ENH: translate languages of support

jira: none

Change-Id: I39b34e1d15f3d871fdd39f701763a2a7319f43f9
This commit is contained in:
Arthur 2024-03-21 10:59:05 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 26b72e36c3
commit ecb1712a54
17 changed files with 1097 additions and 136 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5918,8 +5918,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -8779,6 +8779,66 @@ msgid ""
"value for this parameter is 15"
msgstr ""
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr ""
@ -10305,8 +10365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6206,8 +6206,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -9334,6 +9334,66 @@ msgstr ""
"Tato hodnota je vyjádřena jako procento průměru aktuální trysky. Výchozí "
"hodnota tohoto parametru je 15"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Rychlost čištění"
@ -11074,8 +11134,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -11806,8 +11866,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6358,13 +6358,13 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -9614,6 +9614,66 @@ msgstr ""
"Extruderdurchmessers ausgedrückt. Der Standardwert für diesen Parameter ist "
"15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Wischgeschwindigkeit"
@ -11446,12 +11506,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -12747,8 +12807,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6225,13 +6225,13 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
@ -9386,6 +9386,66 @@ msgstr ""
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"value for this parameter is 15"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Wipe speed"
@ -11146,12 +11206,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6337,8 +6337,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -9596,6 +9596,66 @@ msgstr ""
"Esta cantidad se expresa como un porcentaje del diámetro actual del "
"extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Velocidad de limpieza"
@ -11409,12 +11469,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6349,8 +6349,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -6484,9 +6484,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Plaque Engineering"
@ -7717,8 +7717,8 @@ msgstr ""
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr ""
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
"\"."
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
"objet\"."
msgid ""
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
@ -8352,8 +8352,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"+inférieure)."
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -9625,6 +9625,66 @@ msgstr ""
"Cette quantité est exprimée en pourcentage du diamètre de la buse actuelle. "
"La valeur par défaut de ce paramètre est 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Vitesse d'essuyage"
@ -11454,12 +11514,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6288,8 +6288,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -9520,6 +9520,66 @@ msgstr ""
"Ezt a mennyiséget az extruder aktuális átmérőjének százalékában fejezzük ki. "
"Ennek a paraméternek az alapértelmezett értéke 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Törlés sebessége"
@ -11320,12 +11380,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6299,8 +6299,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -7309,8 +7309,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -9556,6 +9556,66 @@ msgstr ""
"Questa quantità è espressa in percentuale del diametro attuale "
"dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro è 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Velocità di cancellazione"
@ -11377,12 +11437,12 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14897,8 +14957,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "\"».\n"
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6136,8 +6136,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -9216,6 +9216,66 @@ msgstr ""
"This amount is expressed as a percentage of the current extruder diameter. "
"The default value for this parameter is 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Wipe speed"
@ -10945,12 +11005,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6191,8 +6191,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n"
@ -9317,6 +9317,66 @@ msgstr ""
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"value for this parameter is 15"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Wipe speed"
@ -11055,12 +11115,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6342,8 +6342,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -9607,6 +9607,66 @@ msgstr ""
"Deze hoeveelheid wordt uitgedrukt als een percentage van de huidige diameter "
"van de extruder. De standaardwaarde voor deze parameter is 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Veegsnelheid"
@ -11427,12 +11487,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6368,8 +6368,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -9663,6 +9663,66 @@ msgstr ""
"uma porcentagem do diâmetro atual da extrusora. O valor padrão para este "
"parâmetro é 15"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Velocidade de limpeza"
@ -11482,8 +11542,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Supports Painting"
@ -6367,8 +6367,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -9613,6 +9613,66 @@ msgstr ""
"Это величина задаётся в процентах от текущего диаметра сопла. Значение по "
"умолчанию - 15%."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Скорость очистки"
@ -11432,8 +11492,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6260,8 +6260,8 @@ msgstr "Ignore"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -9445,6 +9445,66 @@ msgstr ""
"Denna mängd uttrycks som en procentandel av den aktuella extruder diametern. "
"Standardvärdet för denna parameter är 15."
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Hastighet för avtorkning"
@ -11228,12 +11288,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -12689,9 +12749,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
#~ msgstr "Konfigurations paketet är ändrat i föregående Kofigurations Guide"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -6294,8 +6294,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -9504,6 +9504,66 @@ msgstr ""
"Ця кількість виражена у відсотках від поточного діаметра екструдера. За "
"замовчуванням, цей параметр має значення 15"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "Швидкість очищення"
@ -11314,8 +11374,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Torus"
msgstr "圆环"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr ""
msgstr "圆角矩形"
msgid "Bambu Cube"
msgstr "Bambu方块"
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgid "Total time"
msgstr "总时间"
msgid "Total cost"
msgstr ""
msgstr "总成本"
msgid "up to"
msgstr "达到"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "间距"
msgid "0 means auto spacing."
msgstr ""
msgstr "0 表示自动间距。"
msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "自动旋转以优化自动摆放效果"
@ -5036,22 +5036,23 @@ msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
msgstr ""
"无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。"
#, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
msgstr ""
msgstr "原因:零件\"%1%\"为空。"
#, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume."
msgstr ""
msgstr "原因:零件\"%1%\"没有封闭一个体积。"
#, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgstr ""
msgstr "原因:零件\"%1%\"有自相交。"
#, boost-format
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr ""
msgstr "原因:零件\"%1%\"与另一个零件没有交集。"
msgid ""
"Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before "
@ -6089,8 +6090,8 @@ msgstr "忽略"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -9082,6 +9083,66 @@ msgstr ""
"为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n"
"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。"
msgid "Scarf joint seam (beta)"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
msgstr ""
msgid "Conditional scarf joint"
msgstr ""
msgid ""
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
"conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr ""
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
msgstr ""
msgid ""
"Start height of the scarf.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
msgstr ""
msgid "Scarf around entire wall"
msgstr ""
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
msgstr ""
msgid "Scarf length"
msgstr ""
msgid ""
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
"scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf steps"
msgstr ""
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
msgstr ""
msgid "Scarf joint for inner walls"
msgstr ""
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr "擦拭速度"
@ -9235,10 +9296,10 @@ msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "模型和支撑之间XY分离距离"
msgid "Support/object first layer gap"
msgstr ""
msgstr "支撑/对象首层间距"
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr ""
msgstr "物体与其首层支撑之间的 XY 间隔。"
msgid "Pattern angle"
msgstr "模式角度"
@ -9846,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。"
msgid "Generating supports"
msgstr ""
msgstr "生成支撑"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
@ -10756,8 +10817,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -17232,8 +17293,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "\""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid ""

Binary file not shown.