ENH: translate missing entries
Jira: STUDIO-2577, STUDIO-2581,STUDIO-2582,STUDIO-2585 Change-Id: I560635756f7d0a9b27e4827920fe84c724d09f01
This commit is contained in:
parent
4a99304c4f
commit
cf556814ce
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -293,7 +293,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -329,10 +332,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
|
@ -347,15 +359,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1302,6 +1305,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1311,6 +1323,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1326,16 +1341,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
|
@ -1764,6 +1785,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2691,10 +2715,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2716,6 +2736,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4099,6 +4125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4246,7 +4275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
|
@ -4255,6 +4284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4276,13 +4314,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -4303,6 +4360,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4700,7 +4760,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4806,8 +4866,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -4864,6 +4924,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5939,15 +6002,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6700,6 +6754,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7076,6 +7136,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7800,6 +7870,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7889,15 +7965,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
|
@ -7953,103 +8033,103 @@ msgstr ""
|
|||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nBambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
||||
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nBambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
||||
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -292,7 +292,10 @@ msgstr "Bewegung"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höhe"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -328,12 +331,21 @@ msgstr "Zurücksetzen"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,15 +358,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1349,6 +1352,15 @@ msgstr "Nächsten Tipp öffnen"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,6 +1372,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Zur Schicht springen"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Zur Schicht springen"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,17 +1390,23 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Zur Schicht springen"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-Code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Kein Drucker"
|
||||
|
@ -1854,6 +1875,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2919,10 +2943,6 @@ msgstr "Zurück"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Malwerkzeuge"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Explosionsverhältnis"
|
||||
|
||||
|
@ -2944,6 +2964,12 @@ msgstr "Volumen:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Größe:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Ein Objekt ragt über die Begrenzung der Druckplatte."
|
||||
|
||||
|
@ -4420,6 +4446,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Das aktuelle Projekt hat ungespeicherte Änderungen, speichern Sie es, bevor "
|
||||
"Sie fortfahren?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Anzahl der Kopien:"
|
||||
|
||||
|
@ -4580,8 +4609,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4591,6 +4620,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Dateien mit BambuStudio verknüpfen"
|
||||
|
||||
|
@ -4618,14 +4656,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .step-"
|
||||
"Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Sicherung"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatische Datensicherung"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Sicherungsintervall"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4645,6 +4702,9 @@ msgstr "Startseite beim Starten anzeigen"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Synchronisationseinstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Voreinstellungs Synchronisation"
|
||||
|
||||
|
@ -5081,8 +5141,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Auswahl des richtigen Druckertyps erneut zu Slicen."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "Das %s Filament ist zu weich für die Verwendung mit dem AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5214,8 +5274,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit "
|
||||
|
@ -5280,6 +5340,9 @@ msgstr "Spezialmodus"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-Code-Ausgabe"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Häufig"
|
||||
|
||||
|
@ -6478,15 +6541,6 @@ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportiere G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -7406,6 +7460,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Alle Wände"
|
||||
|
||||
|
@ -7842,6 +7902,16 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der Innenwand"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Anzahl der Wände jeder Schicht"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Floß Kontakt Z Abstand"
|
||||
|
||||
|
@ -8736,6 +8806,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Ausgabe Modellinformationen"
|
||||
|
||||
|
@ -8827,20 +8903,20 @@ msgstr "Support generieren"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Überprüfung der Notwendigkeit der Supports"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass das Objekt %s vollständig schwebende Bereiche hat. Bitte "
|
||||
"richten Sie das Objekt neu aus oder aktivieren Sie die Supportgenerierung."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass Objekt %s große Überhänge hat. Bitte aktivieren Sie die "
|
||||
"Support-Generierung."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs"
|
||||
|
@ -9171,6 +9247,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-Code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Sicherung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Sicherungsintervall"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Das %s Filament ist zu weich für die Verwendung mit dem AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es scheint, dass das Objekt %s vollständig schwebende Bereiche hat. Bitte "
|
||||
#~ "richten Sie das Objekt neu aus oder aktivieren Sie die Supportgenerierung."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es scheint, dass Objekt %s große Überhänge hat. Bitte aktivieren Sie die "
|
||||
#~ "Support-Generierung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
|
@ -10112,8 +10219,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, "
|
||||
#~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n"
|
||||
#~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position "
|
||||
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ "\" wählen.\n"
|
||||
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe "
|
||||
#~ "Tower\" wählen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -287,7 +287,10 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -323,12 +326,21 @@ msgstr "Reset"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Shape"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Shape"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1318,6 +1321,15 @@ msgstr "Open next tip"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1327,6 +1339,9 @@ msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1342,17 +1357,23 @@ msgstr "Add Custom G-code"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Add Custom Template"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "No printer"
|
||||
|
@ -1811,6 +1832,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2849,10 +2873,6 @@ msgstr "return"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Paint Toolbar"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Explosion Ratio"
|
||||
|
||||
|
@ -2874,6 +2894,12 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Size:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "An object is laid over the boundary of the plate."
|
||||
|
||||
|
@ -4324,6 +4350,9 @@ msgstr ""
|
|||
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
||||
"continuing?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Number of copies:"
|
||||
|
||||
|
@ -4477,8 +4506,8 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
||||
|
@ -4486,6 +4515,15 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "User Sync"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Associate files to Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -4513,14 +4551,33 @@ msgstr ""
|
|||
"If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open .step "
|
||||
"files."
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto-Backup"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Backup interval"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4540,6 +4597,9 @@ msgstr "Show home page on startup"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Sync settings"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Preset sync"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,8 +5018,8 @@ msgstr ""
|
|||
"selecting the correct printer type."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5081,13 +5141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
|
@ -5146,6 +5206,9 @@ msgstr "Special mode"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code output"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frequent"
|
||||
|
||||
|
@ -6305,15 +6368,6 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exporting G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -7211,6 +7265,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "All walls"
|
||||
|
||||
|
@ -7633,6 +7693,16 @@ msgstr "This is the speed for inner walls."
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "This is the number of walls per layer."
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Raft contact Z distance"
|
||||
|
||||
|
@ -8502,6 +8572,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Output Model Info"
|
||||
|
||||
|
@ -8593,19 +8669,20 @@ msgstr "Generating support"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Checking support necessity"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimizing toolpath"
|
||||
|
@ -8928,6 +9005,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Backup interval"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -292,7 +292,10 @@ msgstr "Movimiento"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -328,12 +331,21 @@ msgstr "Reiniciar"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,15 +358,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -712,12 +715,6 @@ msgstr "*"
|
|||
msgid "The uploads are still ongoing"
|
||||
msgstr "El envío aún están en curso"
|
||||
|
||||
msgid "Stop them and continue anyway?"
|
||||
msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?"
|
||||
|
||||
msgid "Ongoing uploads"
|
||||
msgstr "El envío todavía esta en curso"
|
||||
|
||||
msgid "Stop them and continue anyway?"
|
||||
msgstr "¿Detenerlas y continuar de todos modos?"
|
||||
|
||||
|
@ -872,15 +869,6 @@ msgstr "Exportar como STL"
|
|||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Recargar desde el disco"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the selected parts from disk"
|
||||
msgstr "Recargar las piezas seleccionadas desde el disco"
|
||||
|
||||
msgid "Replace with STL"
|
||||
msgstr "Sustituir por STL"
|
||||
|
||||
msgid "Replace the selected part with new STL"
|
||||
msgstr "Sustituir la pieza seleccionada por un STL nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the selected parts from disk"
|
||||
msgstr "Recargar las partes seleccionadas desde disco"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +913,7 @@ msgid "Flush into objects' support"
|
|||
msgstr "Depositar en el soporte de los objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr "Editar en la tabla de parámetros"
|
||||
msgstr "Editar en tabla de parámetros"
|
||||
|
||||
msgid "Convert from inch"
|
||||
msgstr "Convertir desde pulgadas"
|
||||
|
@ -1006,7 +994,8 @@ msgid "Auto orientation"
|
|||
msgstr "Orientación automática"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient the object to improve print quality."
|
||||
msgstr "Orienta automáticamente el objeto para mejorar la calidad de la impresión."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orienta automáticamente el objeto para mejorar la calidad de la impresión."
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
|
||||
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en múltiples objetos"
|
||||
|
@ -1053,9 +1042,6 @@ msgstr "Centrar"
|
|||
msgid "Edit Process Settings"
|
||||
msgstr "Editar configuración del proceso"
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr "Editar en tabla de parámetros"
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,18 +1341,21 @@ msgstr "Más"
|
|||
msgid "Open Preferences."
|
||||
msgstr "Abrir preferencias"
|
||||
|
||||
msgid "Open next tip."
|
||||
msgstr "Abrir el siguiente consejo"
|
||||
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Abrir documentación en el navegador web"
|
||||
|
||||
msgid "Open next tip."
|
||||
msgstr "Abrir siguiente sugerencia."
|
||||
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Abrir documentación en el navegador"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Código G personalizado"
|
||||
|
||||
|
@ -1376,15 +1365,15 @@ msgstr "Introduzca el código G personalizado en la capa actual:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the layer number"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca el número de capa"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr "Añadir pausa"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,20 +1383,23 @@ msgstr "Agregar código G personalizado"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Añadir plantilla personalizada"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Añadir plantilla personalizada"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Sin impresión"
|
||||
|
@ -1415,21 +1407,6 @@ msgstr "Sin impresión"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
msgid "Heat the nozzle"
|
||||
msgstr "Calentar la boquilla"
|
||||
|
||||
msgid "Cut filament"
|
||||
msgstr "Cortar filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Pull back current filament"
|
||||
msgstr "Extraer el filamento actual"
|
||||
|
||||
msgid "Push new filament into extruder"
|
||||
msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor"
|
||||
|
||||
msgid "Purge old filament"
|
||||
msgstr "Purgar el filamento antiguo"
|
||||
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
|
@ -1665,31 +1642,12 @@ msgstr "Enviando la configuración de impresión"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "Enviado correctamente. Se mostrará automáticamente en el dispositivo en %ss"
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de imprimir mediante LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar la impresión. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar a la impresora. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Envío de un archivo G-code a través de LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Envío de archivos G-code a través del servicio en la nube"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Envío de un archivo G-code a la tarjeta microSD"
|
||||
"Enviado correctamente. Se mostrará automáticamente en el dispositivo en %ss"
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Es necesario insertar una tarjeta SD antes de imprimir a través de red local."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es necesario insertar una tarjeta SD antes de imprimir a través de red local."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar el trabajo de impresión. Inténtalo de nuevo."
|
||||
|
@ -1697,6 +1655,9 @@ msgstr "No se pudo enviar el trabajo de impresión. Inténtalo de nuevo."
|
|||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "El envio a la impresora falló. Inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Enviando archivo g-code a través de red local"
|
||||
|
||||
|
@ -1714,7 +1675,7 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
|||
msgstr "Debe insertar una tarjeta microSD antes de enviar a la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora."
|
||||
msgstr "Cierre la sesión y vuelva a iniciar sesión en la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1772,9 +1733,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "¡Atención!"
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Cierre la sesión y vuelva a iniciar sesión en la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Descargando"
|
||||
|
||||
|
@ -1787,12 +1745,6 @@ msgstr "Cancelado"
|
|||
msgid "Install successfully."
|
||||
msgstr "Instalación correcta"
|
||||
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando…"
|
||||
|
||||
msgid "Install failed"
|
||||
msgstr "Error de instalación"
|
||||
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
|
@ -1920,6 +1872,9 @@ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2014,13 +1969,13 @@ msgid "Enable AMS"
|
|||
msgstr "Habilitar AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in the AMS"
|
||||
msgstr "Imprima con filamento en el AMS"
|
||||
msgstr "Imprimir con filamentos en el AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Disable AMS"
|
||||
msgstr "Deshabilitar AMS"
|
||||
msgstr "Desactivar AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa"
|
||||
msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis"
|
||||
|
||||
msgid "Cabin humidity"
|
||||
msgstr "Humedad de cabina"
|
||||
|
@ -2054,15 +2009,6 @@ msgstr ""
|
|||
"también ralentizan el proceso. Durante este tiempo, es posible que el "
|
||||
"indicador no represente la humedad de la cámara con precisión."
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in the AMS"
|
||||
msgstr "Imprimir con filamentos en el AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Disable AMS"
|
||||
msgstr "Desactivar AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
msgstr "Configure qué ranura AMS debe utilizarse para la impresión."
|
||||
|
@ -2704,7 +2650,7 @@ msgid "Height: "
|
|||
msgstr "Altura: "
|
||||
|
||||
msgid "Width: "
|
||||
msgstr "Ancho: "
|
||||
msgstr "Anchura: "
|
||||
|
||||
msgid "Speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad: "
|
||||
|
@ -2715,18 +2661,6 @@ msgstr "Flujo: "
|
|||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr "Tiempo de capa: "
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad del ventilador:"
|
||||
|
||||
msgid "Width: "
|
||||
msgstr "Anchura: "
|
||||
|
||||
msgid "Speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad: "
|
||||
|
||||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr "Flujo: "
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad del ventilador: "
|
||||
|
||||
|
@ -2868,9 +2802,6 @@ msgstr "Planificar tiempo"
|
|||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tiempo total"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
||||
|
||||
|
@ -3003,10 +2934,6 @@ msgstr "volver"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Barra de herramientas de pintura"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio de Explosión"
|
||||
|
||||
|
@ -3028,6 +2955,12 @@ msgstr "Volumen:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Un objeto está sobre el límite de la placa."
|
||||
|
||||
|
@ -3160,7 +3093,7 @@ msgid "Slice plate"
|
|||
msgstr "Laminar placa"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr "Placa de impresión"
|
||||
msgstr "Imprimir placa"
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Laminar todo"
|
||||
|
@ -3171,9 +3104,6 @@ msgstr "Exportar archivo G-code"
|
|||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr "Imprimir placa"
|
||||
|
||||
msgid "Export plate sliced file"
|
||||
msgstr "Exportar la placa de impresión actual"
|
||||
|
||||
|
@ -3602,15 +3532,6 @@ msgstr "Mes"
|
|||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
msgid "Group files by year, recent first."
|
||||
msgstr "Agrupe los archivos por año, primero los recientes."
|
||||
|
||||
msgid "Group files by month, recent first."
|
||||
msgstr "Agrupe los archivos por mes, primero los recientes."
|
||||
|
||||
msgid "Show all files, recent first."
|
||||
msgstr "Mostrar todos los archivos, primero los recientes."
|
||||
|
||||
msgid "Group files by year, recent first."
|
||||
msgstr "Agrupar ficheros por año, primero los más recientes"
|
||||
|
||||
|
@ -4155,9 +4076,6 @@ msgstr "Añadir un filamento"
|
|||
msgid "Remove last filament"
|
||||
msgstr "Retirar el último filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize filament list from AMS"
|
||||
msgstr "Sincronizar la lista de filamentos de AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize filament list from AMS"
|
||||
msgstr "Sincronizar filamentos desde AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -4254,17 +4172,6 @@ msgstr "Cargando archivo: %s"
|
|||
msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only."
|
||||
msgstr "El 3mf no es Bambu lab, solo se carga datos de geometría."
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr "cargar 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
msgstr "No se puede cargar la configuración"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El 3mf fue generado por una versión antigua de Bambu Studio, solo se "
|
||||
"cargaran datos de geometría."
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr "Cargar 3mf"
|
||||
|
||||
|
@ -4272,7 +4179,9 @@ msgid "The Config can not be loaded."
|
|||
msgstr "La configuración no puede ser cargada."
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||
msgstr "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de geometría unicamente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de "
|
||||
"geometría unicamente"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4476,13 +4385,6 @@ msgstr "descargando proyecto..."
|
|||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Proyecto descargado %d%%"
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "descargado proyecto..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Proyecto %d%% descargado"
|
||||
|
||||
msgid "The selected file"
|
||||
msgstr "El archivo seleccionado"
|
||||
|
||||
|
@ -4526,6 +4428,9 @@ msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"El proyecto actual tiene cambios sin guardar, ¿guardarlos antes de continuar?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Número de copias:"
|
||||
|
||||
|
@ -4685,8 +4590,8 @@ msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Si está activado, se muestran sugerencias útiles al inicio."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Sincronización del usuario"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4696,6 +4601,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Sincronización de usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Asociar archivos a BambuStudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4723,14 +4637,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir "
|
||||
"archivos .step"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad automática"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de copia de seguridad"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Descargas"
|
||||
|
@ -4750,6 +4683,9 @@ msgstr "Mostrar la página de inicio en el arranque"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de sincronización"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Sincronización del usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Sincronización preestablecida"
|
||||
|
||||
|
@ -4856,10 +4792,10 @@ msgid "Project-inside presets"
|
|||
msgstr "Preajustes internos del proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove filaments"
|
||||
msgstr "Añadir/quitar filamentos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove materials"
|
||||
msgstr "Añadir/eliminar materiales"
|
||||
msgstr "Añadir/quitar materiales"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "Añadir/quitar impresoras"
|
||||
|
@ -4897,12 +4833,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove materials"
|
||||
msgstr "Añadir/quitar materiales"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "Añadir/quitar impresoras"
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rebana todas las piezas para obtener una estimación del tiempo y del "
|
||||
|
@ -5184,8 +5114,8 @@ msgstr ""
|
|||
"a generar el g-code después de seleccionar el tipo de impresora correcto."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5314,8 +5244,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -5380,6 +5310,9 @@ msgstr "Modo especial"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "Resultado gcode"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frecuente"
|
||||
|
||||
|
@ -6572,15 +6505,6 @@ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s."
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generando falda y ala"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportando código G"
|
||||
|
||||
|
@ -7499,6 +7423,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Todas las paredes"
|
||||
|
||||
|
@ -7935,6 +7865,16 @@ msgstr "Velocidad de la pared interior"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Número de paredes de cada capa"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa"
|
||||
|
||||
|
@ -8826,6 +8766,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Información del modelo de salida"
|
||||
|
||||
|
@ -8918,20 +8864,20 @@ msgstr "Generar soporte"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Comprobación de la necesidad de soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que el objeto %s tiene regiones completamente flotantes. Reoriente el "
|
||||
"objeto o habilite la generación de soporte."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que el objeto %s tiene grandes voladizos. Habilite la generación de "
|
||||
"soporte."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta"
|
||||
|
@ -9256,6 +9202,37 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Intervalo de copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Parece que el objeto %s tiene regiones completamente flotantes. Reoriente "
|
||||
#~ "el objeto o habilite la generación de soporte."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Parece que el objeto %s tiene grandes voladizos. Habilite la generación "
|
||||
#~ "de soporte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -288,7 +288,10 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -324,12 +327,21 @@ msgstr "Réinitialiser"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -342,15 +354,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1333,6 +1336,15 @@ msgstr "Open next tip"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Code G personnalisé"
|
||||
|
||||
|
@ -1342,6 +1354,9 @@ msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1357,17 +1372,23 @@ msgstr "Add Custom G-code"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Add Custom Template"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Pas d'imprimante"
|
||||
|
@ -1449,8 +1470,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger"
|
||||
"\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
||||
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" "
|
||||
"ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
@ -1828,6 +1849,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2858,10 +2882,6 @@ msgstr "Retour"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Barre d'outils de peinture"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Taux d'explosion"
|
||||
|
||||
|
@ -2883,6 +2903,12 @@ msgstr "Le volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Taille:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Un objet est posé sur la limite de la plaque."
|
||||
|
||||
|
@ -4340,6 +4366,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Le projet en cours comporte des modifications non enregistrées, enregistrez-"
|
||||
"les avant de continuer ?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Nombre de copies:"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,8 +4526,8 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation utilisateur"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4508,6 +4537,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Associer des fichiers à BambuStudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4535,14 +4573,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir les "
|
||||
"fichiers .step"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Sauvegarde"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Sauvegarde automatique"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Intervalle de sauvegarde"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4562,6 +4619,9 @@ msgstr "Afficher la page d'accueil au démarrage"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation préréglée"
|
||||
|
||||
|
@ -4989,8 +5049,8 @@ msgstr ""
|
|||
"selecting the correct printer type."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5117,13 +5177,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Largeur de ligne"
|
||||
|
@ -5183,6 +5243,9 @@ msgstr "Mode spécial"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code output"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Fréquent"
|
||||
|
||||
|
@ -5239,9 +5302,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||
|
@ -6368,15 +6431,6 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportation du code G"
|
||||
|
||||
|
@ -7293,6 +7347,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Toutes les parois"
|
||||
|
||||
|
@ -7731,6 +7791,16 @@ msgstr "Vitesse de la paroi intérieure"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Nombre de murs de chaque couche"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Distance Z de contact du radeau"
|
||||
|
||||
|
@ -8612,6 +8682,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Informations sur le modèle de sortie"
|
||||
|
||||
|
@ -8705,19 +8781,20 @@ msgstr "Génération des supports"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Vérification de la nécessité du support"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimisation du parcours d'outil"
|
||||
|
@ -9042,6 +9119,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Intervalle de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -287,7 +287,10 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -323,12 +326,21 @@ msgstr "Visszaállítás"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1336,6 +1339,15 @@ msgstr "Open next tip"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Egyedi G-kód"
|
||||
|
||||
|
@ -1345,6 +1357,9 @@ msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,17 +1375,23 @@ msgstr "Add Custom G-code"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Add Custom Template"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Nincs nyomtató"
|
||||
|
@ -1838,6 +1859,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2875,10 +2899,6 @@ msgstr "vissza"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Festés eszköztár"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Robbantási arány"
|
||||
|
||||
|
@ -2900,6 +2920,12 @@ msgstr "Térfogat:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Méret:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Egy objektum a tálca határvonalán túlra került."
|
||||
|
||||
|
@ -4353,6 +4379,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Az aktuális projektben el nem mentett módosítások vannak, mentsük el a "
|
||||
"folytatás előtt?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Másolatok száma:"
|
||||
|
||||
|
@ -4508,8 +4537,8 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Felhasználói szinkronizálás"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4519,6 +4548,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Felhasználó szinkronizálás"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz"
|
||||
|
||||
|
@ -4546,14 +4584,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett "
|
||||
"alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági mentés"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Intervallum"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4573,6 +4630,9 @@ msgstr "Kezdőlap megjelenítése indításkor"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Szinkronizálási beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Felhasználói szinkronizálás"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Beállítások szinkronizálása"
|
||||
|
||||
|
@ -4992,8 +5052,8 @@ msgstr ""
|
|||
"selecting the correct printer type."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5117,13 +5177,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Nyomtatott vonal szélessége"
|
||||
|
@ -5182,6 +5242,9 @@ msgstr "Speciális mód"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-kód kimenet"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Gyakori"
|
||||
|
||||
|
@ -6362,15 +6425,6 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Szoknya & perem generálása"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-kód exportálása"
|
||||
|
||||
|
@ -7269,6 +7323,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Sehol"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Összes fal"
|
||||
|
||||
|
@ -7700,6 +7760,16 @@ msgstr "A belső fal nyomtatási sebessége"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Ez a falak száma rétegenként."
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság"
|
||||
|
||||
|
@ -8581,6 +8651,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Kimeneti modell információ"
|
||||
|
||||
|
@ -8672,19 +8748,20 @@ msgstr "Támaszok generálása"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Támasz szükségességének ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Szerszámút optimalizálása"
|
||||
|
@ -9007,6 +9084,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Biztonsági mentés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Intervallum"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -287,7 +287,10 @@ msgstr "Movement"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Height"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -323,12 +326,21 @@ msgstr "Reimposta"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1319,6 +1322,15 @@ msgstr "Open next tip"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "G-code personalizzato"
|
||||
|
||||
|
@ -1328,6 +1340,9 @@ msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1343,17 +1358,23 @@ msgstr "Add Custom G-code"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Add Custom Template"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "No printer"
|
||||
|
@ -1812,6 +1833,9 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2851,10 +2875,6 @@ msgstr "return"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Paint Toolbar"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Explosion Ratio"
|
||||
|
||||
|
@ -2876,6 +2896,12 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Size:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "An object is laid over the boundary of the plate."
|
||||
|
||||
|
@ -4326,6 +4352,9 @@ msgstr ""
|
|||
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
||||
"continuing?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Number of copies:"
|
||||
|
||||
|
@ -4479,8 +4508,8 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
||||
|
@ -4488,6 +4517,15 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "User Sync"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Associate files to Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -4515,14 +4553,33 @@ msgstr ""
|
|||
"If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open .step "
|
||||
"files."
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto-Backup"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Backup interval"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4542,6 +4599,9 @@ msgstr "Show home page on startup"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Sync settings"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Preset sync"
|
||||
|
||||
|
@ -4960,8 +5020,8 @@ msgstr ""
|
|||
"selecting the correct printer type."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5083,13 +5143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
|
@ -5148,6 +5208,9 @@ msgstr "Special mode"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code output"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Frequent"
|
||||
|
||||
|
@ -6308,15 +6371,6 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Esportando il G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -7214,6 +7268,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Tutte le pareti"
|
||||
|
||||
|
@ -7636,6 +7696,16 @@ msgstr "This is the speed for inner walls."
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "This is the number of walls per layer."
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Distanza di contatto Z Raft"
|
||||
|
||||
|
@ -8505,6 +8575,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Info Modello di output"
|
||||
|
||||
|
@ -8596,19 +8672,20 @@ msgstr "Generating support"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Checking support necessity"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimizing toolpath"
|
||||
|
@ -8931,6 +9008,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Backup interval"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -289,7 +289,10 @@ msgstr "移動"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -325,12 +328,21 @@ msgstr "リセット"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "スタイル"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -343,15 +355,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "スタイル"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1307,6 +1310,15 @@ msgstr "次のヒント"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "ブラウザで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "カスタム G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,6 +1328,9 @@ msgstr "現在の積層にカスタムG-codeを追加"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "積層に移動"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "積層に移動"
|
||||
|
||||
|
@ -1331,17 +1346,23 @@ msgstr "カスタムG-codeを追加"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "カスタムテンプレートを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "積層に移動"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "フィラメント"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "プリンタ無し"
|
||||
|
@ -1797,6 +1818,9 @@ msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2788,10 +2812,6 @@ msgstr "戻る"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "ペイント ツールバー"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "分解比率"
|
||||
|
||||
|
@ -2813,6 +2833,12 @@ msgstr "ボリューム"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "サイズ:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "プレートの境界を超えるオブジェクトがあります"
|
||||
|
||||
|
@ -4237,6 +4263,9 @@ msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"現在のプロジェクトには未保存の変更があります。続行する前に保存しますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "複製数"
|
||||
|
||||
|
@ -4389,8 +4418,8 @@ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "ユーザー同期"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "ユーザープリセットの自動同期 (プリンター/フィラメント/プロセス)"
|
||||
|
@ -4398,6 +4427,15 @@ msgstr "ユーザープリセットの自動同期 (プリンター/フィラメ
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "ユーザー同期"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "ファイルをBambu Studioに関連付ける"
|
||||
|
||||
|
@ -4419,14 +4457,33 @@ msgstr ".step/.stpファイルをBambu Studioに関連付けます。"
|
|||
msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをBambu Studioで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "バックアップ"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "自動バックアップ"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "時間間隔"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
@ -4446,6 +4503,9 @@ msgstr "起動時にホームページを表示"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "同期設定"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "ユーザー同期"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "プリセット同期"
|
||||
|
||||
|
@ -4846,8 +4906,8 @@ msgstr ""
|
|||
"か、一致機種でスライスしてください。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "%sは柔らかい為AMSに使用できません"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -4964,8 +5024,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -5027,6 +5087,9 @@ msgstr "特別モード"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code出力"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "よく使う"
|
||||
|
||||
|
@ -6151,15 +6214,6 @@ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "スカートとブリムを生成"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-codeをエクスポート中"
|
||||
|
||||
|
@ -6990,6 +7044,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無し"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "すべての壁"
|
||||
|
||||
|
@ -7385,6 +7445,16 @@ msgstr "内壁の造形速度です。"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "壁面の層数です。"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "ラフト接触面Z間隔"
|
||||
|
||||
|
@ -8200,6 +8270,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "出力モデル情報"
|
||||
|
||||
|
@ -8291,20 +8367,20 @@ msgstr "サポートを生成"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "サポートの必要性を確認"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクト %s がプレートに接触していません。向きを調整するか、サポートを有"
|
||||
"効にしてください。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクト %s に大きなオーバーハングがあります、サポートを有効にしてくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "ツールパスを最適化"
|
||||
|
@ -8599,6 +8675,37 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "開始"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "バックアップ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "時間間隔"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "%sは柔らかい為AMSに使用できません"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクト %s がプレートに接触していません。向きを調整するか、サポートを"
|
||||
#~ "有効にしてください。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクト %s に大きなオーバーハングがあります、サポートを有効にしてくだ"
|
||||
#~ "さい。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -291,7 +291,10 @@ msgstr "Beweging"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Hoogte"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -327,12 +330,21 @@ msgstr "Terugzetten"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stijl"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Vorm"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,15 +357,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stijl"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Vorm"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1346,6 +1349,15 @@ msgstr "Volgende tip openen"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Documentatie openen in een webbrowser"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Aangepaste G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,6 +1367,9 @@ msgstr "Voer de aangepaste G-code in die op de huidige laag wordt gebruikt:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Spring naar laag"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1370,17 +1385,23 @@ msgstr "Aangepaste G-code toevoegen"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Aangepaste sjabloon toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Spring naar laag"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-code"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Geen printer"
|
||||
|
@ -1852,6 +1873,9 @@ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2902,10 +2926,6 @@ msgstr "Terug"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Kleur instellingen"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Vergrotings ratio"
|
||||
|
||||
|
@ -2927,6 +2947,12 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Maat:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Er bevind zich een object buiten de grenzen van de printplaat."
|
||||
|
||||
|
@ -4406,6 +4432,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Het huidige project heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u eerst opslaan "
|
||||
"voordat u verder gaat?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Aantal kopieën:"
|
||||
|
||||
|
@ -4565,8 +4594,8 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, worden bij het opstarten nuttige tips weergegeven."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Gebruikerssynchronisatie"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4576,6 +4605,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Gebruiker synchroniseren"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Koppel bestanden aan Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -4603,14 +4641,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Indien ingeschakeld, wordt Bambu Studio ingesteld als de standaardtoepassing "
|
||||
"om .step-bestanden te openen"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatisch backup maken"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Backupinterval"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
@ -4630,6 +4687,9 @@ msgstr "Toon startpagina bij opstanden"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Synchroniseer instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Gebruikerssynchronisatie"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen synchronizeren"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,8 +5122,8 @@ msgstr ""
|
|||
"raadzaam opnieuw te slicen nadat het juiste printertype is geselecteerd."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "Het %s-filament is te zacht om te worden gebruikt met de AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5193,8 +5253,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -5259,6 +5319,9 @@ msgstr "Speciale modus"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code uitvoer"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Veelgebruikt"
|
||||
|
||||
|
@ -6455,15 +6518,6 @@ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s niet."
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-code exporteren"
|
||||
|
||||
|
@ -7383,6 +7437,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Alle wanden"
|
||||
|
||||
|
@ -7817,6 +7877,16 @@ msgstr "Dit is de snelheid voor de binnenste wanden"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Dit is het aantal wanden per laag."
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Vlot (raft) contact Z afstand:"
|
||||
|
||||
|
@ -8718,6 +8788,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Model informatie weergeven"
|
||||
|
||||
|
@ -8809,20 +8885,20 @@ msgstr "Support genereren"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Controleren of support is noodzakelijk"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat object %s volledig zwevende gebieden heeft. Heroriënteer "
|
||||
"het object of schakel het genereren van ondersteuning in."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat object %s grote overhangen heeft. Schakel het genereren "
|
||||
"van ondersteuning in."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimaliseren van het pad"
|
||||
|
@ -9148,6 +9224,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Backupinterval"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Het %s-filament is te zacht om te worden gebruikt met de AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het lijkt erop dat object %s volledig zwevende gebieden heeft. "
|
||||
#~ "Heroriënteer het object of schakel het genereren van ondersteuning in."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het lijkt erop dat object %s grote overhangen heeft. Schakel het "
|
||||
#~ "genereren van ondersteuning in."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -291,7 +291,10 @@ msgstr "Rörelse"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höjd"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
|
@ -327,12 +330,21 @@ msgstr "Återställ"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,15 +357,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1330,6 +1333,15 @@ msgstr "Öppna nästa tips"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Öppna dokumentationen i webbläsaren"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -1339,6 +1351,9 @@ msgstr "Ange anpassad G-kod som används på det aktuella lagret:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1354,17 +1369,23 @@ msgstr "Lägg till anpassad G-kod"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Lägg till anpassad mall"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament "
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr "G-kod"
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "Ingen skrivare"
|
||||
|
@ -1827,6 +1848,9 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2868,10 +2892,6 @@ msgstr "tillbaka"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Färgläggningsverktyg"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Explosions Förhållande"
|
||||
|
||||
|
@ -2893,6 +2913,12 @@ msgstr "Volym:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Storlek:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar."
|
||||
|
||||
|
@ -4345,6 +4371,9 @@ msgstr "Alla objekt kommer att raderas, fortsätta?"
|
|||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||
msgstr "Nuvarande projekt har ej sparade ändringar, spara innan du går vidare?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Antal kopior:"
|
||||
|
||||
|
@ -4498,8 +4527,8 @@ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Om aktiverad visas användbara tips vid start."
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4509,6 +4538,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Associerade filer till Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -4530,14 +4568,33 @@ msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio"
|
|||
msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .step filer"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiering"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto Säkerhetskopiera"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopierings intervall"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Nedladdningar"
|
||||
|
@ -4557,6 +4614,9 @@ msgstr "Visa hemsida vid uppstart"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Sync inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Förinställd synkronisering"
|
||||
|
||||
|
@ -4981,8 +5041,8 @@ msgstr ""
|
|||
"efter att ha valt rätt skrivartyp."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -5106,8 +5166,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -5171,6 +5231,9 @@ msgstr "Special läge"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-kod utgång"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Återkommande"
|
||||
|
||||
|
@ -6328,15 +6391,6 @@ msgstr "Plate %d: %s stöder inte filamentet %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exporterar G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -6738,9 +6792,9 @@ msgid ""
|
|||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
|
@ -7225,6 +7279,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Alla väggar"
|
||||
|
||||
|
@ -7650,6 +7710,16 @@ msgstr "Hastighet för inre vägg"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Antal väggar för varje lager"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Raft kontakt Z avstånd"
|
||||
|
||||
|
@ -8522,6 +8592,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Mata ut modell information"
|
||||
|
||||
|
@ -8613,20 +8689,20 @@ msgstr "Skapa support"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Kontrollera supportens nödvändighet"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det verkar som att objekt %s har helt flytande regioner. Omorientera "
|
||||
"objektet eller aktivera supportgenerering."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det verkar som om objekt %s har stora överhäng. Vänligen aktivera "
|
||||
"supportgenerering."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimerar verktygsbanan"
|
||||
|
@ -8949,6 +9025,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "G-code"
|
||||
#~ msgstr "G-kod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Säkerhetskopiering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Säkerhetskopierings intervall"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det verkar som att objekt %s har helt flytande regioner. Omorientera "
|
||||
#~ "objektet eller aktivera supportgenerering."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det verkar som om objekt %s har stora överhäng. Vänligen aktivera "
|
||||
#~ "supportgenerering."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 10:40+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -293,8 +293,11 @@ msgstr "移动"
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
msgstr "添加/编辑连接件"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr "编辑连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr "添加连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr "上半部分"
|
||||
|
@ -329,12 +332,21 @@ msgstr "重置"
|
|||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr "删除所有连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr "深度"
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr "删除所有连接件"
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr "棱柱"
|
||||
|
||||
|
@ -347,15 +359,6 @@ msgstr "正方形"
|
|||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr "六边形"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr "深度"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
|
@ -1307,6 +1310,15 @@ msgstr "打开下一条提示"
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr "自定义模板:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "自定义G代码:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "自定义 G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,6 +1328,9 @@ msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code:"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "跳转到层"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "跳转到层"
|
||||
|
||||
|
@ -1331,17 +1346,23 @@ msgstr "添加自定义G-code"
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "添加自定义模板"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "跳转到层"
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "首层"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr "删除暂停"
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "删除自定义模板"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr "编辑自定义G代码"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr "删除自定义G代码"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr "删除耗材丝更新"
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "无打印机"
|
||||
|
@ -1609,13 +1630,13 @@ msgid "Import file"
|
|||
msgstr "导入文件"
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入模型和配置"
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅导入配置"
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅导入模型"
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1635,10 +1656,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入已取消。"
|
||||
|
||||
msgid "Importing done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入完成。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
|
||||
|
@ -1783,6 +1804,9 @@ msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr "其他颜色"
|
||||
|
||||
|
@ -1903,8 +1927,8 @@ msgid ""
|
|||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||
"accurately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会"
|
||||
"减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||
"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也"
|
||||
"会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
|
@ -2248,8 +2272,8 @@ msgid ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延"
|
||||
"时摄影时有效。"
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄"
|
||||
"影时有效。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -2326,7 +2350,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "逐件打印时,挤出机可能与裙边碰撞。因此将裙边的层数重置为1。"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "自动热床调平"
|
||||
|
@ -2780,10 +2804,6 @@ msgstr "返回"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "上色工具条"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr "快捷键 %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "爆炸比例"
|
||||
|
||||
|
@ -2805,6 +2825,12 @@ msgstr "体积:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "尺寸:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr "发现gcode路径的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。"
|
||||
|
||||
|
@ -3221,11 +3247,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有一个同名的文件 %s。你想覆盖它吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有一个同名的配置 %s。你想覆盖它吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite file"
|
||||
msgstr "覆盖文件"
|
||||
|
@ -3248,7 +3274,7 @@ msgid "Export result"
|
|||
msgstr "导出结果"
|
||||
|
||||
msgid "Select profile to load:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择要加载的配置:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)"
|
||||
|
@ -3431,10 +3457,10 @@ msgstr "未找到打印机的局域网地址!"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -3706,7 +3732,7 @@ msgid "Open Folder."
|
|||
msgstr "打开目录。"
|
||||
|
||||
msgid "Safely remove hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安全移除硬件。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d Object has custom supports."
|
||||
|
@ -4006,10 +4032,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s要新,建议升级你的软件。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在3mf文件中发现无效值:"
|
||||
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请在参数页更正它们"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
||||
|
@ -4213,6 +4239,9 @@ msgstr "即将删除所有对象,是否继续?"
|
|||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||
msgstr "当前项目包含未保存的修改,是否先保存?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr "记住我的选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "克隆数量:"
|
||||
|
||||
|
@ -4366,8 +4395,8 @@ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "预设"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
|
@ -4375,6 +4404,15 @@ msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr "系统同步"
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr "清除我对未保存的预置的选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to BambuStudio"
|
||||
msgstr "Bambu Studio文件关联"
|
||||
|
||||
|
@ -4396,14 +4434,33 @@ msgstr "使用Bambu Studio打开.step/.stp文件"
|
|||
msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "开启后,将缺省使用Bambu Studio打开.step文件"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
msgid "Online Models"
|
||||
msgstr "在线模型"
|
||||
|
||||
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "近期项目的最大数量"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "近期项目的最大计数"
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "清除我对未保存的项目的选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "自动备份"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "备份间隔时长"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr "定期备份你的项目,以便从偶尔的崩溃中恢复过来。"
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr "备份的周期"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
@ -4423,6 +4480,9 @@ msgstr "启动时显示主页"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "同步设置"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "配置同步"
|
||||
|
||||
|
@ -4829,8 +4889,8 @@ msgstr ""
|
|||
"后重新切片。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr "%s耗材太软,无法与AMS一起使用"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr "%s耗材无法在AMS中使用"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
@ -4943,12 +5003,14 @@ msgid ""
|
|||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当使用支持界面的支持材料时,我们推荐以下设置:\n"
|
||||
"0顶层z距离,0接触层间距,同心图案,并且禁用独立支撑层高"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -5009,6 +5071,9 @@ msgstr "特殊模式"
|
|||
msgid "G-code output"
|
||||
msgstr "G-code 输出"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr "后处理脚本"
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "常用"
|
||||
|
||||
|
@ -5437,7 +5502,7 @@ msgid "Objects list"
|
|||
msgstr "对象列表"
|
||||
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
|
@ -6101,15 +6166,6 @@ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝 %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "正在生成skirt和brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "正在导出G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -6900,6 +6956,12 @@ msgstr "打印外墙时随机抖动,使外表面产生绒效果。这个设置
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "轮廓"
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr "轮廓和孔"
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "所有墙"
|
||||
|
||||
|
@ -7288,6 +7350,19 @@ msgstr "内圈墙打印速度"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "每一层的墙层数"
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr "后处理脚本"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
|
||||
"argument, and variables of settings also can be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果你想通过自定义脚本来处理输出的G代码,只需在这里列出它们的绝对路径。用分号"
|
||||
"来分隔多个脚本。脚本将被传递给G代码文件的绝对路径作为第一个参数,设置的变量也"
|
||||
"可以被读取。"
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "筏层Z间距"
|
||||
|
||||
|
@ -7665,7 +7740,7 @@ msgstr ""
|
|||
"图案为同心。"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "交叠的直线"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "主体图案线距"
|
||||
|
@ -7715,6 +7790,8 @@ msgid ""
|
|||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"支撑层使用与对象层独立的层高。这是为了支持自定义z-gap并且节省打印时间。当擦料"
|
||||
"塔被启用时,这个选项将无效。"
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
msgstr "阈值角度"
|
||||
|
@ -8025,7 +8102,7 @@ msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
|||
msgstr "旋转花瓶模式下非法的值"
|
||||
|
||||
msgid "too large line width "
|
||||
msgstr "过大的线宽值 "
|
||||
msgstr "线宽过大"
|
||||
|
||||
msgid " not in range "
|
||||
msgstr " 不在合理的区间"
|
||||
|
@ -8043,10 +8120,10 @@ msgid "Export slicing data to a folder."
|
|||
msgstr "导出切片数据到目录"
|
||||
|
||||
msgid "Load slicing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入切片数据"
|
||||
|
||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从目录导入缓存的切片数据"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "切片"
|
||||
|
@ -8081,6 +8158,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "输出模型信息"
|
||||
|
||||
|
@ -8172,16 +8255,20 @@ msgstr "正在生成支撑"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "正在检查支撑必要性"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr "似乎对象%s有完全浮空的区域。请调整朝向或打开支撑生成。"
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr "浮空区域"
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr "浮空悬臂"
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr "大面积悬空"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr "似乎对象%s有很大面积的悬垂面。请打开支撑生成。"
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr "似乎对象%s有%s。请重新调整对象的方向或启用支持生成。"
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "正在优化走线"
|
||||
|
@ -8485,6 +8572,45 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
#~ msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than "
|
||||
#~ "the 2D window center."
|
||||
#~ msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
#~ msgstr "添加/编辑连接件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "首层"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
#~ msgstr "快捷键 %1%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "备份"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "备份间隔时长"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "%s耗材太软,无法与AMS一起使用"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
#~ "object or enable support generation."
|
||||
#~ msgstr "似乎对象%s有完全浮空的区域。请调整朝向或打开支撑生成。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
#~ msgstr "似乎对象%s有很大面积的悬垂面。请打开支撑生成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
|
@ -11537,9 +11663,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "choose a directory"
|
||||
#~ msgstr "选择文件夹"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Post-processing scripts"
|
||||
#~ msgstr "后处理脚本"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed override"
|
||||
#~ msgstr "覆盖打印速度"
|
||||
|
||||
|
@ -12182,8 +12305,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue