ENH: update translation
jira:NONE Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com> Change-Id: I5af0011e10002500db177e8813eff086e71ebb87
This commit is contained in:
parent
a87bdf0d54
commit
f88675dba5
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7385,8 +7385,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8720,6 +8720,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11381,6 +11384,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11393,6 +11402,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -12519,8 +12540,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13472,23 +13493,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "Nastavit filamenty k použití"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7646,8 +7646,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -9041,6 +9041,9 @@ msgstr "Přechod Podpěr"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Vícenásobné"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11967,6 +11970,12 @@ msgstr "Objem materiálu k naplnění extruderu na věži."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Šířka pro čistící věž"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11979,6 +11988,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13233,8 +13254,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14187,23 +14208,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -14289,8 +14311,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14802,12 +14824,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3009,7 +3009,6 @@ msgstr "Der Drucker unterstützt derzeit kein automatisches Nachfüllen."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -6047,7 +6046,7 @@ msgstr "Zu verwendende Filamente einstellen"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Suche Platte, Objekt und Teil."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7935,13 +7934,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -9384,6 +9383,9 @@ msgstr "Stützübergang"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Mehrere"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12540,6 +12542,12 @@ msgstr "Das Volumen des Materials, das der Extruder am Turm entladen soll."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12552,6 +12560,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13879,12 +13899,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -15008,23 +15028,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -16259,8 +16280,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2951,7 +2951,6 @@ msgstr "The printer does not currently support auto refill."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -5946,7 +5945,7 @@ msgstr "Set filaments to use"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7776,13 +7775,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
|
@ -9189,6 +9188,9 @@ msgstr "Support transition"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Multiple"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
|
@ -12240,6 +12242,12 @@ msgstr "The volume of material to prime extruder on tower."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Width of prime tower"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12252,6 +12260,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13530,12 +13550,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14644,23 +14664,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3000,7 +3000,6 @@ msgstr "La impresora no admite actualmente el rellenado automático."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -6026,7 +6025,7 @@ msgstr "Establecer filamentos a utilizar"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Buscar placa, objeto y pieza."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7907,8 +7906,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -9346,6 +9345,9 @@ msgstr "Apoyo a la transición"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Múltiple"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12505,6 +12507,12 @@ msgstr "El volumen de material para purgar el extrusor en la torre."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Anchura de la torre de purga"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12517,6 +12525,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13838,12 +13858,12 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14970,23 +14990,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -17906,9 +17927,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2996,7 +2996,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -6032,7 +6031,7 @@ msgstr "Définir les filaments à utiliser"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Recherchez une plaque, un objet ou une pièce."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7931,8 +7930,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -8078,9 +8077,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
@ -9378,6 +9377,9 @@ msgstr "Soutenir la transition"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Plusieurs"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10270,8 +10272,8 @@ msgid ""
|
|||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
|
@ -12546,6 +12548,12 @@ msgstr "Le volume de matériau à purger sur la tour."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Largeur de la tour de nettoyage."
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12558,6 +12566,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13889,12 +13909,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -15022,23 +15042,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2989,7 +2989,6 @@ msgstr "A nyomtató jelenleg nem támogatja az automatikus újratöltést."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -5992,7 +5991,7 @@ msgstr "Használni kívánt filament beállítása"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Tálca, objektum és tárgy keresése."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7850,8 +7849,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -9282,6 +9281,9 @@ msgstr "Támasz átmenet"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Többszörös"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12408,6 +12410,12 @@ msgstr "Az anyagmennyiség, amelyet az extruder a toronyba ürít."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Törlőtorony szélessége"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12420,6 +12428,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13716,12 +13736,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14831,23 +14851,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "Imposta filamenti da usare"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Cerca piatto, oggetto e parte."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7862,8 +7862,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
|
@ -9128,8 +9128,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
|
@ -9300,6 +9300,9 @@ msgstr "Supporto alla transizione"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Multiplo"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12443,6 +12446,12 @@ msgstr "Volume di materiale da estrudere per la prime tower."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Larghezza della Prime Tower."
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12455,6 +12464,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13774,8 +13795,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
|
@ -14894,23 +14915,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -15748,13 +15770,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
|
@ -18261,8 +18282,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "フィラメントを選択"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7686,8 +7686,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -9076,6 +9076,9 @@ msgstr "サポート変換層"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "複数"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr "線幅 %1% を算出できませんでした。%2%の値を取得できません。"
|
||||
|
@ -12042,6 +12045,12 @@ msgstr "フィラメントのフラッシュ量です。"
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "プライムタワーの幅です。"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12054,6 +12063,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13323,12 +13344,12 @@ msgstr ""
|
|||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14436,23 +14457,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "사용할 필라멘트 설정"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "플레이트, 개체 및 부품을 검색합니다."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7711,8 +7711,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
|
@ -9112,6 +9112,9 @@ msgstr "서포트 전환"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "다중"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr "선 폭 %1%를 계산하지 못했습니다. \"%2%\" 값을 가져올 수 없습니다. "
|
||||
|
@ -12116,6 +12119,12 @@ msgstr "이는 타워에서 압출기가 밀어내는 필라멘트의 부피입
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "프라임타워의 폭입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12128,6 +12137,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13393,12 +13414,12 @@ msgstr ""
|
|||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14504,23 +14525,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3006,7 +3006,6 @@ msgstr "De printer ondersteunt automatisch bijvullen momenteel niet."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -6025,7 +6024,7 @@ msgstr "Stel filamenten in om te gebruiken"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Zoek plaat, object en onderdeel."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7733,10 +7732,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
@ -7906,8 +7904,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -9343,6 +9341,9 @@ msgstr "Onderteuning (support) overgang"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Meerdere"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12477,6 +12478,12 @@ msgstr "Het volume materiaal om de extruder op de toren voor te bereiden."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Breedte van prime toren"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12489,6 +12496,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13799,12 +13818,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14918,23 +14937,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Ustaw filamenty do użycia"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Wyszukaj płytę, obiekt i część."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7873,8 +7873,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -9304,6 +9304,9 @@ msgstr "Zmiana podpory"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Wielokrotne"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11870,10 +11873,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -12432,6 +12435,12 @@ msgstr "Objętość materiału dla wieży czyszczącej."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12444,6 +12453,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13755,8 +13776,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -14899,23 +14920,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Defina os filamentos a serem usados"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Placa de busca, objeto e peça."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7855,8 +7855,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -9280,6 +9280,9 @@ msgstr "Transição de suporte"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Múltiplo"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12414,6 +12417,12 @@ msgstr "O volume de material para preparar a extrusora na torre."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Largura da torre principal"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12426,6 +12435,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13736,8 +13757,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
@ -14866,23 +14887,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "Выбор пластиковой нити"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Поиск печатной пластины, модели или части модели."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -8082,8 +8082,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -9553,6 +9553,9 @@ msgstr "Переход поддержки"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Множитель"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12832,6 +12835,12 @@ msgstr ""
|
|||
"исходя из необходимого объёма очистки и ширины башни. Таким образом, "
|
||||
"увеличивая ширину башни вы уменьшаете её длину и наоборот."
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12844,6 +12853,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -14202,8 +14223,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -15387,23 +15408,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,6 @@ msgstr "Printern stöder för närvarande inte automatisk påfyllning."
|
|||
msgid ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS filament backup is not enabled; please enable it in the AMS settings."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current filament runs out, the printer will use identical filament "
|
||||
|
@ -5960,7 +5959,7 @@ msgstr "Ställ in filament som ska användas"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Sök platta, objekt och del."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7807,8 +7806,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -8576,8 +8575,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
|
@ -9231,6 +9230,9 @@ msgstr "Support övergång"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Flertalet"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12306,6 +12308,12 @@ msgstr "Material volymen att (pressa ut) genom extrudern på tornet."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Prime tornets bredd"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12318,6 +12326,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13614,12 +13634,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -14732,23 +14752,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -17580,9 +17601,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6004,7 +6004,7 @@ msgstr "Kullanılacak filamentleri ayarla"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Arama plakası, nesne ve parça."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7896,8 +7896,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
|
@ -9330,6 +9330,9 @@ msgstr "Destek geçişi"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Çoklu"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor "
|
||||
|
@ -9478,8 +9481,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
|
@ -12441,6 +12444,12 @@ msgstr "Kule üzerindeki ana ekstruder malzeme hacmi."
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Prime tower genişliği"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12453,6 +12462,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13780,8 +13801,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
|
@ -14951,23 +14972,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
|
@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
|
@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Встановіть нитки для використання"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7917,8 +7917,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -9345,6 +9345,9 @@ msgstr "Годтримка переходу"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "Кілька"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12482,6 +12485,12 @@ msgstr "Обсяг матеріалу для первинного екструд
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "Ширина основної вежі"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12494,6 +12503,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
|
@ -13831,8 +13852,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
@ -15015,23 +15036,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 17:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid "Ludicrous"
|
|||
msgstr "狂暴"
|
||||
|
||||
msgid "Can't start this without storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "没有外部存储就无法启动"
|
||||
|
||||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "打印机正在执行其他打印任务"
|
||||
|
@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "配置可选择的材料"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "搜索盘、模型和零件。"
|
||||
|
||||
msgid "will be closed before modify filament. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before your operation. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
@ -7636,8 +7636,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -9024,6 +9024,9 @@ msgstr "支撑转换层"
|
|||
msgid "Multiple"
|
||||
msgstr "多个"
|
||||
|
||||
msgid "Flush"
|
||||
msgstr "冲刷"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
|
||||
msgstr "计算 %1%的线宽失败。无法获得 \"%2%\" 的值"
|
||||
|
@ -11850,17 +11853,35 @@ msgstr "擦拭塔上的清理量"
|
|||
msgid "Width of prime tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr "斜肋额外的长度"
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr "斜肋宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Outer first"
|
||||
msgstr "外层优先"
|
||||
msgstr "外墙优先"
|
||||
|
||||
msgid "The prime tower print outer first"
|
||||
msgstr "料塔先对外打印"
|
||||
msgstr "料塔优先打印外墙"
|
||||
|
||||
msgid "Skip points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外墙缺口"
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "料塔的外墙跳过内部擦拭路径的起点"
|
||||
|
||||
msgid "rib wall"
|
||||
msgstr "斜肋外墙"
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will add four ribs"
|
||||
msgstr "料塔外墙增加4个斜肋"
|
||||
|
||||
msgid "fillet wall"
|
||||
msgstr "外墙倒圆角"
|
||||
|
||||
msgid "The wall of prime tower will fillet"
|
||||
msgstr "料塔外墙倒圆角"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
|
@ -13106,8 +13127,8 @@ msgstr ""
|
|||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
|
@ -14172,27 +14193,24 @@ msgstr "不再弹窗提醒。您可以在“偏好设置”中重新打开。"
|
|||
msgid "Filament-Saving Mode"
|
||||
msgstr "省料模式"
|
||||
|
||||
msgid "Convenient Mode"
|
||||
msgid "Convenience Mode"
|
||||
msgstr "便捷模式"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Mode"
|
||||
msgstr "自定义模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以最小化耗材浪费为目标,切片时自动规划耗材左右分组。需根据切片结果在打印机上"
|
||||
"调整耗材位置"
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"most filament-saving principles to minimize waste"
|
||||
msgstr "根据最节省耗材的原则,推荐左右喷嘴的耗材分组方案,帮助减少耗材浪费"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
"the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为了减少去打印机手动调整耗材位置,切片时根据当前打印机的耗材摆放自动规划耗材"
|
||||
"的左右分组,但可能会有更多的耗材浪费"
|
||||
"Recommends filament grouping for the left and right nozzles based on the "
|
||||
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
|
||||
"adjustment"
|
||||
msgstr "根据打印机实际的耗材状态,推荐左右喷嘴的耗材分组方案,帮助减少对实际耗材的手动调整操作"
|
||||
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
|
||||
msgstr "根据您的个人意愿,切片前手动设置耗材的左右分组"
|
||||
|
||||
msgid "Global settings"
|
||||
|
@ -14485,6 +14503,26 @@ msgstr ""
|
|||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Convenient Mode"
|
||||
#~ msgstr "便捷模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
#~ "manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "以最小化耗材浪费为目标,切片时自动规划耗材左右分组。需根据切片结果在打印机"
|
||||
#~ "上调整耗材位置"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, "
|
||||
#~ "reducing the need for adjusting filaments at the printer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "为了减少去打印机手动调整耗材位置,切片时根据当前打印机的耗材摆放自动规划耗"
|
||||
#~ "材的左右分组,但可能会有更多的耗材浪费"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
|
||||
#~ msgstr "根据您的个人意愿,切片前手动设置耗材的左右分组"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When the current filament runs out, the printer will use identical "
|
||||
#~ "filament to continue printing.\n"
|
||||
|
@ -20952,8 +20990,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue