ENH:translate text
jira: none Change-Id: I7f41c2b495cd796588bf966918e9cff87c4414ae
This commit is contained in:
parent
8d9b589b35
commit
db2a8f011c
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2747,6 +2747,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7159,12 +7178,6 @@ msgid ""
|
|||
"damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7424,8 +7437,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8183,12 +8196,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12670,8 +12677,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2825,6 +2825,25 @@ msgstr "Krok"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS sloty"
|
||||
|
||||
|
@ -7401,12 +7420,6 @@ msgid ""
|
|||
"damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7685,8 +7698,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -8487,12 +8500,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13381,8 +13388,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14438,8 +14445,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14966,12 +14973,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2884,6 +2884,25 @@ msgstr "Schritt"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS-Slots"
|
||||
|
||||
|
@ -7650,12 +7669,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7970,13 +7983,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -8802,12 +8815,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14014,12 +14021,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -16439,8 +16446,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2832,6 +2832,25 @@ msgstr "Step"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Slots"
|
||||
|
||||
|
@ -7508,12 +7527,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7812,13 +7825,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -8626,12 +8639,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13667,12 +13674,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2881,6 +2881,25 @@ msgstr "Paso"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Ranuras AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7627,12 +7646,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7943,8 +7956,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -8769,12 +8782,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13974,12 +13981,12 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -18086,9 +18093,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2874,6 +2874,25 @@ msgstr "Étape"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Emplacements AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7642,12 +7661,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7967,8 +7980,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -8114,9 +8127,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
@ -8798,12 +8811,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10352,8 +10359,8 @@ msgid ""
|
|||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14025,12 +14032,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2869,6 +2869,25 @@ msgstr "Lépés"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS férőhelyek"
|
||||
|
||||
|
@ -7573,12 +7592,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7886,8 +7899,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -8709,12 +8722,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13853,12 +13860,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2868,6 +2868,25 @@ msgstr "Step"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Slot AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7585,12 +7604,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7899,8 +7912,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
|
@ -8725,12 +8738,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9200,8 +9207,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
|
@ -13911,8 +13918,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
|
@ -15929,12 +15936,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
|
@ -18441,8 +18449,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2812,6 +2812,25 @@ msgstr "手順"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMSスロット"
|
||||
|
||||
|
@ -7434,12 +7453,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7743,8 +7756,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -8539,12 +8552,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13465,8 +13472,8 @@ msgstr ""
|
|||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2820,6 +2820,25 @@ msgstr "단계"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS 슬롯"
|
||||
|
||||
|
@ -7449,12 +7468,6 @@ msgid ""
|
|||
"damage"
|
||||
msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7748,8 +7761,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
|
@ -8552,12 +8565,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13531,12 +13538,12 @@ msgstr ""
|
|||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2883,6 +2883,25 @@ msgstr "Stap"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Slots"
|
||||
|
||||
|
@ -7627,12 +7646,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7769,9 +7782,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
@ -7941,8 +7955,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -8770,12 +8784,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13934,12 +13942,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2869,6 +2869,25 @@ msgstr "Krok"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Gniazda AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7601,12 +7620,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może "
|
||||
"spowodować uszkodzenie dyszy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7910,8 +7923,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -8737,12 +8750,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11994,10 +12001,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -13892,8 +13899,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2871,6 +2871,25 @@ msgstr "Passo"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Slots AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7575,12 +7594,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7892,8 +7905,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -8716,12 +8729,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13873,8 +13880,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2937,6 +2937,25 @@ msgstr "Шаг"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Слоты АСПП"
|
||||
|
||||
|
@ -7791,12 +7810,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Печать %1s материалом с помощью сопла %2s может привести к повреждению сопла."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -8113,8 +8126,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -8956,12 +8969,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14327,8 +14334,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2841,6 +2841,25 @@ msgstr "Steg"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Fack"
|
||||
|
||||
|
@ -7533,12 +7552,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7843,8 +7856,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -8638,8 +8651,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
|
@ -8667,12 +8680,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13751,12 +13758,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -17759,9 +17766,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2881,6 +2881,25 @@ msgstr "Adım"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Yuvaları"
|
||||
|
||||
|
@ -7642,12 +7661,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul hasarına "
|
||||
"neden olabilir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7953,8 +7966,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
|
@ -8775,12 +8788,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9573,8 +9580,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
|
@ -13941,8 +13948,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
|
@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
|
@ -2872,6 +2872,25 @@ msgstr "Крок"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Слоти AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -7639,12 +7658,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до "
|
||||
"пошкодження сопла"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7954,8 +7967,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -8780,12 +8793,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13968,8 +13975,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2799,6 +2799,34 @@ msgstr "步骤"
|
|||
msgid "Unmapped"
|
||||
msgstr "未匹配"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: The filament from original project will be used when "
|
||||
"unmapped.\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:未匹配则使用原项目耗材\n"
|
||||
"您可以单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您可以单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您不能单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS舱内材料"
|
||||
|
||||
|
@ -7383,15 +7411,6 @@ msgid ""
|
|||
"damage"
|
||||
msgstr "用%s打印高温材料(%s材料)可能会导致喷嘴损坏"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您可以单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and "
|
||||
"control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||
|
@ -7677,8 +7696,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -8413,7 +8432,7 @@ msgstr ""
|
|||
"末尾。"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高级设置"
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||
|
@ -8478,15 +8497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you cannot click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您不能单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
|
||||
|
||||
|
@ -13261,8 +13271,8 @@ msgstr ""
|
|||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
|
@ -21336,8 +21346,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue