diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index 38a3bfa51..41a271862 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -336,6 +336,9 @@ msgstr "" msgid "Perform Recognition" msgstr "" +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -1213,6 +1216,9 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" msgstr "" @@ -2040,6 +2046,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + msgid "Application is closing" msgstr "" @@ -2061,6 +2076,9 @@ msgstr "" msgid "Project" msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "" + msgid "Slice" msgstr "" @@ -2098,6 +2116,9 @@ msgstr "" msgid "&About %s" msgstr "" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2172,9 +2193,24 @@ msgstr "" msgid "Load a model" msgstr "" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "" @@ -2184,6 +2220,12 @@ msgstr "" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "" @@ -2296,7 +2338,38 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -msgid "Save configuration as:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" msgstr "" msgid "File is missing" @@ -2342,6 +2415,58 @@ msgstr "" msgid "Load failed [%d]!" msgstr "" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "" @@ -2366,9 +2491,6 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "" @@ -2447,9 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "" @@ -2483,9 +2602,6 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -msgid "Download" -msgstr "" - msgid "Skip" msgstr "" @@ -2706,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Loading file: %s" msgstr "" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2736,7 +2852,7 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" msgstr "" msgid "Incompatible 3mf" @@ -3250,12 +3366,6 @@ msgstr "" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "" -msgid "Online" -msgstr "" - -msgid "Offline" -msgstr "" - msgid "My Device" msgstr "" @@ -3748,9 +3858,6 @@ msgstr "" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -5498,6 +5605,9 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "" @@ -6002,10 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." msgstr "" -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" msgid "Slicing mesh" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index a383eceaa..67d8922bb 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Supports aufmalen" @@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Kugel" msgid "Fill" -msgstr "Ausfüllen" +msgstr "Fill" msgid "Gap Fill" msgstr "" @@ -96,9 +99,9 @@ msgid "" "Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only " "the first %1% filaments will be available in painting tool." msgstr "" -"Die Anzahl der Filamente übersteigt die maximale Anzahl, die das Malwerkzeug " -"unterstützt. Nur die ersten %1% der Filamente werden im Malwerkzeug " -"verfügbar sein." +"Die Anzahl der Materialien übersteigt die maximale Anzahl, die das " +"Malwerkzeug unterstützt. Nur die ersten %1% der Materialien werden im " +"Malwerkzeug verfügbar sein." msgid "Color Painting" msgstr "Farben malen" @@ -116,7 +119,7 @@ msgid "Key 1~9" msgstr "Schlüssel 1~9" msgid "Choose filament" -msgstr "Filament wählen" +msgstr "Wähle Material" msgid "Edge detection" msgstr "Kantenerkennung" @@ -125,7 +128,7 @@ msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" msgid "Filaments" -msgstr "Filamente" +msgstr "Materialien" msgid "Brush" msgstr "Pinsel" @@ -143,17 +146,17 @@ msgid "Shortcut Key " msgstr "Shortcut Taste " msgid "Triangle" -msgstr "Dreieck" +msgstr "Triangle" msgid "Height Range" -msgstr "Höhenreichweite" +msgstr "Height Range" msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" #, boost-format msgid "Painted using: Filament %1%" -msgstr "Gemalt mit: Filament %1%" +msgstr "Gemalt mit: Material %1%" msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -186,7 +189,7 @@ msgid "Position" msgstr "Position" msgid "Rotation" -msgstr "Drehung" +msgstr "Rotation" msgid "Scale ratios" msgstr "Skalierungsverhältnisse" @@ -240,7 +243,7 @@ msgid "Movement:" msgstr "Bewegung:" msgid "Rotation:" -msgstr "Drehung:" +msgstr "Rotation:" msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -301,7 +304,7 @@ msgid "High" msgstr "Hoch" msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +msgstr "Medium" msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -330,10 +333,13 @@ msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden." msgid "Face recognition" -msgstr "Gesichtserkennung" +msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" -msgstr "Erkennung durchführen" +msgstr "Perform Recognition" + +msgid "Clipping of view" +msgstr "" msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -405,7 +411,7 @@ msgid "Process" msgstr "Prozess" msgid "Filament" -msgstr "Filament" +msgstr "Material" msgid "Machine" msgstr "Maschine" @@ -495,7 +501,7 @@ msgid "This is the newest version." msgstr "Das ist die aktuellste Version." msgid "Info" -msgstr "Infos" +msgstr "Info" msgid "Loading user presets..." msgstr "Nutzervoreistellungen laden..." @@ -541,8 +547,8 @@ msgid "" "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste Version " -"aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" +"The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the latest " +"version before it can be used normally" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." @@ -551,7 +557,7 @@ msgid "Loading" msgstr "Lade" msgid "Loading user preset" -msgstr "Benutzervoreinstellung wird geladen" +msgstr "Loading user preset" msgid "Switching application language" msgstr "Wechsel der Sprache" @@ -569,7 +575,7 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Wähle eine G-Code Datei:" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" -msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen" +msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" @@ -582,7 +588,7 @@ msgid "Shell" msgstr "Schale" msgid "Infill" -msgstr "Füllung" +msgstr "Infill" msgid "Support" msgstr "Support" @@ -606,7 +612,7 @@ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten" msgid "Ironing" -msgstr "glätten" +msgstr "Ironing" msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -693,17 +699,17 @@ msgid "Reload items" msgstr "Elemente neu laden" msgid "Change filament" -msgstr "Filament wechseln" +msgstr "Material wechseln" msgid "Set filament for selected items" -msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen" +msgstr "Material für ausgewählte Objekte festlegen" msgid "Default" msgstr "Standard" #, c-format, boost-format msgid "Filament %d" -msgstr "Filament %d" +msgstr "Material %d" msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "Edit print parameters for a single object" msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten" msgid "Change Filament" -msgstr "Filament wechseln" +msgstr "Material ändern" msgid "Set Filament for selected items" -msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen" +msgstr "Materialfür ausgewählte Teile festlegen" msgid "current" msgstr "aktuell" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "Wall loops" msgstr "Wandschleifen" msgid "Infill density(%)" -msgstr "Füllungsdichte(%)" +msgstr "Infill-Dichte(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Automatische Umrandung" @@ -1075,16 +1081,16 @@ msgid "Heat the nozzle to target temperature" msgstr "" msgid "Cut filament" -msgstr "Material abschneiden" +msgstr "Material schneiden" msgid "Pull back current filament" -msgstr "Ziehen Sie das aktuelle Filament zurück" +msgstr "Aktuelles Material zurückziehen" msgid "Push new filament into extruder" msgstr "" msgid "Purge old filament" -msgstr "Altes Filament entfernen" +msgstr "Purge old filament" msgid "?" msgstr "?" @@ -1093,13 +1099,13 @@ msgid "Empty" msgstr "Leer" msgid "Click the pencil icon to edit the filament." -msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Filament zu bearbeiten." +msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Material zu bearbeiten." msgid "Load Filament" -msgstr "Laden" +msgstr "Load" msgid "Unload Filament" -msgstr "Entladen" +msgstr "Unload" msgid "Tips" msgstr "Tipps" @@ -1126,7 +1132,7 @@ msgid "" "load or unload filiament." msgstr "" "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann die Taste \"Laden\" oder " -"\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." +"\"Entladen\", um automatisch Material zu laden oder zu entladen." msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1209,65 +1215,62 @@ msgid "Exception" msgstr "Ausnahme" msgid "Logging in" -msgstr "Einloggen" +msgstr "Logging in" msgid "Login failed" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" +msgstr "Login failed" msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Der Regionsparameter ist falsch." +msgstr "The region parameter is incorrrect." msgid "Failure of printer login" -msgstr "Druckeranmeldung fehlgeschlagen" +msgstr "Printer login failure" msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Ticket konnte nicht abgerufen werden" +msgstr "Failed to get ticket" msgid "User authorization timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung" +msgstr "User authorization timeout" msgid "Failure of bind" -msgstr "Bindungsfehler" +msgstr "Binding failure" msgid "Unknown Failure" -msgstr "Unbekannter Fehler" +msgstr "Unknown Failure" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Task canceled" -msgstr "Auftrag abgebrochen" +msgstr "Task canceled" msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"Upload-Aufgabe wurde abgebrochen. Bitte überprüfen Sie das Netzwerkproblem " -"und versuchen Sie es erneut" +msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "" -"Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal probieren (erneut Slicen)" +msgstr "Print file not found, please slice again" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again" msgstr "" -"Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " -"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie es erneut" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again" msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei" +msgstr "Failed uploading print file" msgid "Wrong Access code" -msgstr "Falscher Zugangscode" +msgstr "Wrong Access code" msgid "Sending print job over LAN" -msgstr "Druckauftrag über LAN senden" +msgstr "Sending print job over LAN" msgid "Sending print job through cloud service" -msgstr "Druckauftrag über den Cloud-Dienst senden" +msgstr "Sending print job through cloud service" msgid "Service Unavailable" msgstr "" @@ -1275,8 +1278,11 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" -msgstr "Druckkonfiguration senden" +msgstr "Sending print configuration" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgid "License" msgstr "Lizenz" msgid "Bambu Studio is licensed under " -msgstr "Bambu Studio ist lizenziert unter " +msgstr "Bambu Studio is licensed under " msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" @@ -1322,18 +1328,18 @@ msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " "by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgstr "" -"Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von Prusa Research, das von Slic3r von " -"Alessandro Ranellucci und der RepRap Community stammt." +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +msgstr "Libraries" msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " "proprietary rights belong to their respective owners" msgstr "" -"Diese Software verwendet Open-Source-Komponenten, deren Urheberrechte und " -"andere Eigentumsrechte den jeweiligen Eigentümern gehören." +"This software uses open source components whose copyright and other " +"proprietary rights belong to their respective owners" #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -1365,12 +1371,14 @@ msgid "AMSMaterialsSetting" msgstr "" msgid "Colour" -msgstr "Farbe" +msgstr "Color" msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" -msgstr "Druckdüsentemperatur" +msgstr "" +"Nozzle\n" +"Temperature" msgid "max" msgstr "max" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "min" #, boost-format msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%" -msgstr "Der Eingabewert sollte größer als %1% und kleiner als %2% sein" +msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%" msgid "SN" msgstr "SN" @@ -1399,51 +1407,49 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Insertion update" -msgstr "Update einfügen" +msgstr "Insertion update" msgid "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " "new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" -"Die AMS liest automatisch die Filamentinformationen, wenn ein neues Bambu " -"Lab Filament eingesetzt wird. Dies dauert etwa 20 Sekunden." +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament spool. This takes about 20 seconds." msgid "" "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " "automatically read any information until printing is completed." msgstr "" -"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das " -"AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " -"ist." +"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " +"automatically read any information until printing has finished." msgid "" "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " "information, leaving it blank for you to enter manually." msgstr "" -"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das " -"AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " -"ist." +"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " +"information, leaving it blank for you to enter manually." msgid "Power on update" -msgstr "Update beim einschalten" +msgstr "Power on update" msgid "" "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " "start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " "spools." msgstr "" -"Das AMS liest beim Einschalten automatisch die Informationen über das " -"eingelegte Filament. Der Lesevorgang dauert ca. 1 Minute und lässt die " -"Filamentspulen rotieren." +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will rotate the " +"filament spools." msgid "" "The AMS will not automatically read information from inserted filament " "during startup and will continue to use the information recorded before the " "last shutdown." msgstr "" -"Das AMS liest beim Start nicht automatisch Informationen vom eingesetzten " -"Filament und verwendet weiterhin die vor dem letzten Herunterfahren " -"aufgezeichneten Informationen." +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " +"last shutdown." msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1621,7 +1627,7 @@ msgid "" "This may cause nozzle blocked and printing failure" msgstr "" "Die Temperatur des Druckbett ist höher als die Verglasungstemperatur dieses " -"Filaments.\n" +"Materials.\n" "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen" msgid "" @@ -1688,9 +1694,10 @@ msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n" msgstr "" -"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit sind, \n" -"Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die Dichte " -"der Füllung ist 0\n" +"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wandschleifen 1 Linienweite breit " +"sind, \n" +"Support idt deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die Dichte " +"der dünnen Füllung ist 0\n" msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -1752,67 +1759,67 @@ msgstr "" "zurück\n" msgid "Auto bed leveling" -msgstr "Automatische Druckbettnivellierung" +msgstr "Auto bed leveling" msgid "Heatbed preheating" -msgstr "Heizbett vorheitzen" +msgstr "Heatbed preheating" msgid "Sweeping XY mech mode" -msgstr "Säubern von XY mechanisch Modus" +msgstr "Sweeping XY mech mode" msgid "Changing filament" -msgstr "Filament wechseln" +msgstr "Changing filament" msgid "M400 pause" -msgstr "M400 Pause" +msgstr "M400 pause" msgid "Paused due to filament runout" -msgstr "Angehalten wegen Filament-Auslauf" +msgstr "Paused due to filament runout" msgid "Heating hotend" -msgstr "Heizen des Hotend" +msgstr "Heating hotend" msgid "Calibrating extrusion" -msgstr "Kalibrierung der Extrusion" +msgstr "Calibrating extrusion" msgid "Scanning bed surface" -msgstr "Scan der Druckbettoberfläche" +msgstr "Scanning bed surface" msgid "Inspecting first layer" -msgstr "Überprüfung der ersten Schicht" +msgstr "Inspecting first layer" msgid "Identifying build plate type" -msgstr "Identifikation der Bauplatte" +msgstr "Identifying build plate type" msgid "Calibrating Micro Lidar" -msgstr "Kalibrierung des Mikro-Lidars" +msgstr "Calibrating Micro Lidar" msgid "Homing toolhead" -msgstr "Homing des Werkzeugkopfes" +msgstr "Homing toolhead" msgid "Cleaning nozzle tip" -msgstr "Reinigen der Druckdüsenspitze" +msgstr "Cleaning nozzle tip" msgid "Checking extruder temperature" -msgstr "Überprüfen der Extruder Temperatur" +msgstr "Checking extruder temperature" msgid "Printing was paused by the user" -msgstr "Der Druckvorgang wurde vom Benutzer angehalten" +msgstr "Printing was paused by the user" msgid "Pause of front cover falling" -msgstr "Pause, da die Abdeckung des Werkzeugkopfes abgefallen ist" +msgstr "Pause of front cover falling" msgid "Calibrating the micro lida" -msgstr "Kalibrierung des Mikro-Lidars" +msgstr "Calibrating the micro lidar" msgid "Calibrating extrusion flow" -msgstr "Kalibrieren des Materialflusses" +msgstr "Calibrating extrusion flow" msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction" -msgstr "Pausiert aufgrund einer Fehlfunktion der Düsentemperatur" +msgstr "Paused due to nozzle temperature malfunction" msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" -msgstr "Pausiert aufgrund einer Fehlfunktion der Heizbetttemperatur" +msgstr "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgid "MC" msgstr "MC" @@ -1945,7 +1952,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" msgid "Display" -msgstr "Anzeigen" +msgstr "Display" msgid "Layer Height (mm)" msgstr "Schichthöhe (mm)" @@ -1966,10 +1973,10 @@ msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" msgid "Used filament" -msgstr "Genutztes Filament" +msgstr "Genutztes Material" msgid "Filament N XX" -msgstr "Filament N XX" +msgstr "Material N XX" msgid "Color Print" msgstr "Farbdruck" @@ -1990,7 +1997,7 @@ msgid "Unretract" msgstr "Auseinzug" msgid "Filament Changes" -msgstr "Filamentwechsel" +msgstr "Materialwechsel" msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" @@ -2005,13 +2012,13 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruder" msgid "Filament 1" -msgstr "Filament 1" +msgstr "Material 1" msgid "Flushed filament" -msgstr "gereinigtes Filament" +msgstr "Flushed filament" msgid "Filament change times" -msgstr "Filamentwechselzeiten" +msgstr "Filament change times" msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" @@ -2119,7 +2126,7 @@ msgid "Assembly Return" msgstr "Zurücksetzen der Montage" msgid "return" -msgstr "Zurück" +msgstr "return" msgid "Paint Toolbar" msgstr "Malwerkzeuge" @@ -2165,8 +2172,9 @@ msgid "" "minimize deviation.\n" "It keeps the device performing optimally." msgstr "" -"Das Kalibrierungsprogramm erkennt den Status Ihres Geräts automatisch, um " -"Abweichungen zu minimieren. Es sorgt für eine optimale Leistung des Geräts." +"The calibration program detects the status of your device automatically to " +"minimize deviation.\n" +"It keeps the device performing optimally." msgid "Calibration Flow" msgstr "Flusskalibrierung" @@ -2184,24 +2192,33 @@ msgid "Timelapse" msgstr "Zeitraffer" msgid "Monitoring Recording" -msgstr "Überwachung der Aufzeichnung" +msgstr "Monitoring Recording" msgid "ConnectPrinter(LAN)" -msgstr "Drucker anschließen (LAN)" +msgstr "Connect Printer (LAN)" msgid "Please input the printer access code:" -msgstr "Bitte geben Sie den Zugangscode zum Drucker ein:" +msgstr "Please input the printer access code:" msgid "" "You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" "on the printer, as shown in the figure:" msgstr "" -"Sie finden ihn unter \"Einstellungen > Netzwerk > Verbindungscode\".\n" -"auf dem Drucker, wie in der Abbildung gezeigt:" +"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" +"on the printer, as shown in the figure:" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Suchbegriff eingeben" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Application is closing" msgstr "Anwendung schließt" @@ -2219,11 +2236,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" msgid "Device" -msgstr "Gerät" +msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Projekt" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" + msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -2261,6 +2281,9 @@ msgstr "Prüfen auf Update" msgid "&About %s" msgstr "&Über %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2335,9 +2358,24 @@ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "Alle Objekte als STL exportieren" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Aktuelle geslicete Datei exportieren" @@ -2347,6 +2385,12 @@ msgstr "Exportiere G-Code" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -2459,8 +2503,39 @@ msgstr "&Anzeige" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Konfiguration speichern unter:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Datei fehlt" @@ -2469,7 +2544,7 @@ msgid "The project is no longer available." msgstr "Das Projekt ist nicht mehr verfügbar." msgid "Filament Settings" -msgstr "Filamenteinstellungen" +msgstr "Materialeinstellungen" msgid "" "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" @@ -2505,6 +2580,58 @@ msgstr "Laufend..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Fertig" + msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -2515,7 +2642,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Optionen:" msgid "Zoom" -msgstr "Vergrößern" +msgstr "Zoom" msgid "Translation/Zoom" msgstr "" @@ -2529,9 +2656,6 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Druckprozess" @@ -2548,7 +2672,7 @@ msgid "Clean" msgstr "" msgid "Control" -msgstr "Steuerung" +msgstr "Control" msgid "Print Options" msgstr "" @@ -2610,9 +2734,6 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2646,9 +2767,6 @@ msgstr "%s Info" msgid "%s information" msgstr "%s Information" -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -2719,7 +2837,7 @@ msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" msgid "Export ok." -msgstr "Exportieren ok." +msgstr "Export ok." msgid " (Repair)" msgstr " (Reparatur)" @@ -2807,7 +2925,7 @@ msgid "Objects" msgstr "Objekte" msgid "Advance" -msgstr "Fortgeschritten" +msgstr "Fortfahren" msgid "Compare presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" @@ -2816,7 +2934,7 @@ msgid "View all object's settings" msgstr "Alle Einstellungen des Objekts anzeigen" msgid "Filament settings" -msgstr "Filamenteinstellungen" +msgstr "Material-Einstellungen" msgid "Printer settings" msgstr "Drucker-Einstellungen" @@ -2832,13 +2950,13 @@ msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-Info" msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Filamentbedarf (Meter)" +msgstr "Materialbedarf (Meter)" msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Filamentbedarf (mm³)" +msgstr "Materialbedarf (mm³)" msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Filamentbedarf (g)" +msgstr "Materialbedarf (g)" msgid "Used Materials" msgstr "Genutztes Material" @@ -2847,7 +2965,7 @@ msgid "Estimated time" msgstr "Geschätzte Zeit" msgid "Filament changes" -msgstr "Filamentwechsel" +msgstr "Materialwechsel" msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" @@ -2856,7 +2974,7 @@ msgid "Bed type" msgstr "Druckbetttyp" msgid "Flushing volumes" -msgstr "Säuberungsvolumen" +msgstr "Spülvolumen" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -2877,7 +2995,7 @@ msgstr "Wiederherstellen" msgid "Loading file: %s" msgstr "Datei wird geladen: %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2909,8 +3027,8 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -msgstr "" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Inkompatible 3mf" @@ -2955,7 +3073,7 @@ msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen wurde entdeckt" msgid "The file does not contain any geometry data." -msgstr "Die Datei enthält keine Geometriedaten." +msgstr "The file does not contain any geometry data." msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " @@ -3050,10 +3168,10 @@ msgid "G-code files can not be loaded with models together!" msgstr "G-Code-Dateien können nicht mit Modellen zusammen geladen werden!" msgid "Can not add models when in preview mode!" -msgstr "Modelle können im Vorschaumodus nicht hinzugefügt werden" +msgstr "Unable to add models in preview mode" msgid "Add Models" -msgstr "Modelle hinzufügen" +msgstr "Add Models" msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -3118,7 +3236,7 @@ msgstr "Größe: %1% x %2% x %3% mm\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% in³\n" -msgstr "Volumen: %1% in³\n" +msgstr "Volume: %1% in³\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% mm³\n" @@ -3146,34 +3264,34 @@ msgid "Changing application language" msgstr "Wechsel der Sprache der Anwendung" msgid "Changing the region will log out your account.\n" -msgstr "Wenn Sie die Region ändern, werden Sie von Ihrem Konto abgemeldet.\n" +msgstr "Changing the region will log you out of your account.\n" msgid "Region selection" -msgstr "Auswahl der Region" +msgstr "Region selection" msgid "Second" msgstr "Sekunde" msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgstr "General Settings" msgid "Asia-Pacific" -msgstr "Asien-Pazifik" +msgstr "Asia-Pacific" msgid "China" msgstr "China" msgid "Europe" -msgstr "Europa" +msgstr "Europe" msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" +msgstr "North America" msgid "Others" msgstr "Sonstige" msgid "Login Region" -msgstr "Login-Region" +msgstr "Login Region" msgid "Metric" msgstr "Metrisch" @@ -3188,12 +3306,10 @@ msgid "User sync" msgstr "Benutzer-Synchronisation" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "" -"Benutzervoreinstellungen automatisch synchronisieren (Drucker/Filament/" -"Prozess)" +msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)" msgid "User Sync" -msgstr "Benutzer-Synchronisation" +msgstr "User Sync" msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Dateien mit BambuStudio verknüpfen" @@ -3215,7 +3331,7 @@ msgstr "" "Dateien festgelegt" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Verknüpfen Sie .step/.stp-Dateien mit BambuStudio" +msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "" @@ -3292,7 +3408,7 @@ msgid "trace" msgstr "Spurensuche" msgid "Host Setting" -msgstr "Host-Einstellung" +msgstr "Host Setting" msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" msgstr "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" @@ -3328,10 +3444,10 @@ msgid "Incompatible presets" msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" msgid "AMS filaments" -msgstr "AMS Filament" +msgstr "AMS Materialien" msgid "Click to pick filament color" -msgstr "Klicken, um die Farbe des Filaments auszuwählen" +msgstr "Pressen um Materialfarbe zu wählen" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" @@ -3343,8 +3459,7 @@ msgid "Project-inside presets" msgstr "Projektinterne Voreinstellungen" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" -msgstr "" -"Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten" +msgstr "Alle Bauplatten für Zeit- und Materialvorhersage slicen" msgid "Packing project data into 3mf file" msgstr "Packen der Projektdaten in eine 3mf-Datei" @@ -3456,12 +3571,6 @@ msgstr "Für \"%1%\", fügen Sie \"%2%\" als neue Voreinstellung hinzu" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "My Device" msgstr "Mein Gerät" @@ -3469,13 +3578,13 @@ msgid "Other Device" msgstr "Anderes Gerät" msgid "Input access code" -msgstr "Zugangscode eingeben" +msgstr "Input access code" msgid "Log out successful." msgstr "Abmeldung erfolgreich." msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" +msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu kalte Druckplatte" @@ -3484,13 +3593,13 @@ msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu technische Druckplatte" msgid "Bamabu High Temperature Plate" -msgstr "Bambu Hochtemperaturdruckplatte" +msgstr "Bambu Hochtemperatur-Druckplatte" msgid "Send print job to" msgstr "Druckauftrag senden an" msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" msgstr "Druckbettnivellierung" @@ -3505,30 +3614,27 @@ msgid "send completed" msgstr "senden abgeschlossen" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "Kein Anmeldekonto, nur Drucker im LAN-Modus werden angezeigt" +msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbindung zum Server wird hergestellt" +msgstr "Connecting to server" msgid "Synchronizing device information" -msgstr "Geräteinformationen synchronisieren" +msgstr "Synchronizing device information" msgid "Synchronizing device information time out" -msgstr "Zeitüberschreitung bei der Synchronisierung von Geräteinformationen" +msgstr "Synchronizing device information time out" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" -msgstr "" -"Die Druckaufgabe kann nicht gesendet werden, während das Upgrade ausgeführt " -"wird" +msgstr "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgstr "" -"Der Drucker führt gerade Anweisungen aus. Bitte starten Sie den Druckvorgang " -"nach deren Beendigung erneut" +"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgid "The printer is busy on other print job" -msgstr "Der Drucker ist mit einem anderen Druckauftrag beschäftigt." +msgstr "The printer is busy with another print job." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3545,15 +3651,15 @@ msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " "filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"Die Zuordnung von Filament zu AMS-Slots wurde eingerichtet. Sie können oben " -"auf ein Filament klicken, um dessen Zuordnung zum AMS-Steckplatz zu ändern" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" msgstr "" -"Bitte klicken Sie oben auf jedes Filament, um den zugehörigen AMS-Slot " -"anzugeben, bevor Sie den Druckauftrag abschicken." +"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " +"sending the print job" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3572,10 +3678,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Preparing print job" -msgstr "Druckauftrag vorbereiten" +msgstr "Preparing print job" msgid "Modifying the device name" -msgstr "Den Gerätenamen ändern" +msgstr "Modifying the device name" msgid "Log in printer" msgstr "Drucker anmelden" @@ -3669,13 +3775,13 @@ msgid "Acceleration" msgstr "Beschleunigung" msgid "Support filament" -msgstr "Supportfilament" +msgstr "Supportmaterial" msgid "Prime tower" msgstr "Prime-Turm" msgid "Flush options" -msgstr "Optionen für die Druckdüsensäuberung" +msgstr "Flush options" msgid "Special mode" msgstr "Spezialmodus" @@ -3708,7 +3814,7 @@ msgid "Reserved keywords found" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden" msgid "Setting Overrides" -msgstr "überschreiben der Einstellungen" +msgstr "Setting Overrides" msgid "Retraction" msgstr "Einzug" @@ -3743,9 +3849,8 @@ msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die cool plate installiert ist. Ein Wert " -"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der cool plate nicht " -"unterstützt." +"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "Engineering plate" msgstr "technische Druckplatte" @@ -3754,9 +3859,8 @@ msgid "" "Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die technische Druckplatte installiert " -"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " -"technischen Druckplatte nicht unterstützt." +"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " +"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "High Temp Plate" msgstr "Hochtemperaturdruckplatte" @@ -3765,9 +3869,9 @@ msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die Hochtemperaturdruckplatte installiert " -"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " -"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt." +"This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " +"Plate." msgid "Textured PEI Plate" msgstr "" @@ -3818,10 +3922,10 @@ msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Hilfslüfter" msgid "Filament start G-code" -msgstr "Filament Start G-Code" +msgstr "Material Start G-Code" msgid "Filament end G-code" -msgstr "Filament End G-Code" +msgstr "Material Ende G-Code" msgid "Printable space" msgstr "Druckbarer Raum" @@ -3845,7 +3949,7 @@ msgid "Layer change G-code" msgstr "Schichtwechsel G-Code" msgid "Change filament G-code" -msgstr "Filamentwechsel G-Code" +msgstr "Materialwechsel G-Code" msgid "Pause G-code" msgstr "Pausen G-Code" @@ -3926,7 +4030,7 @@ msgid "New Value" msgstr "Neuer Wert" msgid "Transfer" -msgstr "Übertragen" +msgstr "Transfer" msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" @@ -4013,9 +4117,6 @@ msgstr "Fähigkeiten" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -4030,7 +4131,7 @@ msgid "The name \"%1%\" already exists." msgstr "Der Name \"%1%\" existiert bereits." msgid "Basic Info" -msgstr "Basis-Info" +msgstr "Basic Info" msgid "Pictures" msgstr "Bilder" @@ -4052,7 +4153,7 @@ msgstr "Modellname" #, c-format, boost-format msgid "%s Update" -msgstr "%s Aktualisieren" +msgstr "%s Update" msgid "A new version is available" msgstr "Eine neue Version ist verfügbar" @@ -4100,16 +4201,16 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "Die Konfiguration ist auf dem neuesten Stand." msgid "Auto-Calc" -msgstr "Automatisch berechnen" +msgstr "Auto-Calc" msgid "Flushing volumes for filament change" -msgstr "Säuberungsvolumen für Filamentwechsel" +msgstr "Spülvolumen für Materialwechsel" msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." -msgstr "Säuberungvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar." +msgstr "Spülvolumen (mm³) für jedes Materialpaar." msgid "Flush multiplier" -msgstr "Multiplikator der Druckdüsensäuberung" +msgstr "Flush multiplier" msgid "unloaded" msgstr "entladen wird" @@ -4118,7 +4219,7 @@ msgid "loaded" msgstr "geladen wird" msgid "Filament #" -msgstr "Filament #" +msgstr "Material #" msgid "From" msgstr "Von" @@ -4127,7 +4228,7 @@ msgid "To" msgstr "Zu" msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +msgstr "Login" msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide" msgstr "Das Konfigurationspaket wurde im vorherigen Config Guide geändert" @@ -4235,7 +4336,7 @@ msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part" -msgstr "Tastatur 1-9: Filament für Objekt/Teil einstellen" +msgstr "Tastatur 1-9: Material für Objekt/Teil einstellen" msgid "Camera view - Default" msgstr "Kameraperspektive - Standard" @@ -4486,7 +4587,7 @@ msgid "Overhang wall" msgstr "Überhang Wand" msgid "Sparse infill" -msgstr "Füllung" +msgstr "Spärliche Füllung" msgid "Internal solid infill" msgstr "Interne massive Füllung" @@ -4627,12 +4728,11 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "" -"%1% ist zu nah an anderen, und es können Kollisionen verursacht werden." +msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen." +msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n" @@ -4645,17 +4745,17 @@ msgid "Prime Tower" msgstr "Prime Turm" msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n" -msgstr " ist zu nah an anderen und es können Kollisionen verursacht werden.\n" +msgstr " is too close to others, and collisions may be caused.\n" msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" -msgstr " ist zu nahe am Sperrgebiet und es werden Kollisionen verursacht.\n" +msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" -"Es können nicht mehrere Filamente mit einem großen Temperaturunterschied " +"Es können nicht mehrere Materialien mit einem großen Temperaturunterschied " "zusammen gedruckt werden. Andernfalls können der Extruder und die Druckdüse " "während des Drucks blockiert oder beschädigt werden" @@ -4732,7 +4832,7 @@ msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten" #, c-format, boost-format msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" -msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n" +msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Material %s.\n" msgid "Generating skirt & brim" msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)" @@ -4811,9 +4911,8 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " -"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte " -"nicht unterstützt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "°C" msgstr "°C" @@ -4825,17 +4924,15 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " -"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der technischen " -"Druckplatte nicht unterstützt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " -"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " -"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -4852,24 +4949,22 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " -"dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte nicht unterstützt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " -"dass das Filament das Drucken auf der technischen Druckplatte nicht " -"unterstützt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " -"dass das Filament das Drucken auf der Hochtemperaturdruckplatte nicht " -"unterstützt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -4966,14 +5061,14 @@ msgstr "" "die Brücke zu verringern und den Durchhang zu verbessern" msgid "Only one wall on top surfaces" -msgstr "Nur eine Wand auf den oberen Flächen" +msgstr "Only one wall on top surfaces" msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern" msgstr "" -"Verwenden Sie nur eine Wand auf der flachen Oberseite, um mehr Platz für das " -"obere Füllungsmuster zu schaffen." +"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill " +"pattern" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Verlangsamen bei Überhängen" @@ -5071,10 +5166,10 @@ msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" msgid "Default filament profile" -msgstr "Standard-Filamentprofil" +msgstr "Standard-Materialprofil" msgid "Default filament profile when switch to this machine profile" -msgstr "Standard-Filamentprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil" +msgstr "Standard-Materialprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil" msgid "Default process profile" msgstr "Standard-Prozessprofil" @@ -5127,9 +5222,9 @@ msgid "" "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Maximale Länge der Brücken, die keine Unterstützung benötigen. Setzen Sie " -"den Wert auf 0, wenn alle Brücken unterstützt werden sollen und legen Sie " -"einen sehr großen Wert fest, wenn keine Brücken unterstützt werden sollen." +"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 " +"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if " +"you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" msgstr "G-Code am Ende" @@ -5138,8 +5233,7 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "End G-Code nach dem fertigstellen des kompletten Drucks" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" -msgstr "" -"Fügen Sie den End-G-Code hinzu, wenn Sie den Druck dieses Filaments beenden." +msgstr "End G-Code nach Beendigung des Druckvorgangs mit diesem Material" msgid "Top surface pattern" msgstr "Muster der oberen Oberfläche" @@ -5157,7 +5251,7 @@ msgid "Monotonic" msgstr "Monotonisch" msgid "Monotonic line" -msgstr "Monotone Linie" +msgstr "Monotonic line" msgid "Bottom surface pattern" msgstr "Muster der unteren Oberfläche" @@ -5177,7 +5271,7 @@ msgstr "" "Qualität zu erzielen." msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" -msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung" +msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Infil" msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " msgstr "Druckreihenfolge von Innenwand, Außenwand und Füllung. " @@ -5289,7 +5383,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung gibt an, wie viel Volumen an Material pro Sekunde " "geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird durch " "die maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt, falls die Einstellung " -"zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung." +"zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung" msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -5301,33 +5395,33 @@ msgid "mm³" msgstr "mm³" msgid "Filament load time" -msgstr "Ladedauer des Filaments" +msgstr "Material Ladezeit" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" -"Zeit zum Laden des neuen Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für " -"statistische Zwecke." +"Zeit zum Laden eines neuen Materials beim Wechsel des Materials. Nur für " +"Statistiken" msgid "Filament unload time" -msgstr "Entladezeit des Filaments" +msgstr "Material Entladezeit" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" -"Zeit zum Entladen des alten Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für " -"statistische Zwecke." +"Zeit zum Entladen des alten Materials beim Wechsel des Materials. Nur für " +"Statistiken" msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" msgstr "" -"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code " +"Der Materialdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code " "verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein" msgid "Density" msgstr "Dichte" msgid "Filament density. For statistics only" -msgstr "Filamentdichte. Nur für die Statistik" +msgstr "Materialdichte. Nur für die Statistik" msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -5336,7 +5430,7 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" msgid "The material type of filament" -msgstr "Material des Filaments." +msgstr "Der Materialtyp des Materials" msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" @@ -5353,8 +5447,7 @@ msgstr "Stützmaterial" msgid "" "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"Stützmaterial wird üblicherweise zum Drucken von Stützen und " -"Stützschnittstellen verwendet." +"Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Temperature of vitrificaiton" msgstr "Verglasungstemperatur" @@ -5370,7 +5463,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preis" msgid "Filament price. For statistics only" -msgstr "Filamentpreis, nur für statistische Zwecke." +msgstr "Preis des Materials. Nur für die Statistik" msgid "money/kg" msgstr "Kosten/kg" @@ -5385,21 +5478,22 @@ msgid "" "Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " "of line" msgstr "" -"Winkel für das Infill-Muster, das die Anfangs- oder Hauptrichtung der Linie " -"bestimmt" +"Winkel für das spärliche Infill-Muster, das die Anfangs- oder Hauptrichtung " +"der Linie bestimmt" msgid "Sparse infill density" -msgstr "Dichte der Füllung" +msgstr "Dichte der spärlichen Füllung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" -msgstr "Dichte des internen Infill, 100% bedeutet durchgehend fest" +msgstr "" +"Dichte der internen spärlichen Füllung, 100%% bedeutet durchgehend fest" msgid "Sparse infill pattern" -msgstr "Muster der Füllung" +msgstr "Muster der spärlichen Füllung" msgid "Line pattern for internal sparse infill" -msgstr "Linienmuster für interne Füllung." +msgstr "Linienmuster für interne spärliche Füllung" msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" @@ -5426,9 +5520,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung der Füllung der oberen Oberfläche. Die " -"Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der oberen Oberfläche " -"verbessern." +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -5481,7 +5574,7 @@ msgstr "Druckdüsentemperatur für die erste Schicht" msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" msgstr "" "Druckdüsentemperatur zum Drucken der ersten Schicht bei Verwendung dieses " -"Filaments" +"Materials" msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht" @@ -5527,7 +5620,7 @@ msgstr "" "unregelmäßige Linienbreite und sollte langsamer gedruckt werden" msgid "Arc fitting" -msgstr "Bogenanpassung" +msgstr "Arc fitting" msgid "" "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " @@ -5562,7 +5655,7 @@ msgid "" "nozzle, and what kind of filament can be printed" msgstr "" "Das metallische Material der Druckdüse. Dies bestimmt die Abriebfestigkeit " -"der Druckdüse und welche Art von Filament gedruckt werden kann" +"der Druckdüse und welche Art von Material gedruckt werden kann" msgid "Hardened steel" msgstr "Gehärteter Stahl" @@ -5591,18 +5684,18 @@ msgid "" "Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to " "reduce time. Wall is still printed with original layer height." msgstr "" -"Kombinieren Sie automatisch das Infill aus mehreren Schichten, um gemeinsam " -"zu drucken und die Zeit zu reduzieren. Die Wand wird weiterhin mit der " -"ursprünglichen Schichthöhe gedruckt." +"Kombinieren Sie automatisch spärliche Füllung aus mehreren Schichten, um " +"gemeinsam zu drucken und die Zeit zu reduzieren. Die Wand wird weiterhin mit " +"der ursprünglichen Schichthöhe gedruckt." msgid "Filament to print internal sparse infill." -msgstr "Filament für den Druck von Infill." +msgstr "Filament für den Druck von spärlicher interner Füllung." msgid "Line width of internal sparse infill" -msgstr "Linienbreite der internen Füllung" +msgstr "Linienbreite der internen spärlichen Ausfüllung" msgid "Infill/Wall overlap" -msgstr "Überstand Füllung/Wand" +msgstr "Füllung/Wand überstand" msgid "" "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " @@ -5610,10 +5703,10 @@ msgid "" msgstr "" "Der Bereich der Füllung wird leicht vergrößert, damit er sich mit der Wand " "überschneidet, um eine bessere Haftung zu erreichen. Der Prozentwert bezieht " -"sich auf die Linienbreite der Füllung." +"sich auf die Linienbreite der spärlichen Füllung" msgid "Speed of internal sparse infill" -msgstr "Geschwindigkeit der internen Füllung." +msgstr "Geschwindigkeit der internen spärlichen Füllung" msgid "Ironing Type" msgstr "Glätten-Typ" @@ -5793,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Teilelüfter" msgid "Max" -msgstr "Maximal" +msgstr "Max" msgid "" "The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " @@ -5839,10 +5932,10 @@ msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Druckdüsendurchmesser" msgid "Nozzle volume" -msgstr "Volumen der Druckdüse" +msgstr "Nozzle volume" msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" -msgstr "Volumen der Düse zwischen dem Messer und dem Ende der Düse" +msgstr "Volume of nozzle between the filament cutter and the end of the nozzle" msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Rückzug bei der Füllung verringern" @@ -6012,6 +6105,9 @@ msgstr "Ausgerichtet" msgid "Back" msgstr "Rückseite" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Abstand der Schürze" @@ -6034,14 +6130,14 @@ msgstr "" "für diese Schichten zu erreichen" msgid "Minimum sparse infill threshold" -msgstr "Mindestschwelle für Füllung" +msgstr "Mindestschwelle für spärliche Füllung" msgid "" "Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by " "internal solid infill" msgstr "" -"Füllbereiche, die kleiner als der Schwellenwert sind, werden durch interne " -"massive Füllungen ersetzt" +"Spärliche Füllbereiche, die kleiner als der Schwellenwert sind, werden durch " +"interne massive Füllungen ersetzt" msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -6084,7 +6180,7 @@ msgid "Start G-code when start the whole printing" msgstr "G-Code starten, wenn der gesamte Druckvorgang beginnt" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" -msgstr "G-Code starten, wenn der Druck dieses Filaments beginnt" +msgstr "G-Code starten, wenn der Druck dieses Materials beginnt" msgid "Enable support" msgstr "Support aktivieren" @@ -6147,7 +6243,7 @@ msgid "" "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " "support and current filament is used" msgstr "" -"Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass kein " +"Material für den Druck der Supports und der Schürze. 0 bedeutet, dass kein " "spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird verwendet" msgid "Line width of support" @@ -6166,9 +6262,9 @@ msgid "" "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " "support interface and current filament is used" msgstr "" -"Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein " -"spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das " -"aktuelle Filament verwendet wird" +"Material zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein " +"spezielles Material für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das " +"aktuelle Material verwendet wird" msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -6329,7 +6425,7 @@ msgid "" "This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " "tool change" msgstr "" -"Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-" +"Dieser G-Code wird beim Materialwechsel eingefügt, einschließlich des T-" "Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels" msgid "Line width for top surfaces" @@ -6416,7 +6512,7 @@ msgid "Width of prime tower" msgstr "Breite des Prime-Turms" msgid "Flush into objects' infill" -msgstr "Druckdüse in der Füllung der Objekte säubern" +msgstr "Flush into objects' infill" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -6424,33 +6520,31 @@ msgid "" "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "outside" msgstr "" -"Die Spülung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb der " -"Füllungen der Objekte. Dies kann die Abfallmenge verringern und die " -"Druckzeit verkürzen. Wenn die Wände mit transparentem Filament gedruckt " -"werden, ist die gemischte Farbe der Füllung sichtbar." +"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " +"printed with transparent filament, the mixed color infill will be visible." msgid "Flush into objects' support" -msgstr "Druckdüse in der Supportstruktur des Objekts säubern" +msgstr "Flush into objects' support" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time" msgstr "" -"Die Reinigung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb des " -"Objektsupport. Dies kann die Abfallmenge verringern und die Druckzeit " -"verkürzen." +"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time." msgid "Flush into this object" -msgstr "Druckdüse in diesem Objekt säubern" +msgstr "Flush into this object" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "as a result" msgstr "" -"Dieses Objekt wird verwendet, um die Düse nach einem Filamentwechsel zu " -"säubern, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben " -"der Objekte werden als Ergebnis gemischt" +"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y-Loch-Kompensation" @@ -6527,10 +6621,10 @@ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" msgstr "Anordnungsoptionen: 0-deaktiviert; 1-aktiviert; andere-automatisch" msgid "Convert Unit" -msgstr "Einheit umrechnen" +msgstr "Convert Unit" msgid "Convert the units of model" -msgstr "Einheiten des Modells umrechnen" +msgstr "Convert the units of model" msgid "Orient the model" msgstr "Das Modell ausrichten" @@ -6553,10 +6647,10 @@ msgid "Load process/machine settings from the specified file" msgstr "Laden von Prozess-/Maschineneinstellungen aus der angegebenen Datei" msgid "Load Filament Settings" -msgstr "Filamenteinstellungen laden" +msgstr "Lade Materialeinstellungen" msgid "Load filament settings from the specified file list" -msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden" +msgstr "Materialeinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden" msgid "Output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis" @@ -6581,7 +6675,7 @@ msgid "Generating walls" msgstr "Erzeugen von Wänden" msgid "Generating infill regions" -msgstr "Generierung von Füllbereichen" +msgstr "Erzeugung von Füllregionen" msgid "Generating infill toolpath" msgstr "Füllwerkzeugweg generieren" @@ -6611,14 +6705,8 @@ msgstr "" "Die leeren Ebenen im unteren Bereich werden durch die nächstgelegenen " "normalen Ebenen ersetzt." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. Ich " -"habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die Ergebnisse " -"überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut versuchen." msgid "Slicing mesh" msgstr "Slicen des Netzes" @@ -6632,34 +6720,37 @@ msgstr "Fehler auf Zeile %1%:\n" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" -msgstr "Support: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen" +msgstr "Support: generate toolpath at layer %d" msgid "Support: detect overhangs" -msgstr "Support: Überhänge erkennen" +msgstr "Support: detect overhangs" msgid "Support: generate contact points" -msgstr "Support: Kontaktstellen erstellen" +msgstr "Support: generate contact points" msgid "Support: propagate branches" -msgstr "Support: Zweige vermehren" +msgstr "Support: propagate branches" msgid "Support: draw polygons" -msgstr "Support: Polygone zeichnen" +msgstr "Support: draw polygons" msgid "Support: generate toolpath" -msgstr "Support: Werkzeugweg generieren" +msgstr "Support: generate toolpath" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate polygons at layer %d" -msgstr "Support: Polygone auf Ebene %d erzeugen" +msgstr "Support: generate polygons at layer %d" #, c-format, boost-format msgid "Support: fix holes at layer %d" -msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren" +msgstr "Support: fix holes at layer %d" #, c-format, boost-format msgid "Support: propagate branches at layer %d" -msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" +msgstr "Support: propagate branches at layer %d" + +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Konfiguration speichern unter:" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Linientyp" @@ -6674,7 +6765,7 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ msgstr "0%" #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" -#~ msgstr "Zeitraffer-Wischturm" +#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Gerät:" @@ -6689,6 +6780,55 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ "Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren " #~ "Sie die Support-Generierung." +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. " +#~ "Ich habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die " +#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut " +#~ "versuchen." + +#~ msgid "" +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte " +#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet." + +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden." + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creating" + +#~ msgid "Uploading" +#~ msgstr "Lade hoch" + +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Sending" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus." + +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Unable to create zip file" + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Auswahl der Materialien" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Auswahl der Drucker" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Automatische Anordnung" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spiralförmiger Modus" + #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + Mausrad" @@ -6700,31 +6840,14 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb " #~ "der Druckplatte verschieben." -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Automatische Anordnung" - -#~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte " -#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet." - #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Alles löschen" -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Wird erstellt..." - #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Strg + beliebiger Pfeil" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debuggen" +#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Bedruckbare Box anzeigen" @@ -6742,12 +6865,11 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" #~ msgstr "" -#~ "Möchten Sie Ihre persönlichen Daten aus der Bambu Cloud " -#~ "synchronisieren? \n" -#~ "Enthält die folgenden Informationen:\n" -#~ "1. Prozess-Voreinstellungen\n" -#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n" -#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "Contains the following information:\n" +#~ "1. Process presets\n" +#~ "2. Filament presets\n" +#~ "3. Printer presets\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -6756,15 +6878,6 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ "Ziehen Sie nicht zurück, wenn sich der Weg im Füllbereich befindet. Das " #~ "bedeutet, dass man die Quellung nicht sehen kann" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Suchbegriff eingeben" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Auswahl der Filamente" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Fertig" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Modell lokal reparieren" @@ -6772,13 +6885,13 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ msgstr "Modell durch die Cloud reparieren" #~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragment-Filter" +#~ msgstr "Fragment Filter" #~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragment-Bereich" +#~ msgstr "Fragment area" #~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragment-Filter" +#~ msgstr "Fragment filter" #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" @@ -6786,10 +6899,10 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ msgstr "Die Druckdüse auf die Zieltemperatur heitzen" #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "Kalibrierung des Materialflusses" +#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "Kalibrierung des Laser-Scanner" +#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Modul" @@ -6801,19 +6914,16 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ msgstr "Ausgabedatei" #~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Pause (Temperaturfehler beim Heizbett)" +#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)" #~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Pause (Temperaturfehler im Hotend)" +#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Pause (Werkzeugkopfabdeckung abgefallen)" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus." +#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" #~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihren Drucker" +#~ msgstr "Please upgrade your printer first" #~ msgid "Position:" #~ msgstr "Position:" @@ -6822,23 +6932,17 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ "Preview only mode:\n" #~ "The loaded file contains gcode only." #~ msgstr "" -#~ "Nur Vorschaumodus:\n" -#~ "Die geladene Datei enthält nur G-Code." +#~ "Preview only mode:\n" +#~ "The loaded file contains G-code only." #~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Nur Vorschaumodus für Gcode-Datei." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Auswahl der Drucker" +#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" #~ "into extruder" #~ msgstr "Neues Filament in den Extruder drücken" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Senden" - #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Umschalttaste + beliebiger Pfeil" @@ -6854,38 +6958,19 @@ msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Druckbare Box anzeigen(TODO)" -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiralförmiger Modus" - #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" -#~ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %s" +#~ msgstr "" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!" -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden." - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" #~ msgstr "" -#~ "Die Firmware-Versionen von Drucker und AMS sind zu niedrig. Bitte " -#~ "aktualisieren Sie auf die neueste Version, bevor Sie den Druckauftrag " -#~ "senden" - -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden" - -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Lade hoch" +#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " +#~ "them to the latest version before sending any print jobs." #~ msgid "User pause" -#~ msgstr "Benutzerpause" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Warten" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!" +#~ msgstr "User pause" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 8e779334b..ee6668b09 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,16 +2,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Support Painting" @@ -50,7 +47,7 @@ msgid "Gap fill" msgstr "" msgid "Perform" -msgstr "Perform" +msgstr "Apply" msgid "Gap area" msgstr "" @@ -99,7 +96,7 @@ msgid "" "Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only " "the first %1% filaments will be available in painting tool." msgstr "" -"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only " +"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only " "the first %1% filaments will be available in painting tool." msgid "Color Painting" @@ -336,6 +333,9 @@ msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" msgstr "Perform Recognition" +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" "It will be appreciated if you report the issue to our team." msgstr "" "Bambu Studio has run out of memory and will close. This may be a bug. Please " -"report this issue to our team." +"report this error to Technical Support." msgid "Fatal error" msgstr "Fatal error" @@ -462,8 +462,8 @@ msgid "" "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " "parsed.Please delete the file and try again." msgstr "" -"Bambu Studio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -"parsed. Please delete the file and try again." +"Bambu Studio configuration file is not able to be parsed and may be " +"corrupted. Please delete the file and try again." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "" "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgid "Login information expired. Please login again." @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Fatal error, exception: %1%" msgid "Quality" msgstr "Quality" @@ -725,13 +725,13 @@ msgid "Assemble" msgstr "Assemble" msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts" -msgstr "Assemble the selected objects to an object with multiple parts" +msgstr "Assemble the selected objects into an object with multiple parts" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" -msgstr "Assemble the selected objects to an object with single part" +msgstr "Assemble the selected objects into an object with single part" msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Assemble the selected parts to a single part" +msgstr "Assemble the selected parts into a single part" msgid "Along X axis" msgstr "Along X Axis" @@ -794,13 +794,13 @@ msgid "Select All" msgstr "Select All" msgid "select all objects on current plate" -msgstr "Select all objects on current plate" +msgstr "Select all objects on the current plate" msgid "Delete All" msgstr "Delete All" msgid "delete all objects on current plate" -msgstr "Delete all objects on current plate" +msgstr "Delete all objects on the current plate" msgid "Arrange" msgstr "Arrange" @@ -881,13 +881,13 @@ msgid "Right click the icon to fix model object" msgstr "Right click the icon to fix model object" msgid "Right button click the icon to drop the object settings" -msgstr "Right button click the icon to drop the object settings" +msgstr "Right click the icon to drop the object settings" msgid "Click the icon to reset all settings of the object" msgstr "Click the icon to reset all settings of the object" msgid "Right button click the icon to drop the object printable property" -msgstr "Right button click the icon to drop the object printable property" +msgstr "Right click the icon to drop the object printable property" msgid "Click the icon to toggle printable property of the object" msgstr "Click the icon to toggle printable property of the object" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Deleting the last solid part is not allowed." msgid "The target object contains only one part and can not be splited." -msgstr "The target object contains only one part and can not be split." +msgstr "The target object contains only one part and cannot be split." msgid "Assembly" msgstr "Assembly" @@ -976,13 +976,13 @@ msgstr "Repairing model object" msgid "Following model object has been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired" -msgstr[0] "Following model object has been repaired" -msgstr[1] "Following model objects have been repaired" +msgstr[0] "The following model object has been repaired" +msgstr[1] "The following model objects have been repaired" msgid "Failed to repair folowing model object" msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" -msgstr[0] "Failed to repair folowing model object" -msgstr[1] "Failed to repair folowing model objects" +msgstr[0] "Failed to repair the following model object" +msgstr[1] "Failed to repair the following model objects" msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repairing was canceled" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Cut filament" msgstr "Cut filament" msgid "Pull back current filament" -msgstr "Pull back current filament" +msgstr "Pull back the current filament" msgid "Push new filament into extruder" msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "We can not do auto-arrange on this plate." msgstr "" "This plate is locked.\n" -"We can not auto-arrange this plate." +"We cannot auto-arrange this plate." msgid "Arranging..." msgstr "Arranging..." @@ -1163,15 +1163,15 @@ msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-orient on these objects." msgstr "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate,\n" +"We cannot auto-orient these objects." msgid "" "This plate is locked,\n" "We can not do auto-orient on this plate." msgstr "" "This plate is locked.\n" -"We can not auto-orient this plate." +"We cannot auto-orient this plate." msgid "Orienting..." msgstr "Orienting..." @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "The region parameter is incorrrect" msgstr "The region parameter is incorrrect." msgid "Failure of printer login" -msgstr "Failure of printer login" +msgstr "Printer login failure" msgid "Failed to get ticket" msgstr "Failed to get ticket" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "User authorization timeout" msgstr "User authorization timeout" msgid "Failure of bind" -msgstr "Failure of bind" +msgstr "Binding failure" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unknown Failure" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Task canceled" msgstr "Task canceled" msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." @@ -1249,6 +1249,9 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" msgstr "Sending print configuration" @@ -1296,8 +1299,8 @@ msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " "by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgstr "" -"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgid "Libraries" msgstr "Libraries" @@ -1339,7 +1342,7 @@ msgid "AMSMaterialsSetting" msgstr "" msgid "Colour" -msgstr "Colour" +msgstr "Color" msgid "" "Nozzle\n" @@ -1382,14 +1385,14 @@ msgid "" "new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " -"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." +"new Bambu Lab filament spool. This takes about 20 seconds." msgid "" "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " "automatically read any information until printing is completed." msgstr "" "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " -"automatically read any information until printing is completed." +"automatically read any information until printing has finished." msgid "" "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " @@ -1407,8 +1410,8 @@ msgid "" "spools." msgstr "" "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " -"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " -"spools." +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will rotate the " +"filament spools." msgid "" "The AMS will not automatically read information from inserted filament " @@ -1468,7 +1471,7 @@ msgid "" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." @@ -1560,8 +1563,9 @@ msgid "" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "\n" msgstr "" -"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" -"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" +"The nozzle may become clogged when the temperature is out of the recommended " +"range.\n" +"Please make sure whether to use this temperature to print.\n" "\n" #, c-format, boost-format @@ -1569,7 +1573,7 @@ msgid "" "Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree " "centigrade" msgstr "" -"Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree " +"The recommended nozzle temperature for this filament type is [%d, %d] degree " "centigrade" #, c-format, boost-format @@ -1578,8 +1582,8 @@ msgid "" "layer for more than %d degree centigrade.\n" "This may cause model broken free from build plate during printing" msgstr "" -"The bed temperature of other layers is lower than bed temperature of initial " -"layer by more than %d degree centigrade.\n" +"The bed temperature of other layers is lower than the bed temperature of the " +"first layer by more than %d degree centigrade.\n" "This may cause models to break free from the build plate during printing." msgid "" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgid "" "Reset to 0.1" msgstr "" "Ironing spacing too small\n" -"Reset to 0.1" +"It has been reset to 0.1" msgid "" "Zero initial layer height is invalid.\n" @@ -1628,10 +1632,9 @@ msgid "" "\n" "The value will be reset to 0." msgstr "" -"This setting is only used for model size tunning with small value in some " -"cases.\n" -"For example, when model size has small error and hard to be assembled.\n" -"For large size tuning, please use model scale function.\n" +"This setting is only used for tuning model size by small amounts.\n" +"For example, when the model size has small errors or when tolerances are " +"incorrect. For large adjustments, please use the model scale function.\n" "\n" "The value will be reset to 0." @@ -1642,9 +1645,9 @@ msgid "" "\n" "The value will be reset to 0." msgstr "" -"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" -"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" -"For example, whether bed temperature is too high.\n" +"The elephant foot compensation value is too large.\n" +"If there are significant elephant foot issues, please check other settings.\n" +"The bed temperature may be too high, for example.\n" "\n" "The value will be reset to 0." @@ -1652,8 +1655,8 @@ msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n" msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" -"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n" +"Spiral mode only works when wall loops is set to 1, \n" +"support is disabled, top shell layers is 0, and sparse infill density is 0\n" msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -1662,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" "Change these settings automatically? \n" "Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n" -"No - Give up using spiral mode this time" +"No - Cancel enabling spiral mode" msgid "" "Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support " @@ -2149,7 +2152,7 @@ msgid "Monitoring Recording" msgstr "Monitoring Recording" msgid "ConnectPrinter(LAN)" -msgstr "ConnectPrinter(LAN)" +msgstr "Connect Printer (LAN)" msgid "Please input the printer access code:" msgstr "Please input the printer access code:" @@ -2164,6 +2167,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Enter a search term" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Application is closing" msgstr "Closing application" @@ -2185,6 +2197,9 @@ msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Project" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -2207,7 +2222,7 @@ msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Keyboard Shortcuts" msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Show the list of keyboard shortcuts" msgid "Setup Wizard" msgstr "Setup Wizard" @@ -2222,6 +2237,9 @@ msgstr "Check for Updates" msgid "&About %s" msgstr "&About %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2296,11 +2314,26 @@ msgstr "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Load a model" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" -msgstr "Export All Object as STL" +msgstr "Export All Objects as STL" + +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" msgid "Export current Sliced file" -msgstr "Export current Sliced file" +msgstr "Export Sliced File" msgid "Export G-code" msgstr "Export G-code" @@ -2308,6 +2341,12 @@ msgstr "Export G-code" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Export" @@ -2420,8 +2459,39 @@ msgstr "&View" msgid "&Help" msgstr "&Help" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Save configuration as:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "File is missing" @@ -2466,6 +2536,58 @@ msgstr "Playing..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "Loading failed [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Finished" + msgid "Speed:" msgstr "Speed:" @@ -2490,9 +2612,6 @@ msgstr "Swap Y/Z axes" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Printing progress" @@ -2571,9 +2690,6 @@ msgstr "Failed to connect to the server" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Failed to connect to the printer" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2607,9 +2723,6 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s information" -msgid "Download" -msgstr "Download" - msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -2825,7 +2938,8 @@ msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" msgstr "Do you want to save changes to \"%1%\"?" msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" -msgstr "Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore?" +msgstr "" +"Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?" msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -2834,7 +2948,7 @@ msgstr "Restore" msgid "Loading file: %s" msgstr "Loading file: %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2851,8 +2965,8 @@ msgid "" "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " "unrecognized:\n" msgstr "" -"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -"unrecognized:\n" +"The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the following " +"unrecognized keys:\n" msgid "You'd better upgrade your software.\n" msgstr "You'd better upgrade your software.\n" @@ -2866,8 +2980,8 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -msgstr "" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Incompatible 3mf" @@ -2961,8 +3075,6 @@ msgid "" "Preview only mode:\n" "The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" msgstr "" -"Preview only mode:\n" -"The loaded file contains G-code only and can not enter the Prepare page" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "You can keep the modified presets for the new project or discard them" @@ -3037,7 +3149,7 @@ msgid "" "Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing." msgstr "" "Print By Object: \n" -"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing." +"We suggest using auto-arrange to avoid collisions when printing." msgid "Send G-code" msgstr "Send G-code" @@ -3137,7 +3249,7 @@ msgid "User sync" msgstr "User sync" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" +msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)" msgid "User Sync" msgstr "User Sync" @@ -3162,7 +3274,7 @@ msgstr "" "files." msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "" @@ -3209,7 +3321,7 @@ msgid "Other" msgstr "Other" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" -msgstr "Reverse Scroll Direction while Zooming" +msgstr "Reverse scroll direction while zooming" msgid "Develop mode" msgstr "Developer mode" @@ -3278,7 +3390,7 @@ msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filament" msgid "Click to pick filament color" -msgstr "Click to pick filament color" +msgstr "Click to select filament color" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Add/Remove presets" @@ -3351,7 +3463,7 @@ msgstr "Preset \"%1%\" already exists." #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer." msgstr "" -"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer." +"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer." msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Please note that saving will overwrite the current preset." @@ -3395,12 +3507,6 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Simply switch to \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "My Device" msgstr "My Device" @@ -3629,12 +3735,12 @@ msgid_plural "" "estimation." msgstr[0] "" "Following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, or will break G-code visualization and printing time " -"estimation." +"Please remove it, or G-code visualization and print time estimation will be " +"broken." msgstr[1] "" "Following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, or will break G-code visualization and printing time " -"estimation." +"Please remove them, or G-code visualization and print time estimation will " +"be broken." msgid "Reserved keywords found" msgstr "Reserved keywords found" @@ -3652,7 +3758,7 @@ msgid "Recommended nozzle temperature" msgstr "Recommended nozzle temperature" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" -msgstr "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" +msgstr "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means not set" msgid "Recommended temperature range" msgstr "Recommended temperature range" @@ -3726,10 +3832,10 @@ msgid "" "shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and " "maximum fan speed according to layer printing time" msgstr "" -"Part cooling fan speed will start to run at min speed when the estimated " -"layer time is no longer than the layer time in setting. When layer time is " -"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and " -"maximum fan speed according to layer printing time" +"The part cooling fan will run at the minimum fan speed when the estimated " +"layer time is longer than the threshold value. When the layer time is " +"shorter than the threshold, the fan speed will be interpolated between the " +"minimum and maximum fan speed according to layer printing time." msgid "Max fan speed threshold" msgstr "Max fan speed threshold" @@ -3738,8 +3844,8 @@ msgid "" "Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter " "than the setting value" msgstr "" -"Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter " -"than the set value." +"The part cooling fan will run at maximum speed when the estimated layer time " +"is shorter than the threshold value." msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Auxiliary part cooling fan" @@ -3803,12 +3909,12 @@ msgstr "Detached" msgid "Following preset will be deleted too." msgid_plural "Following presets will be deleted too." -msgstr[0] "Following preset will be deleted too." -msgstr[1] "Following presets will be deleted too." +msgstr[0] "The following preset will be deleted too:" +msgstr[1] "The following presets will be deleted too:" #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" -msgstr "Are you sure to %1% the selected preset?" +msgstr "Are you sure you want to %1% the selected preset?" #. TRN Remove/Delete #, boost-format @@ -3828,7 +3934,7 @@ msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to drop current modify and reset to saved value." -msgstr "Click to drop current modify and reset to saved value." +msgstr "Click to drop current modifications and reset to saved value." msgid "Process Settings" msgstr "Process Settings" @@ -3840,7 +3946,7 @@ msgid "Unsaved Changes" msgstr "unsaved changes" msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Discard or Keep changes" +msgstr "Discard or keep changes" msgid "Old Value" msgstr "Old value" @@ -3916,10 +4022,10 @@ msgid "" "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" msgstr "" "You have changed some preset settings. \n" -"Would you like to keep these changed settings after switching preset?" +"Would you like to keep these changed settings after switching presets?" msgid "Extruders count" -msgstr "Extruders count" +msgstr "Extruder count" msgid "General" msgstr "General" @@ -3930,9 +4036,6 @@ msgstr "Capabilities" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -3987,16 +4090,16 @@ msgid "Configuration incompatible" msgstr "Configuration incompatible" msgid "the configuration package is incompatible with current application." -msgstr "the configuration package is incompatible with current application." +msgstr "" +"the configuration package is incompatible with the current application." #, c-format, boost-format msgid "" "The configuration package is incompatible with current application.\n" "%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" msgstr "" -"The configuration package is incompatible with current application.\n" -"%s will update the configuration package. Otherwise, it won’t be able to " -"start." +"The configuration package is incompatible with the current application.\n" +"%s will update the configuration package to allow the application to start." #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" @@ -4081,9 +4184,9 @@ msgid "" "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " "all objects in the current disk." msgstr "" -"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " -"all objects in the current disk." +"Auto orients selected objects or all objects.If there are selected objects, " +"it just orients the selected ones.Otherwise, it will orient all objects in " +"the current disk." msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Collapse/Expand the sidebar" @@ -4125,34 +4228,34 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Move selection 10mm in positive Y direction" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Move selection 10mm in negative Y direction" msgid "Arrow Left" msgstr "Arrow Left" msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Move selection 10mm in negative X direction" msgid "Arrow Right" msgstr "Arrow Right" msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Move selection 10mm in positive X direction" msgid "Shift+Any arrow" msgstr "" msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Movement step set to 1mm" msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part" -msgstr "keyboard 1-9: set filament for object/part" +msgstr "Keyboard 1-9: set filament for object/part" msgid "Camera view - Default" msgstr "Camera view - Default" @@ -4230,7 +4333,7 @@ msgid "Set extruder number for the objects and parts" msgstr "Set extruder number for the objects and parts" msgid "Delete objects, parts, modifiers " -msgstr "Delete objects, parts, modifiers " +msgstr "Delete objects, parts, modifiers" msgid "Space" msgstr "Space" @@ -4429,7 +4532,7 @@ msgid "too many files" msgstr "too many files" msgid "file too large" -msgstr "file too large" +msgstr "File too large" msgid "unsupported method" msgstr "unsupported method" @@ -4498,7 +4601,7 @@ msgid "invalid filename" msgstr "invalid filename" msgid "buffer too small" -msgstr "buffer too small" +msgstr "Buffer too small" msgid "internal error" msgstr "internal error" @@ -4507,7 +4610,7 @@ msgid "file not found" msgstr "file not found" msgid "archive too large" -msgstr "archive too large" +msgstr "Archive too large" msgid "validation failed" msgstr "validation failed" @@ -4519,7 +4622,8 @@ msgstr "write callback failed" msgid "" "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." msgstr "" -"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." +"%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " +"printing." #, boost-format msgid "" @@ -4527,7 +4631,8 @@ msgid "" "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." msgstr "" "\n" -"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." +"%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " +"printing." #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." @@ -4543,7 +4648,7 @@ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgid "" " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" msgstr "" -" is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +" is too close to an exclusion area, there will be collisions when printing.\n" msgid "Prime Tower" msgstr "Prime Tower" @@ -4552,7 +4657,7 @@ msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n" msgstr " is too close to others, and collisions may be caused.\n" msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" -msgstr " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" +msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " @@ -4612,10 +4717,10 @@ msgstr "" "height." msgid "Too small line width" -msgstr "Too small line width" +msgstr "Line width too small" msgid "Too large line width" -msgstr "Too large line width" +msgstr "Line width too large" msgid "" "The prime tower requires that support has the same layer height with object." @@ -4680,7 +4785,8 @@ msgstr "Printable height" msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" msgstr "" -"This is the maximum printable height which is limited by printer mechanisms." +"This is the maximum printable height which is limited by the height of the " +"build area." msgid "Printer preset names" msgstr "Printer preset names" @@ -4710,8 +4816,8 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature for layers except for the initial one. A value " -"of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "°C" msgstr "°C" @@ -4723,15 +4829,15 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature for layers except for the initial one. A value " -"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature for layers except for the initial one. A value " -"of 0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -4748,21 +4854,21 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the " +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the " +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"This is the bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the " +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" @@ -4806,12 +4912,12 @@ msgid "" msgstr "" "The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " -"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " -"bottom shell layers" +"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this " +"setting is disabled and the thickness of the bottom shell is determined " +"simply by the number of bottom shell layers." msgid "Force cooling for overhang and bridge" -msgstr "Force cooling for overhang and bridge" +msgstr "Force cooling for overhangs and bridges" msgid "" "Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " @@ -4821,16 +4927,16 @@ msgstr "" "bridges to get better cooling" msgid "Fan speed for overhang" -msgstr "Fan speed for overhang" +msgstr "Fan speed for overhangs" msgid "" "Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " "wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " "bridge can get better quality for these part" msgstr "" -"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " -"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " -"bridge can get better quality for these part" +"Force part cooling fan to be this speed when printing bridges or overhang " +"walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and " +"bridges can achieve better quality for these parts." msgid "Cooling overhang threshold" msgstr "Cooling overhang threshold" @@ -4840,9 +4946,9 @@ msgid "" "exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " "of the line without support from lower layer" msgstr "" -"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " -"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " -"of the line without support from lower layer" +"This forces the cooling fan to use a specific speed when overhang degrees of " +"parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates " +"how much line is acceptable without support from lower layers." msgid "Bridge flow" msgstr "Bridge flow" @@ -4851,8 +4957,8 @@ msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " "material for bridge, to improve sag" msgstr "" -"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " -"material for bridges, to avoid sagging." +"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of " +"material extruded for bridges to avoid sagging." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Only one wall on top surfaces" @@ -4861,14 +4967,16 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern" msgstr "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill " "pattern" msgid "Slow down for overhang" -msgstr "Slow down for overhang" +msgstr "Slow down for overhangs" msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" -msgstr "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" +msgstr "" +"Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for " +"different overhang percentages are set below." msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -4891,8 +4999,8 @@ msgid "" "and calculated automatically" msgstr "" "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -"holes or both. Auto means both the brim position and brim width are analyzed " -"and calculated automatically." +"holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are " +"analyzed and calculated automatically." msgid "Brim-object gap" msgstr "Brim-object gap" @@ -4942,7 +5050,7 @@ msgstr "" "Enable this option to slow printing speed down to ensure that the final " "layer time is not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed " "threshold\", so that the layer can be cooled for a longer time. This can " -"improve the cooling quality for needle and small details" +"improve the quality for small details." msgid "Normal printing" msgstr "Normal printing" @@ -4976,8 +5084,8 @@ msgid "" "Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " "layer used to be closed to get better build plate adhesion" msgstr "" -"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " -"layer used to be closed to get better build plate adhesion" +"Turn off all cooling fans for the first few layers. This can be used to " +"improve bed adhesion." msgid "layers" msgstr "layers" @@ -4989,9 +5097,9 @@ msgid "" "Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " "usually can be printing directly without support if not very long" msgstr "" -"This disables supporting bridge areas, which can make support very large. " -"Bridges can usually be printed directly without support if they are not very " -"long." +"This disables supporting bridges, which decreasing the mount of support " +"required. Bridges can usually be printed directly without support for a " +"reasonable distance." msgid "Thick bridges" msgstr "" @@ -5013,9 +5121,9 @@ msgid "" "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all " -"bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " -"any bridges to be supported." +"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 " +"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if " +"you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" msgstr "End G-code" @@ -5049,7 +5157,8 @@ msgstr "Bottom surface pattern" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "" -"This is the line pattern of bottom surface infill, but not bridge infill." +"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge " +"infill." msgid "Line width of outer wall" msgstr "Line width of outer wall" @@ -5058,8 +5167,8 @@ msgid "" "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " "than inner wall speed to get better quality." msgstr "" -"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " -"than inner wall speed to get better quality." +"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally " +"printed slower than inner walls for higher quality." msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill" @@ -5137,8 +5246,9 @@ msgid "" "If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " "at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" msgstr "" -"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " -"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" +"Enabling this setting means that part cooling fan will never stop entirely " +"and will instead run at least at minimum speed to reduce the frequency of " +"starting and stopping." msgid "Layer time" msgstr "Layer time" @@ -5148,7 +5258,7 @@ msgid "" "shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " "maximum fan speeds according to layer printing time" msgstr "" -"Part cooling fan will be enabled for layers where the estimated time is " +"The part cooling fan will be enabled for layers where the estimated time is " "shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " "maximum fan speeds according to layer printing time." @@ -5166,9 +5276,9 @@ msgid "" "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" msgstr "" -"This setting stands for the volume of filament that can be melted and " -"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed in " -"case of too high and unreasonable speed setting. 0 means no limit." +"Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and " +"extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric speed " +"if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit." msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -5199,8 +5309,8 @@ msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" msgstr "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " -"important and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it " +"is important that this is accurate and precise." msgid "Density" msgstr "Density" @@ -5215,7 +5325,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" msgid "The material type of filament" -msgstr "Filament material." +msgstr "Filament material type" msgid "Soluble material" msgstr "Soluble material" @@ -5231,10 +5341,10 @@ msgstr "Support material" msgid "" "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"Support material is commonly used to print support and support interface" +"Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Temperature of vitrificaiton" -msgstr "Temperature of vitrificaiton" +msgstr "Temperature of vitrification" msgid "" "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter " @@ -5316,7 +5426,7 @@ msgstr "" "acceleration can improve build plate adhesion." msgid "Line width of initial layer" -msgstr "Line width of initial layer" +msgstr "Line width of first layer" msgid "Initial layer height" msgstr "First layer height" @@ -5325,7 +5435,7 @@ msgid "" "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "can improve build plate adhension" msgstr "" -"This is the height of the first layer. Making the first layer hight higher " +"This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker " "can improve build plate adhesion." msgid "Adaptive layer height" @@ -5341,7 +5451,7 @@ msgstr "" "Enabling this option means that the height of each layer after the first " "will be automatically calculated according to the slope of the model’s " "surface.\n" -"Please not that this option only takes effect if there is no prime tower " +"Please note that this option only takes effect if there is no prime tower " "generated on the current plate." msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" @@ -5358,7 +5468,7 @@ msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "First layer nozzle temperature" msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" -msgstr "Nozzle temperature to print first layer when using this filament" +msgstr "Nozzle temperature for printing the first layer with this filament" msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Full fan speed at layer" @@ -5368,7 +5478,8 @@ msgid "" "look. This setting controls the fuzzy position" msgstr "" "This setting makes the toolhead randomly jitter while printing walls so that " -"the surface has a rough look. This setting controls the fuzzy position." +"the surface has a rough textured look. This setting controls the fuzzy " +"position." msgid "None" msgstr "None" @@ -5534,7 +5645,7 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "This is the print speed for ironing lines." msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change after lift z." +msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift." msgid "Supports silent mode" msgstr "Silent Mode" @@ -5543,8 +5654,8 @@ msgid "" "Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " "acceleration to print" msgstr "" -"Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " -"acceleration to print" +"Whether the machine supports silent mode in which machine uses lower " +"acceleration to print more quietly" msgid "Maximum speed X" msgstr "Maximum speed X" @@ -5658,8 +5769,8 @@ msgid "" "Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " "is the maximum speed limitation of part cooling fan" msgstr "" -"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " -"is the maximum speed limitation of the part cooling fan." +"The part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. " +"This is the maximum speed for the part cooling fan." msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5679,9 +5790,9 @@ msgid "" "during printing except the first several layers which is defined by no " "cooling layers" msgstr "" -"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed " -"during printing except the first several layers which is defined by no " -"cooling layers" +"This is the speed of auxiliary part cooling fan. The auxiliary fan will run " +"at this speed during printing except for during the first several layers " +"which may be set to have no part cooling." msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5690,8 +5801,8 @@ msgid "" "The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " "layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " -"layer hight when enable adaptive layer height" +"The lowest printable layer height for the extruder. This is used to limit " +"the minimum layer height when adaptive layer height is enabled." msgid "Min print speed" msgstr "Min print speed" @@ -5709,7 +5820,7 @@ msgid "Nozzle volume" msgstr "Nozzle volume" msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" -msgstr "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" +msgstr "Volume of nozzle between the filament cutter and the end of the nozzle" msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Reduce infill retraction" @@ -5730,7 +5841,7 @@ msgid "User can self-define the project file name when export" msgstr "Users can decide project file names when exporting." msgid "Detect overhang wall" -msgstr "Detect overhang wall" +msgstr "Detect overhang walls" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5741,7 +5852,7 @@ msgstr "" "different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used." msgid "Line width of inner wall" -msgstr "Line width of inner wall" +msgstr "Line width of inner walls" msgid "Speed of inner wall" msgstr "This is the speed for inner walls." @@ -5832,8 +5943,8 @@ msgid "" "Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long " "travel. Set zero to disable retraction" msgstr "" -"Some amount of the material in the extruder is pulled back to avoid oozing " -"during long travel. Set to 0 to disable retraction." +"This is the amount of filament in the extruder that is pulled back to avoid " +"oozing during long travel distances. Set to 0 to disable retraction." msgid "Z hop when retract" msgstr "Z hop when retracting" @@ -5879,6 +5990,9 @@ msgstr "Aligned" msgid "Back" msgstr "Back" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Skirt distance" @@ -5918,7 +6032,7 @@ msgstr "Line width of internal solid infill" msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgstr "" -"This is the speed for internal solid infill, but not the top or bottom " +"This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom " "surface." msgid "Spiral vase" @@ -5949,10 +6063,10 @@ msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" msgid "Start G-code when start the whole printing" -msgstr "Start G-code when starting a print" +msgstr "G-code added when starting a print" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" -msgstr "Start G-code when starting printing with this filament" +msgstr "G-code added when the printer starts using this filament" msgid "Enable support" msgstr "Enable support" @@ -6006,15 +6120,14 @@ msgid "Top Z distance" msgstr "Top Z distance" msgid "The z gap between the top support interface and object" -msgstr "" -"This determines the Z gap between the top support interface and the object." +msgstr "This determines the Z gap between top support interfaces and objects." msgid "" "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " "support and current filament is used" msgstr "" -"Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " -"support and current filament is used" +"This is the filament used to print supports and skirts. 0 means no specific " +"filament for support and the current filament is used." msgid "Line width of support" msgstr "Line width of support" @@ -6032,8 +6145,8 @@ msgid "" "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " "support interface and current filament is used" msgstr "" -"Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " -"support interface and current filament is used" +"This is the filament to print support interfaces. 0 means no specific " +"filament for support interfaces and the current filament is used" msgid "Top interface layers" msgstr "Top interface layers" @@ -6080,9 +6193,9 @@ msgid "" "interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " "interface is Concentric" msgstr "" -"This is the line pattern for support interface. The default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear while the default pattern for " -"soluble support interface is Concentric." +"This is the line pattern for support interfaces. The default pattern for non-" +"soluble support interfaces is Rectilinear while the default pattern for " +"soluble support interfaces is Concentric." msgid "Base pattern spacing" msgstr "Base pattern spacing" @@ -6174,8 +6287,8 @@ msgid "" "may cause the model broken free from build plate" msgstr "" "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be " -"lower than initial layer for more than this threshold. Bed temperatures that " -"are too low may cause models to break free from the build plate." +"lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures " +"that are too low may cause models to break free from the build plate." msgid "Detect thin wall" msgstr "Detect thin walls" @@ -6209,8 +6322,8 @@ msgid "" "thickness, the top shell layers will be increased" msgstr "" "This is the number of solid layers of top shell, including the top surface " -"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top shell " -"thickness, the top shell layers will be increased" +"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than the top " +"shell thickness, the top shell layers will be increased" msgid "Top solid layers" msgstr "Top solid layers" @@ -6227,9 +6340,9 @@ msgid "" msgstr "" "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " -"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " -"shell layers" +"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this " +"setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the " +"number of top shell layers." msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "This is the speed at which traveling is done." @@ -6267,7 +6380,8 @@ msgid "Prime volume" msgstr "Prime volume" msgid "The volume of material to prime extruder on tower." -msgstr "This is the volume of material to prime the extruder on the tower." +msgstr "" +"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower." msgid "Width" msgstr "Width" @@ -6307,8 +6421,8 @@ msgid "" "as a result" msgstr "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result" +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y hole compensation" @@ -6353,7 +6467,7 @@ msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3mf" msgid "Export project as 3MF." -msgstr "This exports the project as a 3mf." +msgstr "This exports the project as a 3mf file." msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" @@ -6460,14 +6574,8 @@ msgstr "Optimizing toolpath" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." msgstr "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." msgid "Slicing mesh" msgstr "Slicing mesh" @@ -6510,6 +6618,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "Support: propagate branches at layer %d" +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Save configuration as:" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Line type" @@ -6538,38 +6649,26 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. Repair was " +#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the " +#~ "input file and retrying." #~ msgid "" #~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " #~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " #~ "orientates all objects in the project." #~ msgstr "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." +#~ "Auto orients selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orients the selected ones.Otherwise, it will orient all " +#~ "objects in the project." #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "The configuration is not compatible; it cannot be loaded!" - -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto Arrange" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filaments selection" - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Printer Selection" - -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiral mode" - -#~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragment area" - -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "Clear all" +#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!" #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Creating" @@ -6577,38 +6676,26 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Uploading" #~ msgstr "Uploading" -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Waiting" - #~ msgid "Sending" #~ msgstr "Sending" -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Finished" - #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Please fill report first." #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Unable to create zip file" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Enter a search term" +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Filaments selection" -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debug" +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Printer Selection" -#~ msgid "Monitoring" -#~ msgstr "Monitoring" +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Auto Arrange" -#~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragment filter" - -#~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragment Filter" - -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "Position:" +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spiral mode" #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + Mouse wheel" @@ -6622,6 +6709,9 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " #~ "confirming that the height is within the build volume." +#~ msgid "Clear all" +#~ msgstr "Clear all" + #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Any arrow" @@ -6663,11 +6753,20 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Fix model through cloud" #~ msgstr "Fix model through cloud" +#~ msgid "Fragment Filter" +#~ msgstr "Fragment Filter" + +#~ msgid "Fragment area" +#~ msgstr "Fragment area" + +#~ msgid "Fragment filter" +#~ msgstr "Fragment filter" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" #~ msgstr "" -#~ "Heat the nozzle to target \n" +#~ "Heat the nozzle to the target \n" #~ "temperature" #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" @@ -6679,6 +6778,9 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Module" +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Monitoring" + #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Output file" @@ -6694,15 +6796,18 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Please upgrade your printer first" #~ msgstr "Please upgrade your printer first" +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "Position:" + #~ msgid "" #~ "Preview only mode:\n" #~ "The loaded file contains gcode only." #~ msgstr "" #~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains gcode only." +#~ "The loaded file contains G-code only." #~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Preview only mode for gcode file." +#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" @@ -6728,17 +6833,17 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" -#~ "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" -#~ msgstr "Swith cloud environment, Please login again!" +#~ msgstr "Switch cloud environment, Please login again!" #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" #~ msgstr "" -#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " -#~ "latest version before sending the print job" +#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " +#~ "them to the latest version before sending any print jobs." #~ msgid "User pause" #~ msgstr "User pause" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index 465f60c14..203096fa2 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Pintando Soportes" @@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Esfera" msgid "Fill" -msgstr "Llenar" +msgstr "Fill" msgid "Gap Fill" msgstr "" @@ -143,10 +146,10 @@ msgid "Shortcut Key " msgstr "Tecla de acceso directo " msgid "Triangle" -msgstr "Triángulo" +msgstr "Triangle" msgid "Height Range" -msgstr "Rango de altura" +msgstr "Height Range" msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" @@ -331,10 +334,13 @@ msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." msgid "Face recognition" -msgstr "Reconocimiento facial" +msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" -msgstr "Realizar el reconocimiento" +msgstr "Perform Recognition" + +msgid "Clipping of view" +msgstr "" msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -543,8 +549,8 @@ msgid "" "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"La versión de Bambu Studio es una versión demasiado antigua y necesita ser " -"actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con normalidad" +"The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the latest " +"version before it can be used normally" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo." @@ -553,7 +559,7 @@ msgid "Loading" msgstr "Cargando" msgid "Loading user preset" -msgstr "Cargando la preselección del usuario" +msgstr "Loading user preset" msgid "Switching application language" msgstr "Cambio de idioma de la aplicación" @@ -1079,7 +1085,7 @@ msgid "Push new filament into extruder" msgstr "" msgid "Purge old filament" -msgstr "Purgar el filamento viejo" +msgstr "Purge old filament" msgid "?" msgstr "?" @@ -1091,10 +1097,10 @@ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." msgstr "Haga clic en el icono del lápiz para editar el filamento." msgid "Load Filament" -msgstr "Cargar filamento" +msgstr "Load" msgid "Unload Filament" -msgstr "Descargar" +msgstr "Unload" msgid "Tips" msgstr "Consejos" @@ -1204,67 +1210,62 @@ msgid "Exception" msgstr "Excepción" msgid "Logging in" -msgstr "Iniciando sesión" +msgstr "Logging in" msgid "Login failed" -msgstr "Fallo en el inicio de sesión" +msgstr "Login failed" msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "El parámetro de región es incorrecto." +msgstr "The region parameter is incorrrect." msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora" +msgstr "Printer login failure" msgid "Failed to get ticket" -msgstr "No se ha podido conseguir el ticket" +msgstr "Failed to get ticket" msgid "User authorization timeout" -msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario" +msgstr "User authorization timeout" msgid "Failure of bind" -msgstr "Fallo en la vinculación" +msgstr "Binding failure" msgid "Unknown Failure" -msgstr "Error desconocido" +msgstr "Unknown Failure" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Task canceled" -msgstr "Tarea cancelada" +msgstr "Task canceled" msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e " -"inténtelo de nuevo" +msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "" -"Ha fallado la conexión con el servicio de la nube. Por favor, inténtelo de " -"nuevo." +msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "" -"No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a procesarlo" +msgstr "Print file not found, please slice again" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again" msgstr "" -"El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por favor, " -"simplifique el modelo y vuelva a procesarlo" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again" msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión" +msgstr "Failed uploading print file" msgid "Wrong Access code" -msgstr "Código de acceso incorrecto" +msgstr "Wrong Access code" msgid "Sending print job over LAN" -msgstr "Enviando el trabajo de impresión a través de la LAN" +msgstr "Sending print job over LAN" msgid "Sending print job through cloud service" -msgstr "Enviando trabajo de impresión a través del servicio en la nube" +msgstr "Sending print job through cloud service" msgid "Service Unavailable" msgstr "" @@ -1272,8 +1273,11 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" -msgstr "Enviando la configuración de impresión" +msgstr "Sending print configuration" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgid "License" msgstr "Licencia" msgid "Bambu Studio is licensed under " -msgstr "Bambu Studio tiene licencia bajo " +msgstr "Bambu Studio is licensed under " msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" @@ -1319,18 +1323,18 @@ msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " "by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgstr "" -"Bambu Studio se basa en PrusaSlicer de Prusa Research, que proviene de " -"Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgid "Libraries" -msgstr "Librerías" +msgstr "Libraries" msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " "proprietary rights belong to their respective owners" msgstr "" -"Este software utiliza componentes de código abierto cuyos derechos de autor " -"y otros derechos de propiedad pertenecen a sus respectivos propietarios" +"This software uses open source components whose copyright and other " +"proprietary rights belong to their respective owners" #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -1368,8 +1372,8 @@ msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" msgstr "" -"Boquilla\n" -"Temperatura" +"Nozzle\n" +"Temperature" msgid "max" msgstr "max" @@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "min" #, boost-format msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%" -msgstr "El valor de entrada debe ser mayor que %1% y menor que %2%" +msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%" msgid "SN" msgstr "SN" @@ -1398,49 +1402,49 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Insertion update" -msgstr "Actualización de la inserción" +msgstr "Insertion update" msgid "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " "new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" -"El AMS leerá automáticamente la información del filamento al insertar un " -"nuevo filamento de Bambu Lab. Esto tardara unos 20 segundos." +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament spool. This takes about 20 seconds." msgid "" "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " "automatically read any information until printing is completed." msgstr "" -"Nota: si se inserta un nuevo filamento durante la impresión, el AMS no leerá " -"automáticamente ninguna información hasta que la impresión haya finalizado." +"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " +"automatically read any information until printing has finished." msgid "" "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " "information, leaving it blank for you to enter manually." msgstr "" -"Al insertar un nuevo filamento, el AMS no leerá automáticamente su " -"información, dejándola en blanco para que usted la introduzca manualmente." +"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " +"information, leaving it blank for you to enter manually." msgid "Power on update" -msgstr "Actualización de encendido" +msgstr "Power on update" msgid "" "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " "start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " "spools." msgstr "" -"El AMS leerá automáticamente la información del filamento insertado al " -"arrancar. Tomará aproximadamente 1 minuto. El proceso de lectura hará rodar " -"las bobinas de filamento." +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will rotate the " +"filament spools." msgid "" "The AMS will not automatically read information from inserted filament " "during startup and will continue to use the information recorded before the " "last shutdown." msgstr "" -"El AMS no leerá automáticamente la información del filamento insertado " -"durante el arranque y seguirá utilizando la información registrada antes del " -"último apagado." +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " +"last shutdown." msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -1747,70 +1751,67 @@ msgstr "" "del 100%.\n" msgid "Auto bed leveling" -msgstr "Nivelación de cama automática" +msgstr "Auto bed leveling" msgid "Heatbed preheating" -msgstr "Precalentamiento de la cama caliente" +msgstr "Heatbed preheating" msgid "Sweeping XY mech mode" -msgstr "Barrido en XY modo mecánico" +msgstr "Sweeping XY mech mode" msgid "Changing filament" -msgstr "Cambiando el filamento" +msgstr "Changing filament" msgid "M400 pause" -msgstr "Pausa M400" +msgstr "M400 pause" msgid "Paused due to filament runout" -msgstr "Pausa por agotamiento del filamento" +msgstr "Paused due to filament runout" msgid "Heating hotend" -msgstr "Calentando boquilla" +msgstr "Heating hotend" msgid "Calibrating extrusion" -msgstr "Calibrando la extrusión" +msgstr "Calibrating extrusion" msgid "Scanning bed surface" -msgstr "Escaneando la superficie de la cama" +msgstr "Scanning bed surface" msgid "Inspecting first layer" -msgstr "Inspeccionando la primera capa" +msgstr "Inspecting first layer" msgid "Identifying build plate type" -msgstr "Identificando el tipo de placa de impresión" +msgstr "Identifying build plate type" msgid "Calibrating Micro Lidar" -msgstr "Calibrando el Micro Lidar" +msgstr "Calibrating Micro Lidar" msgid "Homing toolhead" -msgstr "Homing del Cabezal" +msgstr "Homing toolhead" msgid "Cleaning nozzle tip" -msgstr "Limpiando la boquilla" +msgstr "Cleaning nozzle tip" msgid "Checking extruder temperature" -msgstr "Comprobando la temperatura del extrusor" +msgstr "Checking extruder temperature" msgid "Printing was paused by the user" -msgstr "El usuario ha interrumpido la impresión" +msgstr "Printing was paused by the user" msgid "Pause of front cover falling" -msgstr "Pausa al caer la cubierta frontal" +msgstr "Pause of front cover falling" msgid "Calibrating the micro lida" -msgstr "Calibrando el micro lidar" +msgstr "Calibrating the micro lidar" msgid "Calibrating extrusion flow" -msgstr "Calibrando el flujo de extrusión" +msgstr "Calibrating extrusion flow" msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction" -msgstr "" -"Pausado debido a un mal funcionamiento de la temperatura de la boquilla" +msgstr "Paused due to nozzle temperature malfunction" msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" -msgstr "" -"Se ha interrumpido debido a un mal funcionamiento de la temperatura de la " -"cama caliente" +msgstr "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgid "MC" msgstr "MC" @@ -2006,10 +2007,10 @@ msgid "Filament 1" msgstr "Filamento 1" msgid "Flushed filament" -msgstr "Filamento limpiado" +msgstr "Flushed filament" msgid "Filament change times" -msgstr "Tiempos de cambio de filamento" +msgstr "Filament change times" msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "" "minimize deviation.\n" "It keeps the device performing optimally." msgstr "" -"El programa de calibración detecta el estado de su dispositivo " -"automáticamente para minimizar la desviación.\n" -"Mantiene el dispositivo con un rendimiento óptimo." +"The calibration program detects the status of your device automatically to " +"minimize deviation.\n" +"It keeps the device performing optimally." msgid "Calibration Flow" msgstr "Calibración del flujo" @@ -2183,24 +2184,33 @@ msgid "Timelapse" msgstr "Timelapse" msgid "Monitoring Recording" -msgstr "Monitoreo de grabación" +msgstr "Monitoring Recording" msgid "ConnectPrinter(LAN)" -msgstr "Conectar Impresora (LAN)" +msgstr "Connect Printer (LAN)" msgid "Please input the printer access code:" -msgstr "Por favor, introduzca el código de acceso a la impresora:" +msgstr "Please input the printer access code:" msgid "" "You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" "on the printer, as shown in the figure:" msgstr "" -"Puede encontrarse en \"Configuración > Red > Código de conexión\"\n" -"en la impresora, como se muestra en la figura:" +"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" +"on the printer, as shown in the figure:" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Teclea un término de búsqueda" + +msgid "Online" +msgstr "En línea" + +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de línea" + msgid "Application is closing" msgstr "La aplicación se está cerrando" @@ -2217,11 +2227,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualización" msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Proyecto" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + msgid "Slice" msgstr "Laminar" @@ -2259,6 +2272,9 @@ msgstr "Comprobar Actualicaciones" msgid "&About %s" msgstr "&Acerca de %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2333,9 +2349,24 @@ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "Exportar todos los objetos como STL" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Exportar el archivo rebanado actual" @@ -2345,6 +2376,12 @@ msgstr "Exportar código G" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -2457,8 +2494,39 @@ msgstr "Ve&r" msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Guardar la configuración como:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Falta el archivo" @@ -2503,6 +2571,58 @@ msgstr "Reproduciendo..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "¡La carga ha fallado [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -2527,9 +2647,6 @@ msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Progreso de impresión" @@ -2608,9 +2725,6 @@ msgstr "No se ha podido conectar con el servidor" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "No se ha podido conectar a la impresora" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2644,9 +2758,6 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s información" -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -2876,7 +2987,7 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Loading file: %s" msgstr "Cargando archivo: %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2908,8 +3019,8 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -msgstr "" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "3mf Incompatible " @@ -2956,7 +3067,7 @@ msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Se ha detectado un objeto con varias partes" msgid "The file does not contain any geometry data." -msgstr "El archivo no contiene ninguna información geométrica." +msgstr "The file does not contain any geometry data." msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " @@ -3051,10 +3162,10 @@ msgid "G-code files can not be loaded with models together!" msgstr "¡Los archivos de código G no pueden cargarse con los modelos juntos!" msgid "Can not add models when in preview mode!" -msgstr "No se pueden añadir modelos en el modo de vista previa" +msgstr "Unable to add models in preview mode" msgid "Add Models" -msgstr "Añadir Modelos" +msgstr "Add Models" msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -3117,9 +3228,7 @@ msgstr "Tamaño: %1% x %2% x %3% mm\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% in³\n" -msgstr "" -"Volumen: %1% pulgadas³\n" -" \n" +msgstr "Volume: %1% in³\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% mm³\n" @@ -3147,34 +3256,34 @@ msgid "Changing application language" msgstr "Cambiar el idioma de la aplicación" msgid "Changing the region will log out your account.\n" -msgstr "Si cambias de región, saldrás de tu cuenta.\n" +msgstr "Changing the region will log you out of your account.\n" msgid "Region selection" -msgstr "Selección de región" +msgstr "Region selection" msgid "Second" msgstr "Segundo" msgid "General Settings" -msgstr "Configuración General" +msgstr "General Settings" msgid "Asia-Pacific" -msgstr "Asia-Pacífico" +msgstr "Asia-Pacific" msgid "China" msgstr "China" msgid "Europe" -msgstr "Europa" +msgstr "Europe" msgid "North America" -msgstr "América del Norte" +msgstr "North America" msgid "Others" msgstr "Otros" msgid "Login Region" -msgstr "Región de inicio de sesión" +msgstr "Login Region" msgid "Metric" msgstr "Métrico" @@ -3189,12 +3298,10 @@ msgid "User sync" msgstr "Sincronización del usuario" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "" -"Sincronización automática de los preajustes del usuario (Impresora/Filamento/" -"Proceso)" +msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)" msgid "User Sync" -msgstr "Sincronización de usuario" +msgstr "User Sync" msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Asociar archivos a BambuStudio" @@ -3216,7 +3323,7 @@ msgstr "" "archivos .stl" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Asociar archivos .step/.stp a BambuStudio" +msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "" @@ -3293,7 +3400,7 @@ msgid "trace" msgstr "traza" msgid "Host Setting" -msgstr "Ajuste del Host" +msgstr "Host Setting" msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" msgstr "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" @@ -3453,12 +3560,6 @@ msgstr "Para \"%1%\", añada \"%2%\" como un nuevo preajuste" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "En línea" - -msgid "Offline" -msgstr "Fuera de línea" - msgid "My Device" msgstr "Mi dispositivo" @@ -3466,13 +3567,13 @@ msgid "Other Device" msgstr "Otro dispositivo" msgid "Input access code" -msgstr "Introducir el código de acceso" +msgstr "Input access code" msgid "Log out successful." msgstr "Cierre de sesión con éxito." msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Placa frío Bambu" @@ -3487,7 +3588,7 @@ msgid "Send print job to" msgstr "Enviar el trabajo de impresión a" msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" msgstr "Nivelación de la cama" @@ -3502,31 +3603,27 @@ msgid "send completed" msgstr "envío completo" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "Sin cuenta de acceso, sólo se muestran las impresoras en modo LAN" +msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando al servidor" +msgstr "Connecting to server" msgid "Synchronizing device information" -msgstr "Sincronizando la información del dispositivo" +msgstr "Synchronizing device information" msgid "Synchronizing device information time out" -msgstr "" -"Finalización del tiempo de sincronización de la información del dispositivo" +msgstr "Synchronizing device information time out" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" -msgstr "" -"No se puede enviar la tarea de impresión cuando la actualización está en " -"curso" +msgstr "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgstr "" -"La impresora está ejecutando instrucciones. Por favor, reinicie la impresión " -"cuando termine" +"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgid "The printer is busy on other print job" -msgstr "La impresora está ocupada con otro trabajo de impresión." +msgstr "The printer is busy with another print job." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3543,15 +3640,15 @@ msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " "filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"Se han establecido mapeos de filamentos a ranuras AMS. Puede hacer clic en " -"un filamento de arriba para cambiar su asignación de ranura AMS" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" msgstr "" -"Por favor, haga clic en cada filamento de arriba para especificar su " -"asignación de ranura AMS antes de enviar el trabajo de impresión" +"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " +"sending the print job" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3570,10 +3667,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Preparing print job" -msgstr "Preparando el trabajo de impresión" +msgstr "Preparing print job" msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" +msgstr "Modifying the device name" msgid "Log in printer" msgstr "Iniciar sesión en la impresora" @@ -3705,7 +3802,7 @@ msgid "Reserved keywords found" msgstr "Palabras clave utilizadas y encontradas" msgid "Setting Overrides" -msgstr "Anulaciones de configuración" +msgstr "Setting Overrides" msgid "Retraction" msgstr "Retracción" @@ -3740,9 +3837,8 @@ msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama cuando la placa fría está instalada. Un " -"valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la placa " -"fría." +"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "Engineering plate" msgstr "Placa de ingeniería" @@ -3751,9 +3847,8 @@ msgid "" "Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de ingeniería está " -"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " -"en la placa de ingeniería." +"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " +"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "High Temp Plate" msgstr "Placa de alta temperatura" @@ -3762,9 +3857,9 @@ msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de alta temperatura está " -"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " -"en la placa de alta temperatura." +"This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " +"Plate." msgid "Textured PEI Plate" msgstr "" @@ -3884,7 +3979,7 @@ msgstr "¿Está seguro de %1% el preajuste seleccionado?" #. TRN Remove/Delete #, boost-format msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Preestablecido" +msgstr "%1% Preset" msgid "All" msgstr "Todo" @@ -4004,9 +4099,6 @@ msgstr "Capacidades" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -4021,7 +4113,7 @@ msgid "The name \"%1%\" already exists." msgstr "El nombre \"%1%\" ya existe." msgid "Basic Info" -msgstr "Información Básica" +msgstr "Basic Info" msgid "Pictures" msgstr "Fotos" @@ -4498,7 +4590,7 @@ msgid "Support transition" msgstr "Apoyo a la transición" msgid "Multiple" -msgstr "Múltiple" +msgstr "Multiple" #, boost-format msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " @@ -4615,11 +4707,11 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "%1% está demasiado cerca de otros, y pueden producirse colisiones." +msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% es demasiado alto, y se producirán colisiones." +msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n" @@ -4633,11 +4725,10 @@ msgid "Prime Tower" msgstr "Torre principal" msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n" -msgstr "está demasiado cerca de otros, y se pueden producir colisiones.\n" +msgstr " is too close to others, and collisions may be caused.\n" msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" -msgstr "" -" está demasiado cerca del área de exclusión, y se producirán colisiones.\n" +msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " @@ -4799,9 +4890,8 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " -"valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la placa " -"fría." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "°C" msgstr "°C" @@ -4813,17 +4903,15 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " -"valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la placa de " -"ingeniería." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " -"valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la placa de " -"alta temperatura." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -4840,23 +4928,22 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama de la capa inicial. Un valor de 0 " -"significa que el filamento no admite la impresión en la placa fría." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama de la capa inicial. Un valor de 0 " -"significa que el filamento no admite la impresión en la placa de ingeniería." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Esta es la temperatura de la cama de la capa inicial. Un valor de 0 " -"significa que el filamento no admite la impresión en la placa de alta " -"temperatura." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -5112,9 +5199,9 @@ msgid "" "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Esta es la longitud máxima de los puentes que no necesitan soporte. Ajústalo " -"a 0 si quieres que todos los puentes sean soportados, y ajústalo a un valor " -"muy grande si no quieres que ningún puente sea soportado." +"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 " +"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if " +"you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -5338,8 +5425,7 @@ msgstr "Material de soporte" msgid "" "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"El material de soporte se utiliza habitualmente para imprimir el soporte y " -"interficies de soporte" +"Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Temperature of vitrificaiton" msgstr "Temperatura de vitrificación" @@ -5496,7 +5582,7 @@ msgstr "" "de la anchura de la línea de la pared exterior" msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Distancia al punto de superficie irregular" +msgstr "Fuzzy skin point distance" msgid "" "The average diatance between the random points introducded on each line " @@ -6002,6 +6088,9 @@ msgstr "Alineado" msgid "Back" msgstr "Volver" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Distancia de la falda" @@ -6419,27 +6508,26 @@ msgstr "" "mezclado se podrá ver en el exterior." msgid "Flush into objects' support" -msgstr "Depositar en el soporte de los objetos" +msgstr "Flush into objects' support" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time" msgstr "" -"La purga después del cambio de filamento se hará dentro del soporte de los " -"objetos. Esto puede reducir la cantidad de residuos y disminuir el tiempo de " -"impresión." +"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time." msgid "Flush into this object" -msgstr "Descarga en este objeto" +msgstr "Flush into this object" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "as a result" msgstr "" -"Este objeto se utilizará para purgar la boquilla después de un cambio de " -"filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los " -"colores de los objetos se mezclarán como resultado" +"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Compensación de huecos X-Y" @@ -6595,14 +6683,8 @@ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." msgstr "" "Las capas vacías del fondo se sustituyen por las capas normales más cercanas." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"El modelo tiene facetas superpuestas o auto-intersecadas. He intentado " -"repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o " -"reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo." msgid "Slicing mesh" msgstr "Malla de corte" @@ -6645,6 +6727,9 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Guardar la configuración como:" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Tipo de línea" @@ -6658,7 +6743,7 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ msgstr "0%" #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" -#~ msgstr "Timelapse Torre de limpieza" +#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Dispositivo:" @@ -6673,6 +6758,54 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active " #~ "la generación de soporte." +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "El modelo tiene facetas superpuestas o auto-intersecadas. He intentado " +#~ "repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o " +#~ "reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo." + +#~ msgid "" +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Orienta automáticamente los objetos seleccionados o todos los objetos.Si " +#~ "hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso " +#~ "contrario, orienta todos los objetos del proyecto." + +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar." + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creando" + +#~ msgid "Uploading" +#~ msgstr "Subiendo" + +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Enviando" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe." + +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Unable to create zip file" + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Selección de filamentos" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Selección de la impresora" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Auto posicionamiento" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Modo espiral" + #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + Rueda del ratón" @@ -6684,32 +6817,14 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "Por favor, resuelva el problema moviéndolo totalmente dentro o fuera de " #~ "la placa." -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto posicionamiento" - -#~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." -#~ msgstr "" -#~ "Orienta automáticamente los objetos seleccionados o todos los objetos.Si " -#~ "hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso " -#~ "contrario, orienta todos los objetos del proyecto." - #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Borrar todo" -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Creando" - #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + Cualquier tecla" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl + Botón izquierdo del ratón" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Depurar" +#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Caja de visualización imprimible " @@ -6727,11 +6842,11 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" #~ msgstr "" -#~ "¿Quieres sincronizar tus datos personales desde Bambu Cloud? \n" -#~ "Contiene la siguiente información:\n" -#~ "1. Preajustes del proceso\n" -#~ "2. Preajustese de filamentos\n" -#~ "3. Preajustes de la impresora\n" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "Contains the following information:\n" +#~ "1. Process presets\n" +#~ "2. Filament presets\n" +#~ "3. Printer presets\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -6740,15 +6855,6 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "No se repliegue cuando el recorrido esté en zona de relleno " #~ "absolutamente. Eso significa que el rezago no puede ser visto" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Teclea un término de búsqueda" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Selección de filamentos" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Terminado" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Fijar el modelo localmente" @@ -6756,13 +6862,13 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ msgstr "Fijar el modelo a través de la nube" #~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Filtro de fragmentos" +#~ msgstr "Fragment Filter" #~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Zona de fragmentos" +#~ msgstr "Fragment area" #~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Filtro de Fragmentos" +#~ msgstr "Fragment filter" #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" @@ -6772,10 +6878,10 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "temperatura" #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "En la calibración del flujo de extrusión" +#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "En la calibración del escáner láser" +#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Módulo" @@ -6787,19 +6893,16 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ msgstr "Archivo de salida" #~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Pausa (error de temperatura de la cama caliente)" +#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)" #~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Pausa (error de temperatura del hotend)" +#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Pausa (cabezal apagado)" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe." +#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" #~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Por favor, actualice su impresora primero" +#~ msgstr "Please upgrade your printer first" #~ msgid "Position:" #~ msgstr "Posición:" @@ -6808,14 +6911,11 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "Preview only mode:\n" #~ "The loaded file contains gcode only." #~ msgstr "" -#~ "Modo de vista previa solamente:\n" -#~ "El archivo cargado sólo contiene gcode." +#~ "Preview only mode:\n" +#~ "The loaded file contains G-code only." #~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Modo de vista previa sólo para el archivo gcode." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Selección de la impresora" +#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" @@ -6824,9 +6924,6 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ "Empujar el nuevo filamento \n" #~ "en el extrusor" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Enviando" - #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Mayúsculas + Cualquier flecha" @@ -6842,39 +6939,19 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Mostrar caja imprimible(TODO)" -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Modo espiral" - #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" -#~ "Enviado con éxito. Saltará automáticamente a la página del dispositivo en " -#~ "%s s" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Cambiar el entorno de la nube, ¡Por favor, inicie sesión de nuevo!" -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar." - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" #~ msgstr "" -#~ "Las versiones del firmware de la impresora y del AMS son demasiado " -#~ "antiguas, por favor, actualice a la última versión antes de enviar el " -#~ "trabajo de impresión." - -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "No se puede crear un archivo zip" - -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Subiendo" +#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " +#~ "them to the latest version before sending any print jobs." #~ msgid "User pause" -#~ msgstr "Pausa de usuario" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Esperando" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!" +#~ msgstr "User pause" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 9ae9e70d7..3b1d4eb20 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Prend en charge la peinture" @@ -335,6 +338,9 @@ msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" msgstr "Perform Recognition" +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -869,11 +875,13 @@ msgstr "" msgid "%1$d error repaired" msgid_plural "%1$d errors repaired" msgstr[0] "%1$d erreur réparée" +msgstr[1] "" #, c-format, boost-format msgid "Error: %1$d non-manifold edge." msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges." msgstr[0] "Erreur : %1$d arête non multiple." +msgstr[1] "" msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" @@ -882,6 +890,7 @@ msgstr "Erreurs restantes" msgid "%1$d non-manifold edge" msgid_plural "%1$d non-manifold edges" msgstr[0] "%1$d arête non multiple" +msgstr[1] "" msgid "Right click the icon to fix model object" msgstr "Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour fixer l'objet modèle" @@ -989,10 +998,12 @@ msgstr "Réparer l'objet modèle" msgid "Following model object has been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired" msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé" +msgstr[1] "" msgid "Failed to repair folowing model object" msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant" +msgstr[1] "" msgid "Repairing was canceled" msgstr "La réparation a été annulée" @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." msgstr "Cliquez sur l'icône du crayon pour modifier le filament." msgid "Load Filament" -msgstr "Charger le filament" +msgstr "Load" msgid "Unload Filament" msgstr "Unload" @@ -1262,6 +1273,9 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" msgstr "Sending print configuration" @@ -1754,7 +1768,7 @@ msgid "Identifying build plate type" msgstr "Identifying build plate type" msgid "Calibrating Micro Lidar" -msgstr "Calibrage du Micro-Lidar" +msgstr "Calibrating Micro Lidar" msgid "Homing toolhead" msgstr "Homing toolhead" @@ -2169,6 +2183,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Entrer un terme de recherche" + +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + msgid "Application is closing" msgstr "L'application se ferme" @@ -2191,6 +2214,9 @@ msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Projet" +msgid "Debug" +msgstr "Déboguer" + msgid "Slice" msgstr "Découper" @@ -2228,6 +2254,9 @@ msgstr "Vérifier la mise à jour" msgid "&About %s" msgstr "&Au sujet de %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2302,9 +2331,24 @@ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "Exporter tous les objets au format STL" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Exporter le fichier en tranches actuel" @@ -2314,6 +2358,12 @@ msgstr "Exporter le G-code" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -2426,8 +2476,39 @@ msgstr "&View" msgid "&Help" msgstr "&Help" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Enregistrer la configuration sous :" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Le fichier est manquant" @@ -2472,6 +2553,58 @@ msgstr "En jouant..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "Le chargement a échoué [%d] !" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" @@ -2496,9 +2629,6 @@ msgstr "Permuter les axes Y/Z" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Progression de l'impression" @@ -2577,9 +2707,6 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2613,9 +2740,6 @@ msgstr "%s infos" msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - msgid "Skip" msgstr "Sauter" @@ -2659,11 +2783,13 @@ msgstr "Ouvrir un répertoire." msgid "%1$d Object has custom supports." msgid_plural "%1$d Objects have custom supports." msgstr[0] "L'objet %1$d a des supports personnalisés." +msgstr[1] "" #, c-format, boost-format msgid "%1$d Object has color painting." msgid_plural "%1$d Objects have color painting." msgstr[0] "%1$d L'objet est peint en couleur." +msgstr[1] "" msgid "Slice ok." msgstr "Slice complete" @@ -2839,7 +2965,7 @@ msgstr "Restaurer" msgid "Loading file: %s" msgstr "Chargement du fichier : %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2871,8 +2997,9 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" msgstr "" +"le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Incompatible 3mf" @@ -3416,12 +3543,6 @@ msgstr "Pour \"%1%\", ajoutez \"%2%\" comme nouveau préréglage" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Passez simplement à \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" - msgid "My Device" msgstr "Mon appareil" @@ -3656,6 +3777,7 @@ msgstr[0] "" "La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, " "ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps " "d'impression." +msgstr[1] "" msgid "Reserved keywords found" msgstr "Mots clés réservés trouvés" @@ -3829,6 +3951,7 @@ msgstr "Détaché" msgid "Following preset will be deleted too." msgid_plural "Following presets will be deleted too." msgstr[0] "Le préréglage suivant sera également supprimé." +msgstr[1] "" #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -3960,9 +4083,6 @@ msgstr "Fonctionnalités" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -4575,12 +4695,11 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "" -"%1% est trop proche des autres, cela pourrait provoquer des collisions." +msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions." +msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgstr "" @@ -5374,8 +5493,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"This is the acceleration of top surface infill. Using a lower value may " -"improve top surface quality." +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -5969,6 +6088,9 @@ msgstr "Aligné" msgid "Back" msgstr "Retour" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Distance jupe" @@ -6565,13 +6687,8 @@ msgstr "" "Les calques vides autour du bas sont remplacés par les calques normaux les " "plus proches." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le " -"refroidissement" msgid "Slicing mesh" msgstr "Maillage de tranchage" @@ -6614,6 +6731,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "Support: propagate branches at layer %d" +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Enregistrer la configuration sous :" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Type de ligne" @@ -6642,6 +6762,53 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Il semble que l'objet %s ait besoin d'aide pour imprimer. Veuillez " #~ "activer la génération de support." +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le " +#~ "refroidissement" + +#~ msgid "" +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Oriente automatiquement les objets sélectionnés ou tous les objets. S'il " +#~ "y a des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont " +#~ "sélectionnés. Sinon, il oriente tous les objets du projet." + +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée." + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creating" + +#~ msgid "Uploading" +#~ msgstr "Téléchargement" + +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Sending" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport." + +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Unable to create zip file" + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Sélection de filaments" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Sélection de l'imprimante" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Organisation automatique" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Mode spirale" + #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + molette de la souris" @@ -6653,33 +6820,15 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la " #~ "plaque." -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Organisation automatique" - -#~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." -#~ msgstr "" -#~ "Oriente automatiquement les objets sélectionnés ou tous les objets. S'il " -#~ "y a des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont " -#~ "sélectionnés. Sinon, il oriente tous les objets du projet." - #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Tout effacer" -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Creating" - #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "Ctrl + n'importe quelle flèche" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" #~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Déboguer" - #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Afficher la boîte imprimable" @@ -6709,15 +6858,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Ne vous rétractez absolument pas lorsque le déplacement est dans la zone " #~ "de remplissage. Cela signifie que le suintement ne peut pas être vu" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Entrer un terme de recherche" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Sélection de filaments" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Terminé" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Corriger le modèle localement" @@ -6762,9 +6902,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport." - #~ msgid "Please upgrade your printer first" #~ msgstr "Please upgrade your printer first" @@ -6781,17 +6918,11 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Preview only mode for gcode file." #~ msgstr "Preview only mode for G-code file." -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Sélection de l'imprimante" - #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" #~ "into extruder" #~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extruder" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Sending" - #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Maj + n'importe quelle flèche" @@ -6807,9 +6938,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Afficher la boîte imprimable (TODO)" -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Mode spirale" - #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -6817,9 +6945,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !" -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée." - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -6827,18 +6952,5 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " #~ "them to the latest version before sending any print jobs." -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Unable to create zip file" - -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Téléchargement" - #~ msgid "User pause" #~ msgstr "User pause" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Waiting" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index 15bb112e2..bde02a5c8 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -1,14 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-27 22:05+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Támaszok festése" @@ -172,8 +180,9 @@ msgstr "Átméretezés" msgid "Error: Please close all toolbar menus first" msgstr "Hiba: Kérjük, először zárd be az összes eszköztár menüt" +# d msgid "Tool-Lay on Face" -msgstr "Tool-Lay on Face" +msgstr "" msgid "in" msgstr "in" @@ -196,8 +205,9 @@ msgstr "Objektum műveletek" msgid "Volume Operations" msgstr "Térfogat műveletek" +# d msgid "Translate" -msgstr "Translate" +msgstr "" msgid "Group Operations" msgstr "Csoportos műveletek" @@ -208,6 +218,7 @@ msgstr "Pozíció beállítása" msgid "Set Orientation" msgstr "Orientáció beállítása" +# d msgid "Set Scale" msgstr "Méretarány beállítása" @@ -254,7 +265,7 @@ msgid "Cut to parts" msgstr "Részekre darabolás" msgid "Auto Segment" -msgstr "Auto Segment" +msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Vágás" @@ -330,11 +341,14 @@ msgstr "" "A művelet törlése már folyamatban van. Kérjük, várj néhány másodpercet." msgid "Face recognition" -msgstr "Face recognition" +msgstr "" msgid "Perform Recognition" msgstr "Felismerés" +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -524,8 +538,6 @@ msgid "" "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " "changes as new presets." msgstr "" -"You can keep the modified presets for the new project, discard, or save " -"changes as new presets." msgid "User logged out" msgstr "" @@ -956,7 +968,7 @@ msgstr "" "lennie." msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." -msgstr "The type of the last solid object part cannot be changed." +msgstr "" msgid "Negative Part" msgstr "Negatív tárgy" @@ -1025,7 +1037,7 @@ msgid "No-brim" msgstr "Nincs perem" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgid "Layer height" msgstr "Rétegmagasság" @@ -1195,7 +1207,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Orientáció" msgid "Error! Unable to create thread!" -msgstr "Error. Unable to create thread." +msgstr "" msgid "Exception" msgstr "Kivétel" @@ -1213,7 +1225,7 @@ msgid "Failure of printer login" msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra" msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Failed to get ticket" +msgstr "" msgid "User authorization timeout" msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés" @@ -1267,6 +1279,9 @@ msgstr "Szolgáltatás nem elérhető" msgid "Unkown Error." msgstr "Ismeretlen hiba." +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" msgstr "Nyomtatási konfiguráció küldése" @@ -1404,7 +1419,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Insertion update" -msgstr "Insertion update" +msgstr "" msgid "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " @@ -1654,11 +1669,6 @@ msgid "" "\n" "The value will be reset to 0." msgstr "" -"This setting is only used for tuning model size by small amounts.\n" -"For example, when the model size has small errors or when tolerances are " -"incorrect. For large adjustments, please use the model scale function.\n" -"\n" -"The value will be reset to 0." msgid "" "Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" @@ -1667,11 +1677,6 @@ msgid "" "\n" "The value will be reset to 0." msgstr "" -"The elephant foot compensation value is too large.\n" -"If there are significant elephant foot issues, please check other settings.\n" -"The bed temperature may be too high, for example.\n" -"\n" -"The value will be reset to 0." msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" @@ -1736,9 +1741,6 @@ msgid "" "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" msgstr "" -"Switch to zig-zag pattern?\n" -"Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n" -"No - Reset density to default non-100% value automatically\n" msgid "Auto bed leveling" msgstr "Automatikus asztalszintezés" @@ -1747,7 +1749,7 @@ msgid "Heatbed preheating" msgstr "Asztal előfűtése" msgid "Sweeping XY mech mode" -msgstr "Sweeping XY mech mode" +msgstr "" msgid "Changing filament" msgstr "Filament váltása" @@ -1789,7 +1791,7 @@ msgid "Printing was paused by the user" msgstr "Nyomtatás szüneteltetve a felhasználó által" msgid "Pause of front cover falling" -msgstr "Pause of front cover falling" +msgstr "" msgid "Calibrating the micro lida" msgstr "Micro Lidar kalibrálása" @@ -1807,16 +1809,16 @@ msgid "MC" msgstr "MC" msgid "MainBoard" -msgstr "MainBoard" +msgstr "" msgid "AMS" msgstr "AMS" msgid "TH" -msgstr "TH" +msgstr "" msgid "XCam" -msgstr "XCam" +msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -1860,13 +1862,13 @@ msgstr "Érvénytelen számjegy." #, c-format, boost-format msgid "Value %s is out of range, continue?" -msgstr "Value %s is out of range, continue?" +msgstr "" msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter validáció" msgid "Value is out of range." -msgstr "Value is out of range." +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -1874,13 +1876,10 @@ msgid "" "YES for %s%%, \n" "NO for %s %s." msgstr "" -"Is it %s%% or %s %s?\n" -"YES for %s%%, \n" -"NO for %s %s." #, boost-format msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" -msgstr "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" +msgstr "" msgid "Layer Height" msgstr "Rétegmagasság" @@ -1892,19 +1891,19 @@ msgid "Fan Speed" msgstr "Ventilátor fordulatszám" msgid "Temperature" -msgstr "Temperature" +msgstr "" msgid "Flow" msgstr "Anyagáramlás" msgid "Tool" -msgstr "Tool" +msgstr "" msgid "Extruder position" msgstr "Extruder pozíció" msgid "Loading G-codes" -msgstr "Loading G-codes" +msgstr "" msgid "Generating geometry vertex data" msgstr "Geometriai vertex adatok generálása" @@ -1913,16 +1912,16 @@ msgid "Generating geometry index data" msgstr "Geometriai index adatok generálása" msgid "up to" -msgstr "up to" +msgstr "" msgid "above" -msgstr "above" +msgstr "" msgid "from" -msgstr "from" +msgstr "" msgid "to" -msgstr "to" +msgstr "" msgid "Color Scheme" msgstr "Színséma" @@ -1949,13 +1948,13 @@ msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Ventilátor fordulatszám (%)" msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperature (°C)" +msgstr "" msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)" msgid "Used filament" -msgstr "Used filament" +msgstr "" msgid "Filament N XX" msgstr "Filament N XX" @@ -1976,13 +1975,13 @@ msgid "Retract" msgstr "Visszahúzás" msgid "Unretract" -msgstr "Unretract" +msgstr "" msgid "Filament Changes" msgstr "Filamentcserék" msgid "Wipe" -msgstr "Wipe" +msgstr "" msgid "Options" msgstr "Opciók" @@ -2021,7 +2020,7 @@ msgid "Total Estimation" msgstr "Összesített becslés" msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" +msgstr "" msgid "Cost" msgstr "Költség" @@ -2036,22 +2035,22 @@ msgid "Total" msgstr "Összesen" msgid "Switch to silent mode" -msgstr "Switch to silent mode" +msgstr "" msgid "Switch to normal mode" -msgstr "Switch to normal mode" +msgstr "" msgid "Sequence" msgstr "Sorrend" msgid "Mirror Object" -msgstr "Mirror object" +msgstr "" msgid "Tool Move" -msgstr "Tool move" +msgstr "" msgid "Move Object" -msgstr "Move object" +msgstr "" msgid "Auto Orientation options" msgstr "Automatikus orientáció beállításai" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgid "Enable rotation" msgstr "Forgatás engedélyezése" msgid "Optimize support interface area" -msgstr "Optimize support interface area" +msgstr "" msgid "Orient" msgstr "Orientáció" @@ -2105,7 +2104,7 @@ msgid "Select Plate" msgstr "Tálca kiválasztása" msgid "Assembly Return" -msgstr "Assembly Return" +msgstr "" msgid "return" msgstr "vissza" @@ -2117,7 +2116,7 @@ msgid "Explosion Ratio" msgstr "Robbantási arány" msgid "Total Volume:" -msgstr "Total Volume:" +msgstr "" msgid "Assembly Info" msgstr "Összeállítási információ" @@ -2158,9 +2157,6 @@ msgid "" "minimize deviation.\n" "It keeps the device performing optimally." msgstr "" -"The calibration program detects the status of your device automatically to " -"minimize deviation.\n" -"It keeps the device performing optimally." msgid "Calibration Flow" msgstr "Kalibrációs anyagáramlás" @@ -2178,7 +2174,7 @@ msgid "Timelapse" msgstr "Timelapse" msgid "Monitoring Recording" -msgstr "Monitoring Recording" +msgstr "" msgid "ConnectPrinter(LAN)" msgstr "Nyomtató csatlakoztatása (LAN)" @@ -2190,12 +2186,19 @@ msgid "" "You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" "on the printer, as shown in the figure:" msgstr "" -"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" -"on the printer, as shown in the figure:" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + msgid "Application is closing" msgstr "Az alkalmazás bezárul" @@ -2203,7 +2206,7 @@ msgid "Closing Application while some presets are modified." msgstr "Alkalmazás bezárása egyes beállítások módosítása közben." msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgstr "" msgid "Prepare" msgstr "Előkészítés" @@ -2217,6 +2220,9 @@ msgstr "Nyomtató" msgid "Project" msgstr "Projekt" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + msgid "Slice" msgstr "Szeletelés" @@ -2254,6 +2260,9 @@ msgstr "Frissítés keresése" msgid "&About %s" msgstr "&%s névjegye" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2326,11 +2335,26 @@ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása" msgid "Load a model" -msgstr "Load a model" +msgstr "" + +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" msgid "Export all objects as STL" msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Jelenlegi szeletelt fájl exportálása" @@ -2340,6 +2364,12 @@ msgstr "G-kód exportálása" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Jelenlegi tálca exportálása G-kódként" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exportálás" @@ -2413,28 +2443,28 @@ msgid "Help" msgstr "Segítség" msgid "&Open G-code" -msgstr "&Open G-code" +msgstr "" msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Re&load from Disk" +msgstr "" msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Reload the plater from disk" +msgstr "" msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "" msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámút exportálása OBJ-ként" msgid "Open &PrusaSlicer" -msgstr "Open &PrusaSlicer" +msgstr "" msgid "Open PrusaSlicer" -msgstr "Open PrusaSlicer" +msgstr "" msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" @@ -2444,22 +2474,53 @@ msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" msgid "&File" -msgstr "&File" +msgstr "" msgid "&View" -msgstr "&View" +msgstr "" msgid "&Help" -msgstr "&Help" +msgstr "" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Konfiguráció mentése mint:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Hiányzik a fájl" msgid "The project is no longer available." -msgstr "The project is no longer available." +msgstr "" msgid "Filament Settings" msgstr "Filament beállítások" @@ -2478,20 +2539,20 @@ msgstr "" "3. Nyomtató beállítások\n" msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronization" +msgstr "" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!" msgid "Initializing..." -msgstr "Initializing..." +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed [%d]!" -msgstr "Initalization failed [%d]!" +msgstr "" msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "Megállítva." @@ -2501,7 +2562,59 @@ msgstr "Lejátszás..." #, c-format, boost-format msgid "Load failed [%d]!" -msgstr "Loading failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "Csatlakozás..." + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "" msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" @@ -2513,7 +2626,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Opciók:" msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "" msgid "Translation/Zoom" msgstr "" @@ -2522,14 +2635,11 @@ msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion beállítások" msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Swap Y/Z axes" +msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Nyomtatás folyamata" @@ -2594,10 +2704,10 @@ msgid "Status" msgstr "Állapot" msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "" msgid "Update" -msgstr "Update" +msgstr "" msgid "HMS" msgstr "HMS" @@ -2608,9 +2718,6 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz" -msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás..." - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2644,9 +2751,6 @@ msgstr "%s infó" msgid "%s information" msgstr "%s információ" -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" @@ -2657,19 +2761,19 @@ msgid "Configuration can update now." msgstr "A konfiguráció már frissíthető." msgid "Detail." -msgstr "More" +msgstr "" msgid "Integration was successful." -msgstr "Integration was successful." +msgstr "" msgid "Integration failed." -msgstr "Integration failed." +msgstr "" msgid "Undo integration was successful." -msgstr "Undo integration was successful." +msgstr "" msgid "Undo integration failed." -msgstr "Undo integration failed." +msgstr "" msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." @@ -2708,7 +2812,7 @@ msgid "Export." msgstr "Exportálás." msgid "Jump to" -msgstr "Jump to" +msgstr "" msgid "Error:" msgstr "Hiba:" @@ -2726,10 +2830,10 @@ msgid " Click here to install it." msgstr " Kattints ide a telepítéshez." msgid "WARNING:" -msgstr "WARNING:" +msgstr "" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." -msgstr "Your model needs support! Please enable support material." +msgstr "" msgid "Gcode path overlap" msgstr "G-kód útvonal átfedés" @@ -2741,7 +2845,7 @@ msgid "Color painting" msgstr "Színfestés" msgid "Layers" -msgstr "Layers" +msgstr "" msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -2753,22 +2857,18 @@ msgid "" "The application cannot run normally because OpenGL version is lower than " "2.0.\n" msgstr "" -"The application cannot run normally because your OpenGL version is lower " -"than 2.0.\n" msgid "Please upgrade your graphics card driver." msgstr "Kérjük, frissítsd a grafikus kártya illesztőprogramját." msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Unsupported OpenGL version" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load shaders:\n" "%s" msgstr "" -"Unable to load shaders:\n" -"%s" msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésében" @@ -2791,7 +2891,7 @@ msgid "First Layer Inspection" msgstr "" msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings." -msgstr "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings." +msgstr "" msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutasd újra" @@ -2809,7 +2909,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Beállítások összehasonlítása" msgid "View all object's settings" -msgstr "View all object's settings" +msgstr "" msgid "Filament settings" msgstr "Filament beállítások" @@ -2822,22 +2922,22 @@ msgid " plate %1%:" msgstr " %1% tálca:" msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Invalid name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelési infó" msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Used Filament (m)" +msgstr "" msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Used Filament (mm³)" +msgstr "" msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Used Filament (g)" +msgstr "" msgid "Used Materials" -msgstr "Used Materials" +msgstr "" msgid "Estimated time" msgstr "Becsült idő" @@ -2855,7 +2955,7 @@ msgid "Flushing volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek" msgid "Untitled" -msgstr "Untitled" +msgstr "" #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -2869,9 +2969,9 @@ msgstr "Visszaállítás" #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" -msgstr "Loading file: %s" +msgstr "" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2888,14 +2988,12 @@ msgid "" "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " "unrecognized:\n" msgstr "" -"The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the following " -"unrecognized keys:\n" msgid "You'd better upgrade your software.\n" -msgstr "You'd better upgrade your software.\n" +msgstr "" msgid "Newer 3mf version" -msgstr "Newer 3mf version" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -2903,17 +3001,17 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" msgstr "" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Nem kompatibilis 3mf" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" -msgstr "Component name(s) inside step file not in UTF8 format!" +msgstr "" msgid "The name may show garbage characters!" -msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!" +msgstr "" msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -2923,30 +3021,28 @@ msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgstr "Nem sikerült betölteni \"%1%\" fájlt. Érvénytelen konfiguráció." msgid "Objects with zero volume removed" -msgstr "Objects with zero volume removed" +msgstr "" msgid "The volume of the object is zero" -msgstr "The volume of the object is zero" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "The object from file %s is too small, and maybe in meters or inches.\n" " Do you want to scale to millimeters?" msgstr "" -"The object from file %s is too small, and may be in meters or inches.\n" -" Do you want to scale to millimeters?" msgid "Object too small" -msgstr "Object too small" +msgstr "" msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n" -msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n" +msgstr "" msgid "Object with multiple parts was detected" -msgstr "An object with multiple parts was detected" +msgstr "" msgid "The file does not contain any geometry data." -msgstr "The file does not contain any geometry data." +msgstr "" msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " @@ -2963,7 +3059,7 @@ msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" msgid "The selected object couldn't be split." -msgstr "The selected object couldn't be split." +msgstr "" msgid "Another export job is running." msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut." @@ -2975,13 +3071,13 @@ msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" msgid "There are warnings after slicing models:" -msgstr "There are warnings after slicing models:" +msgstr "" msgid "warnings" -msgstr "warnings" +msgstr "" msgid "Invalid data" -msgstr "Invalid data" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Slicing Plate %d" @@ -3003,16 +3099,16 @@ msgstr "" "Előkészítés fülre" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" -msgstr "You can keep the modified presets for the new project or discard them" +msgstr "" msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" msgid "Load project" -msgstr "Load project" +msgstr "" msgid "The selected file" -msgstr "The selected file" +msgstr "" msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes G-kódot." @@ -3033,7 +3129,7 @@ msgid "Import geometry only" msgstr "Csak a geometria importálása" msgid "Only one G-code file can be opened at the same time." -msgstr "Only one G-code file can be opened at a time." +msgstr "" msgid "G-code loading" msgstr "G-code betöltése" @@ -3089,7 +3185,7 @@ msgstr "" "Az egyedi támaszok és a színfestés eltávolításra került a javítást előtt." msgid "Invalid number" -msgstr "Invalid number" +msgstr "" #, boost-format msgid "Part name: %1%\n" @@ -3120,16 +3216,16 @@ msgid "Triangles: %1%\n" msgstr "Háromszögek: %1%\n" msgid "Switching the language requires application restart.\n" -msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n" +msgstr "" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Szeretnéd folytatni?" msgid "Language selection" -msgstr "Language selection" +msgstr "" msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Switching application language while some presets are modified." +msgstr "" msgid "Changing application language" msgstr "Alkalmazás nyelvének megváltoztatása" @@ -3182,7 +3278,7 @@ msgstr "" "Folyamat)" msgid "User Sync" -msgstr "User Sync" +msgstr "" msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz" @@ -3227,7 +3323,7 @@ msgid "Show home page on startup" msgstr "Kezdőlap megjelenítése indításkor" msgid "Sync settings" -msgstr "Sync settings" +msgstr "" msgid "Preset sync" msgstr "Beállítások szinkronizálása" @@ -3236,31 +3332,31 @@ msgid "Preferences sync" msgstr "Beállítások szinkronizálása" msgid "View control settings" -msgstr "View control settings" +msgstr "" msgid "Rotate of view" msgstr "Nézet elforgatása" msgid "Move of view" -msgstr "Pan View" +msgstr "" msgid "Zoom of view" -msgstr "Zoom View" +msgstr "" msgid "Other" msgstr "Egyéb" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" -msgstr "Reverse scroll direction while zooming" +msgstr "" msgid "Develop mode" msgstr "Fejlesztői mód" msgid "Dump video" -msgstr "Dump video" +msgstr "" msgid "Log Level" -msgstr "Log Level" +msgstr "" msgid "fatal" msgstr "súlyos" @@ -3269,16 +3365,16 @@ msgid "error" msgstr "hiba" msgid "warning" -msgstr "warning" +msgstr "" msgid "info" -msgstr "info" +msgstr "" msgid "debug" msgstr "debug" msgid "trace" -msgstr "trace" +msgstr "" msgid "Host Setting" msgstr "Host beállítás" @@ -3308,10 +3404,10 @@ msgid "Switch cloud environment, Please login again!" msgstr "" msgid "System presets" -msgstr "System presets" +msgstr "" msgid "User presets" -msgstr "User presets" +msgstr "" msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis beállítások" @@ -3338,13 +3434,13 @@ msgid "Packing project data into 3mf file" msgstr "Projektadatok csomagolása 3mf fájlba" msgid "Uploading 3mf" -msgstr "Uploading 3mf" +msgstr "" msgid "Jump to model publish web page" -msgstr "Jump to model publish web page" +msgstr "" msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant." -msgstr "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient." +msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Közzététel" @@ -3359,7 +3455,7 @@ msgid "Packing data to 3mf" msgstr "Adatok csomagolása 3mf-be" msgid "Jump to webpage" -msgstr "Jump to webpage" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Save %s as" @@ -3372,7 +3468,7 @@ msgid "Project Inside Preset" msgstr "Projekt a beállításon belül" msgid "Name is invalid;" -msgstr "Name is invalid;" +msgstr "" msgid "illegal characters:" msgstr "tiltott karakterek:" @@ -3381,7 +3477,7 @@ msgid "illegal suffix:" msgstr "tiltott utótag:" msgid "Name is unavailable." -msgstr "Name is unavailable." +msgstr "" msgid "Overwrite a system profile is not allowed" msgstr "A rendszerprofil felülírása nem engedélyezett" @@ -3398,16 +3494,16 @@ msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Figyelem, a mentési művelet lecseréli ezt a beállítást" msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "The name field is not allowed to be empty." +msgstr "" msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "The name is not allowed to start with a space." +msgstr "" msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "The name is not allowed to end with a space." +msgstr "" msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "" msgid "Save preset" msgstr "Beállítás mentése" @@ -3426,22 +3522,16 @@ msgstr "Kérjük, válassz egy műveletet a(z) \"%1%\" beállítással a mentés #, boost-format msgid "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" " -msgstr "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" " +msgstr "" #, boost-format msgid "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" -msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" +msgstr "" #, boost-format msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "My Device" msgstr "Saját eszköz" @@ -3449,10 +3539,10 @@ msgid "Other Device" msgstr "Egyéb eszköz" msgid "Input access code" -msgstr "Input access code" +msgstr "" msgid "Log out successful." -msgstr "Log out successful." +msgstr "" msgid "Busy" msgstr "Elfoglalt" @@ -3485,16 +3575,16 @@ msgid "send completed" msgstr "küldés befejezve" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" +msgstr "" msgid "Connecting to server" msgstr "Csatlakozás a szerverhez" msgid "Synchronizing device information" -msgstr "Synchronizing device information" +msgstr "" msgid "Synchronizing device information time out" -msgstr "Synchronizing device information time out" +msgstr "" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgstr "" @@ -3504,10 +3594,9 @@ msgstr "" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgstr "" -"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgid "The printer is busy on other print job" -msgstr "The printer is busy with another print job." +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3524,15 +3613,11 @@ msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " "filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " -"filament above to change its mapping AMS slot" msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" msgstr "" -"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " -"sending the print job" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3554,28 +3639,28 @@ msgid "Preparing print job" msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése" msgid "Modifying the device name" -msgstr "Modifying the device name" +msgstr "" msgid "Log in printer" -msgstr "Log in printer" +msgstr "" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" -msgstr "Would you like to log in this printer with the current account?" +msgstr "" msgid "Log in successful." -msgstr "Log in successful." +msgstr "" msgid "Log out printer" -msgstr "Log out printer" +msgstr "" msgid "Would you like to log out the printer?" -msgstr "Would you like to log out the printer?" +msgstr "" msgid "Please log in first." msgstr "Kérjük, előbb jelentkezz be." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." -msgstr "There was a problem connecting to the printer. Please try again." +msgstr "" msgid "Failed to log out." msgstr "Sikertelen kijelentkezés." @@ -3633,9 +3718,6 @@ msgid "" "expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for " "the overhang degree range and wall speed is used" msgstr "" -"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are " -"expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for " -"the overhang degree range and wall speed is used" msgid "Travel speed" msgstr "Mozgás sebessége" @@ -3709,7 +3791,7 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" msgid "Nozzle temperature when printing" -msgstr "Nozzle temperature when printing" +msgstr "" msgid "Cool plate" msgstr "Cool plate" @@ -3827,7 +3909,7 @@ msgid "Motion ability" msgstr "Géplimitek" msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" msgid "Speed limitation" msgstr "Sebesség limitek" @@ -3839,13 +3921,13 @@ msgid "Jerk limitation" msgstr "Jerk limitek" msgid "Layer height limits" -msgstr "Layer height limits" +msgstr "" msgid "Retraction when switching material" msgstr "Visszahúzás anyagváltáskor" msgid "Detached" -msgstr "Detached" +msgstr "" msgid "Following preset will be deleted too." msgid_plural "Following presets will be deleted too." @@ -3854,7 +3936,7 @@ msgstr[1] "A következő beállítások szintén törlődni fognak." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" -msgstr "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "" #. TRN Remove/Delete #, boost-format @@ -3871,7 +3953,7 @@ msgid "Custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód" msgid "Click to reset current value and attach to the global value." -msgstr "Click to reset current value and attach to the global value." +msgstr "" msgid "Click to drop current modify and reset to saved value." msgstr "" @@ -3882,10 +3964,10 @@ msgid "Process Settings" msgstr "Folyamatbeállítások" msgid "Undef" -msgstr "Undefined" +msgstr "" msgid "Unsaved Changes" -msgstr "unsaved changes" +msgstr "" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Változások elvetése vagy megtartása" @@ -3897,7 +3979,7 @@ msgid "New Value" msgstr "Új érték" msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" msgid "Don't save" msgstr "Ne mentsd" @@ -3918,10 +4000,10 @@ msgid "Save the selected options." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése." msgid "Keep the selected options." -msgstr "Keep the selected options." +msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset." -msgstr "Transfer the selected options to the newly selected preset." +msgstr "" #, boost-format msgid "" @@ -3936,8 +4018,6 @@ msgid "" "Transfer the selected options to the newly selected preset \n" "\"%1%\"." msgstr "" -"Transfer the selected options to the newly selected preset \n" -"\"%1%\"." #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" contains the following unsaved changes:" @@ -3980,9 +4060,6 @@ msgstr "Képességek" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -3994,7 +4071,7 @@ msgstr "Lefedés" #, boost-format msgid "The name \"%1%\" already exists." -msgstr "The name \"%1%\" already exists." +msgstr "" msgid "Basic Info" msgstr "Alapinformáció" @@ -4015,7 +4092,7 @@ msgid "Author" msgstr "" msgid "Model Name" -msgstr "Model Name" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "%s Update" @@ -4038,15 +4115,12 @@ msgstr "Nem kompatibilis konfiguráció" msgid "the configuration package is incompatible with current application." msgstr "" -"the configuration package is incompatible with the current application." #, c-format, boost-format msgid "" "The configuration package is incompatible with current application.\n" "%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" msgstr "" -"The configuration package is incompatible with the current application.\n" -"%s will update the configuration package to allow the application to start." #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" @@ -4054,17 +4128,15 @@ msgstr "Kilépés %s" msgid "the Configuration package is incompatible with current APP." msgstr "" -"The configuration package is incompatible with the current version of Bambu " -"Studio." msgid "Configuration updates" msgstr "Konfiguráció frissítések" msgid "No updates available." -msgstr "No updates available." +msgstr "" msgid "The configuration is up to date." -msgstr "The configuration is up to date." +msgstr "" msgid "Auto-Calc" msgstr "Automatikus számítás" @@ -4079,34 +4151,34 @@ msgid "Flush multiplier" msgstr "Öblítési szorzó" msgid "unloaded" -msgstr "unloaded" +msgstr "" msgid "loaded" -msgstr "loaded" +msgstr "" msgid "Filament #" msgstr "Filament #" msgid "From" -msgstr "From" +msgstr "" msgid "To" -msgstr "To" +msgstr "" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide" -msgstr "The configuration package is changed in previous Config Guide" +msgstr "" msgid "Configuration package changed" msgstr "Konfigurációs csomag megváltozott" msgid "Toolbar" -msgstr "Toolbar" +msgstr "" msgid "Objects list" -msgstr "Objects list" +msgstr "" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból." @@ -4142,7 +4214,7 @@ msgid "⌘+Any arrow" msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb" msgid "Movement in camera space" -msgstr "Movement in camera space" +msgstr "" msgid "⌥+Left mouse button" msgstr "" @@ -4175,31 +4247,31 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Felfelé nyíl" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Move selection 10mm in positive Y direction" +msgstr "" msgid "Arrow Down" msgstr "Lefelé nyíl" msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Move selection 10mm in negative Y direction" +msgstr "" msgid "Arrow Left" msgstr "Balra nyíl" msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Move selection 10mm in negative X direction" +msgstr "" msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Move selection 10mm in positive X direction" +msgstr "" msgid "Shift+Any arrow" msgstr "Shift+Bármelyik nyílgomb" msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Movement step set to 1mm" +msgstr "" msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part" msgstr "filament hozzárendelése az objektumhoz/tárgyhoz" @@ -4250,22 +4322,22 @@ msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" msgid "Plater" -msgstr "Plater" +msgstr "" msgid "Move: press to snap by 1mm" -msgstr "Move: press to snap by 1mm" +msgstr "" msgid "⌘+Mouse wheel" msgstr "⌘+Egérgörgő" msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" -msgstr "Support/Color Painting: adjust pen radius" +msgstr "" msgid "⌥+Mouse wheel" msgstr "" msgid "Support/Color Painting: adjust section position" -msgstr "Support/Color Painting: adjust section position" +msgstr "" msgid "Ctrl+Mouse wheel" msgstr "Ctrl+Egérgörgő" @@ -4283,7 +4355,7 @@ msgid "Delete objects, parts, modifiers " msgstr "Objektumok, tárgyak, módosítók törlése " msgid "Space" -msgstr "Space" +msgstr "" msgid "Select the object/part and press space to change the name" msgstr "" @@ -4291,7 +4363,7 @@ msgstr "" "megváltoztatásához" msgid "Mouse click" -msgstr "Mouse click" +msgstr "" msgid "Select the object/part and mouse click to change the name" msgstr "" @@ -4299,25 +4371,25 @@ msgstr "" "megváltoztatásához" msgid "Objects List" -msgstr "Objects List" +msgstr "" msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "" msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "" msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" -msgstr "Move slider 5x faster" +msgstr "" msgid "Shift+Mouse wheel" msgstr "Shift+Egérgörgő" @@ -4330,7 +4402,7 @@ msgid "version %s update information :" msgstr "" msgid "New version of Bambu Studio" -msgstr "New version of Bambu Studio" +msgstr "A Bambu Studio új verziója" msgid "Saving objects into the 3mf failed." msgstr "Az objektumok mentése a 3mf-be sikertelen volt." @@ -4354,7 +4426,7 @@ msgid "Repair failed." msgstr "Sikertelen javítás." msgid "Loading repaired objects" -msgstr "Loading repaired objects" +msgstr "" msgid "Exporting 3mf file failed" msgstr "3MF fájl exportálása sikertelen" @@ -4369,10 +4441,10 @@ msgid "Repaired 3mf file contains more than one object" msgstr "A megjavított 3mf fájl egynél több objektumot tartalmaz" msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume" -msgstr "The repaired 3mf file does not contain any volume." +msgstr "" msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume" -msgstr "The repaired 3mf file contains more than one volume." +msgstr "" msgid "Repair finished" msgstr "Javítás befejezve" @@ -4389,38 +4461,34 @@ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%" msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates." -msgstr "Please check any unsaved changes before updating the configuration." +msgstr "" msgid "Configuration package updated to " msgstr "Konfigurációs csomag frissítve a következőre " msgid "Open G-code file:" -msgstr "Open G-code file:" +msgstr "" msgid "" "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " "bottom or enable supports." msgstr "" -"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " -"bottom or enable supports." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." -msgstr "The object has empty layers between %1% and %2% and can’t be printed." +msgstr "" #, boost-format msgid "Object: %1%" -msgstr "Object: %1%" +msgstr "" msgid "" "Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has " "faulty mesh" msgstr "" -"Parts of the object at these heights may be too thin or the object may have " -"a faulty mesh." msgid "No object can be printed. Maybe too small" -msgstr "No object can be printed. It may be too small." +msgstr "" msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" @@ -4469,44 +4537,44 @@ msgid "Support interface" msgstr "Támasz érintkező felület" msgid "Support transition" -msgstr "Support transition" +msgstr "" msgid "Multiple" -msgstr "Multiple" +msgstr "" #, boost-format msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " -msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of “%2%” " +msgstr "" msgid "undefined error" -msgstr "undefined error" +msgstr "" msgid "too many files" -msgstr "too many files" +msgstr "" msgid "file too large" msgstr "fájl túl nagy" msgid "unsupported method" -msgstr "unsupported method" +msgstr "" msgid "unsupported encryption" -msgstr "unsupported encryption" +msgstr "" msgid "unsupported feature" -msgstr "unsupported feature" +msgstr "" msgid "failed finding central directory" msgstr "nem sikerült megtalálni a központi könyvtárat" msgid "not a ZIP archive" -msgstr "not a ZIP archive" +msgstr "" msgid "invalid header or corrupted" -msgstr "invalid header or corrupted" +msgstr "" msgid "unsupported multidisk" -msgstr "Saving to RAID is not supported." +msgstr "" msgid "decompression failed" msgstr "sikertelen kicsomagolás" @@ -4515,13 +4583,13 @@ msgid "compression failed" msgstr "tömörítés sikertelen" msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "unexpected decompressed size" +msgstr "" msgid "CRC check failed" msgstr "CRC-ellenőrzés sikertelen" msgid "unsupported central directory size" -msgstr "unsupported central directory size" +msgstr "" msgid "allocation failed" msgstr "sikertelen allokáció" @@ -4548,16 +4616,16 @@ msgid "file stat failed" msgstr "fájl stat sikertelen" msgid "invalid parameter" -msgstr "invalid parameter" +msgstr "" msgid "invalid filename" -msgstr "invalid filename" +msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "túl kicsi puffer" msgid "internal error" -msgstr "internal error" +msgstr "" msgid "file not found" msgstr "fájl nem található" @@ -4566,10 +4634,10 @@ msgid "archive too large" msgstr "archívum túl nagy" msgid "validation failed" -msgstr "validation failed" +msgstr "" msgid "write callback failed" -msgstr "write callback failed" +msgstr "" #, boost-format msgid "" @@ -4630,7 +4698,7 @@ msgstr "" "megsérülhet nyomtatás közben" msgid "No extrusions under current settings." -msgstr "No extrusions under current settings." +msgstr "" msgid "" "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " @@ -4643,58 +4711,47 @@ msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "materials." msgstr "" -"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one " -"material." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." -msgstr "A prime tower is not supported in “By object” print." +msgstr "" msgid "" "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "requires that all objects have the same layer height." msgstr "" -"A prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It requires " -"that all objects have the same layer height." msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" msgstr "" -"A prime tower requires any “support gap” to be a multiple of layer height." msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" -msgstr "A prime tower requires that all objects have the same layer height." +msgstr "" msgid "" "The prime tower requires that all objects are printed over the same number " "of raft layers" msgstr "" -"A prime tower requires that all objects are printed over the same number of " -"raft layers." msgid "" "The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " "heights." msgstr "" -"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " -"height." msgid "Too small line width" -msgstr "Line width too small" +msgstr "" msgid "Too large line width" -msgstr "Line width too large" +msgstr "" msgid "" "The prime tower requires that support has the same layer height with object." msgstr "" -"A prime tower requires that support has the same layer height as the object." msgid "" "Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." msgstr "" -"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" -msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter." +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" @@ -4746,8 +4803,6 @@ msgstr "Nyomtatási magasság" msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" msgstr "" -"This is the maximum printable height which is limited by the height of the " -"build area." msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató beállítások neve" @@ -4766,8 +4821,6 @@ msgid "" "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " "detour distance is large than this value" msgstr "" -"Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance is " -"larger than this value, there will be no detour." msgid "Other layers" msgstr "Többi réteg" @@ -4808,7 +4861,7 @@ msgid "Initial layer" msgstr "Kezdőréteg" msgid "Initial layer bed temperature" -msgstr "First layer bed temperature" +msgstr "" msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -4846,7 +4899,7 @@ msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z." +msgstr "" msgid "Bottom shell layers" msgstr "Alsó héj rétegek" @@ -4856,9 +4909,6 @@ msgid "" "surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than " "bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased" msgstr "" -"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom " -"surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than " -"bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased" msgid "Bottom shell thickness" msgstr "Alsó héj vastagság" @@ -4870,11 +4920,6 @@ msgid "" "is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " "bottom shell layers" msgstr "" -"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " -"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " -"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this " -"setting is disabled and the thickness of the bottom shell is determined " -"simply by the number of bottom shell layers." msgid "Force cooling for overhang and bridge" msgstr "Hűtés kényszerítése túlnyúlásoknál és áthidalásoknál" @@ -4894,9 +4939,6 @@ msgid "" "wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " "bridge can get better quality for these part" msgstr "" -"Force part cooling fan to be this speed when printing bridges or overhang " -"walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and " -"bridges can achieve better quality for these parts." msgid "Cooling overhang threshold" msgstr "Túlnyúlás hűtésének küszöbértéke" @@ -4906,9 +4948,6 @@ msgid "" "exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " "of the line without support from lower layer" msgstr "" -"This forces the cooling fan to use a specific speed when overhang degrees of " -"parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates " -"how much line is acceptable without support from lower layers." msgid "Bridge flow" msgstr "Áthidalás áramlási sebessége" @@ -4927,8 +4966,6 @@ msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern" msgstr "" -"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill " -"pattern" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Lassítás túlnyúlásoknál" @@ -4958,9 +4995,6 @@ msgid "" "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed " "and calculated automatically" msgstr "" -"This controls brim position including outer side of models, inner side of " -"holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are " -"analyzed and calculated automatically." msgid "Brim-object gap" msgstr "Perem-tárgy közötti rés" @@ -5018,8 +5052,6 @@ msgid "" "The default acceleration of both normal printing and travel except initial " "layer" msgstr "" -"This is the default acceleration for both normal printing and travel after " -"the first layer." msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -5083,9 +5115,6 @@ msgid "" "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 " -"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if " -"you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" msgstr "Befejező G-kód" @@ -5100,7 +5129,7 @@ msgid "Top surface pattern" msgstr "Felső felület mintázata" msgid "Line pattern of top surface infill" -msgstr "This is the line pattern for top surface infill." +msgstr "" msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" @@ -5119,11 +5148,9 @@ msgstr "Alsó felület mintázata" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgstr "" -"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge " -"infill." msgid "Line width of outer wall" -msgstr "Line width of outer wall" +msgstr "" msgid "" "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " @@ -5151,17 +5178,15 @@ msgid "infill/outer/inner" msgstr "kitöltés/külső/belső" msgid "Height to rod" -msgstr "Height to rod" +msgstr "" msgid "" "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" "arrange to avoid collision when print object by object" msgstr "" -"Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-" -"arranging to avoid collisions when printing object by object" msgid "Height to lid" -msgstr "Height to lid" +msgstr "" msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -5178,7 +5203,7 @@ msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder szín" msgid "Only used as a visual help on UI" -msgstr "Only used as a visual help on UI" +msgstr "" msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offszet" @@ -5193,11 +5218,6 @@ msgid "" "and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " "has slight overflow or underflow" msgstr "" -"The material may have volumetric change after switching between molten and " -"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " -"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " -"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " -"is slight overflow or underflow." msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "" @@ -5242,15 +5262,12 @@ msgid "" "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" msgstr "" -"Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and " -"extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric speed " -"if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit." msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "" msgid "mm³" msgstr "mm³" @@ -5260,16 +5277,12 @@ msgstr "Filament betöltési idő" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" -"Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes " -"only." msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kitöltési idő" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgstr "" -"Time to unload old filament when switching filament, for statistical " -"purposes only." msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " @@ -5291,7 +5304,7 @@ msgid "Type" msgstr "Típus" msgid "The material type of filament" -msgstr "Filament material type" +msgstr "" msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" @@ -5303,12 +5316,11 @@ msgstr "" "használják" msgid "Support material" -msgstr "Support material" +msgstr "" msgid "" "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Temperature of vitrificaiton" msgstr "Üvegesedési hőmérséklet" @@ -5317,8 +5329,6 @@ msgid "" "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter " "than this tempature" msgstr "" -"Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be " -"hotter than this temperature." msgid "Price" msgstr "Költség" @@ -5327,7 +5337,7 @@ msgid "Filament price. For statistics only" msgstr "Filament költsége. Csak statisztikákhoz kerül felhasználásra" msgid "money/kg" -msgstr "money/kg" +msgstr "" msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" @@ -5348,14 +5358,12 @@ msgstr "Kitöltés sűrűsége" #, c-format msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" msgstr "" -"This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object " -"will be solid throughout." msgid "Sparse infill pattern" msgstr "Kitöltési mintázat" msgid "Line pattern for internal sparse infill" -msgstr "This is the line pattern for internal sparse infill." +msgstr "" msgid "Grid" msgstr "Rács" @@ -5393,7 +5401,7 @@ msgstr "" "tárgyasztalhoz való tapadást" msgid "Line width of initial layer" -msgstr "Line width of first layer" +msgstr "" msgid "Initial layer height" msgstr "Kezdő rétegmagasság" @@ -5431,10 +5439,10 @@ msgid "Speed of solid infill part of initial layer" msgstr "A kezdőréteg szilárd kitöltési részének sebessége" msgid "Initial layer nozzle temperature" -msgstr "First layer nozzle temperature" +msgstr "" msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" -msgstr "Nozzle temperature for printing the first layer with this filament" +msgstr "" msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél" @@ -5459,8 +5467,6 @@ msgid "" "The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line " "width" msgstr "" -"The width of jittering: it’s recommended to keep this lower than the outer " -"wall line width." msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy skin pontok távolsága" @@ -5469,8 +5475,6 @@ msgid "" "The average diatance between the random points introducded on each line " "segment" msgstr "" -"The average diatance between the random points introducded on each line " -"segment" msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -5494,7 +5498,6 @@ msgstr "Vonalszám hozzáadása" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgstr "" -"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line." msgid "Scan first layer" msgstr "Az első réteg szkennelése" @@ -5513,8 +5516,6 @@ msgid "" "The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of " "nozzle, and what kind of filament can be printed" msgstr "" -"The metallic material of the nozzle: This determines the abrasive resistance " -"of the nozzle and what kind of filament can be printed." msgid "Hardened steel" msgstr "Edzett acél" @@ -5534,7 +5535,7 @@ msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "" msgid "Infill combination" msgstr "Kitöltés összevonása" @@ -5551,7 +5552,7 @@ msgid "Filament to print internal sparse infill." msgstr "Filament a belső ritkás kitöltésekhez." msgid "Line width of internal sparse infill" -msgstr "Line width of internal sparse infill" +msgstr "" msgid "Infill/Wall overlap" msgstr "Kitöltés/fal átfedés" @@ -5560,9 +5561,6 @@ msgid "" "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " "The percentage value is relative to line width of sparse infill" msgstr "" -"This allows the infill area to be enlarged slightly to overlap with walls " -"for better bonding. The percentage value is relative to line width of sparse " -"infill." msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "A belső ritkás kitöltés sebessége" @@ -5574,8 +5572,6 @@ msgid "" "Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " "flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" msgstr "" -"Ironing uses a small flow to print at the same height of a surface to make " -"flat surfaces smoother. This setting controls which layers are being ironed." msgid "No ironing" msgstr "Nincs vasalás" @@ -5596,34 +5592,29 @@ msgid "" "The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " "layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" msgstr "" -"This is the amount of material to be extruded during ironing. It is relative " -"to the flow of normal layer height. Too high a value will result in " -"overextrusion on the surface." msgid "Ironing line spacing" msgstr "Vasalási vonalak közötti távolság" msgid "The distance between the lines of ironing" -msgstr "This is the distance between the lines used for ironing." +msgstr "" msgid "Ironing speed" -msgstr "Ironing speed" +msgstr "" msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift." +msgstr "" msgid "Supports silent mode" -msgstr "Silent Mode" +msgstr "" msgid "" "Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " "acceleration to print" msgstr "" -"Whether the machine supports silent mode in which machine uses lower " -"acceleration to print more quietly" msgid "Maximum speed X" msgstr "Maximális sebesség X" @@ -5689,46 +5680,46 @@ msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximális jerk E" msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "" msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "" msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "" msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "" msgid "Minimum speed for extruding" -msgstr "Minimum speed for extruding" +msgstr "" msgid "Minimum speed for extruding (M205 S)" -msgstr "Minimum speed for extruding (M205 S)" +msgstr "" msgid "Minimum travel speed" -msgstr "Minimum travel speed" +msgstr "" msgid "Minimum travel speed (M205 T)" -msgstr "Minimum travel speed (M205 T)" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for extruding" -msgstr "Maximum acceleration for extruding" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for extruding (M204 P)" -msgstr "Maximum acceleration for extruding (M204 P)" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for retracting" -msgstr "Maximum acceleration for retracting" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for retracting (M204 R)" -msgstr "Maximum acceleration for retracting (M204 R)" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for travel" -msgstr "Maximum acceleration for travel" +msgstr "" msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)" -msgstr "Maximum acceleration for travel (M204 T)" +msgstr "" msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor fordulatszám" @@ -5747,11 +5738,9 @@ msgid "" "The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " "layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"The highest printable layer height for the extruder: this is used to limit " -"the maximum layer height when adaptive layer height is enabled." msgid "Minimum speed for part cooling fan" -msgstr "Minimum speed for part cooling fan" +msgstr "" msgid "" "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed " @@ -5769,26 +5758,24 @@ msgid "" "The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " "layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"The lowest printable layer height for the extruder. This is used to limit " -"the minimum layer height when adaptive layer height is enabled." msgid "Min print speed" -msgstr "Min print speed" +msgstr "" msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling" -msgstr "The minimum printing speed when slowing down for cooling." +msgstr "" msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Nozzle diameter" +msgstr "" msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Fúvóka átmérője" msgid "Nozzle volume" -msgstr "Nozzle volume" +msgstr "" msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" -msgstr "Volume of nozzle between the filament cutter and the end of the nozzle" +msgstr "" msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Csökkentett visszahúzás kitöltésnél" @@ -5811,7 +5798,7 @@ msgid "Filename format" msgstr "Fájlnév formátum" msgid "User can self-define the project file name when export" -msgstr "Users can decide project file names when exporting." +msgstr "" msgid "Detect overhang wall" msgstr "Túlnyúló fal felismerése" @@ -5826,21 +5813,19 @@ msgstr "" "beállított sebességet használja." msgid "Line width of inner wall" -msgstr "Line width of inner walls" +msgstr "" msgid "Speed of inner wall" msgstr "A belső fal nyomtatási sebessége" msgid "Number of walls of every layer" -msgstr "This is the number of walls per layer." +msgstr "" msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" msgstr "" -"This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble " -"interfaces." msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kibővítése" @@ -5849,16 +5834,16 @@ msgid "Expand all raft layers in XY plane" msgstr "Összes tutaj réteg kiterjesztése az XY síkban" msgid "Initial layer density" -msgstr "First layer density" +msgstr "" msgid "Density of the first raft or support layer" msgstr "Az első tutaj vagy támasz réteg sűrűsége" msgid "Initial layer expansion" -msgstr "First layer expansion" +msgstr "" msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion" -msgstr "This expands the first raft or support layer to improve bed adhesion." +msgstr "" msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" @@ -5867,8 +5852,6 @@ msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " "avoid wrapping when print ABS" msgstr "" -"Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid warping when printing ABS." msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -5889,8 +5872,6 @@ msgid "" "Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " "threshold" msgstr "" -"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " -"threshold." msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" @@ -5898,8 +5879,6 @@ msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" msgid "" "The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" msgstr "" -"This is the length of fast retraction before a wipe, relative to retraction " -"length." msgid "Retract when change layer" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" @@ -5929,10 +5908,6 @@ msgid "" "clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " "print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" msgstr "" -"Whenever there is a retraction, the nozzle is lifted a little to create " -"clearance between the nozzle and the print. This prevents the nozzle from " -"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can " -"prevent stringing." msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzás sebessége" @@ -5954,7 +5929,7 @@ msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" msgid "The start position to print each part of outer wall" -msgstr "This is the starting position for each part of the outer wall." +msgstr "" msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" @@ -5965,6 +5940,9 @@ msgstr "Igazított" msgid "Back" msgstr "Hátul" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Szoknya távolsága" @@ -5987,9 +5965,6 @@ msgid "" "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " "layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgstr "" -"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " -"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " -"these layers." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Ritkás kitöltés küszöbértéke" @@ -6005,7 +5980,7 @@ msgid "mm²" msgstr "mm²" msgid "Line width of internal solid infill" -msgstr "Line width of internal solid infill" +msgstr "" msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgstr "" @@ -6034,7 +6009,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Temperature variation" -msgstr "Temperature variation" +msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Kezdő G-kód" @@ -6055,9 +6030,6 @@ msgid "" "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" msgstr "" -"normal(auto), hybrid(auto) and tree(auto) are used to generate support " -"automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are " -"generated." msgid "normal(auto)" msgstr "normál (auto)" @@ -6078,14 +6050,13 @@ msgid "Support/object xy distance" msgstr "Támasz/tárgy XY távolság" msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "This controls the XY separation between an object and its support." +msgstr "" msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" msgid "Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane." msgstr "" -"Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane." msgid "On build plate only" msgstr "Csak a tárgyasztaltól" @@ -6097,7 +6068,7 @@ msgid "Top Z distance" msgstr "Z távolság" msgid "The z gap between the top support interface and object" -msgstr "This determines the Z gap between top support interfaces and objects." +msgstr "" msgid "" "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " @@ -6107,10 +6078,10 @@ msgstr "" "külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra" msgid "Line width of support" -msgstr "Line width of support" +msgstr "" msgid "Interface use loop pattern" -msgstr "Loop pattern interface" +msgstr "" msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." @@ -6130,7 +6101,7 @@ msgid "Top interface layers" msgstr "Felső érintkező rétegek" msgid "Number of top interface layers" -msgstr "This is the number of top interface layers." +msgstr "" msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó érintkező rétegek" @@ -6156,7 +6127,7 @@ msgid "Base pattern" msgstr "Alap mintázata" msgid "Line pattern of support" -msgstr "This is the line pattern for support." +msgstr "" msgid "Rectilinear" msgstr "Vonalak" @@ -6189,7 +6160,7 @@ msgid "Style" msgstr "Stílus" msgid "Snug" -msgstr "Snug" +msgstr "" msgid "Independent support layer height" msgstr "Független támasz rétegmagassága" @@ -6206,56 +6177,48 @@ msgid "" "Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the " "threshold." msgstr "" -"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below this " -"threshold." msgid "Tree support branch angle" -msgstr "Tree support branch angle" +msgstr "" msgid "" "This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " "tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgstr "" -"This setting determines the maximum overhang angle that the branches of tree " -"support are allowed to make. If the angle is increased, the branches can be " -"printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgid "Tree support branch distance" -msgstr "Tree support branch distance" +msgstr "" msgid "" "This setting determines the distance between neighboring tree support nodes." msgstr "" -"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes." msgid "Tree support branch diameter" -msgstr "Tree support branch diameter" +msgstr "" msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." -msgstr "This setting determines the initial diameter of support nodes." +msgstr "" msgid "Tree support wall loops" -msgstr "Tree support wall loops" +msgstr "" msgid "This setting specify the count of walls around tree support" -msgstr "This setting specifies the wall count around tree support." +msgstr "" msgid "Tree support with infill" -msgstr "Tree support with infill" +msgstr "" msgid "" "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree " "support" msgstr "" -"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree " -"support." msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" -msgstr "Nozzle temperature after the first layer" +msgstr "" msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Nozzle temperature" +msgstr "" msgid "Bed temperature difference" msgstr "Asztalhőmérséklet különbség" @@ -6284,11 +6247,9 @@ msgid "" "This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " "tool change" msgstr "" -"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " -"trigger tool change." msgid "Line width for top surfaces" -msgstr "Line width for top surfaces" +msgstr "" msgid "Speed of top surface infill which is solid" msgstr "A felső felületi kitöltés sebessége, amely szilárd" @@ -6301,12 +6262,9 @@ msgid "" "layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top shell " "thickness, the top shell layers will be increased" msgstr "" -"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface " -"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than the top " -"shell thickness, the top shell layers will be increased" msgid "Top solid layers" -msgstr "Top solid layers" +msgstr "" msgid "Top shell thickness" msgstr "Felső héj vastagság" @@ -6318,11 +6276,6 @@ msgid "" "is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " "shell layers" msgstr "" -"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " -"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " -"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this " -"setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the " -"number of top shell layers." msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás" @@ -6334,9 +6287,6 @@ msgid "" "Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " "material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" msgstr "" -"This moves the nozzle along the last extrusion path when retracting to clean " -"any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a " -"new part after traveling." msgid "Wipe Distance" msgstr "Törlési távolság" @@ -6361,13 +6311,12 @@ msgstr "Öblítési mennyiség" msgid "The volume of material to prime extruder on tower." msgstr "" -"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower." msgid "Width" msgstr "Szélesség" msgid "Width of prime tower" -msgstr "This is the width of prime towers." +msgstr "" msgid "Flush into objects' infill" msgstr "Öblítés a tárgyak kitöltésébe" @@ -6400,9 +6349,6 @@ msgid "" "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "as a result" msgstr "" -"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " -"a result." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y furatkompenzáció" @@ -6440,9 +6386,6 @@ msgid "" "concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " "Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." msgstr "" -"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " -"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " -"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" @@ -6493,16 +6436,16 @@ msgid "Scale the model by a float factor" msgstr "A modell méretezése egy lebegő tényezővel" msgid "Load General Settings" -msgstr "Load General Settings" +msgstr "" msgid "Load process/machine settings from the specified file" -msgstr "Load process/machine settings from the specified file" +msgstr "" msgid "Load Filament Settings" -msgstr "Load Filament Settings" +msgstr "" msgid "Load filament settings from the specified file list" -msgstr "Load filament settings from the specified file list" +msgstr "" msgid "Output directory" msgstr "Kimeneti mappa" @@ -6553,16 +6496,10 @@ msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Szerszámút optimalizálása" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." -msgstr "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." - -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." msgstr "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. Repair was attempted, " -"however we recommend checking the results or repairing the input file and " -"retrying." + +msgid "The model has too many empty layers." +msgstr "" msgid "Slicing mesh" msgstr "Háló szeletelése" @@ -6576,34 +6513,37 @@ msgstr "Hiba a következő sorban %1%:\n" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" -msgstr "Support: generate toolpath at layer %d" +msgstr "" msgid "Support: detect overhangs" -msgstr "Support: detect overhangs" +msgstr "" msgid "Support: generate contact points" -msgstr "Support: generate contact points" +msgstr "" msgid "Support: propagate branches" -msgstr "Support: propagate branches" +msgstr "" msgid "Support: draw polygons" -msgstr "Support: draw polygons" +msgstr "" msgid "Support: generate toolpath" -msgstr "Support: generate toolpath" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate polygons at layer %d" -msgstr "Support: generate polygons at layer %d" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Support: fix holes at layer %d" -msgstr "Support: fix holes at layer %d" +msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Support: propagate branches at layer %d" -msgstr "Support: propagate branches at layer %d" +msgstr "" + +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Vonal típusa" @@ -6611,9 +6551,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Tervező" -#~ msgid "Report" -#~ msgstr "Report" - #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" @@ -6623,9 +6560,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Eszköz:" -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Translation" - #~ msgid "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." @@ -6633,21 +6567,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Úgy tűnik %s objektumnak támaszra lenne szüksége a nyomtatáshoz. Kérjük, " #~ "engedélyezd a támasz generálását." -#~ msgid "Alt + Mouse wheel" -#~ msgstr "Alt + Mouse wheel" - -#~ msgid "" -#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." -#~ msgstr "" -#~ "An object is laid over the edge of the plate or exceeds the height " -#~ "limit.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -#~ "confirming that the height is within the build volume." - -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto Arrange" - #~ msgid "" #~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " #~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " @@ -6658,186 +6577,55 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot " #~ "orientálja." -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "Clear all" - -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Creating" - -#~ msgid "Ctrl + Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl + Any arrow" - -#~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debug" - -#~ msgid "Display printable box" -#~ msgstr "Display printable box" - -#~ msgid "Display shadow of objects" -#~ msgstr "Display shadow of objects" - -#~ msgid "Display triangles of models" -#~ msgstr "Display triangles of models" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "Contains the following information:\n" -#~ "1. The Process presets\n" -#~ "2. The Filament presets\n" -#~ "3. The Printer presets\n" -#~ msgstr "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "Contains the following information:\n" -#~ "1. Process presets\n" -#~ "2. Filament presets\n" -#~ "3. Printer presets\n" - -#~ msgid "" -#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " -#~ "the oozing can't been seen" -#~ msgstr "" -#~ "This disables retraction when travel is entirely within an infill area " -#~ "and oozing can’t be seen." - -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Enter a search term" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filaments selection" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Finished" - -#~ msgid "Fix model locally" -#~ msgstr "Fix model locally" - -#~ msgid "Fix model through cloud" -#~ msgstr "Fix model through cloud" - -#~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragment Filter" - -#~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragment area" - -#~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragment filter" - -#~ msgid "" -#~ "Heat the nozzle to target \n" -#~ "temperature" -#~ msgstr "" -#~ "Heat the nozzle to the target \n" -#~ "temperature" - -#~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" - -#~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" - -#~ msgid "Module" -#~ msgstr "Module" - -#~ msgid "Monitoring" -#~ msgstr "Monitoring" - -#~ msgid "Output file" -#~ msgstr "Output file" - -#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)" - -#~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)" - -#~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Please fill report first." - -#~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Please upgrade your printer first" - -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "Position:" - -#~ msgid "" -#~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains gcode only." -#~ msgstr "" -#~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains G-code only." - -#~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Printer Selection" - -#~ msgid "" -#~ "Push new filament \n" -#~ "into extruder" -#~ msgstr "" -#~ "Push new filament \n" -#~ "into extruder" - -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Sending" - -#~ msgid "Shift + Any arrow" -#~ msgstr "Shift + Any arrow" - -#~ msgid "Shift + Mouse wheel" -#~ msgstr "Shift + Mouse wheel" - -#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" -#~ msgstr "Show Model Mesh(TODO)" - -#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" -#~ msgstr "Show Model Shadow(TODO)" - -#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" -#~ msgstr "Show Printable Box(TODO)" - -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiral/Vase mode" - -#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" -#~ msgstr "" -#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" - -#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" -#~ msgstr "Switch cloud environment, Please login again!" - -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!" - -#~ msgid "" -#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " -#~ "latest version before sending the print job" -#~ msgstr "" -#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " -#~ "them to the latest version before sending any print jobs." - #~ msgid "Timelapse without toolhead" #~ msgstr "Nyomtatófej nélküli timelapse" -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Unable to create zip file" +# d +#~ msgid "Fragment area" +#~ msgstr "Hézag küszöbértéke" -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Uploading" +#~ msgid "Clear all" +#~ msgstr "Összes törlése" -#~ msgid "User pause" -#~ msgstr "User pause" +#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" +#~ msgstr "Bambu hálózati plug-in letöltése" -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Waiting" +#~ msgid "Connect %s[SN:%s] failed!" +#~ msgstr "%s[SN:%s]-hez való csatlakozás sikertelen!" -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Automatikus elrendezés" + +#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." +#~ msgstr "" +#~ "A nyomtató firmware nem támogatja a támaszanyagot => AMS helyek kiosztása." + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Filament választás" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Nyomtató kiválasztása" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spirál mód" + +#~ msgid "Fragment filter" +#~ msgstr "Hézagkitöltés" + +#~ msgid "Fragment Filter" +#~ msgstr "Hézagkitöltés" + +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "Pozíció:" + +#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" +#~ msgstr "Modell háló megjelenítése" + +#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" +#~ msgstr "Modell árnyék megjelenítése" + +#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" +#~ msgstr "Nyomtatható terület megjelenítése" + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Monitorozás" diff --git a/bbl/i18n/list.txt b/bbl/i18n/list.txt index 83324e630..d12dd6244 100644 --- a/bbl/i18n/list.txt +++ b/bbl/i18n/list.txt @@ -58,6 +58,9 @@ src/slic3r/GUI/ConnectPrinter.cpp src/slic3r/GUI/HMSPanel.cpp src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp +src/slic3r/GUI/MediaFilePanel.cpp +src/slic3r/GUI/ImageGrid.cpp +src/slic3r/GUI/Printer/PrinterFileSystem.cpp src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp src/slic3r/GUI/Monitor.cpp diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index c6c46fb8d..bf3e51da4 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Left mouse button" msgstr "Linker muisknop" msgid "Enforce supports" -msgstr "Support afdwingen" +msgstr "Ondersteuning (support) afdwingen" msgid "Right mouse button" msgstr "Rechter muisknop" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Smart fill angle" msgstr "Slim vullen hoek" msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Maximale hoek automatische support: " +msgstr "Hoek voor automatische support: " msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Gebied" msgid "Fill" -msgstr "Vullen" +msgstr "Fill" msgid "Gap Fill" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Triangle" msgstr "Triangle" msgid "Height Range" -msgstr "Hoogtebereik" +msgstr "Height Range" msgid "Remove painted color" msgstr "Getekende kleur verwijderen" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Mesh name" msgstr "Constructie name" msgid "Detail level" -msgstr "Detailniveau" +msgstr "Detail level" msgid "Decimate ratio" msgstr "Decimeren verhouding" @@ -330,11 +330,14 @@ msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "De toepassing wordt al geannuleerd. Wacht even alstublieft." msgid "Face recognition" -msgstr "Gezichtsherkenning" +msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" msgstr "Perform Recognition" +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -431,8 +434,8 @@ msgid "" "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " "It will be appreciated if you report the issue to our team." msgstr "" -"Bambu Studio wordt beëindigd omdat het geheugen bijna vol is. Het kan een " -"bug zijn. Meldt dit probleem alstublieft bij support." +"BambuStudio wordt beëindigd omdat het geheugen bijna vol is. Het kan een bug " +"zijn. Meldt dit probleem alstublieft bij support." msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" @@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "Kritische fout" #, boost-format msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden in Bambu Studio : %1%" +msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden in BambuStudio : %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "" @@ -566,11 +569,11 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Selecteer een G-code bestand:" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" -msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt" +msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Fatale fout, uitzondering: %1%" +msgstr "Fatal error, exception: %1%" msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" @@ -787,7 +790,8 @@ msgstr "Automatisch oriënteren" msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "" -"Automatisch oriënteren van het object om de printkwaliteit te verbeteren." +"Stel de orientatie van het object automatisch in om de print kwaliteit de " +"verbeteren." msgid "Split the selected object into mutiple objects" msgstr "Splits het geselecteerde object op in meerdere objecten" @@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Remove the selected plate" msgstr "Verwijder het huidige printbed" msgid "Clone" -msgstr "Dupliceren" +msgstr "Kopieren" msgid "Reduce Triangles" msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)" @@ -904,7 +908,9 @@ msgstr "" "Klik op het pictogram om de afdruk eigenschap van het object in te schakelen" msgid "Click the icon to edit support painting of the object" -msgstr "Klik op het pictogram om de support van het object te bewerken" +msgstr "" +"Klik op het pictogram om de ondersteuning (support) van het object te " +"bewerken" msgid "Click the icon to edit color painting of the object" msgstr "Klik op het pictogram om de kleur van het object te bewerken" @@ -1086,7 +1092,7 @@ msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" msgid "?" -msgstr " ?" +msgstr "?" msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -1095,7 +1101,7 @@ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen." msgid "Load Filament" -msgstr "Laden" +msgstr "Filament laden" msgid "Unload Filament" msgstr "Unload" @@ -1111,8 +1117,8 @@ msgstr "AMS kalibreren..." msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution." msgstr "" -"Er is een probleem opgetreden tijdens de kalibratie. Klik om de oplossing te " -"bekijken." +"Er is een probleem opgetreden tijdens het kalibreren. Klik hier om tips te " +"krijgen." msgid "Calibrate again" msgstr "Opnieuw kalibreren" @@ -1135,7 +1141,7 @@ msgid "" "We can not do auto-arrange on these objects." msgstr "" "De geselecteerde objecten bevinden zich op een vergrendeld printbed.\n" -"Deze objecten kunnen niet automatisch worden gerangschikt." +"Deze obhjecten kunnen niet automatisch worden gerangschikt." msgid "No arrangable objects are selected." msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd die geschikt kunnen worden." @@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed." msgid "Arranging..." -msgstr "Rangschikken..." +msgstr "Rangschikken" msgid "" "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." @@ -1186,7 +1192,7 @@ msgid "" "We can not do auto-orient on these objects." msgstr "" "De geselecteerde objecten bevinden zich op een vergrendeld printbed.\n" -"Deze objecten kunnen niet automatisch worden georiënteerd." +"Deze obhjecten kunnen niet automatisch worden gerangschikt." msgid "" "This plate is locked,\n" @@ -1217,22 +1223,22 @@ msgid "The region parameter is incorrrect" msgstr "The region parameter is incorrrect." msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fout bij inloggen op printer" +msgstr "Printer login failure" msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen" +msgstr "Failed to get ticket" msgid "User authorization timeout" msgstr "User authorization timeout" msgid "Failure of bind" -msgstr "Koppeling mislukt" +msgstr "Binding failure" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unknown Failure" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Task canceled" msgstr "Task canceled" @@ -1241,7 +1247,7 @@ msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "Verbinding met cloudservice is mislukt. Probeer het nog eens." +msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." msgid "Print file not found, please slice again" msgstr "Print file not found, please slice again" @@ -1254,7 +1260,7 @@ msgstr "" "model and slice again" msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt" +msgstr "Failed uploading print file" msgid "Wrong Access code" msgstr "Wrong Access code" @@ -1271,6 +1277,9 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" msgstr "Sending print configuration" @@ -1303,26 +1312,26 @@ msgid "Portions copyright" msgstr "License Info" msgid "Copyright" -msgstr "Auteursrecht" +msgstr "Copyright" msgid "License" msgstr "Licentie" msgid "Bambu Studio is licensed under " -msgstr "Bambu Studio is gelicentieerd onder " +msgstr "Bambu Studio is licensed under " msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero Algemene Openbare Licentie, versie 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " "by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgstr "" -"Bambu Studio is gebaseerd op PrusaSlicer van Prusa Research, welke is " -"afgeleid van Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap gemeenschap" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +msgstr "Libraries" msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " @@ -1333,7 +1342,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "About %s" -msgstr "Over %s" +msgstr "About %s" msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " @@ -1361,7 +1370,7 @@ msgid "AMSMaterialsSetting" msgstr "" msgid "Colour" -msgstr "Kleur" +msgstr "Color" msgid "" "Nozzle\n" @@ -1397,7 +1406,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Insertion update" -msgstr "Update gegevens bij invoeren" +msgstr "Insertion update" msgid "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " @@ -1476,7 +1485,7 @@ msgid "Underflow" msgstr "Underflow" msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Zwevende gereserveerde operand" +msgstr "Floating reserved operand" msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" @@ -1742,16 +1751,16 @@ msgstr "" "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n" msgid "Auto bed leveling" -msgstr "Automatisch bed levellen" +msgstr "Auto bed leveling" msgid "Heatbed preheating" -msgstr "Printbed opwarmen" +msgstr "Heatbed preheating" msgid "Sweeping XY mech mode" msgstr "Sweeping XY mech mode" msgid "Changing filament" -msgstr "Filament wordt gewisseld" +msgstr "Changing filament" msgid "M400 pause" msgstr "M400 pause" @@ -1760,31 +1769,31 @@ msgid "Paused due to filament runout" msgstr "Paused due to filament runout" msgid "Heating hotend" -msgstr "Hotend opwarmen" +msgstr "Heating hotend" msgid "Calibrating extrusion" -msgstr "Extrusie wordt gecalibreerd" +msgstr "Calibrating extrusion" msgid "Scanning bed surface" msgstr "Scanning bed surface" msgid "Inspecting first layer" -msgstr "De eerste laag wordt geinspecteerd" +msgstr "Inspecting first layer" msgid "Identifying build plate type" -msgstr "Vastellen printbedtype" +msgstr "Identifying build plate type" msgid "Calibrating Micro Lidar" -msgstr "Micro Lidar wordt gecalibreerd" +msgstr "Calibrating Micro Lidar" msgid "Homing toolhead" -msgstr "Printkop naar beginpositie" +msgstr "Homing toolhead" msgid "Cleaning nozzle tip" -msgstr "Nozzle wordt schoongemaakt" +msgstr "Cleaning nozzle tip" msgid "Checking extruder temperature" -msgstr "Extruder temperatuur wordt gecontroleerd" +msgstr "Checking extruder temperature" msgid "Printing was paused by the user" msgstr "Printing was paused by the user" @@ -1793,10 +1802,10 @@ msgid "Pause of front cover falling" msgstr "Pause of front cover falling" msgid "Calibrating the micro lida" -msgstr "Micro Lidar wordt gecalibreerd" +msgstr "Calibrating the micro lidar" msgid "Calibrating extrusion flow" -msgstr "De extrusieflow kalibreren" +msgstr "Calibrating extrusion flow" msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction" msgstr "Paused due to nozzle temperature malfunction" @@ -2001,7 +2010,7 @@ msgid "Flushed filament" msgstr "Flushed filament" msgid "Filament change times" -msgstr "Filamentwisseltijden" +msgstr "Filament change times" msgid "Color change" msgstr "Kleur veranderen" @@ -2073,7 +2082,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Uitlijning" msgid "Auto rotate for arrangement" -msgstr "Automatisch roteren voor rankschikking" +msgstr "Automatisch roteren voor indeling" msgid "Allow multiple materials on same plate" msgstr "Sta verschillende materiaalsoorten op hetzelfde printbed toe" @@ -2178,7 +2187,7 @@ msgid "Monitoring Recording" msgstr "Monitoring Recording" msgid "ConnectPrinter(LAN)" -msgstr "Printer aansluiten (LAN)" +msgstr "Connect Printer (LAN)" msgid "Please input the printer access code:" msgstr "Please input the printer access code:" @@ -2193,6 +2202,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Enter a search term" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Application is closing" msgstr "De toepassing wordt afgesloten" @@ -2209,11 +2227,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Preview" msgid "Device" -msgstr "Apparaat" +msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Project" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" + msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -2251,6 +2272,9 @@ msgstr "Zoeken naar updates" msgid "&About %s" msgstr "&Over %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2325,9 +2349,24 @@ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "Exporteer alle objecten als STL" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Exporteer het huidig \"sliced\" bestand" @@ -2337,6 +2376,12 @@ msgstr "Exporteer G-code" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exporteren" @@ -2377,10 +2422,10 @@ msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijder alle objecten" msgid "Clone selected" -msgstr "Duplicaat geselecteerd" +msgstr "Kopie geselecteerd" msgid "Clone copies of selections" -msgstr "Duplicaten van selecties maken" +msgstr "Kopieën van selecties maken" msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" @@ -2422,10 +2467,10 @@ msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Reload the plater from disk" msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Exporteer &Toolpaths als OBJ" +msgstr "Export &Toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Toolpaths exporteren als OBJ" +msgstr "Export toolpaths as OBJ" msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Open &PrusaSlicer" @@ -2434,23 +2479,54 @@ msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" msgid "&Quit" -msgstr "&Afsluiten" +msgstr "&Quit" #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Quit %s" msgid "&File" -msgstr "&Bestand" +msgstr "&File" msgid "&View" -msgstr "&Bekijken" +msgstr "&View" msgid "&Help" msgstr "&Help" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Bewaar configuratie als:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Bestand ontbreekt" @@ -2495,6 +2571,58 @@ msgstr "Afspelen..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "Laden mislukt [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Finished" + msgid "Speed:" msgstr "Snelheid" @@ -2519,9 +2647,6 @@ msgstr "Wissel Y/Z assen om" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Print voortgang" @@ -2538,7 +2663,7 @@ msgid "Clean" msgstr "" msgid "Control" -msgstr "Besturing" +msgstr "Control" msgid "Print Options" msgstr "" @@ -2600,9 +2725,6 @@ msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "Offline" @@ -2636,9 +2758,6 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -msgid "Download" -msgstr "Downloaden" - msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -2740,7 +2859,7 @@ msgid "Support painting" msgstr "Ondersteuning (support) intekenen" msgid "Color painting" -msgstr "Kleur aanbrengen" +msgstr "Kleur schilderen" msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -2876,7 +2995,7 @@ msgstr "Herstellen" msgid "Loading file: %s" msgstr "Bestand laden: %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2908,8 +3027,9 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" msgstr "" +"Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt geladen!" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Onbruikbaar 3mf bestand" @@ -3030,7 +3150,7 @@ msgid "Error occurs while loading G-code file" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het G-codebestand." msgid "Drop project file" -msgstr "Projectbestand neerzetten" +msgstr "Drop project file" msgid "Please select an action" msgstr "Selecteer een actie" @@ -3051,10 +3171,10 @@ msgid "G-code files can not be loaded with models together!" msgstr "G-Code bestanden en modellen kunnen niet tegelijk geladen worden!" msgid "Can not add models when in preview mode!" -msgstr "Modellen kunnen niet worden toegevoegd in voorbeeldmodus" +msgstr "Unable to add models in preview mode" msgid "Add Models" -msgstr "Modellen toevoegen" +msgstr "Add Models" msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten zullen verwijderd worden, doorgaan?" @@ -3095,7 +3215,8 @@ msgstr "Stuur naar printer" msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing." msgstr "" -"Handmatig aangebrachte support en kleuren zijn verwijderd voor het repareren." +"Handmatig ingetekende ondersteuning (support) en kleuren zijn verwijdererd " +"voor het repareren." msgid "Invalid number" msgstr "Ongeldig nummer" @@ -3147,7 +3268,7 @@ msgid "Changing application language" msgstr "Taal van de applicatie wijzigen" msgid "Changing the region will log out your account.\n" -msgstr "Als u de regio wijzigt, wordt u afgemeld bij uw account.\n" +msgstr "Changing the region will log you out of your account.\n" msgid "Region selection" msgstr "Region selection" @@ -3156,16 +3277,16 @@ msgid "Second" msgstr "Seconde" msgid "General Settings" -msgstr "Algemene instellingen" +msgstr "General Settings" msgid "Asia-Pacific" -msgstr "Azië-Pacific" +msgstr "Asia-Pacific" msgid "China" msgstr "China" msgid "Europe" -msgstr "Europa" +msgstr "Europe" msgid "North America" msgstr "North America" @@ -3189,18 +3310,16 @@ msgid "User sync" msgstr "Gebruikerssynchronisatie" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "" -"Gebruikersvoorinstellingen automatisch synchroniseren (printer/filament/" -"proces)" +msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)" msgid "User Sync" msgstr "User Sync" msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Koppel bestanden aan Bambu Studio" +msgstr "Koppel bestanden aan BambuStudio" msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .3mf-bestanden aan Bambu Studio" +msgstr "Koppel .3mf-bestanden aan BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" msgstr "" @@ -3208,7 +3327,7 @@ msgstr "" "om .3mf-bestanden te openen" msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .stl-bestanden aan Bambu Studio" +msgstr "Koppel .stl-bestanden aan BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" msgstr "" @@ -3216,7 +3335,7 @@ msgstr "" "om .stl-bestanden te openen" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .step/.stp bestanden aan Bambu Studio" +msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "" @@ -3230,7 +3349,7 @@ msgid "Auto-Backup" msgstr "Automatisch backup maken" msgid "Backup interval" -msgstr "Backupinterval" +msgstr "Backup interval" msgid "Home page and daily tips" msgstr "Startpagina en dagelijkse tips" @@ -3269,7 +3388,7 @@ msgid "Develop mode" msgstr "Ontwikkelmodus" msgid "Dump video" -msgstr "Video verwijderen" +msgstr "Dump video" msgid "Log Level" msgstr "Log level" @@ -3293,10 +3412,10 @@ msgid "trace" msgstr "Traceren" msgid "Host Setting" -msgstr "Host-instelling" +msgstr "Host Setting" msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" -msgstr "DEV-host: api-dev.bambu-lab.com/v1" +msgstr "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" msgid "QA host: api-qa.bambu-lab.com/v1" msgstr "QA host: api-qa.bambu-lab.com/v1" @@ -3329,7 +3448,7 @@ msgid "Incompatible presets" msgstr "Onbruikbare voorinstellingen" msgid "AMS filaments" -msgstr "AMS-filament" +msgstr "AMS-filamenten" msgid "Click to pick filament color" msgstr "Klik om de filament kleur te kiezen" @@ -3456,12 +3575,6 @@ msgstr "" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "My Device" msgstr "Mijn apparaat" @@ -3469,13 +3582,13 @@ msgid "Other Device" msgstr "Ander apparaat" msgid "Input access code" -msgstr "Toegangscode invoeren" +msgstr "Input access code" msgid "Log out successful." msgstr "Uitloggen gelukt." msgid "Busy" -msgstr "Bezet" +msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool (koude) Plate" @@ -3508,7 +3621,7 @@ msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinding maken met server" +msgstr "Connecting to server" msgid "Synchronizing device information" msgstr "Synchronizing device information" @@ -3517,7 +3630,7 @@ msgid "Synchronizing device information time out" msgstr "Synchronizing device information time out" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" -msgstr "Kan de printtaak niet verzenden wanneer de upgrade wordt uitgevoerd" +msgstr "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" @@ -3542,8 +3655,8 @@ msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " "filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"De toewijzingen van filamenten aan AMS-slots zijn vastgesteld. U kunt op een " -"filament hierboven klikken om de toewijzing van het AMS slot te wijzigen" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " @@ -3671,7 +3784,7 @@ msgid "Prime tower" msgstr "Prime toren" msgid "Flush options" -msgstr "Flush-opties" +msgstr "Flush options" msgid "Special mode" msgstr "Speciale modus" @@ -3680,7 +3793,7 @@ msgid "G-code output" msgstr "" msgid "Frequent" -msgstr "Veelgebruikt" +msgstr "Frequent" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3739,8 +3852,8 @@ msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur wanneer de koelplaat is geïnstalleerd. Een waarde " -"van 0 betekent dat het filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" @@ -3749,9 +3862,8 @@ msgid "" "Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur wanneer de technische plaat is geïnstalleerd. Een " -"waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate " -"niet ondersteunt." +"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " +"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "High Temp Plate" msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" @@ -3760,9 +3872,9 @@ msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur wanneer de hogetemperatuurplaat is geïnstalleerd. " -"Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate " -"niet ondersteunt." +"This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " +"Plate." msgid "Textured PEI Plate" msgstr "" @@ -3995,7 +4107,7 @@ msgstr "" "voorinstelling?" msgid "Extruders count" -msgstr "Extruder aantal" +msgstr "Extruder count" msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -4006,9 +4118,6 @@ msgstr "Mogelijkheden" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -4023,7 +4132,7 @@ msgid "The name \"%1%\" already exists." msgstr "De naam \"%1%\" bestaat reeds." msgid "Basic Info" -msgstr "Basisinfo" +msgstr "Basic Info" msgid "Pictures" msgstr "Afbeeldingen" @@ -4045,7 +4154,7 @@ msgstr "Model naam" #, c-format, boost-format msgid "%s Update" -msgstr "%s Bijwerken" +msgstr "%s Update" msgid "A new version is available" msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar" @@ -4094,7 +4203,7 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "De configuratie is up to date." msgid "Auto-Calc" -msgstr "Automatisch berekenen" +msgstr "Auto-Calc" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging" @@ -4103,7 +4212,7 @@ msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar." msgid "Flush multiplier" -msgstr "Flush-vermenigvuldiger" +msgstr "Flush multiplier" msgid "unloaded" msgstr "uitgeladen" @@ -4158,9 +4267,9 @@ msgid "" "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " "all objects in the current disk." msgstr "" -"Automatisch geselecteerde en georiënteerde objecten, of alle objecten.\n" -"Indien er objecten geselecteerd en georiënteerd zijn worden alleen deze " -"georiënteerd. Anders worden alle objecten op de huidige volume georiënteerd." +"Automatisch oriënteren. Als er geselecteerde objecten zijn worden alleen " +"deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige schijf " +"georiënteert." msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "De menubalk in-/uitschuiven" @@ -4334,10 +4443,10 @@ msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Verticale schuifregelaar - Actieve thumb omlaag bewegen" msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Horizontale schuifbalk - Beweeg actieve duim naar links" +msgstr "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Horizontale schuifbalk - Beweeg actieve duim naar rechts" +msgstr "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off one layer mode of the vertical slider" @@ -4614,16 +4723,16 @@ msgid "" "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." msgstr "" "\n" -"%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er kunnen botsingen " +"%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er zullen botsingen " "optreden tijdens het printen." #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan." +msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan." +msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgstr "" @@ -4805,8 +4914,8 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur voor alle lagen behalve de eerste. Een waarde van 0 " -"betekent dat het filament het afdrukken op de Cool Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "°C" msgstr "°C" @@ -4818,16 +4927,15 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur voor lagen, behalve voor de eerste. Een waarde van " -"0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate niet " -"ondersteunt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur voor lagen, behalve voor de eerste. Een waarde van " -"0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -4844,22 +4952,22 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " -"filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " -"filament afdrukken op de Engineering Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " -"filament printen op de High Temp Plate niet ondersteunt." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -4942,7 +5050,7 @@ msgstr "" "onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage " msgid "Bridge flow" -msgstr "Brugflow" +msgstr "Bridge flow" msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " @@ -5000,8 +5108,9 @@ msgid "" "A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " "easily" msgstr "" -"Dit creëert ruimte tussen de binnenste brimlijn en het object en zorgt " -"ervoor dat het object eenvoudiger van het printbed kan worden verwijderd." +"Dit zorgt ervoor dat er een ruimte wordt vrijgelaten tussen de binnenste " +"randlijn en het object en zorgt ervoor dat het object eenvoudiger van het " +"printbed kan worden verwijderd" msgid "Compatible machine" msgstr "Geschikte machine" @@ -5084,15 +5193,15 @@ msgid "layers" msgstr "Lagen" msgid "Don't support bridges" -msgstr "Geen support bij bruggen toepassen" +msgstr "Geen brug ondersteuning toepassen" msgid "" "Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " "usually can be printing directly without support if not very long" msgstr "" -"Dit schakelt de ondersteuning (support) voor bruggebieden uit, waardoor de " -"ondersteuning (support) erg groot kan worden. Bruggen kunnen meestal direct " -"zonder ondersteuning (support) worden afgedrukt als ze niet erg lang zijn." +"This disables supporting bridges, which decreasing the mount of support " +"required. Bridges can usually be printed directly without support for a " +"reasonable distance." msgid "Thick bridges" msgstr "" @@ -5219,7 +5328,7 @@ msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" msgid "Flow ratio" -msgstr "Flow verhouding" +msgstr "Flow ratio" msgid "" "The material may have volumetric change after switching between molten state " @@ -5417,8 +5526,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"Versnelling van de topoppervlakte-invulling. Gebruik van een lagere waarde " -"kan de kwaliteit van de bovenlaag verbeteren." +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -5892,7 +6001,8 @@ msgid "Initial layer density" msgstr "Dichtheid van de eerste laag" msgid "Density of the first raft or support layer" -msgstr "Dit is de dichtheid van de eerste raft- of support laag." +msgstr "" +"Dit is de dichtheid van de eerste raft- of ondersteuning (support) laag." msgid "Initial layer expansion" msgstr "Vergroten van de eerste laag" @@ -6009,7 +6119,10 @@ msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" msgid "Back" -msgstr "Achterzijde" +msgstr "Terug" + +msgid "Random" +msgstr "" msgid "Skirt distance" msgstr "Rand (skirt) afstand" @@ -6088,10 +6201,10 @@ msgid "Start G-code when start the printing of this filament" msgstr "Start G-code wanneer het printen van dit filament begint" msgid "Enable support" -msgstr "Support inschakelen" +msgstr "Ondertsteuning (support) inschakelen" msgid "Enable support generation." -msgstr "Dit maakt het genereren van support mogelijk." +msgstr "Ondersteuning (support) genereren inschakelen." msgid "" "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " @@ -6135,7 +6248,9 @@ msgid "On build plate only" msgstr "Alleen op het printbed" msgid "Don't create support on model surface, only on build plate" -msgstr "Deze instelling genereert alleen support die begint op het printbed." +msgstr "" +"Deze instelling genereert alleen ondersteuning (support) die begint op het " +"printbed" msgid "Top Z distance" msgstr "Top Z afstand" @@ -6149,11 +6264,12 @@ msgid "" "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " "support and current filament is used" msgstr "" -"Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 dan " -"is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" +"Filament om randen (skirt) en ondersteuning (support) te printen. Indien u " +"kiest voor 0 dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament " +"gebruikt" msgid "Line width of support" -msgstr "Lijn dikte van support" +msgstr "Lijn dikte van ondersteuning (support)" msgid "Interface use loop pattern" msgstr "Luspatroon interface" @@ -6161,15 +6277,15 @@ msgstr "Luspatroon interface" msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -"Dit bedekt de bovenste laag van de support met lussen. Het is standaard " -"uitgeschakeld." +"This covers the top contact layer of the supports with loops. It is disabled " +"by default." msgid "" "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " "support interface and current filament is used" msgstr "" -"Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen " -"specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" +"Filament om ondersteuning (support) te printen. Indien u kiest voor 0 dan " +"is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" msgid "Top interface layers" msgstr "Bovenste interface lagen" @@ -6203,7 +6319,7 @@ msgid "Base pattern" msgstr "Basis patroon" msgid "Line pattern of support" -msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support." +msgstr "Dit is het lijnpatroon voor ondersteuning(support)" msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijning" @@ -6219,9 +6335,10 @@ msgid "" "interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " "interface is Concentric" msgstr "" -"Dit is het lijnpatroon voor support interfaces. Het standaardpatroon voor " -"niet-oplosbare support interfaces is Rechtlijnig, terwijl het " -"standaardpatroon voor oplosbare support interfaces Concentrisch is." +"Dit is het lijnpatroon voor de ondersteuningsinterface (support). Het " +"standaardpatroon voor niet-oplosbare ondersteuningsinterface is rechtlijnig, " +"terwijl het standaardpatroon voor oplosbare ondersteuningsinterface " +"concentrisch is." msgid "Base pattern spacing" msgstr "Basis patroon afstand" @@ -6239,7 +6356,7 @@ msgid "Snug" msgstr "Nauwsluitend" msgid "Independent support layer height" -msgstr "Onafhankelijke support laaghoogte" +msgstr "Onafhankelijke support (ondersteuning) laaghoogte" msgid "" "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " @@ -6317,10 +6434,9 @@ msgid "" "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer " "may cause the model broken free from build plate" msgstr "" -"Een verschil in bedtemperatuur groter dan deze marge en lager dan de " -"bedtemperatuur van de eerste eerste laag, wordt niet geadviseerd. Een te " -"lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model " -"loskomt van het printbed." +"Het is wordt niet geadviseerd dat de printbed temperatuur van een laag lager " +"is dan de eerste laag voor meer dan deze drempel. Een te lage bedtemperatuur " +"van een andere laag kan ertoe leiden dat het model losraakt van de bouwplaat" msgid "Detect thin wall" msgstr "Detecteer dunne wanden" @@ -6426,7 +6542,7 @@ msgid "Width of prime tower" msgstr "Dit is de breedte van de prime toren." msgid "Flush into objects' infill" -msgstr "Flush in de opvulling van objecten" +msgstr "Flush into objects' infill" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -6439,7 +6555,7 @@ msgstr "" "printed with transparent filament, the mixed color infill will be visible." msgid "Flush into objects' support" -msgstr "Flush in de support van objecten" +msgstr "Flush into objects' support" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " @@ -6449,7 +6565,7 @@ msgstr "" "lower the amount of waste and decrease the print time." msgid "Flush into this object" -msgstr "Flush in dit object" +msgstr "Flush into this object" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " @@ -6531,10 +6647,10 @@ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" msgstr "Rangschik opties: 0-uitzetten, 1-aanzetten, anders-automatisch" msgid "Convert Unit" -msgstr "Eenheid converteren" +msgstr "Convert Unit" msgid "Convert the units of model" -msgstr "Converteer de eenheden van het model" +msgstr "Convert the units of model" msgid "Orient the model" msgstr "Oriënteer het model" @@ -6589,10 +6705,10 @@ msgid "Generating infill toolpath" msgstr "Infill toolpath genereren" msgid "Generating support" -msgstr "Support genereren" +msgstr "Ondersteuning (support) genereren" msgid "Checking support necessity" -msgstr "Controleren of support is noodzakelijk" +msgstr "Controleren of er behoefte is aan ondersteuning" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -6613,14 +6729,8 @@ msgstr "" "Lege lagen in de buurt van de bodem worden vervangen door de dichtsbijzijnde " "normale lagen." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"Het model heeft overlappende of elkaar kruisende facetten. De software heeft " -"geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten " -"controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen." msgid "Slicing mesh" msgstr "Slicing mesh" @@ -6663,6 +6773,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "Support: propagate branches at layer %d" +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Bewaar configuratie als:" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Lijn-type" @@ -6688,8 +6801,56 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." #~ msgstr "" -#~ "Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet " -#~ "support genereren aan indien nodig." +#~ "Het lijkt er op dat object %s ondersteuning (support) nodig heeft om te " +#~ "printen. Zet ondersteuning (support) genereren aan indien nodig." + +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Het model heeft overlappende of elkaar kruisende facetten. De software " +#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten " +#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen." + +#~ msgid "" +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Automatisch oriënteren. Als er geselecteerde objecten zijn worden alleen " +#~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project " +#~ "georiënteert." + +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!" + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creating" + +#~ msgid "Uploading" +#~ msgstr "Uploading" + +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Sending" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen." + +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Unable to create zip file" + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Filaments selectie" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Printer selectie" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Automatisch rangschikken" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spiraal modus" #~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgstr "Alt + muiswiel" @@ -6702,32 +6863,14 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat " #~ "te plaatsen." -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Automatisch rangschikken" - -#~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." -#~ msgstr "" -#~ "Automatisch oriënteren. Als er geselecteerde objecten zijn worden alleen " -#~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project " -#~ "georiënteert." - #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Alles wissen" -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Bezig met creëren" - #~ msgid "Ctrl + Any arrow" #~ msgstr "CTRL + willekeurige pijl" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl + Linkermuisknop" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debuggen" +#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Toon printbare box" @@ -6745,11 +6888,11 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" #~ msgstr "" -#~ "Wilt u uw persoonlijke gegevens van Bambu Cloud synchroniseren? \n" -#~ "Dit bevat de volgende informatie:\n" -#~ "1. Voorinstellingen voor processen\n" -#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n" -#~ "3. Voorinstellingen voor printers\n" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "Contains the following information:\n" +#~ "1. Process presets\n" +#~ "2. Filament presets\n" +#~ "3. Printer presets\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -6758,15 +6901,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "Dit schakelt terugtrekken (retraction) uit wanneer reizen volledig binnen " #~ "een opvulgebied is en het druppelen uit de nozzle niet kan worden gezien." -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Voer een zoekterm in" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filaments selectie" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Voltooid" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Repareer model lokaal" @@ -6774,13 +6908,13 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgstr "Repareer model in de cloud" #~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragmentfilter" +#~ msgstr "Fragment Filter" #~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragmentgebied" +#~ msgstr "Fragment area" #~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragmentfilter" +#~ msgstr "Fragment filter" #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" @@ -6788,10 +6922,10 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgstr "Nozzle opwarmen tot doel temperatuur" #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow" +#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "Bij de kalibratie van laserscanner" +#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Module" @@ -6811,9 +6945,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" #~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen." - #~ msgid "Please upgrade your printer first" #~ msgstr "Please upgrade your printer first" @@ -6830,17 +6961,11 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Preview only mode for gcode file." #~ msgstr "Preview only mode for G-code file." -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Printer selectie" - #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" #~ "into extruder" #~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Sending" - #~ msgid "Shift + Any arrow" #~ msgstr "Shift + willekeurige pijl" @@ -6856,9 +6981,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Toon printbare uimte(TODO)" -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiraal modus" - #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -6866,9 +6988,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub." -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!" - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -6876,19 +6995,5 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d" #~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " #~ "them to the latest version before sending any print jobs." -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Unable to create zip file" - -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Uploading" - #~ msgid "User pause" #~ msgstr "User pause" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Waiting" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt " -#~ "geladen!" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index 789316fad..c969f6af2 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "Färgläggning av Support" @@ -47,7 +50,7 @@ msgid "Gap fill" msgstr "" msgid "Perform" -msgstr "Utför" +msgstr "Apply" msgid "Gap area" msgstr "" @@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Sphere" msgstr "Sfär" msgid "Fill" -msgstr "Fyll" +msgstr "Fill" msgid "Gap Fill" msgstr "" @@ -143,10 +146,10 @@ msgid "Shortcut Key " msgstr "Snabbkommando " msgid "Triangle" -msgstr "Triangel" +msgstr "Triangle" msgid "Height Range" -msgstr "Höjd intervall" +msgstr "Height Range" msgid "Remove painted color" msgstr "Ta bort färgläggning" @@ -329,10 +332,13 @@ msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Åtgärden avbryts redan. Vänligen vänta." msgid "Face recognition" -msgstr "Ansiktsigenkänning" +msgstr "Face recognition" msgid "Perform Recognition" -msgstr "Utför igenkänning" +msgstr "Perform Recognition" + +msgid "Clipping of view" +msgstr "" msgid "Reset direction" msgstr "" @@ -534,8 +540,8 @@ msgid "" "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den senaste " -"versionen innan den kan användas normalt" +"The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the latest " +"version before it can be used normally" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen." @@ -544,7 +550,7 @@ msgid "Loading" msgstr "Laddar" msgid "Loading user preset" -msgstr "Laddar användarens förinställning" +msgstr "Loading user preset" msgid "Switching application language" msgstr "Byt applikationsspråk" @@ -562,11 +568,11 @@ msgid "Select a G-code file:" msgstr "Välj en G-kod fil:" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" -msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades" +msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Allvarligt fel, undantag hittat: %1%" +msgstr "Fatal error, exception: %1%" msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" @@ -1068,10 +1074,10 @@ msgid "Push new filament into extruder" msgstr "" msgid "Purge old filament" -msgstr "Rensa gammalt filament" +msgstr "Purge old filament" msgid "?" -msgstr " ?" +msgstr "?" msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1080,10 +1086,10 @@ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." msgstr "Tryck på penn ikonen för att editera filament." msgid "Load Filament" -msgstr "Ladda Filament" +msgstr "Load" msgid "Unload Filament" -msgstr "Mata ut" +msgstr "Unload" msgid "Tips" msgstr "Tips" @@ -1190,64 +1196,62 @@ msgid "Exception" msgstr "Undantag" msgid "Logging in" -msgstr "Loggar in" +msgstr "Logging in" msgid "Login failed" -msgstr "Inloggning misslyckades" +msgstr "Login failed" msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Region parametern är felaktig." +msgstr "The region parameter is incorrrect." msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren" +msgstr "Printer login failure" msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Misslyckades med att få en kvittering" +msgstr "Failed to get ticket" msgid "User authorization timeout" -msgstr "Timeout för användarauktorisering" +msgstr "User authorization timeout" msgid "Failure of bind" -msgstr "Fel vid sammankoppling" +msgstr "Binding failure" msgid "Unknown Failure" -msgstr "Okänt fel" +msgstr "Unknown Failure" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Task canceled" -msgstr "Uppgift avbruten" +msgstr "Task canceled" msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och försök " -"igen" +msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "Anslutningen till molntjänsten misslyckades. Försök igen." +msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen" +msgstr "Print file not found, please slice again" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " "model and slice again" msgstr "" -"Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla " -"modellen och bered igen" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again" msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades" +msgstr "Failed uploading print file" msgid "Wrong Access code" -msgstr "Fel åtkomstkod" +msgstr "Wrong Access code" msgid "Sending print job over LAN" -msgstr "Skicka utskriftsjobb via LAN" +msgstr "Sending print job over LAN" msgid "Sending print job through cloud service" -msgstr "Skicka utskriftsjobb via molntjänst" +msgstr "Sending print job through cloud service" msgid "Service Unavailable" msgstr "" @@ -1255,8 +1259,11 @@ msgstr "" msgid "Unkown Error." msgstr "" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "" + msgid "Sending print configuration" -msgstr "Skicka utskrifts konfiguration" +msgstr "Sending print configuration" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" @@ -1284,16 +1291,16 @@ msgid "Install failed" msgstr "" msgid "Portions copyright" -msgstr "Information om licens" +msgstr "License Info" msgid "Copyright" -msgstr "Upphovsrätt" +msgstr "Copyright" msgid "License" -msgstr "Licens" +msgstr "License" msgid "Bambu Studio is licensed under " -msgstr "Bambu Studio är licensierad under " +msgstr "Bambu Studio is licensed under " msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" @@ -1302,22 +1309,22 @@ msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " "by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgstr "" -"Bambu Studio är baserad på PrusaSlicer av Prusa Research, som är från Slic3r " -"av Alessandro Ranellucci och RepRap-communityn" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotek" +msgstr "Libraries" msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " "proprietary rights belong to their respective owners" msgstr "" -"Denna programvara använder komponenter med öppen källkod vars upphovsrätt " -"och andra äganderätt tillhör respektive ägare" +"This software uses open source components whose copyright and other " +"proprietary rights belong to their respective owners" #, c-format, boost-format msgid "About %s" -msgstr "Om %s" +msgstr "About %s" msgid "" "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " @@ -1345,14 +1352,14 @@ msgid "AMSMaterialsSetting" msgstr "" msgid "Colour" -msgstr "Färg" +msgstr "Color" msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" msgstr "" -"Nozzle \n" -"temperatur" +"Nozzle\n" +"Temperature" msgid "max" msgstr "max" @@ -1362,7 +1369,7 @@ msgstr "min" #, boost-format msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%" -msgstr "Inmatningsvärdet ska vara större än %1% och mindre än %2%" +msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%" msgid "SN" msgstr "SN" @@ -1381,48 +1388,49 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Insertion update" -msgstr "Infoga uppdatering" +msgstr "Insertion update" msgid "" "The AMS will automatically read the filament information when inserting a " "new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" -"AMS läser automatiskt filament informationen när du sätter in ett nytt Bambu " -"Lab-filament. Det tar ungefär 20 sekunder." +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament spool. This takes about 20 seconds." msgid "" "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " "automatically read any information until printing is completed." msgstr "" -"Observera: Om nytt filament sätts in under utskrift kommer AMS inte " -"automatiskt att läsa av någon information förrän utskriften är avslutad." +"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " +"automatically read any information until printing has finished." msgid "" "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " "information, leaving it blank for you to enter manually." msgstr "" -"Vid matning av nytt filament, AMS läser inte av dess information automatiskt " -"utan lämnar det blankt för dig att fylla i manuellt." +"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " +"information, leaving it blank for you to enter manually." msgid "Power on update" -msgstr "Slå på uppdatering" +msgstr "Power on update" msgid "" "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " "start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " "spools." msgstr "" -"AMS läser automatiskt informationen om insatt Bambu Lab filament vid " -"uppstart. Det tar cirka 1 minut. Läsprocessen kommer att rulla " -"filamentspolarna." +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will rotate the " +"filament spools." msgid "" "The AMS will not automatically read information from inserted filament " "during startup and will continue to use the information recorded before the " "last shutdown." msgstr "" -"AMS kommer inte att automatiskt läsa informationen ifrån imatat filament " -"under uppstart och senast använd information kommer att användas." +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " +"last shutdown." msgid "File" msgstr "Fil" @@ -1457,7 +1465,7 @@ msgid "Underflow" msgstr "Underflöde" msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Reservations operand med flytande värde" +msgstr "Floating reserved operand" msgid "Stack overflow" msgstr "Lagra överflöde" @@ -1529,7 +1537,7 @@ msgid "Not found:" msgstr "Ej funnen:" msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgstr "Model" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Välj en STL fil för att importera bygglattans form ifrån:" @@ -1716,67 +1724,67 @@ msgstr "" "NEJ - Återställ densiteten till standard inte 100% värdet automatiskt\n" msgid "Auto bed leveling" -msgstr "Auto justera byggplattan" +msgstr "Auto bed leveling" msgid "Heatbed preheating" -msgstr "Byggplattan förvärms" +msgstr "Heatbed preheating" msgid "Sweeping XY mech mode" -msgstr "Sveper XY mech-läge" +msgstr "Sweeping XY mech mode" msgid "Changing filament" -msgstr "Byter filament" +msgstr "Changing filament" msgid "M400 pause" -msgstr "M400 paus" +msgstr "M400 pause" msgid "Paused due to filament runout" -msgstr "Pausad på grund av filament slut" +msgstr "Paused due to filament runout" msgid "Heating hotend" -msgstr "Värmer hotend" +msgstr "Heating hotend" msgid "Calibrating extrusion" -msgstr "Kalibrerar extrudering" +msgstr "Calibrating extrusion" msgid "Scanning bed surface" -msgstr "Skannar byggplattan" +msgstr "Scanning bed surface" msgid "Inspecting first layer" -msgstr "Inspekterar första lager" +msgstr "Inspecting first layer" msgid "Identifying build plate type" -msgstr "Identifiering av byggplatta" +msgstr "Identifying build plate type" msgid "Calibrating Micro Lidar" -msgstr "Kalibrerar Micro Lidar" +msgstr "Calibrating Micro Lidar" msgid "Homing toolhead" -msgstr "Nollställer verktygshuvudet" +msgstr "Homing toolhead" msgid "Cleaning nozzle tip" -msgstr "Rengör nozzle spetsen" +msgstr "Cleaning nozzle tip" msgid "Checking extruder temperature" -msgstr "Kontrollerar extruderings temperatur" +msgstr "Checking extruder temperature" msgid "Printing was paused by the user" -msgstr "Utskriften pausades av användaren" +msgstr "Printing was paused by the user" msgid "Pause of front cover falling" -msgstr "Paus av front luckan faller" +msgstr "Pause of front cover falling" msgid "Calibrating the micro lida" -msgstr "Kalibrerar Micro Lidar" +msgstr "Calibrating the micro lidar" msgid "Calibrating extrusion flow" -msgstr "Kalibrerar extruderings flödet" +msgstr "Calibrating extrusion flow" msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction" -msgstr "Pausad på grund av fel i nozzle temperaturen" +msgstr "Paused due to nozzle temperature malfunction" msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" -msgstr "Pausad på grund av fel i byggplattans temperatur" +msgstr "Paused due to heat bed temperature malfunction" msgid "MC" msgstr "MC" @@ -1972,10 +1980,10 @@ msgid "Filament 1" msgstr "Filament 1" msgid "Flushed filament" -msgstr "Rensat filament" +msgstr "Flushed filament" msgid "Filament change times" -msgstr "Filament bytes tider" +msgstr "Filament change times" msgid "Color change" msgstr "Färg byte" @@ -1987,7 +1995,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Paus" msgid "Printer" -msgstr "Skrivare" +msgstr "Printer" msgid "Print settings" msgstr "Utskrifts inställningar" @@ -2008,7 +2016,7 @@ msgid "Model printing time" msgstr "Utskriftstid för modellen" msgid "Total" -msgstr "Totalt" +msgstr "Total" msgid "Switch to silent mode" msgstr "Ändra till tyst läge" @@ -2083,7 +2091,7 @@ msgid "Assembly Return" msgstr "Monterings retur" msgid "return" -msgstr "tillbaka" +msgstr "return" msgid "Paint Toolbar" msgstr "Färgläggningsverktyg" @@ -2129,9 +2137,9 @@ msgid "" "minimize deviation.\n" "It keeps the device performing optimally." msgstr "" -"Kalibreringsprogrammet avläser status på enheten för att automatiskt " -"minimera avvikelser. \n" -"Detta gör att enheten kan fungera optimalt." +"The calibration program detects the status of your device automatically to " +"minimize deviation.\n" +"It keeps the device performing optimally." msgid "Calibration Flow" msgstr "Kalibrerings Flöde" @@ -2149,24 +2157,33 @@ msgid "Timelapse" msgstr "Timelapse" msgid "Monitoring Recording" -msgstr "Övervaknings Inspelning" +msgstr "Monitoring Recording" msgid "ConnectPrinter(LAN)" -msgstr "Anslut skrivare (LAN)" +msgstr "Connect Printer (LAN)" msgid "Please input the printer access code:" -msgstr "Ange skrivarens åtkomstkod:" +msgstr "Please input the printer access code:" msgid "" "You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" "on the printer, as shown in the figure:" msgstr "" -"Du hittar den i ”Inställningar> Nätverk> Anslutningskod”\n" -"på skrivaren, som visas i figuren:" +"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" +"on the printer, as shown in the figure:" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "Enter a search term" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Application is closing" msgstr "Begäran avslutas" @@ -2180,14 +2197,17 @@ msgid "Prepare" msgstr "Förbered" msgid "Preview" -msgstr "Förhandsvisning" +msgstr "Förvisning" msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgstr "Device" msgid "Project" msgstr "Projekt" +msgid "Debug" +msgstr "Felsök" + msgid "Slice" msgstr "Bered" @@ -2225,6 +2245,9 @@ msgstr "Sök efter Uppdatering" msgid "&About %s" msgstr "&Om %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2233,7 +2256,7 @@ msgstr "Standard Vy" #. TRN To be shown in the main menu View->Top msgid "Top" -msgstr "Topplager" +msgstr "Top" msgid "Top View" msgstr "Vy Top" @@ -2299,9 +2322,24 @@ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "Ladda modell" +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "Exportera Alla Objekt som STL" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "Exportera nuvarande Beredda fil" @@ -2311,6 +2349,12 @@ msgstr "Exportera G-kod" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "Exportera" @@ -2384,47 +2428,78 @@ msgid "Help" msgstr "Hjälp" msgid "&Open G-code" -msgstr "&Öppna G-kod" +msgstr "&Open G-code" msgid "Open a G-code file" -msgstr "Öppna en G-kod fil" +msgstr "Open a G-code file" msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Ladda om från disk" +msgstr "Re&load from Disk" msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Ladda om plattan från disken" +msgstr "Reload the plater from disk" msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportera &Toolpaths som OBJ" +msgstr "Export &Toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportera toolpaths som OBJ" +msgstr "Export toolpaths as OBJ" msgid "Open &PrusaSlicer" -msgstr "Öppna &PrusaSlicer" +msgstr "Open &PrusaSlicer" msgid "Open PrusaSlicer" -msgstr "Öppna PrusaSlicer" +msgstr "Open PrusaSlicer" msgid "&Quit" -msgstr "&Avsluta" +msgstr "&Quit" #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" -msgstr "Avsluta %s" +msgstr "Quit %s" msgid "&File" -msgstr "&Fil" +msgstr "&File" msgid "&View" -msgstr "&Visa" +msgstr "&View" msgid "&Help" -msgstr "&Hjälp" +msgstr "&Help" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Spara konfigurationen som:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "Filen saknas" @@ -2469,6 +2544,58 @@ msgstr "Spelar..." msgid "Load failed [%d]!" msgstr "Laddning misslyckad [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "Ladda ner" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "" + +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Finished" +msgstr "Finished" + msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" @@ -2479,7 +2606,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Val:" msgid "Zoom" -msgstr "Zooma" +msgstr "Zoom" msgid "Translation/Zoom" msgstr "" @@ -2493,9 +2620,6 @@ msgstr "Byta Y/Z axes" msgid "Camera" msgstr "" -msgid "Video" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "Utskriftsförlopp" @@ -2512,7 +2636,7 @@ msgid "Clean" msgstr "" msgid "Control" -msgstr "Kontroll" +msgstr "Control" msgid "Print Options" msgstr "" @@ -2574,9 +2698,6 @@ msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades" -msgid "Connecting..." -msgstr "" - msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2610,9 +2731,6 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s information" -msgid "Download" -msgstr "Ladda ner" - msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -2836,7 +2954,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Loading file: %s" msgstr "Laddar fil: %s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." msgstr "" msgid "Load 3mf" @@ -2868,8 +2986,8 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -msgstr "" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "Ej kompatibel 3mf" @@ -2912,7 +3030,7 @@ msgid "Object with multiple parts was detected" msgstr "Ett objekt med multipla delar har upptäckts" msgid "The file does not contain any geometry data." -msgstr "Filen innehåller ingen geometrisk data." +msgstr "The file does not contain any geometry data." msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " @@ -3006,10 +3124,10 @@ msgid "G-code files can not be loaded with models together!" msgstr "G-kod filer och modeller kan inte laddas tillsammans!!" msgid "Can not add models when in preview mode!" -msgstr "Det gick inte att lägga till modeller i förhandsvisningsläge" +msgstr "Unable to add models in preview mode" msgid "Add Models" -msgstr "Lägg till modeller" +msgstr "Add Models" msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alla objekt kommer att raderas, fortsätta?" @@ -3069,7 +3187,7 @@ msgstr "Storlek: %1% x %2% x %3% mm\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% in³\n" -msgstr "Volym: %1% i³\n" +msgstr "Volume: %1% in³\n" #, boost-format msgid "Volume: %1% mm³\n" @@ -3095,34 +3213,34 @@ msgid "Changing application language" msgstr "Byter språk" msgid "Changing the region will log out your account.\n" -msgstr "Om du ändrar regionen loggas du ut från ditt konto.\n" +msgstr "Changing the region will log you out of your account.\n" msgid "Region selection" -msgstr "Val av region" +msgstr "Region selection" msgid "Second" msgstr "Andra" msgid "General Settings" -msgstr "Allmänna inställningar" +msgstr "General Settings" msgid "Asia-Pacific" -msgstr "Asien-Stillahavsområdet" +msgstr "Asia-Pacific" msgid "China" -msgstr "Kina" +msgstr "China" msgid "Europe" -msgstr "Europa" +msgstr "Europe" msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" +msgstr "North America" msgid "Others" msgstr "Andra" msgid "Login Region" -msgstr "Logga in Region" +msgstr "Login Region" msgid "Metric" msgstr "Metrisk" @@ -3137,12 +3255,10 @@ msgid "User sync" msgstr "Användar synkronisering" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "" -"Automatisk synkronisering av användarens förinställningar (skrivare/filament/" -"process)" +msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)" msgid "User Sync" -msgstr "Användar synkronisering" +msgstr "User Sync" msgid "Associate files to BambuStudio" msgstr "Associerade filer till Bambu Studio" @@ -3160,7 +3276,7 @@ msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .stl filer" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio" +msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .step filer" @@ -3235,7 +3351,7 @@ msgid "trace" msgstr "spåra" msgid "Host Setting" -msgstr "Värd Inställning" +msgstr "Host Setting" msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" msgstr "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" @@ -3393,12 +3509,6 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Byta till \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "My Device" msgstr "Min Enhet" @@ -3406,13 +3516,13 @@ msgid "Other Device" msgstr "Andra Enheter" msgid "Input access code" -msgstr "Inmatning av åtkomstkod" +msgstr "Input access code" msgid "Log out successful." msgstr "Utloggning lyckades." msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" +msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" @@ -3427,7 +3537,7 @@ msgid "Send print job to" msgstr "Skicka utskriftsjobb till" msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" msgstr "Justering av Byggplattan" @@ -3442,28 +3552,27 @@ msgid "send completed" msgstr "Skicka komplett" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "Inget inloggningskonto, bara skrivare i LAN-läge visas" +msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgid "Connecting to server" -msgstr "Ansluter till server" +msgstr "Connecting to server" msgid "Synchronizing device information" -msgstr "Synkroniserar enhetsinformation" +msgstr "Synchronizing device information" msgid "Synchronizing device information time out" -msgstr "Time-out för synkronisering av enhetsinformation" +msgstr "Synchronizing device information time out" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" -msgstr "Det går inte att skicka utskriftsuppgiften när uppgraderingen pågår" +msgstr "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgstr "" -"Skrivaren utför instruktioner. Vänligen starta utskriften igen när den är " -"avslutad." +"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" msgid "The printer is busy on other print job" -msgstr "Skrivaren är upptagen med ett annat utskriftsjobb." +msgstr "The printer is busy with another print job." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3480,15 +3589,15 @@ msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " "filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"Filament i AMS facken har fastställts. Du kan klicka på ett filament ovan " -"för att ändra dess plats i AMS facken" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" msgstr "" -"Klicka på varje filament ovan för att ange dess plats i AMS-facken innan du " -"skickar utskriftsjobbet" +"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " +"sending the print job" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -3507,10 +3616,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Preparing print job" -msgstr "Förbereder utskriftsjobb" +msgstr "Preparing print job" msgid "Modifying the device name" -msgstr "Ändra enhetens namn" +msgstr "Modifying the device name" msgid "Log in printer" msgstr "Logga in skrivare" @@ -3606,7 +3715,7 @@ msgid "Prime tower" msgstr "Prime torn" msgid "Flush options" -msgstr "Rensnings alternativ" +msgstr "Flush options" msgid "Special mode" msgstr "Special läge" @@ -3643,7 +3752,7 @@ msgid "Reserved keywords found" msgstr "Hittade reserverade nyckelord" msgid "Setting Overrides" -msgstr "Åsidosätter inställningar" +msgstr "Setting Overrides" msgid "Retraction" msgstr "Reduktion" @@ -3678,8 +3787,8 @@ msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 " -"betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." +"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate" @@ -3688,8 +3797,8 @@ msgid "" "Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett " -"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." +"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " +"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "High Temp Plate" msgstr "High Temp Plate" @@ -3698,8 +3807,9 @@ msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet " -"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." +"This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " +"Plate." msgid "Textured PEI Plate" msgstr "" @@ -3860,7 +3970,7 @@ msgid "New Value" msgstr "Nytt värde" msgid "Transfer" -msgstr "Överför" +msgstr "Transfer" msgid "Don't save" msgstr "Spara inte" @@ -3941,9 +4051,6 @@ msgstr "Förmågor" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -3958,7 +4065,7 @@ msgid "The name \"%1%\" already exists." msgstr "Namnet \"%1%\" finns redan." msgid "Basic Info" -msgstr "Grundläggande information" +msgstr "Basic Info" msgid "Pictures" msgstr "Bilder" @@ -4010,7 +4117,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" -msgstr "Avsluta %s" +msgstr "Exit %s" msgid "the Configuration package is incompatible with current APP." msgstr "" @@ -4027,7 +4134,7 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "Konfigurationen är aktuell." msgid "Auto-Calc" -msgstr "Autoberäkna" +msgstr "Auto-Calc" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Rensnings volym för filament byte" @@ -4036,7 +4143,7 @@ msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament." msgid "Flush multiplier" -msgstr "Rensnings multiplikator" +msgstr "Flush multiplier" msgid "unloaded" msgstr "utmatad" @@ -4242,7 +4349,7 @@ msgid "Delete objects, parts, modifiers " msgstr "Radera objekten, delarna och anpassningar " msgid "Space" -msgstr "Mellanslag" +msgstr "Space" msgid "Select the object/part and press space to change the name" msgstr "Välj objektet/delen och tryck space för att ändra namnet" @@ -4540,11 +4647,11 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner." +msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå." +msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused." msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n" @@ -4557,11 +4664,10 @@ msgid "Prime Tower" msgstr "Prime Torn" msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n" -msgstr "är för nära andra och kollisioner kan orsakas.\n" +msgstr " is too close to others, and collisions may be caused.\n" msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" -msgstr "" -" är för nära uteslutningsområdet, och kollisioner kommer att orsakas.\n" +msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " @@ -4711,11 +4817,11 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Värdet 0 " -"betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "°C" -msgstr "° C" +msgstr "°C" msgid "Bed temperature" msgstr "Byggplattans temperatur" @@ -4724,15 +4830,15 @@ msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Ett värde på " -"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Värdet 0 " -"betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -4749,22 +4855,22 @@ msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " -"filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " -"filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " -"filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -4855,14 +4961,14 @@ msgstr "" "bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten" msgid "Only one wall on top surfaces" -msgstr "Endast en vägg på topp ytan" +msgstr "Only one wall on top surfaces" msgid "" "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " "pattern" msgstr "" -"Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre " -"ifyllningsmönstret" +"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill " +"pattern" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Sakta ner vid överhäng" @@ -5005,16 +5111,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Max bridge length" -msgstr "Max bridge/brygg längd" +msgstr "Max bridge length" msgid "" "Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all " "bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Maxlängd för bridge/brygga som inte behöver support. Ange 0 om du vill att " -"alla bridges/bryggor ska få support, och ett mycket stort värde om du inte " -"vill att några bridges/bryggor ska få support." +"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 " +"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if " +"you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" msgstr "Slut G-kod" @@ -5041,7 +5147,7 @@ msgid "Monotonic" msgstr "Monoton" msgid "Monotonic line" -msgstr "Monoton linje" +msgstr "Monotonic line" msgid "Bottom surface pattern" msgstr "Botten ytans mönster" @@ -5231,8 +5337,7 @@ msgstr "Support material" msgid "" "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" -"Support material används ofta för att skriva ut support och stödja " -"gränssnittet" +"Support material is commonly used to print support and support interfaces." msgid "Temperature of vitrificaiton" msgstr "Kristalliserings temperatur" @@ -5287,7 +5392,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linje" msgid "Cubic" -msgstr "Kubisk" +msgstr "Cubic" msgid "Tri-hexagon" msgstr "Tri-hexagon" @@ -5305,8 +5410,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan " -"förbättra ytkvaliteten" +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" msgid "" "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " @@ -5709,10 +5814,10 @@ msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diametern på nozzeln" msgid "Nozzle volume" -msgstr "Nozzle volym" +msgstr "Nozzle volume" msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" -msgstr "Volymen av nozzlen mellan skäraren och nozzlens ände" +msgstr "Volume of nozzle between the filament cutter and the end of the nozzle" msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Minska ifyllnads retraktionen" @@ -5877,7 +5982,7 @@ msgid "The start position to print each part of outer wall" msgstr "Utskriftens start position för varje del av yttre väggen" msgid "Nearest" -msgstr "Närmaste" +msgstr "Nearest" msgid "Aligned" msgstr "Linjerad" @@ -5885,6 +5990,9 @@ msgstr "Linjerad" msgid "Back" msgstr "Tillbaka" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Skirt avstånd" @@ -5972,10 +6080,10 @@ msgstr "" "skapas" msgid "normal(auto)" -msgstr "normal (auto)" +msgstr "normal(auto)" msgid "tree(auto)" -msgstr "träd(auto)" +msgstr "tree(auto)" msgid "hybrid(auto)" msgstr "hybrid(auto)" @@ -5984,7 +6092,7 @@ msgid "normal" msgstr "normal" msgid "tree" -msgstr "träd" +msgstr "tree" msgid "Support/object xy distance" msgstr "Support/objekt xy distans" @@ -6085,8 +6193,8 @@ msgid "" "interface is Concentric" msgstr "" "Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt " -"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för " -"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt" +"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt" +"(material) stödgränssnittet är koncentriskt" msgid "Base pattern spacing" msgstr "Basens mönster mellanrum" @@ -6278,7 +6386,7 @@ msgid "Width of prime tower" msgstr "Prime tornets bredd" msgid "Flush into objects' infill" -msgstr "Rensa in i föremålens ifyllnad" +msgstr "Flush into objects' infill" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -6286,32 +6394,31 @@ msgid "" "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "outside" msgstr "" -"Rensning efter filamentbyte kommer att göras inuti objektens fyllningar. " -"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden. Om väggarna är " -"tryckta med transparent filament kommer den blandade färgfyllningen att " -"synas." +"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " +"printed with transparent filament, the mixed color infill will be visible." msgid "Flush into objects' support" -msgstr "Rensa in i objektets support" +msgstr "Flush into objects' support" msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "lower the amount of waste and decrease the print time" msgstr "" -"Rensning efter filamentändring kommer att göras inuti objektens support. " -"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden." +"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time." msgid "Flush into this object" -msgstr "Rensa in i det här objektet" +msgstr "Flush into this object" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "as a result" msgstr "" -"Detta objekt kommer att användas för att rensa nozzlen efter ett filament " -"byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger " -"blandas som ett resultat" +"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y håls kompensation" @@ -6384,10 +6491,10 @@ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto" msgid "Convert Unit" -msgstr "Konvertera enhet" +msgstr "Convert Unit" msgid "Convert the units of model" -msgstr "Konvertera modellens enheter" +msgstr "Convert the units of model" msgid "Orient the model" msgstr "Orientera modellen" @@ -6464,13 +6571,8 @@ msgstr "Optimerar verktygsbanan" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." msgstr "Tomma lager runt botten ersätts med närmast normala lager." -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"Modellen har överlappande eller självkorsande aspekter.Reparation utförd, " -"men kontrollera resultaten eller reparera indatafilen och försöka igen." msgid "Slicing mesh" msgstr "Bereder mesh" @@ -6484,34 +6586,37 @@ msgstr "Fel i linje %1%:\n" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate toolpath at layer %d" -msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d" +msgstr "Support: generate toolpath at layer %d" msgid "Support: detect overhangs" -msgstr "Support: upptäck överhäng" +msgstr "Support: detect overhangs" msgid "Support: generate contact points" -msgstr "Support: generera kontaktpunkter" +msgstr "Support: generate contact points" msgid "Support: propagate branches" -msgstr "Support: föröka grenar" +msgstr "Support: propagate branches" msgid "Support: draw polygons" -msgstr "Support: rita polygoner" +msgstr "Support: draw polygons" msgid "Support: generate toolpath" -msgstr "Support: generera verktygsbana" +msgstr "Support: generate toolpath" #, c-format, boost-format msgid "Support: generate polygons at layer %d" -msgstr "Support: generera polygoner vid lager %d" +msgstr "Support: generate polygons at layer %d" #, c-format, boost-format msgid "Support: fix holes at layer %d" -msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d" +msgstr "Support: fix holes at layer %d" #, c-format, boost-format msgid "Support: propagate branches at layer %d" -msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" +msgstr "Support: propagate branches at layer %d" + +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Spara konfigurationen som:" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Linje typ" @@ -6541,18 +6646,13 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "Objekt verkar %s behöva support för att skrivas ut. Aktivera support " #~ "valen." -#~ msgid "Alt + Mouse wheel" -#~ msgstr "Alt + mushjul" - #~ msgid "" -#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." #~ msgstr "" -#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n" -#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar." - -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto arrangera" +#~ "Modellen har överlappande eller självkorsande aspekter.Reparation utförd, " +#~ "men kontrollera resultaten eller reparera indatafilen och försöka igen." #~ msgid "" #~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " @@ -6562,20 +6662,54 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så " #~ "placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt i projektet." +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas." + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creating" + +#~ msgid "Uploading" +#~ msgstr "Uploading" + +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Sending" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Fyll i rapporten först." + +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Unable to create zip file" + +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Filament Val" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Skrivar Val" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Auto arrangera" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spiral läge" + +#~ msgid "Alt + Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt + Mouse wheel" + +#~ msgid "" +#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" +#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." +#~ msgstr "" +#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n" +#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar." + #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Rensa allt" -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Skapar" - #~ msgid "Ctrl + Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl + Valfri pil" +#~ msgstr "Ctrl + Any arrow" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl + Vänster musknapp" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Felsök" +#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Visa utskriftbar box" @@ -6593,11 +6727,11 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" #~ msgstr "" -#~ "Vill du synkronisera din personliga data från Bambu Cloud?\n" -#~ "Innehåller följande information:\n" -#~ "1. Process förinställningar\n" -#~ "2. Filament förinställningar\n" -#~ "3. Skrivare förinställningar\n" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "Contains the following information:\n" +#~ "1. Process presets\n" +#~ "2. Filament presets\n" +#~ "3. Printer presets\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -6606,26 +6740,17 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "Detta inaktiverar retraktion när rörelsen är helt inom ett ifyllnads " #~ "området och det inte kan läcka filament" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Ange ett sökord" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filament Val" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Färdig" - #~ msgid "Fix model locally" -#~ msgstr "Åtgärda modellen lokalt" +#~ msgstr "Fix model locally" #~ msgid "Fix model through cloud" -#~ msgstr "Åtgärda modellen via molnet" +#~ msgstr "Fix model through cloud" #~ msgid "Fragment Filter" #~ msgstr "Fragment Filter" #~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragmentområde" +#~ msgstr "Fragment area" #~ msgid "Fragment filter" #~ msgstr "Fragment filter" @@ -6638,13 +6763,13 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "temperatur" #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "Vid kalibrering av extruderingsflödet" +#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" #~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "Vid kalibrering av laserskanner" +#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" #~ msgid "Module" -#~ msgstr "Modul" +#~ msgstr "Module" #~ msgid "Monitoring" #~ msgstr "Övervakar" @@ -6653,19 +6778,16 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ msgstr "Utdatafil" #~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Paus (temperaturfel i byggplattan)" +#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)" #~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Paus (fel på temperaturen i hotend)" +#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)" #~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Paus (verktygshuvudets skal är av)" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Fyll i rapporten först." +#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" #~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Uppgradera din skrivare först" +#~ msgstr "Please upgrade your printer first" #~ msgid "Position:" #~ msgstr "Position:" @@ -6674,14 +6796,11 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "Preview only mode:\n" #~ "The loaded file contains gcode only." #~ msgstr "" -#~ "Endast förhandsgranskningsläge:\n" -#~ "Den inlästa filen innehåller endast G-kod." +#~ "Preview only mode:\n" +#~ "The loaded file contains G-code only." #~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Endast förhandsgranskningsläge för G-kod." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Skrivar Val" +#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." #~ msgid "" #~ "Push new filament \n" @@ -6690,14 +6809,11 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ "Mata nytt filament\n" #~ "till extrudern" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Skickar" - #~ msgid "Shift + Any arrow" -#~ msgstr "Skift+valfri pil" +#~ msgstr "Shift + Any arrow" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" -#~ msgstr "Shift+mushjulet" +#~ msgstr "Shift + Mouse wheel" #~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" #~ msgstr "Visa Modell Mesh(TODO)" @@ -6708,38 +6824,19 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Visa Utskriftbar Box(TODO)" -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiral läge" - #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" -#~ "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om " -#~ "%s s" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Byte av moln miljö, Logga in igen!" -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas." - #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" #~ msgstr "" -#~ "Programvarans version av skrivare och AMS är för låga. Uppdatera till den " -#~ "senaste versionen innan du skickar utskriftsjobbet" - -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil" - -#~ msgid "Uploading" -#~ msgstr "Laddar upp" +#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " +#~ "them to the latest version before sending any print jobs." #~ msgid "User pause" -#~ msgstr "Användarpaus" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Väntar" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !" +#~ msgstr "User pause" diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index e428a3bda..258da0caf 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-30 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 11:49+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" msgid "Supports Painting" msgstr "支撑绘制" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Perform" msgstr "执行" msgid "Gap area" -msgstr "" +msgstr "间隙面积" msgid "Set pen size" msgstr "设置画笔大小" @@ -336,6 +336,9 @@ msgstr "外观面检测" msgid "Perform Recognition" msgstr "执行检测" +msgid "Clipping of view" +msgstr "剪切视图" + msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" @@ -455,7 +458,7 @@ msgstr "访问码不正确" #, c-format, boost-format msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]" -msgstr "连接 %s 失败 [SN:%s, code=%s]" +msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]" msgid "" "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。" msgid "Arranging" -msgstr "自动摆盘中" +msgstr "自动摆放" msgid "Arranging canceled." msgstr "已取消自动摆放。" @@ -1221,6 +1224,9 @@ msgstr "服务不可用" msgid "Unkown Error." msgstr "未知错误" +msgid "Please Fill Task Report." +msgstr "请填写打印报告" + msgid "Sending print configuration" msgstr "正在发送打印配置" @@ -2113,6 +2119,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid input." msgstr "" +msgid "Enter a search term" +msgstr "输入搜索内容" + +msgid "Online" +msgstr "在线" + +msgid "Offline" +msgstr "离线" + msgid "Application is closing" msgstr "正在关闭应用程序" @@ -2134,6 +2149,9 @@ msgstr "设备" msgid "Project" msgstr "项目" +msgid "Debug" +msgstr "调试" + msgid "Slice" msgstr "切片" @@ -2171,6 +2189,9 @@ msgstr "检查新版本" msgid "&About %s" msgstr "关于 %s" +msgid "Show Log" +msgstr "" + msgid "Open Network Test" msgstr "" @@ -2245,9 +2266,24 @@ msgstr "导入 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" msgid "Load a model" msgstr "加载模型" +msgid "Import Configs" +msgstr "导入配置" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "导入" + msgid "Export all objects as STL" msgstr "导出所有对象为STL" +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "导出通用 3MF" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "导出不含 3mf 扩展的 3mf 文件" + msgid "Export current Sliced file" msgstr "导出当前已切片的文件" @@ -2257,6 +2293,12 @@ msgstr "导出 G-code" msgid "Export current plate as G-code" msgstr "导出当前盘的G-code" +msgid "Export &Configs" +msgstr "导出配置" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + msgid "Export" msgstr "导出" @@ -2369,8 +2411,37 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -msgid "Save configuration as:" -msgstr "预设另存为:" +msgid "Overwrite file" +msgstr "覆盖文件" + +msgid "Yes to All" +msgstr "全是" + +msgid "No to All" +msgstr "全否" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "选择目录" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "共导出 %d 个配置(仅包含非系统配置)" + +msgid "Export result" +msgstr "导出结果" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "共导入 %d 个配置(仅包含非系统且兼容的配置)" + +msgid "Import result" +msgstr "导入结果" msgid "File is missing" msgstr "文件丢失" @@ -2420,6 +2491,58 @@ msgstr "正在播放中……" msgid "Load failed [%d]!" msgstr "加载失败 [%d]!" +msgid "Year" +msgstr "年" + +msgid "Month" +msgstr "月" + +msgid "All Files" +msgstr "所有文件" + +msgid "Video" +msgstr "录像" + +msgid "Download" +msgstr "下载" + +msgid "Management" +msgstr "管理" + +msgid "No printers." +msgstr "未选择打印机" + +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." + +#, c-format, boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "连接失败 [%d]!" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "加载文件列表..." + +msgid "No files" +msgstr "文件列表为空" + +msgid "Choose save directory" +msgstr "选择保存目录" + +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" + +msgid "Retry" +msgstr "重试" + +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +msgid "Open" +msgstr "打开" + +msgid "Finished" +msgstr "完成" + msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -2444,9 +2567,6 @@ msgstr "交换Y/Z轴" msgid "Camera" msgstr "摄像机" -msgid "Video" -msgstr "录像" - msgid "Printing Progress" msgstr "打印进度" @@ -2525,9 +2645,6 @@ msgstr "无法连接服务器" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "无法连接打印机" -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." - msgid "OK" msgstr "确认" @@ -2561,9 +2678,6 @@ msgstr "%s 信息" msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -msgid "Download" -msgstr "下载" - msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -2782,11 +2896,11 @@ msgstr "恢复" msgid "Loading file: %s" msgstr "加载文件:%s" -msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." -msgstr "该3mf文件不兼容,仅加载几何数据。" +msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." +msgstr "" msgid "Load 3mf" -msgstr "加载3mf" +msgstr "" msgid "The Config can not be loaded." msgstr "" @@ -2812,8 +2926,8 @@ msgid "" "software.\n" msgstr "" -msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" -msgstr "" +msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "该3mf文件不兼容,仅加载几何数据!" msgid "Incompatible 3mf" msgstr "不兼容的3mf" @@ -3332,12 +3446,6 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "直接切换到“%1%”" -msgid "Online" -msgstr "在线" - -msgid "Offline" -msgstr "离线" - msgid "My Device" msgstr "我的设备" @@ -3442,7 +3550,9 @@ msgstr "" msgid "" "The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " "slot." -msgstr "打印机固件版本仅支持材料=>AMS槽位的顺序映射。" +msgstr "" +"已自动建立 \"耗材丝列表=>AMS槽位\" 的映射关系。 可点击上方具体的耗材丝手动设" +"置其所对应的AMS槽位" msgid "Preparing print job" msgstr "正在准备打印任务" @@ -3847,9 +3957,6 @@ msgstr "能力" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容的)" -msgid "Compare Presets" -msgstr "" - msgid "Add File" msgstr "" @@ -4092,16 +4199,16 @@ msgid "Select all objects" msgstr "选择所有对象" msgid "Gizmo move" -msgstr "移动工具" +msgstr "线框移动" msgid "Gizmo scale" -msgstr "缩放工具" +msgstr "线框缩放" msgid "Gizmo rotate" -msgstr "旋转工具" +msgstr "旋转物件" msgid "Gizmo cut" -msgstr "剪切工具" +msgstr "剪切物件" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "选择底面" @@ -4110,7 +4217,7 @@ msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA支撑点" msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "FDM绘制接缝" +msgstr "FDM涂装接缝" msgid "Plater" msgstr "准备" @@ -4615,7 +4722,7 @@ msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印 msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" -msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" +msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Initial layer" msgstr "首层" @@ -5660,6 +5767,9 @@ msgstr "对齐" msgid "Back" msgstr "背面" +msgid "Random" +msgstr "" + msgid "Skirt distance" msgstr "Skirt距离" @@ -6202,13 +6312,8 @@ msgstr "正在优化走线" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." msgstr "底部出现空层,已被最近的正常层替换。" -msgid "" -"The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, " -"however you might want to check the results or repair the input file and " -"retry." +msgid "The model has too many empty layers." msgstr "" -"模型有重叠或自交的面片。已尝试修复,请检查结果是否正确,或修复输入文件后重" -"试。" msgid "Slicing mesh" msgstr "正在切片网格" @@ -6251,6 +6356,9 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "预设另存为:" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "走线类型" @@ -6280,11 +6388,13 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" #~ "generation." #~ msgstr "对象“%s”可能需要添加支撑才能打印。建议开启支撑生成。" -#~ msgid "Clipping of view" -#~ msgstr "剪切视图" - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "该3mf文件不兼容,仅加载几何数据!" +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "模型有重叠或自交的面片。已尝试修复,请检查结果是否正确,或修复输入文件后重" +#~ "试。" #~ msgid "" #~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " @@ -6300,9 +6410,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" #~ msgid "default value" #~ msgstr "默认值" -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "自动摆盘" - #~ msgid "" #~ "The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print " #~ "job." @@ -6316,53 +6423,52 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" #~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" #~ msgstr "正在下载Bambu网络插件" -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "材料选择" - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "打印机选择" - -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "旋转模式" - -#~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "碎片面积阈值" - -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "清除所有" - -#~ msgid "Connect %s[SN:%s] failed!" -#~ msgstr "连接 %s[SN:%s]失败." - -#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." -#~ msgstr "打印机固件不支持材料=>AMS槽位映射" - #~ msgid "Creating" #~ msgstr "正在创建" #~ msgid "Uploading" #~ msgstr "正在上传" -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "等待中" - #~ msgid "Sending" #~ msgstr "发送中" -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "完成" - #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "请先填写报告。" #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "无法创建zip压缩文件" -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "输入搜索内容" +#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." +#~ msgstr "打印机固件不支持材料=>AMS槽位映射" -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "调试" +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "材料选择" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "打印机选择" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "自动摆盘" + +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "旋转模式" + +#~ msgid "" +#~ "Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the " +#~ "front left corner to cut filament in multi-material printing. The area is " +#~ "expressed as polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgstr "" +#~ "XY平面上的不可打印区域。例如,X1系列打印机在换料过程中,会使用左前角区域来" +#~ "切断耗材丝。这个多边形区域由以下格式的点表示:“XxY,XxY,…”" + +#~ msgid "Connect %s[SN:%s] failed!" +#~ msgstr "连接 %s[SN:%s]失败." + +#~ msgid "Fragment area" +#~ msgstr "碎片面积阈值" + +#~ msgid "Clear all" +#~ msgstr "清除所有" #~ msgid "Monitoring" #~ msgstr "实时视频" @@ -7490,9 +7596,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" #~ msgid "Current bed type do not support filament " #~ msgstr "当前热床不支持耗材丝" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "打开" - #~ msgid "Load from disk" #~ msgstr "从硬盘加载" @@ -9412,9 +9515,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝" #~ "\n" #~ "是否导入这个配置?" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "导入" - #~ msgid "Don't import" #~ msgstr "不导入" diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index b2335228b..49fee70c1 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index ce4c9a1fe..c4cc99d58 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 576e7295d..11342d6c0 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index 11a40603b..1d09f3299 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index a47922377..5a78d2fa4 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index 26e8a7659..32e3a2e94 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index c4f8c84ff..b97653051 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 0dabcf315..89fb2113a 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ