FIX: translate for i3

Change-Id: I7844c6d20fefe84670dac23bb32bd3295a7eef6a
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2023-09-12 18:49:11 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 1a24681885
commit b3d9ff95ec
25 changed files with 170 additions and 27 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2335,6 +2335,9 @@ msgid ""
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgstr ""
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4187,6 +4190,9 @@ msgstr ""
msgid "Filament changes"
msgstr ""
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr ""
@ -4199,6 +4205,9 @@ msgstr ""
msgid "Flushing volumes"
msgstr ""
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr ""
@ -4277,7 +4286,9 @@ msgid ""
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
msgstr ""
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2547,6 +2547,9 @@ msgstr ""
"Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Fülldichte "
"0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4470,6 +4473,9 @@ msgstr "Geschätzte Zeit"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filamentwechsel"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Klicken Sie hier, um das Profil zu bearbeiten"
@ -4482,6 +4488,9 @@ msgstr "Druckbetttyp"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Reinigungsvolumen"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Ein Filament hinzufügen"
@ -4578,7 +4587,9 @@ msgstr ""
"ändern Sie das Filament, da sich sonst die Düse abgenutzt oder beschädigt "
"wird."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2479,6 +2479,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4384,6 +4387,9 @@ msgstr "Estimated time"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament changes"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Click to edit preset"
@ -4396,6 +4402,9 @@ msgstr "Plate type"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Flushing volumes"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Add one filament"
@ -4487,7 +4496,9 @@ msgstr ""
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
"filament, otherwise, the nozzle will be worn down or damaged."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2524,6 +2524,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4441,6 +4444,9 @@ msgstr "Tiempo estimado"
msgid "Filament changes"
msgstr "Cambios de filamento"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial"
@ -4453,6 +4459,9 @@ msgstr "Tipo de cama"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volúmenes de limpieza"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Añadir un filamento"
@ -4547,7 +4556,9 @@ msgstr ""
"de la boquilla predeterminada de la impresora. Sustituya la boquilla o el "
"filamento, de lo contrario, la boquilla se desgastará o dañará."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2529,6 +2529,9 @@ msgstr ""
"supports sont désactivés, que les couches supérieures de la coque sont à 0, "
"qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est traditionnel"
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4449,6 +4452,9 @@ msgstr "Temps estimé"
msgid "Filament changes"
msgstr "Changements de filaments"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage"
@ -4461,6 +4467,9 @@ msgstr "Type de plaque"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volumes de rinçage"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Ajouter un filament"
@ -4555,7 +4564,9 @@ msgstr ""
"défaut de la buse de l'imprimante. Veuillez remplacer la buse ou le "
"filament, sinon la buse s'usera ou s'endommagera."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2511,6 +2511,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4421,6 +4424,9 @@ msgstr "Becsült idő"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filamentcserék"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Kattints a beállítás szerkesztéséhez"
@ -4433,6 +4439,9 @@ msgstr "Asztaltípus"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Tisztítási mennyiségek"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Adj hozzá egy filamentet"
@ -4525,7 +4534,9 @@ msgstr ""
"fúvókát vagy válassz másik filamentet, különben előfordulhat, hogy a fúvóka "
"idő előtt elhasználódik vagy megsérül."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2526,6 +2526,9 @@ msgstr ""
"disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità riempimento è "
"0 e il tipo di timelapse è tradizionale"
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4436,6 +4439,9 @@ msgstr "Tempo stimato"
msgid "Filament changes"
msgstr "Cambi filamento"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Clicca per modificare il preset"
@ -4448,6 +4454,9 @@ msgstr "Tipo di piatto"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volumi di spurgo"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Aggiungere un filamento"
@ -4542,7 +4551,9 @@ msgstr ""
"nozzle predefinito della stampante. Si prega di sostituire il nozzle o il "
"filamento indurito, altrimenti il nozzle sarà usurato o danneggiato."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2418,6 +2418,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4305,6 +4308,9 @@ msgstr "予測時間"
msgid "Filament changes"
msgstr "フィラメント交換"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "プリセットを編集"
@ -4317,6 +4323,9 @@ msgstr "プレート"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "フラッシュ量"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "フィラメントを追加"
@ -4404,7 +4413,9 @@ msgstr ""
"ノズル硬度はフィラメントの要求硬度より低いです。高硬度ノズルに交換してくださ"
"い。"
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2452,6 +2452,9 @@ msgstr ""
"나선형 꽃병모드는 다음 경우에만 작동합니다. 벽 수 1, 서포트 비활성화, 상단 레"
"이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4349,6 +4352,9 @@ msgstr "예상 시간"
msgid "Filament changes"
msgstr "필라멘트 변경"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "프리셋을 수정하려면 클릭하십시오."
@ -4361,6 +4367,9 @@ msgstr "플레이트 타입"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "짜낸 필라 양"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "필라멘트 1개 추가"
@ -4452,7 +4461,9 @@ msgstr ""
"화된 노즐로 변경하거나 필라멘트를 교체하십시오. 그렇지 않으면 노즐이 마모되거"
"나 손상될 수 있습니다."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2526,6 +2526,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4443,6 +4446,9 @@ msgstr "Geschatte tijd"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament wisselingen"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Klik om de instelling te veranderen"
@ -4455,6 +4461,9 @@ msgstr "Printbed type"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volumes schoonmaken"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Voeg een filament toe"
@ -4550,7 +4559,9 @@ msgstr ""
"standaard hardheid van de nozzle van de printer. Vervang de geharde nozzle "
"of het filament, anders raakt de nozzle versleten of beschadigd."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2510,6 +2510,9 @@ msgstr ""
"отключена, верхняя оболочка равны 0, плотность заполнения равна 0, а тип "
"замедленной съемки — традиционный."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4440,6 +4443,9 @@ msgstr "Расчетное время"
msgid "Filament changes"
msgstr "Изменения нити"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить предустановку"
@ -4452,6 +4458,9 @@ msgstr "Тип кровати"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Промывочные объемы"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Добавьте один филамент"
@ -4545,7 +4554,9 @@ msgstr ""
"жесткость сопла принтера. Пожалуйста, замените закаленное сопло или\n"
"нити накаливания, в противном случае сопло будет изношено или повреждено."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2496,6 +2496,9 @@ msgstr ""
"Spiralläget fungerar endast när vägg varv är 1, support är inaktiverat, top "
"skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är traditionell."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4400,6 +4403,9 @@ msgstr "Uppskattad tid"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament byten"
msgid "Create Printer"
msgstr ""
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Tryck för att redigera inställningar"
@ -4412,6 +4418,9 @@ msgstr "Typ av byggplatta"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Rensnings volymer"
msgid "Create Filament"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr "Lägg till ett filament"
@ -4504,7 +4513,9 @@ msgstr ""
"nozzeln. Byt ut den härdade nozzeln eller filamentet, annars kommer nozzeln "
"att slitas ner eller skadas."
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2396,6 +2396,9 @@ msgstr ""
"旋转模式只能在外墙层数为1关闭支撑顶层层数为0稀疏填充密度为0传统延时摄"
"影时有效。"
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "但是I3结构的机器将不会生成延时视频。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4280,6 +4283,9 @@ msgstr "预估打印时间"
msgid "Filament changes"
msgstr "材料切换"
msgid "Create Printer"
msgstr "创建打印机"
msgid "Click to edit preset"
msgstr "点击编辑配置"
@ -4292,6 +4298,9 @@ msgstr "打印板类型"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "冲刷体积"
msgid "Create Filament"
msgstr "创建材料"
msgid "Add one filament"
msgstr "增加一个材料"
@ -4374,8 +4383,10 @@ msgstr ""
"打印丝所要求的喷嘴硬度高于打印机默认的喷嘴硬度。请更换硬化的喷嘴或打印丝,否"
"则喷嘴可能被磨损或损坏。"
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
msgstr ""
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr "开启传统模式延时摄影可能导致表面瑕疵,建议修改为平滑模式。"
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.