ENH:add chinese translation of humidity descriptions
Change-Id: I51a22dde87f5f0eaec44bfe41b3751cd4f12cd9e
This commit is contained in:
parent
240d106d58
commit
72a3828531
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -533,6 +533,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1974,6 +1977,11 @@ msgid ""
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2134,9 +2142,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2152,9 +2157,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2170,9 +2172,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2215,18 +2232,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2290,9 +2298,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2410,6 +2415,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3521,6 +3532,14 @@ msgid ""
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3598,6 +3617,12 @@ msgid ""
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3821,7 +3846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-boost-format
|
#, possible-boost-format
|
||||||
|
@ -4378,21 +4403,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4587,11 +4597,17 @@ msgid ""
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -4953,7 +4969,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
|
@ -5787,6 +5803,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7385,6 +7407,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -556,6 +556,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
|
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Lade"
|
msgstr "Lade"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2202,6 +2205,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ja - Automatisches Umschalten auf ein geradliniges Muster\n"
|
"Ja - Automatisches Umschalten auf ein geradliniges Muster\n"
|
||||||
"Nein - Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% zurücksetzen"
|
"Nein - Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
|
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2365,9 +2373,6 @@ msgstr "Werkzeug"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Schichtdauer"
|
msgstr "Schichtdauer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Schichtdauer (Protokoll)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Höhe:"
|
msgstr "Höhe:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2383,9 +2388,6 @@ msgstr "Fluss: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Schichtdauer:"
|
msgstr "Schichtdauer:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Schichtdauer (Protokoll): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Lüftergeschwindigkeit: "
|
msgstr "Lüftergeschwindigkeit: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2401,9 +2403,24 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
|
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Anzeigen"
|
msgstr "Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Gespült"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Gesamtdauer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "bis zu"
|
msgstr "bis zu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2446,18 +2463,9 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Genutztes Filament"
|
msgstr "Genutztes Filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Gespült"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Gesamt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Eilgang"
|
msgstr "Eilgang"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2521,9 +2529,6 @@ msgstr "Vorbereitungszeit"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Druckzeit des Modell"
|
msgstr "Druckzeit des Modell"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Gesamtdauer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
|
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2641,6 +2646,12 @@ msgstr "Montageansicht"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Druckplatte wählen"
|
msgstr "Druckplatte wählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen der Montage"
|
msgstr "Zurücksetzen der Montage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3802,6 +3813,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"ausgewählten Filamentvoreinstellungen und Farben gelöscht. Möchten Sie "
|
"ausgewählten Filamentvoreinstellungen und Farben gelöscht. Möchten Sie "
|
||||||
"fortfahren?"
|
"fortfahren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es gibt keine kompatiblen Filamente und die Synchronisierung wird nicht "
|
"Es gibt keine kompatiblen Filamente und die Synchronisierung wird nicht "
|
||||||
|
@ -3901,6 +3920,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, wir schlagen "
|
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, wir schlagen "
|
||||||
"vor, Ihre Software zu aktualisieren."
|
"vor, Ihre Software zu aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden nur von Geometriedaten!"
|
msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden nur von Geometriedaten!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4154,8 +4179,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Ungültige Nummer"
|
msgstr "Ungültige Nummer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Druckbetttyp auswählen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4770,21 +4795,6 @@ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Der Drucker unterstützt nicht das Senden an die MicroSD-Karte des Druckers."
|
"Der Drucker unterstützt nicht das Senden an die MicroSD-Karte des Druckers."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "kalte Druckplatte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "technische Druckplatte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Drucker anmelden"
|
msgstr "Drucker anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5025,6 +5035,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
||||||
"technischen Druckplatte nicht unterstützt."
|
"technischen Druckplatte nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -5033,6 +5046,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
||||||
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
|
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5433,8 +5449,8 @@ msgstr "Werkzeugleiste"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Liste der Objekte"
|
msgstr "Liste der Objekte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
||||||
|
@ -6390,6 +6406,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
|
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "technische Druckplatte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
|
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
|
||||||
|
@ -8334,6 +8356,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"den Bereich verwendet, um den Druck zu beschleunigen. Andernfalls wird "
|
"den Bereich verwendet, um den Druck zu beschleunigen. Andernfalls wird "
|
||||||
"standardmäßig ein geradliniges Muster verwendet."
|
"standardmäßig ein geradliniges Muster verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Exportiere 3MF"
|
msgstr "Exportiere 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8793,6 +8831,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Schichtdauer (Protokoll)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Schichtdauer (Protokoll): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Druckbetttyp auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -543,6 +543,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Loading"
|
msgstr "Loading"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2131,6 +2134,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Auto bed leveling"
|
msgstr "Auto bed leveling"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2294,9 +2302,6 @@ msgstr "Tool"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2312,9 +2317,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2330,9 +2332,24 @@ msgstr "Generating geometry vertex data"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Generating geometry index data"
|
msgstr "Generating geometry index data"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Display"
|
msgstr "Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "up to"
|
msgstr "up to"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2375,18 +2392,9 @@ msgstr "Volumetric flow rate (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Used filament"
|
msgstr "Used filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Travel"
|
msgstr "Travel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2450,9 +2458,6 @@ msgstr "Prepare time"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Model printing time"
|
msgstr "Model printing time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Switch to silent mode"
|
msgstr "Switch to silent mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2570,6 +2575,12 @@ msgstr "Assembly View"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Select Plate"
|
msgstr "Select Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Assembly Return"
|
msgstr "Assembly Return"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3716,6 +3727,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3810,6 +3829,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4052,8 +4077,8 @@ msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Invalid number"
|
msgstr "Invalid number"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4641,21 +4666,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Cool Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Engineering Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "High Temp Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Log in printer"
|
msgstr "Log in printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4884,6 +4894,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
|
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
|
||||||
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
|
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "High Temp Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4892,6 +4905,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
|
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
|
||||||
"Plate."
|
"Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5282,8 +5298,8 @@ msgstr "Toolbar"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Objects list"
|
msgstr "Objects list"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copy to clipboard"
|
msgstr "Copy to clipboard"
|
||||||
|
@ -6204,6 +6220,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Bed types supported by the printer"
|
msgstr "Bed types supported by the printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Cool Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Engineering Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
|
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8099,6 +8121,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
|
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
|
||||||
"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."
|
"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Export 3mf"
|
msgstr "Export 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8546,6 +8584,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -553,6 +553,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Cargando"
|
msgstr "Cargando"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2169,6 +2172,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Nivelación de cama automática"
|
msgstr "Nivelación de cama automática"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2335,9 +2343,6 @@ msgstr "Herramienta"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2353,9 +2358,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2371,9 +2373,24 @@ msgstr "Generación de datos de vértices de la geometría"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Generación de datos de índices geométricos"
|
msgstr "Generación de datos de índices geométricos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Pantalla"
|
msgstr "Pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "hasta"
|
msgstr "hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2416,18 +2433,9 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Filamento usado"
|
msgstr "Filamento usado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Recorrido"
|
msgstr "Recorrido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2491,9 +2499,6 @@ msgstr "Planificar tiempo"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2611,6 +2616,12 @@ msgstr "Vista de conjunto"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Seleccione la placa"
|
msgstr "Seleccione la placa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Volver a montar"
|
msgstr "Volver a montar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3759,6 +3770,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3853,6 +3872,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4103,8 +4128,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Número inválido"
|
msgstr "Número inválido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4706,21 +4731,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Placa fría"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
|
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4956,6 +4966,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||||
"en la placa de ingeniería."
|
"en la placa de ingeniería."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4964,6 +4977,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||||
"en la placa de alta temperatura."
|
"en la placa de alta temperatura."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5357,8 +5373,8 @@ msgstr "Barra de herramientas"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Lista de objetos"
|
msgstr "Lista de objetos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||||
|
@ -6299,6 +6315,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
|
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Placa fría"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
|
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8224,6 +8246,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"acelerar la impresión. De lo contrario, se utilizará por defecto un patrón "
|
"acelerar la impresión. De lo contrario, se utilizará por defecto un patrón "
|
||||||
"rectilíneo."
|
"rectilíneo."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Exportar 3MF"
|
msgstr "Exportar 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8673,6 +8711,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -555,6 +555,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter."
|
msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Chargement"
|
msgstr "Chargement"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2150,6 +2153,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Niveau de plateau automatique"
|
msgstr "Niveau de plateau automatique"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2311,9 +2319,6 @@ msgstr "Outil"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2329,9 +2334,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2347,9 +2349,24 @@ msgstr "Génération de données de sommet de géométrie"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Génération de données d'index de géométrie"
|
msgstr "Génération de données d'index de géométrie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Affichage"
|
msgstr "Affichage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "jusqu'à"
|
msgstr "jusqu'à"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2392,18 +2409,9 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Filament usagé"
|
msgstr "Filament usagé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Voyager"
|
msgstr "Voyager"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2467,9 +2475,6 @@ msgstr "Temps de préparation"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Temps d'impression du modèle"
|
msgstr "Temps d'impression du modèle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Passer en mode silencieux"
|
msgstr "Passer en mode silencieux"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2587,6 +2592,12 @@ msgstr "Vue de l'assemblage"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Sélectionner la plaque"
|
msgstr "Sélectionner la plaque"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Retour d'assemblage"
|
msgstr "Retour d'assemblage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3733,6 +3744,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3826,6 +3845,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4078,8 +4103,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Numéro invalide"
|
msgstr "Numéro invalide"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4682,21 +4707,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Assiette froide"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "Plaque haute température"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Connectez-vous à l'imprimante"
|
msgstr "Connectez-vous à l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4933,6 +4943,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"(\"Engineering plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce "
|
"(\"Engineering plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce "
|
||||||
"filament ne peut pas être imprimé sur le plateau technique."
|
"filament ne peut pas être imprimé sur le plateau technique."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "Plaque haute température"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4941,6 +4954,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"(\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne "
|
"(\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne "
|
||||||
"peut pas être imprimé sur le plateau haute température."
|
"peut pas être imprimé sur le plateau haute température."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5341,9 +5357,8 @@ msgstr "Barre d'outils"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Liste des objets"
|
msgstr "Liste des objets"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Importez des données de géométrie à partir de fichiers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||||
|
@ -6285,6 +6300,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Types de lit pris en charge par l'imprimante"
|
msgstr "Types de lit pris en charge par l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Assiette froide"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "Ce G-code est inséré à chaque changement de couche avant de soulever z"
|
msgstr "Ce G-code est inséré à chaque changement de couche avant de soulever z"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8221,6 +8242,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"afin d'accélérer l'impression. Sinon, le motif rectiligne est utilisé par "
|
"afin d'accélérer l'impression. Sinon, le motif rectiligne est utilisé par "
|
||||||
"défaut."
|
"défaut."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Exporter 3MF"
|
msgstr "Exporter 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8674,6 +8711,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Importez des données de géométrie à partir de fichiers STL/STEP/3MF/OBJ/"
|
||||||
|
#~ "AMF."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -550,6 +550,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
|
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Betöltés"
|
msgstr "Betöltés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2157,6 +2160,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
|
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2320,9 +2328,6 @@ msgstr "Szerszám"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2338,9 +2343,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2356,9 +2358,24 @@ msgstr "Geometriai vertex adatok generálása"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Geometriai index adatok generálása"
|
msgstr "Geometriai index adatok generálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Megjelenítés"
|
msgstr "Megjelenítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Összesen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "legfeljebb"
|
msgstr "legfeljebb"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2401,18 +2418,9 @@ msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Használt filament"
|
msgstr "Használt filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Összesen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Mozgás"
|
msgstr "Mozgás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2476,9 +2484,6 @@ msgstr "Előkészítési idő"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Modell nyomtatási ideje"
|
msgstr "Modell nyomtatási ideje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Váltás csendes módra"
|
msgstr "Váltás csendes módra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2596,6 +2601,12 @@ msgstr "Összeszerelési nézet"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Tálca kiválasztása"
|
msgstr "Tálca kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Vissza az összeszereléshez"
|
msgstr "Vissza az összeszereléshez"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3743,6 +3754,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3836,6 +3855,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4083,8 +4108,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen szám"
|
msgstr "Érvénytelen szám"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4677,21 +4702,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Cool Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Engineering Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "High Temp Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra"
|
msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4922,6 +4932,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy "
|
"Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy "
|
||||||
"a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást"
|
"a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "High Temp Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4930,6 +4943,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő "
|
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő "
|
||||||
"nyomtatást"
|
"nyomtatást"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5323,8 +5339,8 @@ msgstr "Eszköztár"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Objektumok listája"
|
msgstr "Objektumok listája"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||||
|
@ -6260,6 +6276,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok"
|
msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Cool Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Engineering Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt."
|
msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8178,6 +8200,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"területen a koncentrikus mintát fogja használni. Ellenkező esetben "
|
"területen a koncentrikus mintát fogja használni. Ellenkező esetben "
|
||||||
"alapértelmezés szerint az egyenes vonalú mintát használja."
|
"alapértelmezés szerint az egyenes vonalú mintát használja."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "3MF exportálása"
|
msgstr "3MF exportálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8625,6 +8663,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -544,6 +544,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Caricamento"
|
msgstr "Caricamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2133,6 +2136,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Auto bed leveling"
|
msgstr "Auto bed leveling"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2296,9 +2304,6 @@ msgstr "Strumento"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2314,9 +2319,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2332,9 +2334,24 @@ msgstr "Generating geometry vertex data"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Generating geometry index data"
|
msgstr "Generating geometry index data"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Display"
|
msgstr "Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "fino a"
|
msgstr "fino a"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2377,18 +2394,9 @@ msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Filamento usato"
|
msgstr "Filamento usato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totale"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Spostamento"
|
msgstr "Spostamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2452,9 +2460,6 @@ msgstr "Prepare time"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Model printing time"
|
msgstr "Model printing time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Switch to silent mode"
|
msgstr "Switch to silent mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2572,6 +2577,12 @@ msgstr "Assembly View"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Select Plate"
|
msgstr "Select Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Assembly Return"
|
msgstr "Assembly Return"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3718,6 +3729,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3812,6 +3831,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4054,8 +4079,8 @@ msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Invalid number"
|
msgstr "Invalid number"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4643,21 +4668,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Cool Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Engineering Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "High Temp Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Log in printer"
|
msgstr "Log in printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4886,6 +4896,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
|
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
|
||||||
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
|
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "High Temp Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4894,6 +4907,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
|
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
|
||||||
"Plate."
|
"Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5284,8 +5300,8 @@ msgstr "Toolbar"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Objects list"
|
msgstr "Objects list"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||||
|
@ -6207,6 +6223,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Bed types supported by the printer"
|
msgstr "Bed types supported by the printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Cool Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Engineering Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
|
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8102,6 +8124,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
|
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
|
||||||
"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."
|
"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Esporta 3MF"
|
msgstr "Esporta 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8549,6 +8587,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -539,6 +539,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください"
|
msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "ロード中"
|
msgstr "ロード中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2071,6 +2074,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"はい - 直線パターンに切り替えます\n"
|
"はい - 直線パターンに切り替えます\n"
|
||||||
"いいえ - 充填密度をリセットします"
|
"いいえ - 充填密度をリセットします"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "自動ベッドレベリング"
|
msgstr "自動ベッドレベリング"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2233,9 +2241,6 @@ msgstr "ツール"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "積層時間"
|
msgstr "積層時間"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "積層時間 (Log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "高度"
|
msgstr "高度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2251,9 +2256,6 @@ msgstr "フロー"
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "積層時間"
|
msgstr "積層時間"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "積層時間 (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "ファン回転速度"
|
msgstr "ファン回転速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2269,9 +2271,24 @@ msgstr "ジオメトリ頂点データを生成"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "ジオメトリ・インデックス・データを生成"
|
msgstr "ジオメトリ・インデックス・データを生成"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "表示"
|
msgstr "表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "フラッシュ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "合計"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "総時間"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "最大"
|
msgstr "最大"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2314,18 +2331,9 @@ msgstr "流量 (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "フィラメント使用量"
|
msgstr "フィラメント使用量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "フラッシュ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "合計"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "移動"
|
msgstr "移動"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2389,9 +2397,6 @@ msgstr "準備時間"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "モデル造形時間"
|
msgstr "モデル造形時間"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "総時間"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "サイレントモードに切り替える"
|
msgstr "サイレントモードに切り替える"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2509,6 +2514,12 @@ msgstr "組立て"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "プレートを選択"
|
msgstr "プレートを選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "戻る"
|
msgstr "戻る"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3639,6 +3650,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AMSと同期する場合、現在のフィラメント設定が上書きされます。続行しますか?"
|
"AMSと同期する場合、現在のフィラメント設定が上書きされます。続行しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "適用できるフィラメントがありません、同期を行えません"
|
msgstr "適用できるフィラメントがありません、同期を行えません"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3726,6 +3745,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。"
|
"3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。"
|
"この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。"
|
||||||
|
@ -3965,8 +3990,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "無効な数字"
|
msgstr "無効な数字"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "ベッドタイプを選択"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4530,21 +4555,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "このプリンターはSDカードに送信することができません"
|
msgstr "このプリンターはSDカードに送信することができません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "常温プレート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "エンジニアリングプレート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "高温プレート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "PEIプレート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "プリンターを登録"
|
msgstr "プリンターを登録"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4761,6 +4771,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが"
|
"エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが"
|
||||||
"エンジニアリングプレートに使用できない意味です。"
|
"エンジニアリングプレートに使用できない意味です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "高温プレート"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4768,6 +4781,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレート"
|
"高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレート"
|
||||||
"に使用できない意味です。"
|
"に使用できない意味です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "PEIプレート"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5144,8 +5160,8 @@ msgstr "ツールバー"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "オブジェクト一覧"
|
msgstr "オブジェクト一覧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF ファイルからジオメトリデータをインポート"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "コピー"
|
msgstr "コピー"
|
||||||
|
@ -6028,6 +6044,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "適応ベッド種類"
|
msgstr "適応ベッド種類"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "常温プレート"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "エンジニアリングプレート"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "積層が変わる直前に実行するG-codeです。"
|
msgstr "積層が変わる直前に実行するG-codeです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7793,6 +7815,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用しま"
|
"合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用しま"
|
||||||
"す。"
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "3mf をエクスポート"
|
msgstr "3mf をエクスポート"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8213,6 +8251,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"強度の向上\n"
|
"強度の向上\n"
|
||||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "積層時間 (Log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "積層時間 (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "ベッドタイプを選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF ファイルからジオメトリデータをインポート"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "u2103"
|
#~ msgstr "u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -90,7 +90,6 @@ src/slic3r/GUI/Selection.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp
|
src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp
|
src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/SendToPrinter.cpp
|
src/slic3r/GUI/SendToPrinter.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/SetBedTypeDialog.cpp
|
|
||||||
src/slic3r/GUI/BindDialog.cpp
|
src/slic3r/GUI/BindDialog.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/Tab.cpp
|
src/slic3r/GUI/Tab.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/Tab.hpp
|
src/slic3r/GUI/Tab.hpp
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -548,6 +548,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
|
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Laden"
|
msgstr "Laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2169,6 +2172,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Automatisch bed levellen"
|
msgstr "Automatisch bed levellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2332,9 +2340,6 @@ msgstr "Hulpmiddel"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Layer Time"
|
msgstr "Layer Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Height: "
|
msgstr "Height: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2350,9 +2355,6 @@ msgstr "Flow: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Layer Time: "
|
msgstr "Layer Time: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fan Speed: "
|
msgstr "Fan Speed: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2368,9 +2370,24 @@ msgstr "Geometrische hoekpuntgegevens genereren"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren"
|
msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Tonen"
|
msgstr "Tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Flushed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "tot"
|
msgstr "tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2413,18 +2430,9 @@ msgstr "Volumestroom (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Verbruikt filament"
|
msgstr "Verbruikt filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Flushed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totaal"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Verplaatsen"
|
msgstr "Verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2488,9 +2496,6 @@ msgstr "Voorbereidingstijd"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Model print tijd"
|
msgstr "Model print tijd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total time"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Omzetten naar stille modus"
|
msgstr "Omzetten naar stille modus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2608,6 +2613,12 @@ msgstr "Montageweergave"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Printbed selecteren"
|
msgstr "Printbed selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Montage terug"
|
msgstr "Montage terug"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3762,6 +3773,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3856,6 +3875,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4107,8 +4132,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Ongeldig nummer"
|
msgstr "Ongeldig nummer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Select Bed Type"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4709,21 +4734,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Cool (koud) printbed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Inloggen op printer"
|
msgstr "Inloggen op printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4958,6 +4968,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate "
|
"waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate "
|
||||||
"niet ondersteunt."
|
"niet ondersteunt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4966,6 +4979,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate "
|
"Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate "
|
||||||
"niet ondersteunt."
|
"niet ondersteunt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5365,8 +5381,8 @@ msgstr "Gereedschapsbalk"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Object lijst"
|
msgstr "Object lijst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Kopieer naar klembord"
|
msgstr "Kopieer naar klembord"
|
||||||
|
@ -6303,6 +6319,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Printbedden ondersteund door de printer"
|
msgstr "Printbedden ondersteund door de printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Cool (koud) printbed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd voor het optillen van Z"
|
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd voor het optillen van Z"
|
||||||
|
@ -8240,6 +8262,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard het "
|
"het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard het "
|
||||||
"rechtlijnige patroon gebruikt."
|
"rechtlijnige patroon gebruikt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Exporteer 3mf"
|
msgstr "Exporteer 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8689,6 +8727,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -548,6 +548,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Laddar"
|
msgstr "Laddar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2151,6 +2154,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ja - Växla automatiskt till rätlinjigt mönster\n"
|
"Ja - Växla automatiskt till rätlinjigt mönster\n"
|
||||||
"Nej - Återställ automatiskt densiteten till standardvärdet som inte är 100 %."
|
"Nej - Återställ automatiskt densiteten till standardvärdet som inte är 100 %."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "Auto justera byggplattan"
|
msgstr "Auto justera byggplattan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2314,9 +2322,6 @@ msgstr "Verktyg"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "Lager tid"
|
msgstr "Lager tid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "Lagertid (logg)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "Höjd: "
|
msgstr "Höjd: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2332,9 +2337,6 @@ msgstr "Flöde: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "Lager Tid: "
|
msgstr "Lager Tid: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "Lagertid (logg): "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "Fläkthastighet: "
|
msgstr "Fläkthastighet: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2350,9 +2352,24 @@ msgstr "Genererar geometrisk vertex data"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "Genererar geometrisk index data"
|
msgstr "Genererar geometrisk index data"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "Rensad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "Total tid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "upp till"
|
msgstr "upp till"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2395,18 +2412,9 @@ msgstr "Volymetrisk flödeshastighet (mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "Använt filament"
|
msgstr "Använt filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "Rensad"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totalt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "Flytta"
|
msgstr "Flytta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2470,9 +2478,6 @@ msgstr "Förbered tid"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "Utskriftstid för modellen"
|
msgstr "Utskriftstid för modellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "Total tid"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "Ändra till tyst läge"
|
msgstr "Ändra till tyst läge"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2590,6 +2595,12 @@ msgstr "Monterings vy"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "Välj Byggplatta"
|
msgstr "Välj Byggplatta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "Monterings retur"
|
msgstr "Monterings retur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3736,6 +3747,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Synkronisering av filament med AMS kommer att ta bort alla förvalda filament "
|
"Synkronisering av filament med AMS kommer att ta bort alla förvalda filament "
|
||||||
"inställningar och färger. Vill du fortsätta?"
|
"inställningar och färger. Vill du fortsätta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "Det finns inga kompatibla filament och synkronisering utförs inte."
|
msgstr "Det finns inga kompatibla filament och synkronisering utförs inte."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3830,6 +3849,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar din "
|
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar din "
|
||||||
"programvara."
|
"programvara."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4074,8 +4099,8 @@ msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation."
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "Ogiltligt nummer"
|
msgstr "Ogiltligt nummer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "Välj typ av byggplatta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4665,21 +4690,6 @@ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio."
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort."
|
msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "Cool Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "Engineering Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "High Temp Plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "Texturerad PEI-platta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "Logga in skrivare"
|
msgstr "Logga in skrivare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4912,6 +4922,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett "
|
"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett "
|
||||||
"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate."
|
"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "High Temp Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
|
@ -4919,6 +4932,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet "
|
"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet "
|
||||||
"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate."
|
"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "Texturerad PEI-platta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5314,8 +5330,8 @@ msgstr "Verktygsfält"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "Objektlista"
|
msgstr "Objektlista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||||
|
@ -6224,6 +6240,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren"
|
msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "Cool Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "Engineering Plate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts"
|
msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8120,6 +8142,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"påskynda utskriften. Annars kommer mönstret med räta linjer att användas som "
|
"påskynda utskriften. Annars kommer mönstret med räta linjer att användas som "
|
||||||
"standard."
|
"standard."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "Exportera 3mf"
|
msgstr "Exportera 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8568,6 +8606,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lagertid (logg)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "Lagertid (logg): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Välj typ av byggplatta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -538,6 +538,9 @@ msgstr "Bambu Studio版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用
|
||||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||||
msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
|
msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "载入中"
|
msgstr "载入中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1609,27 +1612,27 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
|
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cabin humidity"
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "舱内湿度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, "
|
"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, "
|
||||||
"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)"
|
"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越好。)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Desiccant status"
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "干燥剂状态"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be "
|
"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be "
|
||||||
"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)"
|
"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "干燥剂状态低于两格表示干燥剂可能不活跃。请更换干燥剂。(杠: 越高越好)。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
"accurately."
|
"accurately."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
|
@ -2051,6 +2054,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"是 - 自动切换到直线图案\n"
|
"是 - 自动切换到直线图案\n"
|
||||||
"否 - 自动将密度重置为默认的非100%值"
|
"否 - 自动将密度重置为默认的非100%值"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||||
|
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "自动热床调平"
|
msgstr "自动热床调平"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2214,9 +2222,6 @@ msgstr "工具"
|
||||||
msgid "Layer Time"
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
msgstr "层时间"
|
msgstr "层时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log)"
|
|
||||||
msgstr "层时间(log)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "层高: "
|
msgstr "层高: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2232,9 +2237,6 @@ msgstr "挤出流量: "
|
||||||
msgid "Layer Time: "
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
msgstr "层时间"
|
msgstr "层时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time(log): "
|
|
||||||
msgstr "层时间(log):"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "风扇速度: "
|
msgstr "风扇速度: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2250,9 +2252,24 @@ msgstr "正在生成几何顶点数据"
|
||||||
msgid "Generating geometry index data"
|
msgid "Generating geometry index data"
|
||||||
msgstr "正在生成几何索引数据"
|
msgstr "正在生成几何索引数据"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "显示"
|
msgstr "显示"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flushed"
|
||||||
|
msgstr "冲刷"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "总计"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total Time Estimation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Total time"
|
||||||
|
msgstr "总时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "达到"
|
msgstr "达到"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2295,18 +2312,9 @@ msgstr "体积流量速度(mm³/s)"
|
||||||
msgid "Layer Time (s)"
|
msgid "Layer Time (s)"
|
||||||
msgstr "层时间(s)"
|
msgstr "层时间(s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
|
||||||
msgstr "层时间(log)(s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Used filament"
|
msgid "Used filament"
|
||||||
msgstr "使用的耗材丝"
|
msgstr "使用的耗材丝"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flushed"
|
|
||||||
msgstr "冲刷"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "总计"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Travel"
|
msgid "Travel"
|
||||||
msgstr "空驶"
|
msgstr "空驶"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2370,9 +2378,6 @@ msgstr "准备时间"
|
||||||
msgid "Model printing time"
|
msgid "Model printing time"
|
||||||
msgstr "模型打印时间"
|
msgstr "模型打印时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total time"
|
|
||||||
msgstr "总时间"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switch to silent mode"
|
msgid "Switch to silent mode"
|
||||||
msgstr "切换到静音模式"
|
msgstr "切换到静音模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2491,6 +2496,12 @@ msgstr "装配体视图"
|
||||||
msgid "Select Plate"
|
msgid "Select Plate"
|
||||||
msgstr "选择盘"
|
msgstr "选择盘"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All Plates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assembly Return"
|
msgid "Assembly Return"
|
||||||
msgstr "退出装配体视图"
|
msgstr "退出装配体视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3616,6 +3627,14 @@ msgid ""
|
||||||
"colors. Do you want to continue?"
|
"colors. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设、颜色。是否继续?"
|
msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设、颜色。是否继续?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||||
|
"all?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resync"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||||
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
|
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3697,6 +3716,12 @@ msgid ""
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s要新,建议升级你的软件。"
|
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s要新,建议升级你的软件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3928,8 +3953,8 @@ msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
|
||||||
msgid "Invalid number"
|
msgid "Invalid number"
|
||||||
msgstr "无效数字"
|
msgstr "无效数字"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Bed Type"
|
msgid "Plate Settings"
|
||||||
msgstr "选择热床类型"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||||
|
@ -4500,21 +4525,6 @@ msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。"
|
||||||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||||
msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
|
msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
|
||||||
msgstr "跟随全局热床类型"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool Plate"
|
|
||||||
msgstr "低温打印热床"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
|
||||||
msgstr "工程材料热床"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High Temp Plate"
|
|
||||||
msgstr "高温打印热床"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
|
||||||
msgstr "纹理PEI热床"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log in printer"
|
msgid "Log in printer"
|
||||||
msgstr "登录打印机"
|
msgstr "登录打印机"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4726,11 +4736,17 @@ msgid ""
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床"
|
msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "High Temp Plate"
|
||||||
|
msgstr "高温打印热床"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||||
msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
|
msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||||
|
msgstr "纹理PEI热床"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||||
|
@ -5099,8 +5115,8 @@ msgstr "工具栏"
|
||||||
msgid "Objects list"
|
msgid "Objects list"
|
||||||
msgstr "对象列表"
|
msgstr "对象列表"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||||
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||||
|
@ -5946,6 +5962,12 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床"
|
||||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||||
msgstr "打印机所支持的热床类型"
|
msgstr "打印机所支持的热床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cool Plate"
|
||||||
|
msgstr "低温打印热床"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
|
msgstr "工程材料热床"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||||
msgstr "在每次换层抬升z高度之前插入这段G-code"
|
msgstr "在每次换层抬升z高度之前插入这段G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7661,6 +7683,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"此选项用于自动识别内部狭窄的实心填充。开启后,将对狭窄实心区域使用同心填充加"
|
"此选项用于自动识别内部狭窄的实心填充。开启后,将对狭窄实心区域使用同心填充加"
|
||||||
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
|
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "invalid value "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "too large line width "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " not in range "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export 3MF"
|
msgid "Export 3MF"
|
||||||
msgstr "导出3MF"
|
msgstr "导出3MF"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8084,6 +8122,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"提高强度\n"
|
"提高强度\n"
|
||||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
#~ msgstr "层时间(log)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
#~ msgstr "层时间(log):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Layer Time (log) (s)"
|
||||||
|
#~ msgstr "层时间(log)(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "选择热床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||||
|
#~ msgstr "跟随全局热床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||||
|
#~ msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
#~ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s(%s)。"
|
#~ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s(%s)。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue