ENH: translate languages of support
jira: none Change-Id: I39b34e1d15f3d871fdd39f701763a2a7319f43f9
This commit is contained in:
parent
26b72e36c3
commit
ecb1712a54
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -5918,8 +5918,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -8779,6 +8779,66 @@ msgid ""
|
||||||
"value for this parameter is 15"
|
"value for this parameter is 15"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10305,8 +10365,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -6206,8 +6206,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
@ -9334,6 +9334,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tato hodnota je vyjádřena jako procento průměru aktuální trysky. Výchozí "
|
"Tato hodnota je vyjádřena jako procento průměru aktuální trysky. Výchozí "
|
||||||
"hodnota tohoto parametru je 15"
|
"hodnota tohoto parametru je 15"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Rychlost čištění"
|
msgstr "Rychlost čištění"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11074,8 +11134,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11806,8 +11866,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Plochou na podložku\n"
|
"Plochou na podložku\n"
|
||||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6358,13 +6358,13 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Breite der Linie"
|
msgstr "Breite der Linie"
|
||||||
|
@ -9614,6 +9614,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Extruderdurchmessers ausgedrückt. Der Standardwert für diesen Parameter ist "
|
"Extruderdurchmessers ausgedrückt. Der Standardwert für diesen Parameter ist "
|
||||||
"15."
|
"15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Wischgeschwindigkeit"
|
msgstr "Wischgeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11446,12 +11506,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -12747,8 +12807,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No arrangable objects are selected."
|
#~ msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||||
#~ msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt."
|
#~ msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt."
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6225,13 +6225,13 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Line width"
|
msgstr "Line width"
|
||||||
|
@ -9386,6 +9386,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
||||||
"value for this parameter is 15"
|
"value for this parameter is 15"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Wipe speed"
|
msgstr "Wipe speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11146,12 +11206,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6337,8 +6337,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||||
|
@ -9596,6 +9596,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Esta cantidad se expresa como un porcentaje del diámetro actual del "
|
"Esta cantidad se expresa como un porcentaje del diámetro actual del "
|
||||||
"extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 15."
|
"extrusor. El valor por defecto de este parámetro es 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad de limpieza"
|
msgstr "Velocidad de limpieza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11409,12 +11469,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -6349,8 +6349,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||||
|
@ -6484,9 +6484,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||||
|
@ -7717,8 +7717,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||||
"\"."
|
"objet\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||||
|
@ -8352,8 +8352,8 @@ msgid ""
|
||||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||||
"+inférieure)."
|
"supérieure+inférieure)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||||
|
@ -9625,6 +9625,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cette quantité est exprimée en pourcentage du diamètre de la buse actuelle. "
|
"Cette quantité est exprimée en pourcentage du diamètre de la buse actuelle. "
|
||||||
"La valeur par défaut de ce paramètre est 15."
|
"La valeur par défaut de ce paramètre est 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse d'essuyage"
|
msgstr "Vitesse d'essuyage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11454,12 +11514,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6288,8 +6288,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||||
|
@ -9520,6 +9520,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ezt a mennyiséget az extruder aktuális átmérőjének százalékában fejezzük ki. "
|
"Ezt a mennyiséget az extruder aktuális átmérőjének százalékában fejezzük ki. "
|
||||||
"Ennek a paraméternek az alapértelmezett értéke 15."
|
"Ennek a paraméternek az alapértelmezett értéke 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Törlés sebessége"
|
msgstr "Törlés sebessége"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11320,12 +11380,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6299,8 +6299,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
|
@ -7309,8 +7309,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||||
"\"."
|
"firmware\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||||
|
@ -9556,6 +9556,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Questa quantità è espressa in percentuale del diametro attuale "
|
"Questa quantità è espressa in percentuale del diametro attuale "
|
||||||
"dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro è 15."
|
"dell'estrusore. Il valore predefinito per questo parametro è 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Velocità di cancellazione"
|
msgstr "Velocità di cancellazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11377,12 +11437,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vuoi riscriverlo?"
|
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -14897,8 +14957,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||||
#~ "\"».\n"
|
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6136,8 +6136,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||||
|
@ -9216,6 +9216,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"This amount is expressed as a percentage of the current extruder diameter. "
|
"This amount is expressed as a percentage of the current extruder diameter. "
|
||||||
"The default value for this parameter is 15."
|
"The default value for this parameter is 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Wipe speed"
|
msgstr "Wipe speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10945,12 +11005,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -6191,8 +6191,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||||
"습니다. \n"
|
"습니다. \n"
|
||||||
|
@ -9317,6 +9317,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
||||||
"value for this parameter is 15"
|
"value for this parameter is 15"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Wipe speed"
|
msgstr "Wipe speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11055,12 +11115,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6342,8 +6342,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||||
|
@ -9607,6 +9607,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Deze hoeveelheid wordt uitgedrukt als een percentage van de huidige diameter "
|
"Deze hoeveelheid wordt uitgedrukt als een percentage van de huidige diameter "
|
||||||
"van de extruder. De standaardwaarde voor deze parameter is 15."
|
"van de extruder. De standaardwaarde voor deze parameter is 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Veegsnelheid"
|
msgstr "Veegsnelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11427,12 +11487,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -6368,8 +6368,8 @@ msgstr "Ignorar"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
|
@ -9663,6 +9663,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"uma porcentagem do diâmetro atual da extrusora. O valor padrão para este "
|
"uma porcentagem do diâmetro atual da extrusora. O valor padrão para este "
|
||||||
"parâmetro é 15"
|
"parâmetro é 15"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Velocidade de limpeza"
|
msgstr "Velocidade de limpeza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11482,8 +11542,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
|
@ -6367,8 +6367,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||||
"башня таймлапса». \n"
|
"башня таймлапса». \n"
|
||||||
|
@ -9613,6 +9613,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Это величина задаётся в процентах от текущего диаметра сопла. Значение по "
|
"Это величина задаётся в процентах от текущего диаметра сопла. Значение по "
|
||||||
"умолчанию - 15%."
|
"умолчанию - 15%."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Скорость очистки"
|
msgstr "Скорость очистки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11432,8 +11492,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Хотите перезаписать его?"
|
"Хотите перезаписать его?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6260,8 +6260,8 @@ msgstr "Ignore"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
@ -9445,6 +9445,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Denna mängd uttrycks som en procentandel av den aktuella extruder diametern. "
|
"Denna mängd uttrycks som en procentandel av den aktuella extruder diametern. "
|
||||||
"Standardvärdet för denna parameter är 15."
|
"Standardvärdet för denna parameter är 15."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Hastighet för avtorkning"
|
msgstr "Hastighet för avtorkning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11228,12 +11288,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Do you want to rewrite it?"
|
"Do you want to rewrite it?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||||
|
@ -12689,9 +12749,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
|
#~ msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
|
||||||
#~ msgstr "Konfigurations paketet är ändrat i föregående Kofigurations Guide"
|
#~ msgstr "Konfigurations paketet är ändrat i föregående Kofigurations Guide"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
|
@ -6294,8 +6294,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
|
@ -9504,6 +9504,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ця кількість виражена у відсотках від поточного діаметра екструдера. За "
|
"Ця кількість виражена у відсотках від поточного діаметра екструдера. За "
|
||||||
"замовчуванням, цей параметр має значення 15"
|
"замовчуванням, цей параметр має значення 15"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "Швидкість очищення"
|
msgstr "Швидкість очищення"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11314,8 +11374,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 10:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Torus"
|
||||||
msgstr "圆环"
|
msgstr "圆环"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rounded Rectangle"
|
msgid "Rounded Rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "圆角矩形"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bambu Cube"
|
msgid "Bambu Cube"
|
||||||
msgstr "Bambu方块"
|
msgstr "Bambu方块"
|
||||||
|
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgid "Total time"
|
||||||
msgstr "总时间"
|
msgstr "总时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total cost"
|
msgid "Total cost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "总成本"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "up to"
|
msgid "up to"
|
||||||
msgstr "达到"
|
msgstr "达到"
|
||||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Spacing"
|
||||||
msgstr "间距"
|
msgstr "间距"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 means auto spacing."
|
msgid "0 means auto spacing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0 表示自动间距。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto rotate for arrangement"
|
msgid "Auto rotate for arrangement"
|
||||||
msgstr "自动旋转以优化自动摆放效果"
|
msgstr "自动旋转以优化自动摆放效果"
|
||||||
|
@ -5036,22 +5036,23 @@ msgid ""
|
||||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
|
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "原因:零件\"%1%\"为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume."
|
msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "原因:零件\"%1%\"没有封闭一个体积。"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
|
msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "原因:零件\"%1%\"有自相交。"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
|
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "原因:零件\"%1%\"与另一个零件没有交集。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before "
|
"Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before "
|
||||||
|
@ -6089,8 +6090,8 @@ msgstr "忽略"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||||
|
@ -9082,6 +9083,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n"
|
"为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n"
|
||||||
"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。"
|
"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
"conceal the seams at sharp corners effectively."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
"seam.\n"
|
||||||
|
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
|
||||||
|
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
|
||||||
|
"The default value is 155°."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
|
"scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe speed"
|
msgid "Wipe speed"
|
||||||
msgstr "擦拭速度"
|
msgstr "擦拭速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9235,10 +9296,10 @@ msgid "XY separation between an object and its support"
|
||||||
msgstr "模型和支撑之间XY分离距离"
|
msgstr "模型和支撑之间XY分离距离"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support/object first layer gap"
|
msgid "Support/object first layer gap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "支撑/对象首层间距"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
|
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "物体与其首层支撑之间的 XY 间隔。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pattern angle"
|
msgid "Pattern angle"
|
||||||
msgstr "模式角度"
|
msgstr "模式角度"
|
||||||
|
@ -9846,7 +9907,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。"
|
"XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating supports"
|
msgid "Generating supports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "生成支撑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||||
|
@ -10756,8 +10817,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"你想重写预设吗"
|
"你想重写预设吗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||||
|
@ -17232,8 +17293,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||||
#~ "\""
|
#~ "upload\""
|
||||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue