ENH:translate new words for cut tool
Jira: STUDIO-4227 Change-Id: I4f0b7e9fbf3499ada3b5e1397654ea5a0ca595a5
This commit is contained in:
parent
560c33c452
commit
dbf09553f8
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -254,6 +254,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,12 +295,30 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,6 +334,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1230,12 +1277,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1948,13 +1989,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
@ -2546,20 +2587,20 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5440,8 +5481,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7447,9 +7488,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8764,9 +8802,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9550,10 +9585,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -9605,15 +9640,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9623,9 +9649,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9729,7 +9752,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9744,7 +9767,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -250,6 +250,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "einheitliche Skala"
|
msgstr "einheitliche Skala"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Teil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Linksklick"
|
msgstr "Linksklick"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,12 +291,30 @@ msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Alle Verbinder auswählen"
|
msgstr "Alle Verbinder auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Zerschneiden"
|
msgstr "Zerschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Verbinder"
|
msgstr "Verbinder"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Bewegung:"
|
msgstr "Bewegung:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,6 +330,21 @@ msgstr "Verbinder bearbeiten"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Verbinder hinzufügen"
|
msgstr "Verbinder hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Breite"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Oberer Teil"
|
msgstr "Oberer Teil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1279,12 +1326,6 @@ msgstr "Höhenbereiche"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Einstellungen für den Höhenbereich"
|
msgstr "Einstellungen für den Höhenbereich"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Objekt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Teil"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Schicht"
|
msgstr "Schicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2065,14 +2106,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Starten"
|
msgstr "Starten"
|
||||||
|
@ -2783,20 +2824,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5845,8 +5886,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -8162,9 +8203,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9700,9 +9738,6 @@ msgstr "Reinigungsvolumen"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "Das Volumen des Materials, das der Extruder am Turm entladen soll."
|
msgstr "Das Volumen des Materials, das der Extruder am Turm entladen soll."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Breite"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
|
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10563,10 +10598,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10618,15 +10653,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10636,9 +10662,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10742,7 +10765,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10757,7 +10780,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11540,6 +11563,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -248,6 +248,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "Uniform scale"
|
msgstr "Uniform scale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Part"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Object"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Left click"
|
msgstr "Left click"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,12 +289,30 @@ msgstr "Remove connector from selection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Select all connectors"
|
msgstr "Select all connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cut"
|
msgstr "Cut"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connector"
|
msgstr "Connector"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Movement:"
|
msgstr "Movement:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,6 +328,21 @@ msgstr "Edit connectors"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Add connectors"
|
msgstr "Add connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Width"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Upper part"
|
msgstr "Upper part"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1251,12 +1298,6 @@ msgstr "Height ranges"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Settings for height range"
|
msgstr "Settings for height range"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Object"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Part"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Layer"
|
msgstr "Layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2017,14 +2058,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Bed temperature"
|
msgstr "Bed temperature"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -2711,20 +2752,20 @@ msgstr "Update failed."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5715,8 +5756,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -7965,9 +8006,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament load time"
|
msgstr "Filament load time"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9466,9 +9504,6 @@ msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower."
|
"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Width"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "This is the width of prime towers."
|
msgstr "This is the width of prime towers."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10312,10 +10347,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10367,15 +10402,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10385,9 +10411,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10491,7 +10514,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10506,7 +10529,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11283,6 +11306,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -253,6 +253,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "Escala uniforme"
|
msgstr "Escala uniforme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Pieza"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Left click"
|
msgstr "Left click"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,12 +294,30 @@ msgstr "Remove connector from selection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Select all connectors"
|
msgstr "Select all connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connector"
|
msgstr "Connector"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Movimiento:"
|
msgstr "Movimiento:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,6 +333,21 @@ msgstr "Edit connectors"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Add connectors"
|
msgstr "Add connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Ancho"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Upper part"
|
msgstr "Upper part"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1276,12 +1323,6 @@ msgstr "Height ranges"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Settings for height range"
|
msgstr "Settings for height range"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Objeto"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Pieza"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2053,14 +2094,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\ u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Iniciar"
|
msgstr "Iniciar"
|
||||||
|
@ -2763,20 +2804,20 @@ msgstr "Actualización fallida."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5803,8 +5844,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -8109,9 +8150,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9641,9 +9679,6 @@ msgstr "Volumen principal"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "El volumen de material para cebar la extrusora en la torre."
|
msgstr "El volumen de material para cebar la extrusora en la torre."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Ancho"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Anchura de la torre principal"
|
msgstr "Anchura de la torre principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10496,10 +10531,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10551,15 +10586,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10569,9 +10595,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10675,7 +10698,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10690,7 +10713,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11468,6 +11491,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -253,6 +253,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "échelle uniforme"
|
msgstr "échelle uniforme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Pièce"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Clic gauche"
|
msgstr "Clic gauche"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,12 +294,30 @@ msgstr "Retirer le connecteur de la sélection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Sélectionner tous les connecteurs"
|
msgstr "Sélectionner tous les connecteurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connecteur"
|
msgstr "Connecteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Mouvement:"
|
msgstr "Mouvement:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,6 +333,21 @@ msgstr "Modifier les connecteurs"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Ajouter des connecteurs"
|
msgstr "Ajouter des connecteurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Largeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Partie supérieure"
|
msgstr "Partie supérieure"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1277,12 +1324,6 @@ msgstr "Plages de hauteur"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Réglages de la plage de hauteur"
|
msgstr "Réglages de la plage de hauteur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Objet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Pièce"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Couche"
|
msgstr "Couche"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2064,14 +2105,14 @@ msgstr "Température du lit"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
|
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Température du plateau"
|
msgstr "Température du plateau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Démarrer"
|
msgstr "Démarrer"
|
||||||
|
@ -2768,20 +2809,20 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5831,8 +5872,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
|
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
|
||||||
|
@ -8168,9 +8209,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9710,9 +9748,6 @@ msgstr "Premier volume"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "Le volume de matériau à amorcer l'extrudeuse sur la tour."
|
msgstr "Le volume de matériau à amorcer l'extrudeuse sur la tour."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Largeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Largeur de la tour de nettoyage."
|
msgstr "Largeur de la tour de nettoyage."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10574,10 +10609,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10629,15 +10664,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10647,9 +10673,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10753,7 +10776,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10768,7 +10791,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11554,6 +11577,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
||||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -251,6 +251,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "egységes méretarány"
|
msgstr "egységes méretarány"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Tárgy"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Objektum"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Left click"
|
msgstr "Left click"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,12 +292,30 @@ msgstr "Remove connector from selection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Select all connectors"
|
msgstr "Select all connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vágás"
|
msgstr "Vágás"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connector"
|
msgstr "Connector"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Mozgatás:"
|
msgstr "Mozgatás:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,6 +331,21 @@ msgstr "Edit connectors"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Add connectors"
|
msgstr "Add connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Szélesség"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Upper part"
|
msgstr "Upper part"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1271,12 +1318,6 @@ msgstr "Height ranges"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Settings for height range"
|
msgstr "Settings for height range"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Objektum"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Tárgy"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Réteg"
|
msgstr "Réteg"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2048,14 +2089,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -2745,20 +2786,20 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5769,8 +5810,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -8055,9 +8096,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9579,9 +9617,6 @@ msgstr "Tisztítási mennyiség"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "Ez az az anyagmennyiség, amelyet az extruder a toronyban ürít."
|
msgstr "Ez az az anyagmennyiség, amelyet az extruder a toronyban ürít."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Szélesség"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Ez a törlő torony szélessége."
|
msgstr "Ez a törlő torony szélessége."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10428,10 +10463,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10483,15 +10518,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10501,9 +10527,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10607,7 +10630,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10622,7 +10645,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11400,6 +11423,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||||
"modell szilárdságát?"
|
"modell szilárdságát?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -249,6 +249,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "Scala uniforme"
|
msgstr "Scala uniforme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Parte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Click sinistro"
|
msgstr "Click sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -276,12 +290,30 @@ msgstr "Rimuovi connettore dalla selezione"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Seleziona tutti i connettori"
|
msgstr "Seleziona tutti i connettori"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connettore"
|
msgstr "Connettore"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Movimento:"
|
msgstr "Movimento:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,6 +329,21 @@ msgstr "Modifica connettori"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Aggiungi connettori"
|
msgstr "Aggiungi connettori"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Larghezza"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Parte superiore"
|
msgstr "Parte superiore"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1268,12 +1315,6 @@ msgstr "Intervalli di altezza"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Impostazioni intervallo altezza"
|
msgstr "Impostazioni intervallo altezza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Oggetto"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Parte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Layer"
|
msgstr "Layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2051,14 +2092,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura piano"
|
msgstr "Temperatura piano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Calibra"
|
msgstr "Calibra"
|
||||||
|
@ -2759,20 +2800,20 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5789,8 +5830,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
||||||
|
@ -8102,9 +8143,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9636,9 +9674,6 @@ msgstr "Volume primario"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "E' il volume materiale da usare per la Prime Tower"
|
msgstr "E' il volume materiale da usare per la Prime Tower"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Larghezza"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "È la larghezza della Prime Tower."
|
msgstr "È la larghezza della Prime Tower."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10499,10 +10534,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10554,15 +10589,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10572,9 +10598,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10678,7 +10701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10693,7 +10716,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11472,6 +11495,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -247,6 +247,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "スケール"
|
msgstr "スケール"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "パーツ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "OBJ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Left click"
|
msgstr "Left click"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,12 +288,30 @@ msgstr "Remove connector from selection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Select all connectors"
|
msgstr "Select all connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "カット"
|
msgstr "カット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connector"
|
msgstr "Connector"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "移動"
|
msgstr "移動"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,6 +327,21 @@ msgstr "Edit connectors"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Add connectors"
|
msgstr "Add connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "幅"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Upper part"
|
msgstr "Upper part"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1240,12 +1287,6 @@ msgstr "Height ranges"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Settings for height range"
|
msgstr "Settings for height range"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "OBJ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "パーツ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "積層"
|
msgstr "積層"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1996,14 +2037,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "最大体積速度"
|
msgstr "最大体積速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "ベッド温度"
|
msgstr "ベッド温度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mmu00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "開始"
|
msgstr "開始"
|
||||||
|
@ -2650,20 +2691,20 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5609,8 +5650,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -7763,9 +7804,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9188,9 +9226,6 @@ msgstr "プライム量"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "フィラメントのフラッシュ量です。"
|
msgstr "フィラメントのフラッシュ量です。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "幅"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "プライムタワーの幅です。"
|
msgstr "プライムタワーの幅です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10021,10 +10056,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10076,15 +10111,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10094,9 +10120,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10200,7 +10223,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10215,7 +10238,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10964,6 +10987,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"強度の向上\n"
|
"強度の向上\n"
|
||||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -251,6 +251,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "유니폼 스케일"
|
msgstr "유니폼 스케일"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "부품"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "객체"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "왼쪽 클릭"
|
msgstr "왼쪽 클릭"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,12 +292,30 @@ msgstr "선택 항목에서 커넥터 제거"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "모든 커넥터 선택"
|
msgstr "모든 커넥터 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "자르기"
|
msgstr "자르기"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "커넥터"
|
msgstr "커넥터"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "이동:"
|
msgstr "이동:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,6 +331,21 @@ msgstr "커넥터 편집"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "커넥터 추가"
|
msgstr "커넥터 추가"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "폭"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "상단 부분"
|
msgstr "상단 부분"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1246,12 +1293,6 @@ msgstr "높이 범위"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "높이 범위 설정"
|
msgstr "높이 범위 설정"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "객체"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "부품"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "레이어"
|
msgstr "레이어"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2005,14 +2046,14 @@ msgstr "베드 온도"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "최대 체적 속도"
|
msgstr "최대 체적 속도"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "베드 온도"
|
msgstr "베드 온도"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "시작"
|
msgstr "시작"
|
||||||
|
@ -2684,20 +2725,20 @@ msgstr "업데이트 실패"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5668,8 +5709,8 @@ msgstr "이용약관"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
||||||
|
@ -7862,9 +7903,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
|
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "필라멘트 로드 시간"
|
msgstr "필라멘트 로드 시간"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9320,9 +9358,6 @@ msgstr "프라임 볼륨"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "이는 타워에서 압출기가 밀어내는 필라멘트의 부피입니다."
|
msgstr "이는 타워에서 압출기가 밀어내는 필라멘트의 부피입니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "폭"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "프라임타워의 폭입니다."
|
msgstr "프라임타워의 폭입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10157,10 +10192,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10212,15 +10247,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10230,9 +10256,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10336,7 +10359,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10351,7 +10374,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11125,6 +11148,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||||
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -249,6 +249,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "Uniform schalen"
|
msgstr "Uniform schalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Onderdeel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Voorwerp"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Left click"
|
msgstr "Left click"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -276,12 +290,30 @@ msgstr "Remove connector from selection"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Select all connectors"
|
msgstr "Select all connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Connector"
|
msgstr "Connector"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Beweging:"
|
msgstr "Beweging:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,6 +329,21 @@ msgstr "Edit connectors"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Add connectors"
|
msgstr "Add connectors"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Breedte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Upper part"
|
msgstr "Upper part"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1269,12 +1316,6 @@ msgstr "Height ranges"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Settings for height range"
|
msgstr "Settings for height range"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Voorwerp"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Onderdeel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Laag"
|
msgstr "Laag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2054,14 +2095,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\ u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
@ -2759,20 +2800,20 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5814,8 +5855,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -8124,9 +8165,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9666,9 +9704,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dit is het volume van het materiaal dat de extruder op de prime toren "
|
"Dit is het volume van het materiaal dat de extruder op de prime toren "
|
||||||
"uitwerpt."
|
"uitwerpt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Breedte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Dit is de breedte van de prime toren."
|
msgstr "Dit is de breedte van de prime toren."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10521,10 +10556,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10576,15 +10611,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10594,9 +10620,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10700,7 +10723,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10715,7 +10738,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11493,6 +11516,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -258,6 +258,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "единая шкала"
|
msgstr "единая шкала"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Часть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Объект"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Щелкните левой кнопкой мыши"
|
msgstr "Щелкните левой кнопкой мыши"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,12 +299,30 @@ msgstr "Удалить соединитель из списка выбора"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Выберите все соединители"
|
msgstr "Выберите все соединители"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Вырезать"
|
msgstr "Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Соединитель"
|
msgstr "Соединитель"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Движение:"
|
msgstr "Движение:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,6 +338,21 @@ msgstr "Редактировать соединители"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Добавить соединители"
|
msgstr "Добавить соединители"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Ширина"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Верхняя часть"
|
msgstr "Верхняя часть"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1264,12 +1311,6 @@ msgstr "Диапазоны высоты"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Настройки диапазона роста"
|
msgstr "Настройки диапазона роста"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Объект"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Часть"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Слой"
|
msgstr "Слой"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2036,14 +2077,14 @@ msgstr "Температура кровати"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Максимальная объемная скорость"
|
msgstr "Максимальная объемная скорость"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "℃"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Температура кровати"
|
msgstr "Температура кровати"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Начать калибровку"
|
msgstr "Начать калибровку"
|
||||||
|
@ -2745,20 +2786,20 @@ msgstr "Не удалось обновить."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5773,8 +5814,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8033,9 +8074,6 @@ msgstr "mm³/с"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне"
|
msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Время загрузки филамента"
|
msgstr "Время загрузки филамента"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9521,9 +9559,6 @@ msgstr "Основной объём"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "Объем материала для первичного экструдера на башне."
|
msgstr "Объем материала для первичного экструдера на башне."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Ширина"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Ширина основной башни"
|
msgstr "Ширина основной башни"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10371,10 +10406,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10426,15 +10461,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10444,9 +10470,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10558,9 +10581,12 @@ msgstr "шаг: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||||
|
"начало > 0 шаг > = 0\n"
|
||||||
|
"конец > начало + шаг)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VFA test"
|
msgid "VFA test"
|
||||||
msgstr "VFA тест"
|
msgstr "VFA тест"
|
||||||
|
@ -10573,9 +10599,12 @@ msgstr "Конечная скорость: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||||
|
"старт > 10 шагов >= 0\n"
|
||||||
|
"конец > начало + шаг)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start retraction length: "
|
msgid "Start retraction length: "
|
||||||
msgstr "Начальная длина ретракта: "
|
msgstr "Начальная длина ретракта: "
|
||||||
|
@ -11342,27 +11371,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше "
|
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше "
|
||||||
"периметров и более высокую плотность заполнения?"
|
"периметров и более высокую плотность заполнения?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "℃"
|
|
||||||
#~ msgstr "℃"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
|
||||||
#~ "начало > 0 шаг > = 0\n"
|
|
||||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
|
||||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
|
||||||
#~ "старт > 10 шагов >= 0\n"
|
|
||||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -249,6 +249,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "enhetlig skala"
|
msgstr "enhetlig skala"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "Objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "Vänsterklicka"
|
msgstr "Vänsterklicka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -276,12 +290,30 @@ msgstr "Ta bort kontakten från urvalet"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "Välj alla kontakter"
|
msgstr "Välj alla kontakter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Beskär"
|
msgstr "Beskär"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "Rörelse:"
|
msgstr "Rörelse:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,6 +329,21 @@ msgstr "Redigera kontaktdon"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "Lägg till kontaktdon"
|
msgstr "Lägg till kontaktdon"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "Bredd"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "Övre del"
|
msgstr "Övre del"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1254,12 +1301,6 @@ msgstr "Höjd intervall"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "Inställningar för höjdintervall"
|
msgstr "Inställningar för höjdintervall"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "Objekt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "Del"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Lager"
|
msgstr "Lager"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2032,14 +2073,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr "\\u2103"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "Starta"
|
msgstr "Starta"
|
||||||
|
@ -2728,20 +2769,20 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
|
@ -5735,8 +5776,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||||
|
@ -7982,9 +8023,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9247,8 +9285,8 @@ msgid ""
|
||||||
"interface is Concentric"
|
"interface is Concentric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||||
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
||||||
|
@ -9486,9 +9524,6 @@ msgstr "Prime volym (volymen av ut pressat material)"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "Material volymen att (pressa ut) genom extrudern på tornet."
|
msgstr "Material volymen att (pressa ut) genom extrudern på tornet."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "Bredd"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Prime tornets bredd"
|
msgstr "Prime tornets bredd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10337,10 +10372,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10392,15 +10427,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10410,9 +10436,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10516,7 +10539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10531,7 +10554,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11308,6 +11331,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Embeded\n"
|
#~ "Embeded\n"
|
||||||
#~ "depth"
|
#~ "depth"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 11:04+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:25+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -254,6 +254,20 @@ msgstr "%"
|
||||||
msgid "uniform scale"
|
msgid "uniform scale"
|
||||||
msgstr "等比例缩放"
|
msgstr "等比例缩放"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Part"
|
||||||
|
msgstr "零件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Object"
|
||||||
|
msgstr "对象"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drag to move the cut plane"
|
||||||
|
msgstr "拖动切割平面可移动"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag to move the cut plane\n"
|
||||||
|
"Right-click a part to assign it to the other side"
|
||||||
|
msgstr "拖动切割平面可移动;在零件上单击鼠标右键以将其指定给另一侧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left click"
|
msgid "Left click"
|
||||||
msgstr "左击"
|
msgstr "左击"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,12 +295,30 @@ msgstr "取消选择连接件"
|
||||||
msgid "Select all connectors"
|
msgid "Select all connectors"
|
||||||
msgstr "选择所有连接件"
|
msgstr "选择所有连接件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plot cut plane"
|
||||||
|
msgstr "绘制切割平面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "right click"
|
||||||
|
msgstr "单击右键"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Assign the part to the other side"
|
||||||
|
msgstr "将零件指定给另一侧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "剪切"
|
msgstr "剪切"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connector"
|
msgid "Connector"
|
||||||
msgstr "连接件"
|
msgstr "连接件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Planar"
|
||||||
|
msgstr "平面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dovetail"
|
||||||
|
msgstr "燕尾榫"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mode"
|
||||||
|
msgstr "模式"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Movement:"
|
msgid "Movement:"
|
||||||
msgstr "移动:"
|
msgstr "移动:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,6 +334,21 @@ msgstr "编辑连接件"
|
||||||
msgid "Add connectors"
|
msgid "Add connectors"
|
||||||
msgstr "添加连接件"
|
msgstr "添加连接件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove"
|
||||||
|
msgstr "凹槽"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Depth"
|
||||||
|
msgstr "深度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width"
|
||||||
|
msgstr "宽度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flap Angle"
|
||||||
|
msgstr "翼偏角"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Groove Angle"
|
||||||
|
msgstr "凹槽角"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upper part"
|
msgid "Upper part"
|
||||||
msgstr "上半部分"
|
msgstr "上半部分"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,7 +456,7 @@ msgid "Dowel"
|
||||||
msgstr "销钉"
|
msgstr "销钉"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snap"
|
msgid "Snap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按扣"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tolerance"
|
msgid "Tolerance"
|
||||||
msgstr "容差"
|
msgstr "容差"
|
||||||
|
@ -1239,12 +1286,6 @@ msgstr "高度范围"
|
||||||
msgid "Settings for height range"
|
msgid "Settings for height range"
|
||||||
msgstr "高度范围设置"
|
msgstr "高度范围设置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Object"
|
|
||||||
msgstr "对象"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Part"
|
|
||||||
msgstr "零件"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "层"
|
msgstr "层"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1972,14 +2013,14 @@ msgstr "热床温度"
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
msgstr "最大体积速度"
|
msgstr "最大体积速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "\\u2103"
|
msgid "℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
msgstr "床温"
|
msgstr "床温"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3"
|
msgid "mm³"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mm³"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start calibration"
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
msgstr "开始"
|
msgstr "开始"
|
||||||
|
@ -2629,26 +2670,25 @@ msgstr "更新失败。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||||
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||||
"above 45\\u2103."
|
"above 45℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
||||||
"将腔温设置高于45度。"
|
"将腔温设置高于45℃。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||||
|
@ -5586,8 +5626,8 @@ msgstr "用户使用协议"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您"
|
"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您"
|
||||||
|
@ -7695,9 +7735,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm³"
|
|
||||||
msgstr "mm³"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament load time"
|
msgid "Filament load time"
|
||||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9090,9 +9127,6 @@ msgstr "清理量"
|
||||||
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
|
||||||
msgstr "擦拭塔上的清理量"
|
msgstr "擦拭塔上的清理量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
|
||||||
msgstr "宽度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width of prime tower"
|
msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "擦拭塔宽度"
|
msgstr "擦拭塔宽度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9960,10 +9994,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
|
||||||
msgid "Printing Parameters"
|
msgid "Printing Parameters"
|
||||||
msgstr "打印参数"
|
msgstr "打印参数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "- \\u2103"
|
msgid "- ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " \\u2103"
|
msgid " ℃"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Plate Type"
|
msgid "Plate Type"
|
||||||
|
@ -10018,15 +10052,6 @@ msgstr "结束k值"
|
||||||
msgid "Value step"
|
msgid "Value step"
|
||||||
msgstr "值步长"
|
msgstr "值步长"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.05"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0.005"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||||
msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步"
|
msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10036,9 +10061,6 @@ msgstr "从体积速度"
|
||||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||||
msgstr "至体积速度"
|
msgstr "至体积速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||||
msgstr "动态流量校准结果"
|
msgstr "动态流量校准结果"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10150,12 +10172,12 @@ msgstr "值步长"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请输入有效值:\n"
|
"请输入有效值:\n"
|
||||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
"起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
||||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VFA test"
|
msgid "VFA test"
|
||||||
msgstr "VFA测试"
|
msgstr "VFA测试"
|
||||||
|
@ -10168,12 +10190,12 @@ msgstr "结束速度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||||
"end > start + step)"
|
"end > start + step)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请输入有效值:\n"
|
"请输入有效值:\n"
|
||||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
"起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
||||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start retraction length: "
|
msgid "Start retraction length: "
|
||||||
msgstr "起始回抽长度"
|
msgstr "起始回抽长度"
|
||||||
|
@ -10945,37 +10967,44 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||||
#~ "temperature above 45℃."
|
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||||
#~ "许将腔温设置高于45℃。"
|
#~ "许将腔温设置高于45度。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||||
|
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||||
#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||||
#~ "end > start + step)"
|
#~ "end > start + step)"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||||
#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create Printer/Filament Successful"
|
#~ msgid "Create Printer/Filament Successful"
|
||||||
#~ msgstr "创建打印机/材料成功"
|
#~ msgstr "创建打印机/材料成功"
|
||||||
|
@ -13764,9 +13793,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Advanced Mode"
|
#~ msgid "Advanced Mode"
|
||||||
#~ msgstr "高级模式"
|
#~ msgstr "高级模式"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "模式"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s Mode"
|
#~ msgid "%s Mode"
|
||||||
#~ msgstr "%s模式"
|
#~ msgstr "%s模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue