ENH: translate
Jira: none Signed-off-by: qing.zhang <qing.zhang@bambulab.com> Change-Id: I8263638631611f0efbe0f4a9440378701e6ba743
This commit is contained in:
parent
d4d4b76ce5
commit
908ac599fc
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2234,9 +2234,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3115,9 +3115,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7424,8 +7424,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9088,8 +9088,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
|
@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9298,10 +9298,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10038,8 +10038,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12670,8 +12670,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13031,8 +13031,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Shora"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3227,9 +3227,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7685,8 +7685,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -9436,8 +9436,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo "
|
||||
"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K "
|
||||
|
@ -9515,7 +9515,7 @@ msgstr "Vyhněte se přejíždění stěn"
|
|||
msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9686,10 +9686,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10485,8 +10485,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
|
||||
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
|
||||
|
@ -10742,7 +10742,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12401,8 +12401,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj "
|
||||
"nebo .amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13381,8 +13381,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13743,8 +13743,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -14438,8 +14438,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14966,12 +14966,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
@ -15175,8 +15175,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej "
|
||||
#~ "analyzovat.Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej analyzovat."
|
||||
#~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
|
@ -15861,8 +15861,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Úroveň ladění"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:sledovat\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2315,9 +2315,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3318,9 +3318,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7970,13 +7970,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -9796,15 +9796,15 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld "
|
||||
"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz "
|
||||
"enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter "
|
||||
"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und "
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://"
|
||||
"username:password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://username:"
|
||||
"password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Gerät UI"
|
||||
|
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fährt einen Umweg um zu vermeiden über Wände zu fahren, was Blobs auf "
|
||||
"Oberflächen bilden kann."
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10067,10 +10067,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10921,8 +10921,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird "
|
||||
"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet."
|
||||
|
@ -11198,7 +11198,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12976,8 +12976,8 @@ msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj "
|
||||
"oder .amf(.xml) haben."
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
|
||||
"amf(.xml) haben."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14014,12 +14014,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14438,8 +14438,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -16439,8 +16439,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
@ -17132,20 +17132,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von "
|
||||
#~ ".3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .step-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "step-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .stl-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "stl-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17865,11 +17865,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Pinselgröße festlegen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Teilen"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2276,9 +2276,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Top"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3251,9 +3251,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7812,13 +7812,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -9590,14 +9590,14 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Device UI"
|
||||
|
@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Detour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating "
|
||||
"blobs on surfaces"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9853,10 +9853,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10685,11 +10685,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -10952,7 +10952,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13667,12 +13667,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14080,8 +14080,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17386,11 +17386,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Set pen size"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Share"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2304,9 +2304,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3307,9 +3307,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7905,8 +7905,8 @@ msgid ""
|
|||
"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer "
|
||||
"height limits ,this may cause printing quality issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder "
|
||||
"-> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder -"
|
||||
"> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"impresión."
|
||||
|
||||
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
|
||||
|
@ -7943,8 +7943,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -9759,15 +9759,15 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo "
|
||||
"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia "
|
||||
"host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de "
|
||||
"HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de "
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Interfaz del dispositivo"
|
||||
|
@ -9843,7 +9843,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Desvíese y evite atravesar paredes para evitar la posibilidad de crear "
|
||||
"manchas en las superficies"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10033,10 +10033,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10895,8 +10895,8 @@ msgstr ""
|
|||
"impresión normal."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje "
|
||||
"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración "
|
||||
|
@ -11173,7 +11173,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13974,12 +13974,12 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14401,8 +14401,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17801,11 +17801,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartir…"
|
||||
|
@ -18086,9 +18086,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2304,9 +2304,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3304,9 +3304,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7967,8 +7967,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -8114,9 +8114,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
@ -9797,8 +9797,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ "
|
||||
"doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de "
|
||||
|
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Contournez et évitez de traverser les murs pour réduire la possibilité de "
|
||||
"créer des tâches sur les surfaces (blobs)"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10073,10 +10073,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10352,8 +10352,8 @@ msgid ""
|
|||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10931,8 +10931,8 @@ msgstr ""
|
|||
"l'impression."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en "
|
||||
"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de "
|
||||
|
@ -11210,7 +11210,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12983,13 +12983,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
|
||||
"stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension "
|
||||
".3mf, .zip ou .amf."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .3mf, .zip ou .amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
@ -14025,12 +14025,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14453,8 +14453,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17149,8 +17149,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir "
|
||||
#~ "les .step"
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir les ."
|
||||
#~ "step"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
|
@ -17873,11 +17873,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Définir la taille du stylo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, "
|
||||
#~ "2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
|
||||
#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Partager"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2301,9 +2301,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Felül"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3291,9 +3291,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7886,8 +7886,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -9700,8 +9700,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek "
|
||||
"tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy "
|
||||
|
@ -9781,7 +9781,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Elkerüli a falak keresztezését, ezáltal csökkentve az esetleges hibákat a "
|
||||
"felületen"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9968,10 +9968,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10818,8 +10818,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
|
||||
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
|
||||
|
@ -11092,7 +11092,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13853,12 +13853,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14265,8 +14265,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17621,11 +17621,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Tollméret beállítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Megosztás"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2298,9 +2298,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superiore"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3298,9 +3298,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di "
|
||||
"sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un "
|
||||
|
@ -7899,8 +7899,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
|
@ -9200,8 +9200,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
|
@ -9712,8 +9712,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
|
||||
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
|
||||
|
@ -9793,7 +9793,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Devia ed evita di passare attraverso i perimetri per evitare di creare blob "
|
||||
"sulle superfici"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9984,10 +9984,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10842,8 +10842,8 @@ msgstr ""
|
|||
"accelerazione di stampa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad "
|
||||
"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
|
||||
|
@ -11115,7 +11115,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12882,13 +12882,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere "
|
||||
"estensione .stl, .obj, .amf(.xml)."
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere estensione .stl, ."
|
||||
"obj, .amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf "
|
||||
"o .zip.amf."
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf o .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
@ -13911,8 +13911,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
|
@ -14327,8 +14327,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -15929,13 +15929,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
|
@ -17719,11 +17718,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Imposta dimensioni penna"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Condividi"
|
||||
|
@ -18442,8 +18441,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "トップ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3209,9 +3209,9 @@ msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"チャンバー内の温度がフィラメントの安全温度を超えており、フィラメントの軟化や"
|
||||
"ノズル詰まりの可能性があります。フィラメントの最大安全温度は%dです。"
|
||||
|
@ -7743,8 +7743,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -9483,8 +9483,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
|
||||
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
|
||||
|
@ -9552,7 +9552,7 @@ msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"移動時、壁面の横切りを迂回することで、表面にできるブツブツを低減します。"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9712,10 +9712,10 @@ msgstr "冷却に関するオーバーハング閾値"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"どのオーバーハング部分が冷却機能に参加して速度を低下させるかを決定します。下"
|
||||
"層からのサポートがない線の幅がどれだけあるかを示す割合として表されます。100%%"
|
||||
|
@ -10527,8 +10527,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スパースインフィルの加速度です。パーセント指定の場合(例.100%)、通常造形の加"
|
||||
"速度から算出されます。"
|
||||
|
@ -10787,7 +10787,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13465,8 +13465,8 @@ msgstr ""
|
|||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま"
|
||||
|
@ -13878,8 +13878,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17090,8 +17090,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "ペンサイズを設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、"
|
||||
#~ "4:debug、5:trace。\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2266,9 +2266,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "상단"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3220,9 +3220,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지"
|
||||
"고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다."
|
||||
|
@ -4969,8 +4969,8 @@ msgid ""
|
|||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 "
|
||||
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 새 ."
|
||||
"gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -7748,8 +7748,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
|
@ -9504,8 +9504,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린"
|
||||
"터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 "
|
||||
|
@ -9583,7 +9583,7 @@ msgstr ""
|
|||
"표면에 얼룩이 생길 가능성을 피하기 위해 벽을 가로질러 이동하지 말고 우회하세"
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9763,10 +9763,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10584,11 +10584,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
|
@ -10849,7 +10849,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13531,12 +13531,12 @@ msgstr ""
|
|||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -13944,8 +13944,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2311,9 +2311,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Bovenste"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3311,9 +3311,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7769,10 +7769,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
@ -7942,8 +7941,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -9759,8 +9758,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de "
|
||||
"hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. "
|
||||
|
@ -9841,7 +9840,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Maak omwegen en vermijd het reizen over muren om te voorkomen dat er "
|
||||
"klodders op oppervlakken ontstaan"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10027,10 +10026,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10880,8 +10879,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
|
||||
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
|
||||
|
@ -11157,7 +11156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13935,12 +13934,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14353,8 +14352,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17719,11 +17718,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Selecteer pen formaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
|
||||
#~ "debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Delen"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2300,9 +2300,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3295,9 +3295,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura "
|
||||
"materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. "
|
||||
|
@ -7910,8 +7910,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -9715,8 +9715,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno "
|
||||
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do "
|
||||
|
@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Omijaj i unikaj przemieszczania się nad ścianą, co może spowodować powstanie "
|
||||
"grudek na powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9984,10 +9984,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10834,8 +10834,8 @@ msgstr ""
|
|||
"przyspieszenia drukowania"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent "
|
||||
"(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia."
|
||||
|
@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -11994,10 +11994,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -12865,13 +12865,13 @@ msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj "
|
||||
"lub .amf(.xml)."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj lub ."
|
||||
"amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf "
|
||||
"lub .zip.amf."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Anulowano"
|
||||
|
@ -13892,8 +13892,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -14317,8 +14317,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17697,11 +17697,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2299,9 +2299,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3295,9 +3295,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o "
|
||||
"que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura "
|
||||
|
@ -7892,8 +7892,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -9694,8 +9694,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse "
|
||||
"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da "
|
||||
|
@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Desvie e evite atravessar paredes para evitar a possibilidade de criar "
|
||||
"bolhas nas superfícies"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9963,10 +9963,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10817,8 +10817,8 @@ msgstr ""
|
|||
"normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
|
||||
"porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração "
|
||||
|
@ -11094,7 +11094,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12851,8 +12851,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a "
|
||||
"extensão.stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a extensão."
|
||||
"stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13873,8 +13873,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
@ -14299,8 +14299,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17666,11 +17666,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Definir o tamanho da caneta"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2357,9 +2357,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Сверху"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3371,9 +3371,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
|
||||
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
|
||||
|
@ -8113,8 +8113,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -9964,8 +9964,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно "
|
||||
"указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к "
|
||||
|
@ -10045,7 +10045,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Объезжать и избегать пересечения периметров, для предотвращения образования "
|
||||
"дефектов на поверхности модели."
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10240,10 +10240,10 @@ msgstr "Порог нависания участвующий в охлажден
|
|||
# ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати "
|
||||
"для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения "
|
||||
|
@ -11144,8 +11144,8 @@ msgstr ""
|
|||
"ускорения по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
|
||||
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
|
||||
|
@ -11437,7 +11437,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -11491,8 +11491,8 @@ msgstr ""
|
|||
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
|
||||
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
|
||||
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
|
||||
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
|
||||
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"Установите 0 для отключения привязок."
|
||||
|
||||
msgid "0 (not anchored)"
|
||||
|
@ -13265,8 +13265,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или "
|
||||
"*.zip.amf."
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
|
||||
"zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
@ -14327,8 +14327,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -14747,8 +14747,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2279,9 +2279,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Topplager"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3264,9 +3264,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
|
@ -7843,8 +7843,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -8049,10 +8049,9 @@ msgid ""
|
|||
"maximum fan speed according to layer printing time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den "
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i "
|
||||
"inställningarna.När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer "
|
||||
"fläkthastigheten sig mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets "
|
||||
"utskriftstid"
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i inställningarna."
|
||||
"När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer fläkthastigheten sig "
|
||||
"mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets utskriftstid"
|
||||
|
||||
msgid "Max fan speed threshold"
|
||||
msgstr "Max fläkt hastighets gräns"
|
||||
|
@ -8639,8 +8638,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
|
@ -9627,8 +9626,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska "
|
||||
"innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få "
|
||||
|
@ -9707,7 +9706,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ta en omväg och undvik att färdas över väggar för att undvika risken att "
|
||||
"skapa dropp på ytorna"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9890,10 +9889,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10729,8 +10728,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
|
||||
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
|
||||
|
@ -11002,7 +11001,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13752,12 +13751,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14168,8 +14167,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -17484,11 +17483,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Välj penn storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, "
|
||||
#~ "5:spåra\n"
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
|
||||
#~ "spåra\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Dela"
|
||||
|
@ -17760,9 +17759,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2313,9 +2313,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Üst"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3297,9 +3297,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, "
|
||||
"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum "
|
||||
|
@ -7953,8 +7953,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
|
@ -9573,8 +9573,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
|
@ -9754,8 +9754,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
|
||||
"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya "
|
||||
|
@ -9836,7 +9836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dolambaçlı yoldan gidin ve yüzeyde lekeye neden olabilecek duvar boyunca "
|
||||
"ilerlemekten kaçının"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10021,10 +10021,10 @@ msgstr "Soğutma katkısı için sarkma eşik değeri"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna "
|
||||
"katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar "
|
||||
|
@ -10877,8 +10877,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
|
||||
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
|
||||
|
@ -11149,7 +11149,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -13941,8 +13941,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
|
@ -14358,8 +14358,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
|
@ -2301,9 +2301,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "Верх"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2678,8 +2678,8 @@ msgid ""
|
|||
"This software uses open source components whose copyright and other "
|
||||
"proprietary rights belong to their respective owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним "
|
||||
"кодом,авторські права та інші\n"
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
|
||||
"авторські права та інші\n"
|
||||
"права власності належать їх відповідним власникам"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
|
@ -3303,9 +3303,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може "
|
||||
"призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна "
|
||||
|
@ -3986,8 +3986,8 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n"
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з "
|
||||
"неї,і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї,"
|
||||
"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr "Змінна висота шару"
|
||||
|
@ -7954,8 +7954,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -9753,8 +9753,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
|
||||
|
@ -9836,7 +9836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Обійдіть і уникайте подорожей по стіні, що може спричинити збільшення на "
|
||||
"поверхні"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10022,10 +10022,10 @@ msgstr "Поріг нависання для участі в охолоджен
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб "
|
||||
"зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без "
|
||||
|
@ -10886,8 +10886,8 @@ msgstr ""
|
|||
"друку"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках "
|
||||
"(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за "
|
||||
|
@ -11162,7 +11162,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
|
@ -12126,8 +12126,8 @@ msgid ""
|
|||
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
|
||||
"etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий "
|
||||
"хвіст,консоль і т.д."
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
|
||||
"консоль і т.д."
|
||||
|
||||
msgid "Remove small overhangs"
|
||||
msgstr "Видалити невеликі виступи"
|
||||
|
@ -12912,13 +12912,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj "
|
||||
"або .amf (.xml)."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
|
||||
"amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf "
|
||||
"або .zip.amf."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
|
@ -13968,8 +13968,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
@ -14398,8 +14398,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -16835,8 +16835,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
|
||||
#~ "you want to overrides the other results?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви "
|
||||
#~ "впевнені,що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
|
||||
#~ "що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
|
@ -17293,8 +17293,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Рівень налагодження"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, "
|
||||
#~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 12:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
|||
msgstr "顶部"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
||||
"关和转速。"
|
||||
|
@ -3187,9 +3187,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
||||
"度为 %d。"
|
||||
|
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "校准错误"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not supported by %s extruder."
|
||||
msgstr "%s 不被 %s 挤出机支持。"
|
||||
msgstr "%s 不支持在 %s 挤出机打印。"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr "AMS不支持TPU。"
|
||||
|
@ -4927,8 +4927,8 @@ msgid ""
|
|||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
"的.gcode.3mf文件。"
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
"gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -7677,8 +7677,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -9406,8 +9406,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
||||
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
||||
|
@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "避免跨越外墙"
|
|||
msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface"
|
||||
msgstr "空驶时绕过外墙以避免在模型外观面产生斑点"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
|
||||
msgstr "平滑z方向外墙速度(实验)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9639,10 +9639,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
|
@ -10420,8 +10420,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
||||
"算。"
|
||||
|
@ -10654,15 +10654,17 @@ msgstr "填充移动步长"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight displacement to each layer of infill to create "
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr "这份参数通过轻微的平移每层填充以塑造交错花纹"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个参数给每层填充添加轻微平移以塑造交错花纹。"
|
||||
|
||||
msgid "Infill rotate step"
|
||||
msgstr "填充旋转步长"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
"cross cross texture."
|
||||
msgstr "这个参数给每层填充添加轻微旋转以塑造交错花纹"
|
||||
"cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个参数给每层填充添加轻微旋转以塑造交错花纹。"
|
||||
|
||||
msgid "Length of sparse infill anchor"
|
||||
msgstr "稀疏填充铆线长度"
|
||||
|
@ -12513,10 +12515,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选了"
|
||||
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/多"
|
||||
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
|
||||
"良好的效果。\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
|
||||
"了“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
|
||||
"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
|
||||
"生良好的效果。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
||||
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
||||
|
@ -13261,8 +13263,8 @@ msgstr ""
|
|||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
|
@ -13647,8 +13649,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -14639,6 +14641,14 @@ msgstr ""
|
|||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||
#~ msgstr "平滑z方向外墙速度(实验)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a "
|
||||
#~ "cross cross texture."
|
||||
#~ msgstr "这个参数给每层填充添加轻微旋转以塑造交错花纹"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble "
|
||||
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
|
||||
|
@ -16351,8 +16361,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
||||
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
#~ "的.gcode.3mf文件。"
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
#~ "gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
||||
|
@ -16794,8 +16804,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
|
||||
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Improt Presets"
|
||||
|
@ -17062,11 +17072,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "调试等级"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load custom gcode"
|
||||
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
||||
|
@ -21322,8 +21332,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue