FIX: update po mo of Media file & AMS sync

Change-Id: Ie2659d7d87c60edf37d54a5cc79f54e429ca9f9c
This commit is contained in:
chunmao.guo 2022-10-18 11:25:55 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 79005d0e2e
commit 9ba218ab37
2 changed files with 28 additions and 28 deletions

View File

@ -2179,13 +2179,13 @@ msgstr ""
"查看,如下图所示:"
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgstr "非法输入"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "新窗口"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgstr "打开新窗口"
msgid "Application is closing"
msgstr "正在关闭应用程序"
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "初始化失败(没有设备)!"
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(没有摄像头)"
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化……"
@ -2555,17 +2555,17 @@ msgid "Loading..."
msgstr "正在加载视频……"
msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)"
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(局域网描述不可访问)"
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)"
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(%s!"
msgid "Network unreachable"
msgstr "网络不可访问"
@ -2590,43 +2590,43 @@ msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgstr "按年份分组,从最近的开始展示"
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgstr "按月份分组,从最近的开始展示"
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgstr "显示所有文件,从最近的开始展示"
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgstr "切换到延时摄影文件列表"
msgid "Video"
msgstr "录像"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgstr "切换到视频文件列表"
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgstr "从打印机中输出选中的文件"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgstr "从打印机中下载选择的文件"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "选择"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgstr "批量管理文件"
msgid "No printers."
msgstr "未选择打印机"
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgstr "不支持"
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
@ -2645,10 +2645,10 @@ msgid "Download waiting..."
msgstr "正在下载中..."
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "播放"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgstr "打开目录"
msgid "Download finished"
msgstr "下载完成"
@ -3018,31 +3018,31 @@ msgid "Flushing volumes"
msgstr "冲刷体积"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgstr "增加一个材料"
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgstr "删除最后一个材料"
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgstr "同步到 AMS 的材料列表"
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgstr "配置可选择的材料"
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgstr "没有发现AMS材料。请在“设备”页面选择打印机将加载 AMS 信息"
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgstr "同步到 AMS 的材料列表"
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设、颜色。是否继续?"
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"

Binary file not shown.