ENH: translation: add some translation
Change-Id: I3d7e9d791a3b9425f1addaca65a8ef9181616b13
This commit is contained in:
parent
c7ec112420
commit
6f8f937aa6
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
@ -6214,9 +6214,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1621,14 +1621,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\ u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Starten"
|
msgstr "Starten"
|
||||||
|
@ -4897,8 +4897,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit "
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit "
|
||||||
|
@ -6907,9 +6907,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8837,6 +8834,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -9714,8 +9717,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, "
|
#~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, "
|
||||||
#~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n"
|
#~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n"
|
||||||
#~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position "
|
#~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position "
|
||||||
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe "
|
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe Tower"
|
||||||
#~ "Tower\" wählen.\n"
|
#~ "\" wählen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1577,14 +1577,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Bed temperature"
|
msgstr "Bed temperature"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -6711,9 +6711,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament load time"
|
msgstr "Filament load time"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8590,6 +8587,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1606,14 +1606,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -6813,9 +6813,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8717,6 +8714,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||||
"load or unload filiament."
|
"load or unload filiament."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" "
|
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger"
|
||||||
"ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
"\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
@ -1602,14 +1602,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Température du lit"
|
msgstr "Température du lit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -4805,13 +4805,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Largeur de ligne"
|
msgstr "Largeur de ligne"
|
||||||
|
@ -4931,9 +4931,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering plate"
|
msgid "Engineering plate"
|
||||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||||
|
@ -6801,9 +6801,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8717,6 +8714,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -6769,9 +6769,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8669,6 +8666,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1578,14 +1578,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura piano"
|
msgstr "Temperatura piano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -6714,9 +6714,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8593,6 +8590,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1560,14 +1560,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "最大体積速度"
|
msgstr "最大体積速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "ベッド温度"
|
msgstr "ベッド温度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mmu00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "開始"
|
msgstr "開始"
|
||||||
|
@ -4645,8 +4645,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||||
|
@ -6499,9 +6499,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8257,6 +8254,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"強度の向上\n"
|
"強度の向上\n"
|
||||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1619,14 +1619,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\ u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -4875,8 +4875,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||||
|
@ -6879,9 +6879,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8812,6 +8809,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1593,14 +1593,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Starta"
|
msgstr "Starta"
|
||||||
|
@ -4787,8 +4787,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
@ -6427,9 +6427,9 @@ msgid ""
|
||||||
"quality for needle and small details"
|
"quality for needle and small details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal printing"
|
msgid "Normal printing"
|
||||||
msgstr "Normal utskrift"
|
msgstr "Normal utskrift"
|
||||||
|
@ -6726,9 +6726,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8612,6 +8609,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1543,14 +1543,14 @@ msgstr "热床温度"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "最大体积速度"
|
msgstr "最大体积速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "床温"
|
msgstr "床温"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "开始"
|
msgstr "开始"
|
||||||
|
@ -6412,9 +6412,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7693,20 +7690,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
|
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "invalid value "
|
msgid "invalid value "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "非法的值 "
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " 填充图案不支持 100%% 密度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "旋转花瓶模式下非法的值"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "too large line width "
|
msgid "too large line width "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "过大的线宽值 "
|
||||||
|
|
||||||
msgid " not in range "
|
msgid " not in range "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " 不在合理的区间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "导出3MF"
|
msgstr "导出3MF"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue