ENH: add translation for small perimeter

jira:[NEW]

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I95013649e4e0c07c0f04b89a91488814c8d228cc
This commit is contained in:
xun.zhang 2023-11-17 11:10:42 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 4bd2b7f96d
commit dcb2e73acc
29 changed files with 452 additions and 75 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -7453,6 +7453,26 @@ msgid ""
"than inner wall speed to get better quality." "than inner wall speed to get better quality."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -8799,10 +8819,10 @@ msgstr ""
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -7996,6 +7996,26 @@ msgstr ""
"Rychlost vnější stěny, která je nejkrajnější a viditelná. Pro lepší kvalitu " "Rychlost vnější stěny, která je nejkrajnější a viditelná. Pro lepší kvalitu "
"bývala nižší než rychlost vnitřní stěny." "bývala nižší než rychlost vnitřní stěny."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9529,11 +9549,11 @@ msgstr "Průměr větve podpěr stromů"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Toto nastavení určuje počáteční průměr uzlů poděry." msgstr "Toto nastavení určuje počáteční průměr uzlů poděry."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Stěnové smyčky na podpěry stromů" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Toto nastavení určuje počet stěn kolem podpěry stromu" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Šířka Limce podpěr stromů" msgstr "Šířka Limce podpěr stromů"
@ -11671,6 +11691,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Stěnové smyčky na podpěry stromů"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Toto nastavení určuje počet stěn kolem podpěry stromu"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Horní část" #~ msgstr "Horní část"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -8132,6 +8132,26 @@ msgstr ""
"Regel langsamer als die Innenwände gedruckt, um eine bessere Qualität zu " "Regel langsamer als die Innenwände gedruckt, um eine bessere Qualität zu "
"erzielen." "erzielen."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9701,11 +9721,11 @@ msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Diese Einstellung bestimmt den Anfangsdurchmesser der Stützknoten." msgstr "Diese Einstellung bestimmt den Anfangsdurchmesser der Stützknoten."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Wandlinien für Baumstützen" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um die Baumstütze an." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Umrandungsbreite der Baumstütze" msgstr "Umrandungsbreite der Baumstütze"
@ -11767,6 +11787,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Wandlinien für Baumstützen"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um die Baumstütze an."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Oberer Teil" #~ msgstr "Oberer Teil"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7943,6 +7943,26 @@ msgstr ""
"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally " "This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally "
"printed slower than inner walls for higher quality." "printed slower than inner walls for higher quality."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9472,11 +9492,11 @@ msgstr "Tree support branch diameter"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgstr "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Tree support wall loops" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "This setting specifies the wall count around tree support." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width"
@ -11516,6 +11536,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Tree support wall loops"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Upper part" #~ msgstr "Upper part"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -8083,6 +8083,26 @@ msgstr ""
"para ser más lento que la velocidad de la pared interior para obtener una " "para ser más lento que la velocidad de la pared interior para obtener una "
"mejor calidad." "mejor calidad."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9642,12 +9662,11 @@ msgstr "Diámetro de la rama de soporte del árbol"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Este ajuste determina el diámetro inicial de los nodos de apoyo." msgstr "Este ajuste determina el diámetro inicial de los nodos de apoyo."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Lazos de pared de soporte para arboles" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "" msgstr ""
"Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol"
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width"
@ -11698,6 +11717,13 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Lazos de pared de soporte para arboles"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr ""
#~ "Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Upper part" #~ msgstr "Upper part"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -8135,6 +8135,26 @@ msgstr ""
"utilisé pour être plus lent que la vitesse de la paroi interne pour obtenir " "utilisé pour être plus lent que la vitesse de la paroi interne pour obtenir "
"une meilleure qualité." "une meilleure qualité."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9708,11 +9728,11 @@ msgstr "Diamètre de branche de support arborescent"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Ce paramètre détermine le diamètre initial des nœuds de support." msgstr "Ce paramètre détermine le diamètre initial des nœuds de support."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Nombre de parois support arborescent" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support arborescent" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Largeur de bordure du support de l'arbre" msgstr "Largeur de bordure du support de l'arbre"
@ -11779,6 +11799,13 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Nombre de parois support arborescent"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support arborescent"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Partie supérieure" #~ msgstr "Partie supérieure"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -8028,6 +8028,26 @@ msgstr ""
"A legkülső látható fal sebessége. A jobb minőség érdekében ez lassabb, mint " "A legkülső látható fal sebessége. A jobb minőség érdekében ez lassabb, mint "
"a belső fal sebessége." "a belső fal sebessége."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9584,11 +9604,11 @@ msgstr "Fa támasz ágának átmérője"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Ez a beállítás határozza meg a támasz csomópontok kezdeti átmérőjét." msgstr "Ez a beállítás határozza meg a támasz csomópontok kezdeti átmérőjét."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Fa támasz falak száma" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width"
@ -11632,6 +11652,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Fa támasz falak száma"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Upper part" #~ msgstr "Upper part"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -8073,6 +8073,26 @@ msgstr ""
"generalmente stampate più lentamente delle pareti interne per ottenere una " "generalmente stampate più lentamente delle pareti interne per ottenere una "
"qualità superiore." "qualità superiore."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9636,11 +9656,11 @@ msgstr "Diametro ramo supporti ad albero"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Questa determina il diametro iniziale dei nodi di supporto." msgstr "Questa determina il diametro iniziale dei nodi di supporto."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Loop parete supporto ad albero" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Questa specifica il numero di pareti attorno al supporto ad albero." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Larghezza brim supporto ad albero" msgstr "Larghezza brim supporto ad albero"
@ -11703,6 +11723,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Loop parete supporto ad albero"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Questa specifica il numero di pareti attorno al supporto ad albero."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Parte superiore" #~ msgstr "Parte superiore"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7751,6 +7751,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"外壁の造形速度です。普段は内壁より遅い速度を指定し、仕上がりが良くなります。" "外壁の造形速度です。普段は内壁より遅い速度を指定し、仕上がりが良くなります。"
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9204,11 +9224,11 @@ msgstr "ツリーサポート枝直径"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "サポートノードの初期直径です。" msgstr "サポートノードの初期直径です。"
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "ツリーサポート壁層数" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "ツリーサポートの壁面層数です。" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width"
@ -11197,6 +11217,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "ツリーサポート壁層数"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "ツリーサポートの壁面層数です。"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Upper part" #~ msgstr "Upper part"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -7849,6 +7849,26 @@ msgstr ""
"부품 외벽의 출력 속도입니다.일반적으로 출력품질 향상을 위해 내벽보다 느리게 " "부품 외벽의 출력 속도입니다.일반적으로 출력품질 향상을 위해 내벽보다 느리게 "
"출력합니다." "출력합니다."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9331,11 +9351,11 @@ msgstr "트리 서포트 가지 지름"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "이 설정은 서포트 분기점의 초기 지름을 결정합니다." msgstr "이 설정은 서포트 분기점의 초기 지름을 결정합니다."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "트리서포트 벽 루프" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "이 설정은 트리 서포트 주위의 벽 수를 지정합니다." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "트리서포트 브림 폭" msgstr "트리서포트 브림 폭"
@ -11357,6 +11377,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "트리서포트 벽 루프"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "이 설정은 트리 서포트 주위의 벽 수를 지정합니다."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "상단 부분" #~ msgstr "상단 부분"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -8095,6 +8095,26 @@ msgstr ""
"Dit is de snelheid voor de buitenste wand die zichtbaar is. Deze wordt " "Dit is de snelheid voor de buitenste wand die zichtbaar is. Deze wordt "
"langzamer geprint dan de binnenste wanden om een betere kwaliteit te krijgen." "langzamer geprint dan de binnenste wanden om een betere kwaliteit te krijgen."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9664,11 +9684,11 @@ msgstr "Tree support diameter van de takken"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Deze instelling bepaalt de initiële diameter van support knooppunten." msgstr "Deze instelling bepaalt de initiële diameter van support knooppunten."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Tree support wand lussen" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support." msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree support brim width" msgstr "Tree support brim width"
@ -11722,6 +11742,13 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Tree support wand lussen"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr ""
#~ "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support."
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Upper part" #~ msgstr "Upper part"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -8260,6 +8260,26 @@ msgstr ""
"Скорость печати внешнего периметра (видимого). Для улучшения качества, эту " "Скорость печати внешнего периметра (видимого). Для улучшения качества, эту "
"скорость делают ниже скорости внутренних периметров." "скорость делают ниже скорости внутренних периметров."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "Порядок печати периметров" msgstr "Порядок печати периметров"
@ -9884,13 +9904,11 @@ msgstr ""
"Этот параметр определяет начальный диаметр ветвей, т.е. их диаметр в месте " "Этот параметр определяет начальный диаметр ветвей, т.е. их диаметр в месте "
"контакта с моделью." "контакта с моделью."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Периметров древовидной поддержки" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "" msgstr ""
"Этот параметр определяет количество периметров у печатаемой древовидной "
"поддержки."
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Ширина каймы древовидной поддержки" msgstr "Ширина каймы древовидной поддержки"
@ -12146,6 +12164,14 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?" "коробления?"
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Периметров древовидной поддержки"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr ""
#~ "Этот параметр определяет количество периметров у печатаемой древовидной "
#~ "поддержки."
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter" #~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter" #~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7957,6 +7957,26 @@ msgstr ""
"Hastigheten på yttre vägg som är mest synlig. Denna bör vara långsammare än " "Hastigheten på yttre vägg som är mest synlig. Denna bör vara långsammare än "
"hastigheten på inner vägg för att uppnå bättre kvalitet." "hastigheten på inner vägg för att uppnå bättre kvalitet."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9492,11 +9512,11 @@ msgstr "Tree support grenarnas diameter"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Inställningen bestämmer inledande diameter på support punkterna." msgstr "Inställningen bestämmer inledande diameter på support punkterna."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Tree support vägg varv" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Tree supportens brim bredd" msgstr "Tree supportens brim bredd"
@ -11540,6 +11560,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Tree support vägg varv"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Övre del" #~ msgstr "Övre del"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -8044,6 +8044,26 @@ msgstr ""
"раніше було повільніше, ніж швидкість внутрішнього периметра, щоботримати " "раніше було повільніше, ніж швидкість внутрішнього периметра, щоботримати "
"кращу якість." "кращу якість."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "" msgstr ""
@ -9609,11 +9629,11 @@ msgstr "Діаметр гілки деревоподібної підтримк
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Цей параметр визначає початковий діаметр опорних вузлів." msgstr "Цей параметр визначає початковий діаметр опорних вузлів."
msgid "Tree support wall loops" msgid "Support wall loops"
msgstr "Контури опорної стінки дерева" msgstr ""
msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Цей параметр визначає кількість периметрів навколо опори дерева" msgstr ""
msgid "Tree support brim width" msgid "Tree support brim width"
msgstr "Підтримка дерева із заповненням" msgstr "Підтримка дерева із заповненням"
@ -11761,6 +11781,12 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Tree support wall loops"
#~ msgstr "Контури опорної стінки дерева"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
#~ msgstr "Цей параметр визначає кількість периметрів навколо опори дерева"
#~ msgid "Upper part" #~ msgid "Upper part"
#~ msgstr "Верхня частина" #~ msgstr "Верхня частина"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:12+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 11:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:14+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -7694,6 +7694,26 @@ msgid ""
"than inner wall speed to get better quality." "than inner wall speed to get better quality."
msgstr "外墙的打印速度。它通常使用比内壁速度慢的速度,以获得更好的质量。" msgstr "外墙的打印速度。它通常使用比内壁速度慢的速度,以获得更好的质量。"
msgid "Small perimeters"
msgstr "小轮廓"
msgid ""
"This setting will affect the speed of perimeters having radius <= small "
"perimeter threshold(usually holes). If expressed as percentage (for example: "
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto."
msgstr "这个设置将影响半径小于等于小轮廓阈值的轮廓通常是孔的速度。如果以百分比形式表示例如80%则将根据外墙速度进行计算。设置为0代表自动调速。"
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"
msgid "Small perimter threshold"
msgstr "小轮廓阈值"
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr "这设置了小轮廓长度的阈值。默认阈值为0毫米。"
msgid "Order of walls" msgid "Order of walls"
msgstr "墙顺序" msgstr "墙顺序"
@ -14412,9 +14432,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small walls" #~ msgid "Small walls"
#~ msgstr "细小外墙" #~ msgstr "细小外墙"
#~ msgid "mm/s or %"
#~ msgstr "mm/s 或 %"
#~ msgid "Wall around the support" #~ msgid "Wall around the support"
#~ msgstr "支撑外壁" #~ msgstr "支撑外壁"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.