Update BambuStudio_tr.po

Turkish language update pls
This commit is contained in:
Fatih AYDIN 2025-05-08 13:15:58 +03:00 committed by Lane.Wei
parent 6c6b67bbdf
commit eac75df634
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-24 10:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 22:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr "Harici"
#, c-format, boost-format
msgid "Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the slicing file. If you want to use this slot, you can install %s instead of %s and change slot information on the 'Device' page."
msgstr ""
msgstr "Not: filament tipi (%s) dilimleme dosyasındaki filament tipi (%s) ile eşleşmiyor. Bu yuvayı kullanmak istiyorsanız, %s yerine %s yükleyebilir ve 'Cihaz' sayfasındaki yuva bilgilerini değiştirebilirsiniz."
#, c-format, boost-format
msgid "Note: the slot is empty or undefined. If you want to use this slot, you can install %s and change slot information on the 'Device' page."
msgstr ""
msgstr "Not: yuva boş veya tanımlanmamış. Bu yuvayı kullanmak istiyorsanız, %s'yi yükleyebilir ve 'Cihaz' sayfasında yuva bilgilerini değiştirebilirsiniz."
msgid "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir."
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle da
msgstr "Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s) %s nozul ile basılması nozul hasarına neden olabilir, lütfen nozul tipini kontrol edin"
msgid "Unable to automatically match to suitable filament. Please click to manually match."
msgstr ""
msgstr "Uygun filamentle otomatik olarak eşleştirilemiyor. Manuel olarak eşleştirmek için lütfen tıklayın."
msgid "Cool"
msgstr "Güzel"
@ -8466,7 +8466,7 @@ msgid "Stop Buzzer"
msgstr "Uyarı Sesini Durdur"
msgid "Retry (problem solved)"
msgstr ""
msgstr "Yeniden deneyin (sorun çözüldü)"
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin"
@ -8860,7 +8860,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr " Hariç tutma alanına çok yakın olduğundan yazdırma sırasında çarpışmalar meydana gelebilir."
msgid "Prime Tower"
msgstr "Başbakan Kulesi"
msgstr "Prime Kulesi"
msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n"
msgstr " başkalarına çok yakın olduğundan çarpışmalara neden olabilir.\n"