimante exécute des instructions. Veuillez recommencer l'impression "
"après la fin de l'exécution."
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "L'imprimante est occupée par un autre travail d'impression."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7438,9 +7447,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Veuillez vérifier les points suivants :"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7485,6 +7491,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Veuillez vérifier les points suivants :"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7515,6 +7524,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7538,6 +7553,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -8006,6 +8029,9 @@ msgstr ""
"valeur 0 signifie que le filament n'est pas supporté par la plaque Textured "
"PEI Plate"
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Température de la buse lors de l'impression"
@ -8515,6 +8541,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "buse mémorisée : %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -9455,6 +9578,9 @@ msgstr ""
"Hauteur imprimable max. dont la limite est fixée par la mécanique de "
"l'imprimante"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante"
@ -9465,8 +9591,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ "
"doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de "
@ -9741,10 +9867,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10579,8 +10705,8 @@ msgstr ""
"l'impression."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en "
"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de "
@ -12605,13 +12731,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)."
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
"stl, .obj ou .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension "
".3mf, .zip ou .amf."
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
"l'extension .3mf, .zip ou .amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
@ -14075,8 +14201,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -14094,10 +14220,6 @@ msgstr ""
"Le type de buse que vous avez défini dans le préréglage ne correspond pas à "
"celui de la buse mémorisée. Avez-vous changé de buse récemment ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante"
@ -14775,6 +14897,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14810,12 +14938,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15170,19 +15292,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Resync"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "buse mémorisée : %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -16681,8 +16790,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir "
#~ "les .step"
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir les ."
#~ "step"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
@ -17405,11 +17514,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Définir la taille du stylo"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, "
#~ "2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Partager"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1236,8 +1236,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"A BambuStudio konfigurációs fájlt nem lehet elemezni, lehet, hogy megsérült. "
"Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra."
@ -2287,9 +2287,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Felül"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3278,9 +3278,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3577,7 +3577,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3646,6 +3653,10 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a kalibrációs G-kódot"
msgid "Calibration error"
msgstr "Kalibrációs hiba"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "Az AMS nem támogatja a TPU-t."
@ -5245,6 +5256,9 @@ msgstr "Asztal"
msgid "Debug Info"
msgstr "Hibakeresési infó"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5328,6 +5342,9 @@ msgstr "Őrült"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "A nyomtató egy másik nyomtatási feladattal van elfoglalva."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Értékeld a nyomtatási profilt"
@ -5794,6 +5811,10 @@ msgstr "Filament beállítások"
msgid "Printer settings"
msgstr "Nyomtatóbeállítások"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " %1%. tálca: "
@ -5834,9 +5855,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Fúvóka"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6506,12 +6524,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7248,9 +7260,6 @@ msgstr ""
"A nyomtató elfoglalt. Kérjük, indítsd újra a nyomtatást a nyomtatás "
"befejezése után"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "A nyomtató egy másik nyomtatási feladattal van elfoglalva."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7369,9 +7378,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a következőket:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7416,6 +7422,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a következőket:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7446,6 +7455,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7469,6 +7484,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7922,6 +7945,9 @@ msgstr ""
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a „Textured PEI“ tálcára történő "
"nyomtatást"
msgid "Nozzle"
msgstr "Fúvóka"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor"
@ -8426,6 +8452,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "eltárolt fúvóka: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatikus számítás"
@ -9358,6 +9481,9 @@ msgstr ""
"Ez a maximális nyomtatható magasság, amelyet a nyomtatótér magassága "
"korlátoz."
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nyomtató beállítások neve"
@ -9368,8 +9494,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek "
"tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy "
@ -9636,10 +9762,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10466,8 +10592,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
@ -13886,8 +14012,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13905,10 +14031,6 @@ msgstr ""
"A beállításban szereplő fúvóka típusa nem egyezik az eltárolt értékkel. "
"Lecserélted mostanában a fúvókát? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Ki kell választanod a nyomtatót"
@ -14584,6 +14706,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14619,12 +14747,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14969,19 +15091,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Újraszinkronizálás"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "eltárolt fúvóka: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17154,11 +17263,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tollméret beállítása"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Megosztás"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Il file di configurazione di BambuStudio non può essere analizzato e "
"potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova."
@ -2284,9 +2284,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superiore"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3284,9 +3284,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di "
"sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un "
@ -3586,7 +3586,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3657,6 +3664,10 @@ msgstr "Impossibile generare g-code calibrazione"
msgid "Calibration error"
msgstr "Errore di calibrazione"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "Il TPU non è supportato dall'AMS."
@ -5252,6 +5263,9 @@ msgstr "Piano"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informazioni di debug"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5335,6 +5349,9 @@ msgstr "Ludicrous"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "La stampante è occupata con altro lavoro di stampa."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Valuta profilo di stampa"
@ -5803,6 +5820,10 @@ msgstr "Impostazioni Filamento"
msgid "Printer settings"
msgstr "Impostazioni stampante"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " piatto %1%:"
@ -5843,9 +5864,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6518,12 +6536,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7260,9 +7272,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr "La stampante sta eseguendo le istruzioni. Riavvia la stampa al termine"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "La stampante è occupata con altro lavoro di stampa."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7381,9 +7390,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Controllare quanto segue:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7428,6 +7434,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Controllare quanto segue:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7457,6 +7466,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7480,6 +7495,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7934,6 +7957,9 @@ msgstr ""
"Temperatura del piano quando è installato il piatto Textured PEI. Il valore "
"0 significa che il filamento non è supportato sul piatto Textured PEI"
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura del nozzle durante la stampa"
@ -8441,6 +8467,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorizzato: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Calcolo automatico"
@ -9369,6 +9492,9 @@ msgstr "Altezza di stampa"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Altezza massima stampabile limitata dal meccanismo della stampante"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nomi dei preset della stampante"
@ -9379,8 +9505,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
@ -9651,10 +9777,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10489,8 +10615,8 @@ msgstr ""
"accelerazione di stampa"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad "
"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
@ -12503,13 +12629,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere "
"estensione .stl, .obj, .amf(.xml)."
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere estensione .stl, ."
"obj, .amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf "
"o .zip.amf."
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf o .zip."
"amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"
@ -13948,8 +14074,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13967,10 +14093,6 @@ msgstr ""
"Il tipo di nozzle preimpostato non è coerente con il nozzle memorizzato. Hai "
"cambiato nozzle di recente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "È necessario che sia selezionata una strampante"
@ -14647,6 +14769,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14682,12 +14810,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15035,19 +15157,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Risincronizza"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorizzato: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17250,11 +17359,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Imposta dimensioni penna"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Condividi"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"BambuStudio設定ファイルが破損し読み込めません。当該ファイルを削除してやり直し"
"てください。"
@ -2248,9 +2248,9 @@ msgid "Top"
msgstr "トップ"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3192,9 +3192,9 @@ msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"チャンバー内の温度がマテリアルの安全温度を超えており、マテリアルの軟化やノズ"
"ル詰まりの可能性があります。マテリアルの最大安全温度は%dです。"
@ -3479,7 +3479,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3549,6 +3556,10 @@ msgstr "Failed to generate cali gcode"
msgid "Calibration error"
msgstr "Calibration error"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU is not supported by the AMS."
@ -5134,6 +5145,9 @@ msgstr "ベッド"
msgid "Debug Info"
msgstr "デバッグ情報"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5217,6 +5231,9 @@ msgstr "超高速"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "プリンターはビジーです。"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Rate the Print Profile"
@ -5676,6 +5693,10 @@ msgstr "フィラメント設定"
msgid "Printer settings"
msgstr "プリンター設定"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " plate %1%:"
@ -5716,9 +5737,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "ノズル"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6376,12 +6394,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7109,9 +7121,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr "プリンターが指令を実行中です。実行終了してから造形を再開してください。"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "プリンターはビジーです。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7214,9 +7223,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
msgid "Please check the following:"
msgstr "次の内容をご確認ください:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7259,6 +7265,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "次の内容をご確認ください:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7285,6 +7294,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7308,6 +7323,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7745,6 +7768,9 @@ msgstr ""
"PEIプレートを使用時のベッド温度。値が0の場合、フィラメントがPEIプレートをサ"
"ポートしない意味です。"
msgid "Nozzle"
msgstr "ノズル"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "ノズル温度"
@ -8235,6 +8261,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自動計算"
@ -9121,6 +9244,9 @@ msgstr "造形可能高さ"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "造形可能の最大高さです。"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "プリセット名"
@ -9131,8 +9257,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
@ -9383,10 +9509,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10171,11 +10297,11 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %"
@ -13491,8 +13617,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13510,10 +13636,6 @@ msgstr ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -14187,6 +14309,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14222,12 +14350,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14545,19 +14667,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Resync"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -16597,8 +16706,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ペンサイズを設定"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、"
#~ "4:debug、5:trace。\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"BambuStudio 구성 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일을 "
"삭제하고 다시 시도해 주세요."
@ -2252,9 +2252,9 @@ msgid "Top"
msgstr "상단"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3203,9 +3203,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지"
"고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다."
@ -3498,7 +3498,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3561,6 +3568,10 @@ msgstr "교정 코드를 생성하지 못했습니다."
msgid "Calibration error"
msgstr "교정 오류"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU는 AMS에서 지원되지 않습니다."
@ -4901,8 +4912,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 "
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내세요."
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 새 ."
"gcode.3mf 파일을 내보내세요."
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -5152,6 +5163,9 @@ msgstr "베드"
msgid "Debug Info"
msgstr "디버그 정보"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5234,6 +5248,9 @@ msgstr "루디크러스"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "프린터가 다른 출력 작업에 사용중입니다."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "인쇄 프로필 평가"
@ -5694,6 +5711,10 @@ msgstr "필라멘트 설정"
msgid "Printer settings"
msgstr "프린터 설정"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr "플레이트 %1%:"
@ -5734,9 +5755,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6398,12 +6416,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7132,9 +7144,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr "프린터가 명령 실행중입니다. 종료 후 다시 출력을 시작하세요."
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "프린터가 다른 출력 작업에 사용중입니다."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7248,9 +7257,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "오류"
msgid "Please check the following:"
msgstr "다음을 확인하십시오."
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7291,6 +7297,9 @@ msgid ""
"damage"
msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다."
msgid "Please check the following:"
msgstr "다음을 확인하십시오."
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "위의 오류를 수정하십시오. 그렇지 않으면 인쇄를 계속할 수 없습니다."
@ -7317,6 +7326,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7340,6 +7355,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7771,6 +7794,9 @@ msgstr ""
"Textured PEI 플레이트가 설치된 경우 베드 온도. 0은 Textured PEI 플레이트에서 "
"필라멘트가 지원되지 않음을 의미합니다."
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "출력 시 노즐 온도"
@ -8266,6 +8292,102 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "기억된 노즐: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"슬라이스 파일의 노즐 직경이 저장된 노즐과 일치하지 않습니다. 최근에 노즐을 변"
"경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "자동 계산"
@ -9159,6 +9281,9 @@ msgstr "인쇄 가능 높이"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "빌드 영역의 높이에 의해 제한되는 최대 출력 가능 높이입니다."
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "프린터 프리셋 이름"
@ -9169,8 +9294,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린"
"터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 "
@ -9428,10 +9553,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10229,11 +10354,11 @@ msgstr ""
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %"
@ -13562,8 +13687,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13579,10 +13704,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Need select printer"
@ -14255,6 +14376,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14290,12 +14417,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14636,18 +14757,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "다시 동기화"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "기억된 노즐: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "슬라이스 파일의 노즐 직경이 저장된 노즐과 일치하지 않습니다. 최근에 노즐"
#~ "을 변경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "

View File

@ -117,6 +117,7 @@ src/slic3r/GUI/Auxiliary.cpp
src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp
src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp
src/slic3r/GUI/ObjColorDialog.cpp
src/slic3r/GUI/SyncAmsInfoDialog.cpp
src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp
src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp
src/slic3r/GUI/WebUserLoginDialog.cpp

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Het configuratiebestand van BambuStudio kan niet worden verwerkt en is "
"mogelijk beschadigd. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw."
@ -2297,9 +2297,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Bovenste"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3298,9 +3298,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3598,7 +3598,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3668,6 +3675,10 @@ msgstr "Cali gcode niet gegenereerd"
msgid "Calibration error"
msgstr "Kalibratiefout"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU wordt niet ondersteund door AMS."
@ -5269,6 +5280,9 @@ msgstr "Printbed"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informatie over Debuggen"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5352,6 +5366,9 @@ msgstr "Ludicrous"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "De printer is bezig met een andere printtaak."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Beoordeel het printprofiel"
@ -5827,6 +5844,10 @@ msgstr "Filament instellingen"
msgid "Printer settings"
msgstr "Printer instellingen"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " plaat %1%: "
@ -5867,9 +5888,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6549,12 +6567,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7303,9 +7315,6 @@ msgstr ""
"De printer is instructies aan het uitvoeren. Begin opnieuw met printen nadat "
"dit is voltooid"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "De printer is bezig met een andere printtaak."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7425,9 +7434,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Controleer het volgende:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7472,6 +7478,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Controleer het volgende:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7500,6 +7509,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7523,6 +7538,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7980,6 +8003,9 @@ msgstr ""
"betekent dat het filament niet geschikt is om op de Textured PEI Plate af te "
"drukken."
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen"
@ -8488,6 +8514,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "mondstuk onthouden: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berekenen"
@ -9417,6 +9540,9 @@ msgstr ""
"Maximale afdrukbare hoogte die wordt beperkt door het mechanisme van de "
"printer"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Namen van printer voorinstellingen"
@ -9427,8 +9553,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de "
"hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. "
@ -9695,10 +9821,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10528,8 +10654,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
@ -13975,8 +14101,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13994,10 +14120,6 @@ msgstr ""
"Het type mondstuk in de preset komt niet overeen met het opgeslagen "
"mondstuk. Heeft u onlangs uw mondstuk vervangen? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Printer selecteren"
@ -14671,6 +14793,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14706,12 +14834,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15058,19 +15180,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Opnieuw synchroniseren"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "mondstuk onthouden: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17252,11 +17361,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Selecteer pen formaat"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, "
#~ "4:debug, 5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
#~ "debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Delen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Plik konfiguracyjny Bambu Studio może być uszkodzony i nie może zostać "
"przeanalizowany. Proszę usunąć plik i spróbować ponownie."
@ -2286,9 +2286,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Góra"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3281,9 +3281,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura "
"materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. "
@ -3583,7 +3583,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3652,6 +3659,10 @@ msgstr "Nie udało się wygenerować kodu kalibracji"
msgid "Calibration error"
msgstr "Błąd kalibracji"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU nie jest obsługiwane przez AMS."
@ -5263,6 +5274,9 @@ msgstr "Stół"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informacje debugowania"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5346,6 +5360,9 @@ msgstr "Szalony"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Drukarka jest zajęta innym zadaniem druku"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Oceń profil druku"
@ -5817,6 +5834,10 @@ msgstr "Ustawienia filamentu"
msgid "Printer settings"
msgstr "Ustawienia drukarki"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " płyta %1%: "
@ -5857,9 +5878,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Dysza"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6530,12 +6548,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7278,9 +7290,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Drukarka wykonuje instrukcje. Uruchom ponownie drukowanie po zakończeniu"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Drukarka jest zajęta innym zadaniem druku"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7398,9 +7407,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Sprawdź następujące kwestie:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7444,6 +7450,9 @@ msgstr ""
"Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może "
"spowodować uszkodzenie dyszy"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Sprawdź następujące kwestie:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr ""
"Proszę naprawić powyższy błąd, w przeciwnym razie drukowanie nie może być "
@ -7473,6 +7482,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7496,6 +7511,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7946,6 +7969,9 @@ msgstr ""
"Temperatura stołu, gdy zamontowana jest Textured PEI. 0 oznacza, że filament "
"nie jest obsługiwany na Textured PEI"
msgid "Nozzle"
msgstr "Dysza"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura dyszy podczas drukowania"
@ -8453,6 +8479,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "dysza w pamięci: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Średnica dyszy w przetworzonym pliku nie jest zgodna z średnicą dyszy w "
"ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie > "
"Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatyczne obliczanie"
@ -9372,6 +9495,9 @@ msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr ""
"To jest maksymalna wysokość drukowalna, ograniczona wysokością obszaru druku"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nazwy profili drukarki"
@ -9382,8 +9508,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno "
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do "
@ -9651,10 +9777,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10481,8 +10607,8 @@ msgstr ""
"przyspieszenia drukowania"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent "
"(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia."
@ -12486,13 +12612,13 @@ msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj "
"lub .amf(.xml)."
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj lub ."
"amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf "
"lub .zip.amf."
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
"amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Anulowano"
@ -13938,8 +14064,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13957,10 +14083,6 @@ msgstr ""
"Twój domyślny typ dyszy nie zgadza się z zapisaną dyszą. Czy ostatnio "
"zmieniałeś dyszę ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Konieczny jest wybór drukarki"
@ -14652,6 +14774,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14687,12 +14815,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15039,19 +15161,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Zaktualizuj wszystko"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "dysza w pamięci: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Średnica dyszy w przetworzonym pliku nie jest zgodna z średnicą dyszy w "
#~ "ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie "
#~ "> Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17234,11 +17343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, "
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Udostępnij"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"O arquivo de configuração do BambuStudio não pode ser analisado e pode estar "
"corrompido. Exclua o arquivo e tente novamente."
@ -2285,9 +2285,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3281,9 +3281,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o "
"que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura "
@ -3581,7 +3581,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3650,6 +3657,10 @@ msgstr "Falha ao gerar cali gcode"
msgid "Calibration error"
msgstr "Erro de calibração"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "A TPU não é suportada pelo AMS."
@ -5245,6 +5256,9 @@ msgstr "Mesa"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informações de depuração"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5328,6 +5342,9 @@ msgstr "Ridículo"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "A impressora está ocupada com outro trabalho de impressão."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Avalie o perfil de impressão"
@ -5795,6 +5812,10 @@ msgstr "Configurações do filamento"
msgid "Printer settings"
msgstr "Configurações da impressora"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr "placa %1%:"
@ -5835,9 +5856,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Bico"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6508,12 +6526,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7251,9 +7263,6 @@ msgstr ""
"A impressora está executando as instruções. Reinicie a impressão após o "
"término"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "A impressora está ocupada com outro trabalho de impressão."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7372,9 +7381,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Por favor, verifique o seguinte:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7419,6 +7425,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Por favor, verifique o seguinte:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7447,6 +7456,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7470,6 +7485,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7928,6 +7951,9 @@ msgstr ""
"Temperatura do leito quando a placa PEI texturizada é instalada. O valor 0 "
"significa que o filamento não suporta a impressão na placa PEI texturizada"
msgid "Nozzle"
msgstr "Bico"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura do bico durante a impressão"
@ -8432,6 +8458,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "bocal memorizado: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Cálculo automático"
@ -9351,6 +9474,9 @@ msgstr "Altura imprimível"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Altura máxima imprimível que é limitada pelo mecanismo da impressora"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nomes predefinidos da impressora"
@ -9361,8 +9487,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse "
"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da "
@ -9630,10 +9756,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10464,8 +10590,8 @@ msgstr ""
"normal"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
"porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração "
@ -12472,8 +12598,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a "
"extensão.stl, .obj, .amf (.xml)."
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a extensão."
"stl, .obj, .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
@ -13920,8 +14046,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13939,10 +14065,6 @@ msgstr ""
"Seu tipo de bico na predefinição não é consistente com o bocal memorizado. "
"Você mudou seu bocal recentemente? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Precisa selecionar impressora"
@ -14619,6 +14741,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14654,12 +14782,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15007,19 +15129,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Ressincronização"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "bocal memorizado: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17198,11 +17307,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Definir o tamanho da caneta"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Compartilhar"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%s]!"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Возможно, файл конфигурации BambuStudio повреждён и не может быть обработан. "
"Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
@ -2343,9 +2343,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Сверху"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3359,9 +3359,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
@ -3667,7 +3667,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3736,6 +3743,10 @@ msgstr "Не удалось сгенерировать калибровочны
msgid "Calibration error"
msgstr "Ошибка калибровки"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "Печать TPU с помощью АСПП не поддерживается."
@ -5377,6 +5388,9 @@ msgstr "Стол"
msgid "Debug Info"
msgstr "Отладочная информация"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5460,6 +5474,9 @@ msgstr "Сумасшедший"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Принтер занят другим заданием"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Оценить профиль печати"
@ -5944,6 +5961,10 @@ msgstr "Настройки материала"
msgid "Printer settings"
msgstr "Настройки принтера"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " печатной пластины %1%: "
@ -5985,9 +6006,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6683,12 +6701,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7474,9 +7486,6 @@ msgstr ""
"Принтер выполняет инструкции. Пожалуйста, перезапустите печать после их "
"завершения."
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Принтер занят другим заданием"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7597,9 +7606,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Ошибок"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Пожалуйста, проверьте следующую информацию:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7642,6 +7648,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Печать %1s материалом с помощью сопла %2s может привести к повреждению сопла."
msgid "Please check the following:"
msgstr "Пожалуйста, проверьте следующую информацию:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr ""
"Пожалуйста, устраните вышеуказанную ошибку, иначе печать не может "
@ -7671,6 +7680,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7701,6 +7716,14 @@ msgstr ""
"устройства. \n"
"Подробнее о режиме режим «Только LAN»."
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -8169,6 +8192,9 @@ msgstr ""
"покрытием. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой "
"печатной пластине."
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Температура сопла при печати"
@ -8683,6 +8709,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "сопло сохранённое: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Диаметр сопла в нарезанном файле не соответствует сохранённому. Если вы "
"недавно меняли сопло, перейдите на вкладку Принтер > Части принтера, чтобы "
"изменить настройки."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Авторасчёт"
@ -9632,6 +9755,9 @@ msgstr "Высота печати"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Максимальная высота печати, которая ограничена механикой принтера."
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Имена профиля принтера"
@ -9642,8 +9768,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно "
"указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к "
@ -9918,10 +10044,10 @@ msgstr "Порог нависания участвующий в охлажден
# ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания.
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати "
"для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения "
@ -10808,8 +10934,8 @@ msgstr ""
"ускорения по умолчанию."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
@ -11139,8 +11265,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Установите 0 для отключения привязок."
msgid "0 (not anchored)"
@ -12910,8 +13036,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или "
"*.zip.amf."
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
"zip.amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
@ -14392,8 +14518,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -14409,10 +14535,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Нужно выбрать принтер"
@ -15152,6 +15274,12 @@ msgstr "Удалено"
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -15187,12 +15315,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15543,19 +15665,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Всё"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "сопло сохранённое: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Диаметр сопла в нарезанном файле не соответствует сохранённому. Если вы "
#~ "недавно меняли сопло, перейдите на вкладку Принтер > Части принтера, "
#~ "чтобы изменить настройки."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Bambu Studios konfigurationsfil kan inte tolkas och kan vara skadad. Ta bort "
"filen och försök igen."
@ -2265,9 +2265,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Topplager"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3251,9 +3251,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@ -3548,7 +3548,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3618,6 +3625,10 @@ msgstr "Misslyckades med att generera cali G kod"
msgid "Calibration error"
msgstr "Fel vid kalibrering"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU stöds inte av AMS."
@ -5215,6 +5226,9 @@ msgstr "Byggplattan"
msgid "Debug Info"
msgstr "Felsöknings Information"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5297,6 +5311,9 @@ msgstr "Galet"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Skrivaren är upptagen med ett annat utskriftsjobb."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Betygsätt utskriftsprofil"
@ -5762,6 +5779,10 @@ msgstr "Filament inställningar"
msgid "Printer settings"
msgstr "Skrivarens inställningar"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " platta %1%: "
@ -5802,9 +5823,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzel"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6469,12 +6487,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7209,9 +7221,6 @@ msgstr ""
"Skrivaren utför instruktioner. Vänligen starta utskriften igen när den är "
"avslutad."
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Skrivaren är upptagen med ett annat utskriftsjobb."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7330,9 +7339,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Kontrollera följande:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7377,6 +7383,9 @@ msgstr ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Kontrollera följande:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7406,6 +7415,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7429,6 +7444,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7878,6 +7901,9 @@ msgstr ""
"Byggplattans temperatur när texturerad PEI-platta är installerad. 0 betyder "
"att filamentet inte stöds på den texturerade PEI-plattan"
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzel"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift"
@ -7903,10 +7929,9 @@ msgid ""
"maximum fan speed according to layer printing time"
msgstr ""
"Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den "
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i "
"inställningarna.När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer "
"fläkthastigheten sig mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets "
"utskriftstid"
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i inställningarna."
"När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer fläkthastigheten sig "
"mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets utskriftstid"
msgid "Max fan speed threshold"
msgstr "Max fläkt hastighets gräns"
@ -8385,6 +8410,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "nozzel memorerat: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Autoberäkna"
@ -9285,6 +9407,9 @@ msgstr "Utskriftsbar höjd"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Maximala utskriftshöjd begränsas av printerns mekanism"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Namn på förinställda skrivare"
@ -9295,8 +9420,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska "
"innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få "
@ -9558,10 +9683,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
@ -10377,8 +10502,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration."
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
@ -13789,8 +13914,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13808,10 +13933,6 @@ msgstr ""
"Din nozzel typ i inställningen överensstämmer inte med den memorerade "
"nozzeln. Har du bytat nozzel nyligen ? "
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Välj printer"
@ -14486,6 +14607,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14521,12 +14648,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -14871,19 +14992,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Synkronisera om"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "nozzel memorerat: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with the saved "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -17017,11 +17125,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Välj penn storlek"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, "
#~ "5:spåra\n"
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
#~ "spåra\n"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Dela"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"BambuStudio yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamıyor "
"olabilir, lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
@ -2277,9 +2277,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Üst"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -3261,9 +3261,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, "
"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum "
@ -3560,7 +3560,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3629,6 +3636,10 @@ msgstr "Cali G-code oluşturma başarısız oldu"
msgid "Calibration error"
msgstr "Kalibrasyon hatası"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU, AMS tarafından desteklenmez."
@ -5245,6 +5256,9 @@ msgstr "Yatak"
msgid "Debug Info"
msgstr "Hata Ayıklama Bilgisi"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5328,6 +5342,9 @@ msgstr "Absürt"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Yazıcı başka bir yazdırma işiyle meşgul"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Baskı Profiline Puan Verin"
@ -5804,6 +5821,10 @@ msgstr "Filament Ayarları"
msgid "Printer settings"
msgstr "Yazıcı Ayarları"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " plaka %1%: "
@ -5844,9 +5865,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozul"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6526,12 +6544,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7295,9 +7307,6 @@ msgstr ""
"Yazıcı talimatları yürütüyor. Lütfen bittikten sonra yazdırmayı yeniden "
"başlatın"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Yazıcı başka bir yazdırma işiyle meşgul"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7416,9 +7425,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakileri kontrol edin:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7462,6 +7468,9 @@ msgstr ""
"Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul hasarına "
"neden olabilir"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakileri kontrol edin:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr ""
"Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma işlemi devam "
@ -7492,6 +7501,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7515,6 +7530,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7970,6 +7993,9 @@ msgstr ""
"Dokulu PEI Plaka takıldığın da yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu "
"PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir"
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozul"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Yazdırma sırasında nozul sıcaklığı"
@ -8469,6 +8495,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "hafızaya alınan nozul: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Dilimlenmiş dosyadaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul ile tutarlı değil. "
"Nozulunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz, ayarları değiştirmek için lütfen "
"Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Otomatik Hesaplama"
@ -9389,6 +9512,9 @@ msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr ""
"Yazıcının mekanizması tarafından sınırlanan maksimum yazdırılabilir yükseklik"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Yazıcı ön ayar adları"
@ -9399,8 +9525,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya "
@ -9666,10 +9792,10 @@ msgstr "Soğutma katkısı için sarkma eşik değeri"
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna "
"katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar "
@ -10504,8 +10630,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
@ -13955,8 +14081,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -13972,10 +14098,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
msgid "Need select printer"
msgstr "Yazıcı seçmeniz gerekiyor"
@ -14704,6 +14826,12 @@ msgstr "Kaldırıldı"
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14739,12 +14867,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15092,19 +15214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Yeniden eşitleme"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "hafızaya alınan nozul: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Dilimlenmiş dosyadaki nozul çapınız hafızaya alınan nozul ile tutarlı "
#~ "değil. Nozulunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz, ayarları değiştirmek "
#~ "için lütfen Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -1247,8 +1247,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номер:%s, код=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"BambuStudio файл конфігурації може бути пошкоджений і не може бути "
"розібраний. Будь ласка, видаліть файл і спробуйте ще раз."
@ -2287,9 +2287,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Верх"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@ -2667,8 +2667,8 @@ msgid ""
"This software uses open source components whose copyright and other "
"proprietary rights belong to their respective owners"
msgstr ""
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним "
"кодом,авторські права та інші\n"
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
"авторські права та інші\n"
"права власності належать їх відповідним власникам"
#, c-format, boost-format
@ -3288,9 +3288,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може "
"призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна "
@ -3584,7 +3584,14 @@ msgstr ""
msgid "Printing calibration lines"
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr ""
msgid "Unknown"
@ -3653,6 +3660,10 @@ msgstr "Не вдалося створити Gcode для калібруванн
msgid "Calibration error"
msgstr "Помилка калібрування"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr ""
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "TPU не підтримується AMS."
@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid ""
"confirming that the height is within the build volume."
msgstr ""
"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n"
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з "
"неї,і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї,"
"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
msgid "Variable layer height"
msgstr "Змінна висота шару"
@ -5272,6 +5283,9 @@ msgstr "Стіл"
msgid "Debug Info"
msgstr "Налагоджувальна інформація"
msgid "Filament loading..."
msgstr ""
msgid "No Storage"
msgstr ""
@ -5355,6 +5369,9 @@ msgstr "Безглуздий"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Принтер зайнятий іншим завданням друку"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "Оцінити профіль друку"
@ -5829,6 +5846,10 @@ msgstr "Налаштування філаменту"
msgid "Printer settings"
msgstr "Налаштування принтера"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " Плита %1%: "
@ -5869,9 +5890,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
msgid "Not installed"
msgstr ""
@ -6556,12 +6574,6 @@ msgstr ""
msgid "top_front"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
@ -7315,9 +7327,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Принтер виконує вказівки. Будь ласка, перезапустіть друк після неїзакінчення"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Принтер зайнятий іншим завданням друку"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7435,9 +7444,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Будь ласка, перевірте наступне:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7482,6 +7488,9 @@ msgstr ""
"Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до "
"пошкодження сопла"
msgid "Please check the following:"
msgstr "Будь ласка, перевірте наступне:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "Будь ласка, виправте помилку вище, інакше друк не може продовжитися."
@ -7509,6 +7518,12 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7532,6 +7547,14 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
msgid "Sending..."
msgstr ""
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
@ -7991,6 +8014,9 @@ msgstr ""
"Температура шару під час встановлення плити Textured PEI Plate. Значення 0 "
"означає Філамент не підтримує друк на Textured PEI Plate"
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Температура сопла під час друку"
@ -8495,6 +8521,103 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "After mapping"
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr ""
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Maping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "Attention"
msgstr ""
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr ""
msgid "Advanced settings >"
msgstr ""
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr ""
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr ""
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr ""
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "запам’ятоване сопло: %.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"Ваш діаметр сопла в розрізаному файлі не відповідає запам’ятаному діаметру "
"сопла. Якщо ви недавно змінили сопло, будь ласка, перейдіть до “Пристрій > "
"Частини принтера”, щоб змінити налаштування."
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Автокалькулятор"
@ -9409,6 +9532,9 @@ msgstr "Висота друку"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "Максимальна висота друку, яка обмежена механізмом принтера"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Імена налаштувань принтера"
@ -9419,8 +9545,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
@ -9688,10 +9814,10 @@ msgstr "Поріг нависання для участі в охолоджен
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб "
"зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без "
@ -10532,8 +10658,8 @@ msgstr ""
"друку"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках "
"(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за "
@ -11757,8 +11883,8 @@ msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий "
"хвіст,консоль і т.д."
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
"консоль і т.д."
msgid "Remove small overhangs"
msgstr "Видалити невеликі виступи"
@ -12532,13 +12658,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj "
"або .amf (.xml)."
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
"amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf "
"або .zip.amf."
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
"amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Скасовано"
@ -14018,8 +14144,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -14035,10 +14161,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr "Потрібно вибрати принтер"
@ -14767,6 +14889,12 @@ msgstr "Видалено"
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
@ -14802,12 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
@ -15157,19 +15279,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resync"
#~ msgstr "Повторна синхронізація"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "запам’ятоване сопло: %.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш діаметр сопла в розрізаному файлі не відповідає запам’ятаному "
#~ "діаметру сопла. Якщо ви недавно змінили сопло, будь ласка, перейдіть до "
#~ "“Пристрій > Частини принтера”, щоб змінити налаштування."
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
@ -16368,8 +16477,8 @@ msgstr ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overrides the other results?"
#~ msgstr ""
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви "
#~ "впевнені,що хочете перезаписати інші результати?"
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
#~ "що хочете перезаписати інші результати?"
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
@ -16826,8 +16935,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Рівень налагодження"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, "
#~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1235,8 +1235,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
"parsed.Please delete the file and try again."
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
"Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。"
@ -2246,9 +2246,9 @@ msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
"关和转速。"
@ -3165,9 +3165,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。"
@ -3449,8 +3449,15 @@ msgstr "热床降温中"
msgid "Printing calibration lines"
msgstr "打印标定线"
msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
msgstr "副挤出机不支持TPU。"
msgid "left"
msgstr "左"
msgid "right"
msgstr "右"
#, c-format, boost-format
msgid "TPU is not supported by %s extruder for this printer."
msgstr "此打印机的 %s 挤出机不支持TPU。"
msgid "Unknown"
msgstr "未定义"
@ -3517,6 +3524,10 @@ msgstr "生成标定GCode失败"
msgid "Calibration error"
msgstr "校准错误"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by %s extruder."
msgstr "%s 不被 %s 挤出机支持。"
msgid "TPU is not supported by AMS."
msgstr "AMS不支持TPU。"
@ -4849,8 +4860,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
"gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -5095,6 +5106,9 @@ msgstr "热床"
msgid "Debug Info"
msgstr "调试信息"
msgid "Filament loading..."
msgstr "换料中..."
msgid "No Storage"
msgstr "无存储"
@ -5174,6 +5188,9 @@ msgstr "狂暴"
msgid "Can't start this without storage."
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "打印机正在执行其他打印任务"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr "评价打印配置文件"
@ -5622,6 +5639,10 @@ msgstr "耗材丝设置"
msgid "Printer settings"
msgstr "打印机设置"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %s cannot be placed in the %s extruder for printing."
msgstr "材料 %s 不能放置在 %s 挤出机中进行打印。"
#, boost-format
msgid " plate %1%: "
msgstr " 盘 %1%: "
@ -5662,9 +5683,6 @@ msgstr "AMS(4个颜色)"
msgid "AMS(single color)"
msgstr "AMS(单个颜色)"
msgid "Nozzle"
msgstr "喷嘴"
msgid "Not installed"
msgstr "未安装"
@ -6315,12 +6333,6 @@ msgstr "等距"
msgid "top_front"
msgstr "上前方"
msgid "left"
msgstr "左"
msgid "right"
msgstr "右"
msgid "top"
msgstr "顶部"
@ -7046,9 +7058,6 @@ msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr "打印机正在执行指令,请在其结束后重新发起打印"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "打印机正在执行其他打印任务"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
@ -7152,9 +7161,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "错误"
msgid "Please check the following:"
msgstr "请检查以下内容:"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
@ -7199,6 +7205,9 @@ msgid ""
"damage"
msgstr "用%s打印高温材料%s材料可能会导致喷嘴损坏"
msgid "Please check the following:"
msgstr "请检查以下内容:"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "请修复上述错误,否则打印无法继续。"
@ -7225,6 +7234,15 @@ msgid ""
"filament %d times."
msgstr ""
msgid ""
"Top half of combobox: Original\n"
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
"And you can click it to modify"
msgstr ""
"下拉框的上半部分:原始\n"
"下拉框的下半部分AMS的材料\n"
"您可以单击它进行修改"
msgid "Cool"
msgstr ""
@ -7248,6 +7266,15 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr "媒体能力获取超时,请检查固件版本是否支持它。"
msgid "Sending..."
msgstr "发送中..."
msgid ""
"File upload timed out. Please check if the firmware version supports this "
"operation or verify if the printer is functioning properly."
msgstr ""
"文件上传超时。请检查固件版本是否支持此操作操作或验证打印机是否正常工作。"
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "发送失败,请重试!"
@ -7264,7 +7291,7 @@ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。"
msgid "The printer does not support sending to printer storage."
msgstr ""
msgstr "打印机不支持发送到打印机的存储。"
msgid "Slice ok."
msgstr "切片完成"
@ -7660,6 +7687,9 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
msgstr "安装纹理PEI打印板时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI打印板"
msgid "Nozzle"
msgstr "喷嘴"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "打印时的喷嘴温度"
@ -8147,6 +8177,102 @@ msgstr ""
msgid "—> "
msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "同步AMS材料将丢弃已修改但未保存的材料预设。您确定要继续吗"
msgid ""
"After sync, all currently configured filament presets and colors will be "
"discarded."
msgstr "同步后,所有当前配置的材料预设和颜色都将被丢弃。"
msgid "Original"
msgstr "原始"
msgid "After mapping"
msgstr "匹配后"
msgid "Are you sure to synchronize according to the current effect?"
msgstr "根据当前效果,您确定同步吗?"
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
msgstr "您确定要直接覆盖当前材料吗?"
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr "AMS材料同步"
msgid "Maping"
msgstr "匹配"
msgid "Overwriting"
msgstr "覆盖"
msgid "(Inconsistent)"
msgstr "(不一致)"
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致。"
msgid "Attention"
msgstr "注意"
msgid ""
"The mapping only influences filament type and color,without AMS slot "
"information."
msgstr "映射仅影响材料类型和颜色不影响AMS插槽信息。"
msgid "Advanced settings >"
msgstr "高级设置 >"
msgid ""
"Unmatched AMS filaments should also be synchronized into thhe filaments list"
msgstr "未匹配到的AMS材料也同步到材料列表中"
msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
msgstr "当您单击ok按钮时它将附加未匹配的颜色。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after matching"
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色"
msgid "When you click ok button,it will merge same ams to only one color."
msgstr "当你们点击“确定”按钮时它会将相同的ams合并为一种颜色。"
msgid ""
"All of your configured filament presets and colors will discarded after sync."
msgstr "同步后,所有配置的材料预设和颜色都将被丢弃"
msgid "Are you sure to synchronize the filament?"
msgstr "您确定要同步材料吗?"
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "记忆中的喷嘴:%.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 > 打"
"印机零件进行更改设置。"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
@ -9013,6 +9139,9 @@ msgstr "可打印高度"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "由打印机结构约束的最大可打印高度"
msgid "Unprintable filament type"
msgstr "不可打印的材料类型"
msgid "Printer preset names"
msgstr "打印机预设名"
@ -9023,8 +9152,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
@ -9254,10 +9383,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
#, c-format
msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"wall no matter how much overhang degree"
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
"matter how much overhang degree"
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
msgid "Bridge direction"
@ -10011,8 +10140,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。"
@ -12068,10 +12197,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@ -13202,8 +13331,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
#, c-format, boost-format
@ -13219,10 +13348,6 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? "
msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid "Need select printer"
msgstr "需要选择打印机"
@ -13873,58 +13998,62 @@ msgstr "移除"
msgid "Filament arrangement method"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr "不再提醒"
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr "不再弹窗提醒。您可以在“偏好设置”中重新打开。"
msgid "Filament-Saving Mode"
msgstr ""
msgstr "省料模式"
msgid "Convenient Mode"
msgstr ""
msgstr "便捷模式"
msgid "Manual Mode"
msgstr ""
msgstr "手动模式"
msgid ""
"Disregrad the filaments in AMS. Optimize filament usage by calculating the "
"best arrangement for the left and right nozzles. Arrange the filaments on "
"the printer based on the slicing results."
msgstr ""
"忽略AMS中的材料通过计算最佳分配方案来减少材料消耗。需要根据切片结果去打印机"
"调整材料"
msgid ""
"Based on the current filaments in the AMS, arrange the filaments to the left "
"and right nozzles."
msgstr ""
msgstr "根据AMS中的材料将材料分配到左右喷嘴"
msgid "Mannully arrange the filaments for the left and right nozzles."
msgstr ""
msgstr "无需推荐,切片时手动设置左右喷嘴的材料分配"
msgid "(Arrange after slicing)"
msgstr ""
msgstr "(先切片后摆料)"
msgid "(Arrange before slicing)"
msgstr ""
msgstr "(先摆料后切片)"
msgid "(Please sync printer)"
msgstr ""
msgstr "(请连接打印机)"
msgid "More info on wiki"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
msgid "No further pop-up will appear. You can reopen it in 'Preferences'"
msgstr ""
msgstr "更多信息查看wiki"
msgid "We will slice according to this grouping method:"
msgstr ""
msgstr "我们将基于当前分配方案切片:"
msgid ""
"Tips: You can drag the filaments to reassign them to different nozzles.\n"
"But your filament arrangement may not be the most efficient for filament "
"usage."
msgstr ""
"提示:您可以拖动材料以将其重新分配到不同的喷嘴。\n"
"请注意,当前的分配可能并不是最节省材料的方案。"
msgid "The filament arrangement for current plate follows the global settings."
msgstr ""
msgstr "当前盘的材料分配方案遵循全局设置。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
@ -14193,6 +14322,9 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "TPU is not supported by deputy extruder."
#~ msgstr "副挤出机不支持TPU。"
#~ msgid "Sweeping XY mech mode"
#~ msgstr "扫描XY轴机械模态"
@ -15218,8 +15350,8 @@ msgstr ""
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
#~ msgstr ""
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
#~ "的.gcode.3mf文件。"
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
#~ "gcode.3mf文件。"
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
@ -15661,8 +15793,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#~ msgid "Improt Presets"
@ -15929,11 +16061,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "调试等级"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
#~ "5:trace\n"
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgid "Load custom gcode"
#~ msgstr "加载自定义 gcode"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.