ENH: add some cn translation

Change-Id: I325f06264780acf8ab69f1f32fef22b6e175a0b9
This commit is contained in:
liz.li 2023-04-04 14:48:37 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 4e5ed34fde
commit a64f587cc2
13 changed files with 350 additions and 107 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1254,6 +1254,18 @@ msgstr ""
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr ""
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
@ -1389,6 +1401,9 @@ msgstr ""
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -1947,6 +1962,12 @@ msgstr ""
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2385,9 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "" msgstr ""
@ -2491,9 +2509,6 @@ msgstr ""
msgid "from" msgid "from"
msgstr "" msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "" msgstr ""
@ -4279,6 +4294,14 @@ msgstr ""
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "" msgstr ""
@ -4294,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1299,6 +1299,18 @@ msgstr "Zusätzliche Prozessvoreinstellung"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Parameter entfernen" msgstr "Parameter entfernen"
msgid "to"
msgstr "bis"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert " "eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
@ -1438,6 +1450,9 @@ msgstr "Leer"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS ist nicht verbunden" msgstr "AMS ist nicht verbunden"
@ -2060,6 +2075,12 @@ msgstr "Mit Filament in der AMS drucken"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule" msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Einstellungen" msgstr "AMS Einstellungen"
@ -2603,9 +2624,6 @@ msgstr "Name des Parameters"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kann nicht Prozent sein" msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
@ -2712,9 +2730,6 @@ msgstr "über"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "von" msgstr "von"
msgid "to"
msgstr "bis"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema" msgstr "Farbschema"
@ -4604,6 +4619,14 @@ msgstr "Impirisch"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
@ -4623,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Benutzer-Synchronisation" msgstr "Benutzer-Synchronisation"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1270,6 +1270,18 @@ msgstr "Additional process preset"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Remove parameter" msgstr "Remove parameter"
msgid "to"
msgstr "to"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column." msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
@ -1405,6 +1417,9 @@ msgstr "Empty"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -2010,6 +2025,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on an external spool" msgstr "Print with filament on an external spool"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Settings" msgstr "AMS Settings"
@ -2534,9 +2555,6 @@ msgstr "parameter name"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage" msgstr "%s cant be a percentage"
@ -2643,9 +2661,6 @@ msgstr "above"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "from" msgstr "from"
msgid "to"
msgstr "to"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Color scheme" msgstr "Color scheme"
@ -4504,6 +4519,14 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Units" msgstr "Units"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
@ -4519,7 +4542,7 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "User Sync" msgstr "User Sync"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1295,6 +1295,18 @@ msgstr "Proceso adicional preestablecido"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Eliminar parámetro" msgstr "Eliminar parámetro"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"Una celda sólo puede copiarse en una o varias celdas de la misma columna" "Una celda sólo puede copiarse en una o varias celdas de la misma columna"
@ -1431,6 +1443,9 @@ msgstr "Vacío"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS no conectado" msgstr "AMS no conectado"
@ -2052,6 +2067,12 @@ msgstr "Impresión con filamento en AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa" msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Ajustes del AMS" msgstr "Ajustes del AMS"
@ -2594,9 +2615,6 @@ msgstr "Nombre del parámetro"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s no puede ser un porcentaje" msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
@ -2703,9 +2721,6 @@ msgstr "sobre"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "desde" msgstr "desde"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de colores" msgstr "Esquema de colores"
@ -4587,6 +4602,14 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unidades" msgstr "Unidades"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio" msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio"
@ -4604,7 +4627,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Sincronización de usuario" msgstr "Sincronización de usuario"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1283,6 +1283,18 @@ msgstr "Préréglage de processus supplémentaire"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Supprimer le paramètre" msgstr "Supprimer le paramètre"
msgid "to"
msgstr "à"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la " "une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la "
@ -1420,6 +1432,9 @@ msgstr "verser"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -2027,6 +2042,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on an external spool" msgstr "Print with filament on an external spool"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Paramètres AMS" msgstr "Paramètres AMS"
@ -2546,9 +2567,6 @@ msgstr "parameter name"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N / A" msgstr "N / A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage" msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
@ -2652,9 +2670,6 @@ msgstr "au dessus"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "de" msgstr "de"
msgid "to"
msgstr "à"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Schéma de couleur" msgstr "Schéma de couleur"
@ -4524,6 +4539,14 @@ msgstr "Impérial"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unités" msgstr "Unités"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
@ -4541,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Synchronisation utilisateur" msgstr "Synchronisation utilisateur"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1286,6 +1286,18 @@ msgstr "További folyamatbeállítások"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Paraméter eltávolítása" msgstr "Paraméter eltávolítása"
msgid "to"
msgstr "eddig"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet " "egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet "
@ -1423,6 +1435,9 @@ msgstr "Üres"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -2037,6 +2052,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on an external spool" msgstr "Print with filament on an external spool"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS beállítások" msgstr "AMS beállítások"
@ -2560,9 +2581,6 @@ msgstr "parameter name"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s nem lehet százalék" msgstr "%s nem lehet százalék"
@ -2669,9 +2687,6 @@ msgstr "felett"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "ettől" msgstr "ettől"
msgid "to"
msgstr "eddig"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma" msgstr "Színséma"
@ -4535,6 +4550,14 @@ msgstr "Angolszász"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Mértékegység" msgstr "Mértékegység"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
@ -4552,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Felhasználó szinkronizálás" msgstr "Felhasználó szinkronizálás"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1271,6 +1271,18 @@ msgstr "Additional process preset"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Rimuovi parametro" msgstr "Rimuovi parametro"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column." msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
@ -1406,6 +1418,9 @@ msgstr "Empty"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -2011,6 +2026,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on an external spool" msgstr "Print with filament on an external spool"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Settings" msgstr "AMS Settings"
@ -2536,9 +2557,6 @@ msgstr "parameter name"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage" msgstr "%s cant be a percentage"
@ -2645,9 +2663,6 @@ msgstr "sopra"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "da" msgstr "da"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Color scheme" msgstr "Color scheme"
@ -4506,6 +4521,14 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Units" msgstr "Units"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
@ -4521,7 +4544,7 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "User Sync" msgstr "User Sync"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1259,6 +1259,18 @@ msgstr "他のプリセット"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "パラメータを削除" msgstr "パラメータを削除"
msgid "to"
msgstr "→"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "無効な数値"
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません" msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません"
@ -1394,6 +1406,9 @@ msgstr "空"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS が接続されていません" msgstr "AMS が接続されていません"
@ -1987,6 +2002,12 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 設定" msgstr "AMS 設定"
@ -2475,9 +2496,6 @@ msgstr "パラメータ名"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "無効な数値"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません" msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません"
@ -2583,9 +2601,6 @@ msgstr "以上"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "from" msgstr "from"
msgid "to"
msgstr "→"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "配色スキーム" msgstr "配色スキーム"
@ -4417,6 +4432,14 @@ msgstr "インチ"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "単位" msgstr "単位"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示" msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
@ -4432,7 +4455,7 @@ msgstr "ユーザープリセットの自動同期 (プリンター/フィラメ
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "ユーザー同期" msgstr "ユーザー同期"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.cpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.hpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.hpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.cpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.cpp

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1296,6 +1296,18 @@ msgstr "Extra procesvoorinstelling"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Verwijder parameter" msgstr "Verwijder parameter"
msgid "to"
msgstr "naar"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden " "één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
@ -1433,6 +1445,9 @@ msgstr "Leeg"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS niet aangesloten" msgstr "AMS niet aangesloten"
@ -2055,6 +2070,12 @@ msgstr "Printen met filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print met filament op een externe spoel" msgstr "Print met filament op een externe spoel"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Instellingen" msgstr "AMS Instellingen"
@ -2587,9 +2608,6 @@ msgstr "parameternaam"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/B" msgstr "N/B"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan geen percentage zijn" msgstr "%s kan geen percentage zijn"
@ -2696,9 +2714,6 @@ msgstr "Boven"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "Van" msgstr "Van"
msgid "to"
msgstr "naar"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurschema" msgstr "Kleurschema"
@ -4591,6 +4606,14 @@ msgstr "Imperiaal"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Eenheden" msgstr "Eenheden"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten" msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten"
@ -4609,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Gebruiker synchroniseren" msgstr "Gebruiker synchroniseren"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1281,6 +1281,18 @@ msgstr "Ytterligare process inställning"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "Ta bort parameter" msgstr "Ta bort parameter"
msgid "to"
msgstr "till"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "" msgstr ""
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn" "En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
@ -1417,6 +1429,9 @@ msgstr "Tom"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS ej ansluten" msgstr "AMS ej ansluten"
@ -2029,6 +2044,12 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Inställningar" msgstr "AMS Inställningar"
@ -2552,9 +2573,6 @@ msgstr "Parameter namn"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan inte vara procent" msgstr "%s kan inte vara procent"
@ -2661,9 +2679,6 @@ msgstr "över"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "från" msgstr "från"
msgid "to"
msgstr "till"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema" msgstr "Färgschema"
@ -4524,6 +4539,14 @@ msgstr "Brittisk standard"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr ""
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start" msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
@ -4541,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "Användar synkronisering" msgstr "Användar synkronisering"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Sync" msgid "System Sync"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1259,6 +1259,18 @@ msgstr "附加工艺预设"
msgid "Remove parameter" msgid "Remove parameter"
msgstr "删除参数" msgstr "删除参数"
msgid "to"
msgstr "到"
msgid "Remove height range"
msgstr "移除高度范围"
msgid "Add height range"
msgstr "添加高度范围"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格" msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格"
@ -1332,7 +1344,7 @@ msgid "Custom Template:"
msgstr "自定义模板:" msgstr "自定义模板:"
msgid "Custom G-code:" msgid "Custom G-code:"
msgstr "自定义G代码" msgstr "自定义G-code"
msgid "Custom G-code" msgid "Custom G-code"
msgstr "自定义 G-code" msgstr "自定义 G-code"
@ -1371,13 +1383,13 @@ msgid "Delete Custom Template"
msgstr "删除自定义模板" msgstr "删除自定义模板"
msgid "Edit Custom G-code" msgid "Edit Custom G-code"
msgstr "编辑自定义G代码" msgstr "编辑自定义G-code"
msgid "Delete Custom G-code" msgid "Delete Custom G-code"
msgstr "删除自定义G代码" msgstr "删除自定义G-code"
msgid "Delete Filament Change" msgid "Delete Filament Change"
msgstr "删除耗材丝更" msgstr "删除耗材丝更"
msgid "No printer" msgid "No printer"
msgstr "无打印机" msgstr "无打印机"
@ -1394,6 +1406,9 @@ msgstr "空"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup"
msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS未连接" msgstr "AMS未连接"
@ -1973,6 +1988,12 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印" msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印"
msgid "Filaments replace"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 设置" msgstr "AMS 设置"
@ -2465,9 +2486,6 @@ msgstr "参数名称"
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "N/A" msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage" msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s 不可以是百分比" msgstr "%s 不可以是百分比"
@ -2574,9 +2592,6 @@ msgstr "高于"
msgid "from" msgid "from"
msgstr "从" msgstr "从"
msgid "to"
msgstr "到"
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "颜色方案" msgstr "颜色方案"
@ -4394,6 +4409,14 @@ msgstr "英制"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "单位" msgstr "单位"
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "放大到鼠标位置"
msgid ""
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
"2D window center."
msgstr "在3D视角放大到鼠标位置而不是2D窗口的中心。"
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知" msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
@ -4409,8 +4432,8 @@ msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
msgid "User Sync" msgid "User Sync"
msgstr "用户同步" msgstr "用户同步"
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)" msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)" msgstr "自动更新系统预设"
msgid "System Sync" msgid "System Sync"
msgstr "系统同步" msgstr "系统同步"
@ -8592,6 +8615,9 @@ msgstr ""
"提高强度\n" "提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
#~ msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
@ -8609,14 +8635,6 @@ msgstr ""
#~ "是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n" #~ "是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
#~ "否 - 此次放弃使用arachne" #~ "否 - 此次放弃使用arachne"
#~ msgid "Zoom to mouse position"
#~ msgstr "放大到鼠标位置"
#~ msgid ""
#~ "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than "
#~ "the 2D window center."
#~ msgstr "在3D视角放大到鼠标位置而不是2D窗口的中心。"
#~ msgid "Add/Edit connectors" #~ msgid "Add/Edit connectors"
#~ msgstr "添加/编辑连接件" #~ msgstr "添加/编辑连接件"
@ -10710,12 +10728,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "To height" #~ msgid "To height"
#~ msgstr "到高度" #~ msgstr "到高度"
#~ msgid "Remove height range"
#~ msgstr "移除高度范围"
#~ msgid "Add height range"
#~ msgstr "添加高度范围"
#~ msgid "Local coordinates" #~ msgid "Local coordinates"
#~ msgstr "本地坐标" #~ msgstr "本地坐标"

Binary file not shown.