ENH:update po and of some text
Change-Id: If45808707878e4f84489017eeeb5a936f990a1ab
This commit is contained in:
parent
0d8de21429
commit
a795ae35e1
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1048,6 +1048,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2363,6 +2399,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2494,6 +2536,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2692,9 +2738,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2758,9 +2801,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4009,9 +4049,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1089,6 +1089,42 @@ msgstr "Mehrfarbiger Druck"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Linientyp"
|
msgstr "Linientyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Mehr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Kein Drucker"
|
msgstr "Kein Drucker"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2522,6 +2558,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Vorlieben"
|
msgstr "Vorlieben"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2653,6 +2695,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Gestoppt."
|
msgstr "Gestoppt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2851,9 +2897,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen"
|
msgstr "Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2917,9 +2960,6 @@ msgstr "Die Software hat eine neue Version."
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Zur Download-Seite gehen."
|
msgstr "Zur Download-Seite gehen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Mehr"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Öffne Ordner."
|
msgstr "Öffne Ordner."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4250,9 +4290,6 @@ msgstr "Alle"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Setzen"
|
msgstr "Setzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicken Sie, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und auf den globalen Wert "
|
"Klicken Sie, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und auf den globalen Wert "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1063,6 +1063,42 @@ msgstr "Multicolor Print"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Line Type"
|
msgstr "Line Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "More"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Custom G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "No printer"
|
msgstr "No printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2478,6 +2514,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferences"
|
msgstr "Preferences"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2613,6 +2655,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Stopped."
|
msgstr "Stopped."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2811,9 +2857,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Failed to connect to the printer"
|
msgstr "Failed to connect to the printer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Yes"
|
msgstr "Yes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2877,9 +2920,6 @@ msgstr "An update is available!"
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Go to download page"
|
msgstr "Go to download page"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "More"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Open Folder."
|
msgstr "Open Folder."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4175,9 +4215,6 @@ msgstr "All"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Set"
|
msgstr "Set"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Custom G-code"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1084,6 +1084,42 @@ msgstr "Impresión multicolor"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de línea"
|
msgstr "Tipo de línea"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Más"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Código G personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Sin impresión"
|
msgstr "Sin impresión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2520,6 +2556,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2651,6 +2693,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Detenido."
|
msgstr "Detenido."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2849,9 +2895,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "No se ha podido conectar a la impresora"
|
msgstr "No se ha podido conectar a la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2915,9 +2958,6 @@ msgstr "El software tiene una nueva versión."
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Ir a la página de descargas."
|
msgstr "Ir a la página de descargas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Más"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Abrir Carpeta."
|
msgstr "Abrir Carpeta."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4248,9 +4288,6 @@ msgstr "Todo"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Ajuste"
|
msgstr "Ajuste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Código G personalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haga clic para restablecer el valor actual y adjuntarlo al valor global."
|
"Haga clic para restablecer el valor actual y adjuntarlo al valor global."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1083,6 +1083,42 @@ msgstr "Impression multicolore"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Type de ligne"
|
msgstr "Type de ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Suite"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Code G personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Pas d'imprimante"
|
msgstr "Pas d'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2494,6 +2530,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2625,6 +2667,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Arrêté."
|
msgstr "Arrêté."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2823,9 +2869,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante"
|
msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2889,9 +2932,6 @@ msgstr "Le logiciel a une nouvelle version."
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Allez sur la page de téléchargement."
|
msgstr "Allez sur la page de téléchargement."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Suite"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Dossier ouvert."
|
msgstr "Dossier ouvert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4222,9 +4262,6 @@ msgstr "Tout"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Régler"
|
msgstr "Régler"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Code G personnalisé"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur "
|
"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1081,6 +1081,42 @@ msgstr "Többszínű nyomtatás"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Vonaltípus"
|
msgstr "Vonaltípus"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Több"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Egyedi G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Nincs nyomtató"
|
msgstr "Nincs nyomtató"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2516,6 +2552,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2652,6 +2694,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Megállítva."
|
msgstr "Megállítva."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2850,9 +2896,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz"
|
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Igen"
|
msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2916,9 +2959,6 @@ msgstr "Új szoftververzió érhető el."
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Látogass el a letöltési oldalra."
|
msgstr "Látogass el a letöltési oldalra."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Több"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Mappa megnyitása."
|
msgstr "Mappa megnyitása."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4224,9 +4264,6 @@ msgstr "Összes"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Beállít"
|
msgstr "Beállít"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Egyedi G-kód"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -25,6 +25,8 @@ src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.hpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.cpp
|
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.hpp
|
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.hpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp
|
src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp
|
||||||
|
src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp
|
||||||
|
src/slic3r/GUI/IMSlider.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/Widgets/SideTools.cpp
|
src/slic3r/GUI/Widgets/SideTools.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/Widgets/AMSControl.cpp
|
src/slic3r/GUI/Widgets/AMSControl.cpp
|
||||||
src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp
|
src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1088,6 +1088,42 @@ msgstr "Print met meerdere kleuren"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Lijn type"
|
msgstr "Lijn type"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Meer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Aangepaste G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "Offline"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Geen printer"
|
msgstr "Geen printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2517,6 +2553,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2648,6 +2690,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Gestopt."
|
msgstr "Gestopt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2846,9 +2892,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt"
|
msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "Offline"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2912,9 +2955,6 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar!"
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Ga naar de download pagina."
|
msgstr "Ga naar de download pagina."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Meer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Open bestandsmap."
|
msgstr "Open bestandsmap."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4249,9 +4289,6 @@ msgstr "Alles"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Instellen"
|
msgstr "Instellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Aangepaste G-code"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik om de huidige waarde terug te zetten en de globale waarde toe te passen."
|
"Klik om de huidige waarde terug te zetten en de globale waarde toe te passen."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1073,6 +1073,42 @@ msgstr "Multifärgs Utskrift"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "Linje typ"
|
msgstr "Linje typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Mer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "Custom G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "Ingen skrivare"
|
msgstr "Ingen skrivare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2487,6 +2523,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2618,6 +2660,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "Avbruten."
|
msgstr "Avbruten."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2816,9 +2862,6 @@ msgstr "HMS"
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades"
|
msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2882,9 +2925,6 @@ msgstr "En uppdatering finns tillgänglig."
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "Besök nedladdnings sidan."
|
msgstr "Besök nedladdnings sidan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "Mer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "Öppna Mapp."
|
msgstr "Öppna Mapp."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4182,9 +4222,6 @@ msgstr "Allt"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Välj"
|
msgstr "Välj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "Custom G-kod"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicka för att återställa aktuellt värde och koppla till det övergripande "
|
"Klicka för att återställa aktuellt värde och koppla till det övergripande "
|
||||||
|
@ -6615,8 +6652,8 @@ msgid ""
|
||||||
"interface is Concentric"
|
"interface is Concentric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Base pattern spacing"
|
msgid "Base pattern spacing"
|
||||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 13:09+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1048,6 +1048,42 @@ msgstr "多色打印"
|
||||||
msgid "Line Type"
|
msgid "Line Type"
|
||||||
msgstr "走线类型"
|
msgstr "走线类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "详情"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Preferences."
|
||||||
|
msgstr "打开首选项。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||||
|
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "自定义 G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
|
msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "确认"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
|
msgstr "添加暂停打印"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
|
msgstr "添加自定义G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
|
msgstr "添加自定义模板"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filament "
|
||||||
|
msgstr "耗材丝"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr "首层"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No printer"
|
msgid "No printer"
|
||||||
msgstr "无打印机"
|
msgstr "无打印机"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2099,7 +2135,7 @@ msgid "Explosion Ratio"
|
||||||
msgstr "爆炸比例"
|
msgstr "爆炸比例"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Section View"
|
msgid "Section View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "剖面视图"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Assemble Control"
|
msgid "Assemble Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2255,10 +2291,10 @@ msgid "&About %s"
|
||||||
msgstr "关于 %s"
|
msgstr "关于 %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show Tip of the Day"
|
msgid "Show Tip of the Day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "展示每日小贴士"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Network Test"
|
msgid "Open Network Test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "打开网络测试"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default View"
|
msgid "Default View"
|
||||||
msgstr "默认视图"
|
msgstr "默认视图"
|
||||||
|
@ -2431,10 +2467,16 @@ msgid "Use Orthogonal View"
|
||||||
msgstr "使用正交视角"
|
msgstr "使用正交视角"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show &Labels"
|
msgid "Show &Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示名称"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在3D场景中显示对象名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show &Wireframe"
|
||||||
|
msgstr "显示线框"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show wireframes in 3D scene"
|
||||||
|
msgstr "在3D场景中显示线框"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "偏好设置"
|
msgstr "偏好设置"
|
||||||
|
@ -2570,6 +2612,10 @@ msgstr "初始化失败(%s)!"
|
||||||
msgid "Network unreachable"
|
msgid "Network unreachable"
|
||||||
msgstr "网络不可访问"
|
msgstr "网络不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Stopped [%d]!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stopped."
|
msgid "Stopped."
|
||||||
msgstr "已经停止。"
|
msgstr "已经停止。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2768,9 +2814,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||||
msgstr "无法连接打印机"
|
msgstr "无法连接打印机"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "确认"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "是"
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2834,9 +2877,6 @@ msgstr "发现新的软件版本。"
|
||||||
msgid "Goto download page."
|
msgid "Goto download page."
|
||||||
msgstr "前往下载网站。"
|
msgstr "前往下载网站。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More"
|
|
||||||
msgstr "详情"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Folder."
|
msgid "Open Folder."
|
||||||
msgstr "打开目录。"
|
msgstr "打开目录。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3401,10 +3441,10 @@ msgid "Units"
|
||||||
msgstr "单位"
|
msgstr "单位"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User sync"
|
msgid "User sync"
|
||||||
msgstr "用户同步"
|
msgstr "用户同步"
|
||||||
|
@ -4061,7 +4101,7 @@ msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "暂停 G-code"
|
msgstr "暂停 G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Template Custom G-code"
|
msgid "Template Custom G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "模板自定义G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Motion ability"
|
msgid "Motion ability"
|
||||||
msgstr "移动能力"
|
msgstr "移动能力"
|
||||||
|
@ -4106,9 +4146,6 @@ msgstr "所有"
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
|
||||||
msgstr "自定义 G-code"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||||
msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。"
|
msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4212,7 +4249,7 @@ msgid "Show all presets (including incompatible)"
|
||||||
msgstr "显示所有预设(包括不兼容的)"
|
msgstr "显示所有预设(包括不兼容的)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add File"
|
msgid "Add File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "添加文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set as cover"
|
msgid "Set as cover"
|
||||||
msgstr "设置为封面"
|
msgstr "设置为封面"
|
||||||
|
@ -6189,7 +6226,7 @@ msgid "Back"
|
||||||
msgstr "背面"
|
msgstr "背面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "随机"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skirt distance"
|
msgid "Skirt distance"
|
||||||
msgstr "Skirt距离"
|
msgstr "Skirt距离"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue