FIX: the typo of translation.
Jira: 3989 Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com> Change-Id: I65626c65a66076c4dacc7e606e4a1d35434b6540
This commit is contained in:
parent
55453af689
commit
fa629b6aa2
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3960,6 +3960,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4655,6 +4658,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5834,10 +5843,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
|
@ -5851,6 +5866,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9020,6 +9038,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9049,6 +9076,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9067,9 +9097,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9205,6 +9232,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9257,6 +9287,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9307,6 +9340,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9317,6 +9353,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9356,9 +9407,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4246,6 +4246,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk-Plugin verfügbar"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Die Integration konnte nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
|
@ -5017,6 +5020,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
|
@ -6352,11 +6361,17 @@ msgstr "Die Konfiguration ist auf dem neuesten Stand."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berechnen"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplikator "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar."
|
||||
|
@ -6369,6 +6384,9 @@ msgstr "Anmerkung: Reinigungsvolumen im Bereich [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "Der Multiplikator sollte im Bereich [%.2f, %.2f] liegen."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplikator "
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "entladen"
|
||||
|
||||
|
@ -10047,6 +10065,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10076,6 +10103,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10094,9 +10124,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10232,6 +10259,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10284,6 +10314,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10334,6 +10367,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10344,6 +10380,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10383,9 +10434,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4158,6 +4158,9 @@ msgstr "New network plug-in available"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Undo integration failed."
|
||||
|
||||
|
@ -4905,6 +4908,12 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presets"
|
||||
|
||||
|
@ -6194,11 +6203,17 @@ msgstr "The configuration is up to date."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Flushing volumes for filament change"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplier"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
|
@ -6211,6 +6226,9 @@ msgstr "Suggestion: Flushing Volume in range [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplier"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "unloaded"
|
||||
|
||||
|
@ -9792,6 +9810,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9821,6 +9848,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9839,9 +9869,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9977,6 +10004,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10029,6 +10059,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10079,6 +10112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10089,6 +10125,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10128,9 +10179,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4216,6 +4216,9 @@ msgstr "Nuevo complemento de red disponible"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "La operación de deshacer ha fallado."
|
||||
|
||||
|
@ -4982,6 +4985,12 @@ msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Si está activado, se muestran sugerencias útiles al inicio."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presets"
|
||||
|
||||
|
@ -6298,11 +6307,17 @@ msgstr "La configuración está actualizada."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Volumen de limpieza (mm³) para cada par de filamentos."
|
||||
|
@ -6315,6 +6330,9 @@ msgstr "Sugerencia: Volumen de descarga en el rango [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "El multiplicador debe estar en el rango [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "descargado"
|
||||
|
||||
|
@ -9980,6 +9998,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10009,6 +10036,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10027,9 +10057,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10165,6 +10192,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10217,6 +10247,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10267,6 +10300,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10277,6 +10313,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10316,9 +10367,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4226,6 +4226,9 @@ msgstr "Nouveau plug-in réseau disponible"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "L'annulation de l'intégration a échoué."
|
||||
|
||||
|
@ -4995,6 +4998,12 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est activée, des conseils utiles s'affichent au démarrage."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Préréglages"
|
||||
|
||||
|
@ -6339,11 +6348,17 @@ msgstr "La configuration est à jour."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicateur"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Volume de rinçage (mm³) pour chaque paire de filaments."
|
||||
|
@ -6356,6 +6371,9 @@ msgstr "Suggestion : Volume de rinçage dans la plage [%d, %d]."
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "Le multiplicateur doit être compris dans la plage [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicateur"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "déchargé"
|
||||
|
||||
|
@ -10056,6 +10074,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10085,6 +10112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10103,9 +10133,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10241,6 +10268,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10293,6 +10323,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10343,6 +10376,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10353,6 +10389,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10392,9 +10443,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4194,6 +4194,9 @@ msgstr "Új hálózati bővítmény érhető el"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Részletek"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Az integráció visszavonása nem sikerült."
|
||||
|
||||
|
@ -4949,6 +4952,12 @@ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presets"
|
||||
|
||||
|
@ -6254,11 +6263,17 @@ msgstr "A konfiguráció naprakész."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatikus számítás"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Filament csere tiszítási mennyisége"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Szorzó"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Egyes filamentpárok tiszítási mennyisége (mm³)."
|
||||
|
@ -6271,6 +6286,9 @@ msgstr "Javaslat: öblítési érték a [%d, %d] tartományban"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "A szorzónak [%.2f, %.2f] tartományban kell lennie."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Szorzó"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "kitöltve"
|
||||
|
||||
|
@ -9909,6 +9927,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9938,6 +9965,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9956,9 +9986,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10094,6 +10121,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10146,6 +10176,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10196,6 +10229,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10206,6 +10242,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10245,9 +10296,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4211,6 +4211,9 @@ msgstr "Nuovo plug-in di network disponibile"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Annullamento integrazione non riuscito."
|
||||
|
||||
|
@ -4970,6 +4973,12 @@ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Se abilitato, all'avvio vengono visualizzati suggerimenti utili."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Preset"
|
||||
|
||||
|
@ -6283,11 +6292,17 @@ msgstr "Configurazione aggiornata."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Calcolo automatico"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Moltiplicatore"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Volume di spurgo (mm³) per ogni coppia di filamento."
|
||||
|
@ -6300,6 +6315,9 @@ msgstr "Suggerimento: Volume di spurgo nell'intervallo [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "Il moltiplicatore deve essere compreso nell'intervallo [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Moltiplicatore"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "scaricato"
|
||||
|
||||
|
@ -9981,6 +9999,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10010,6 +10037,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10028,9 +10058,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10166,6 +10193,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10218,6 +10248,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10268,6 +10301,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10278,6 +10314,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10317,9 +10368,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4083,6 +4083,9 @@ msgstr "新しいネットワークプラグインが利用可能"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "統合の取り消しに失敗しました。"
|
||||
|
||||
|
@ -4818,6 +4821,12 @@ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presets"
|
||||
|
||||
|
@ -6060,11 +6069,17 @@ msgstr "構成データが最新です"
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "自動計算"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "フィラメントを入替える為のフラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "マルチプライヤ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "各フィラメントペアのフラッシュ量(mm³)"
|
||||
|
@ -6077,6 +6092,9 @@ msgstr "推奨フラッシュ量範囲 [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "マルチプライヤーの有効範囲は [%.2f, %.2f] です。"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "マルチプライヤ"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "アンロードしました"
|
||||
|
||||
|
@ -9499,6 +9517,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9528,6 +9555,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9546,9 +9576,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9684,6 +9711,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9736,6 +9766,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9786,6 +9819,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9796,6 +9832,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9835,9 +9886,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4126,6 +4126,9 @@ msgstr "새로운 네트워크 플러그인 사용 가능"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "세부정보"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "연동 취소에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4867,6 +4870,12 @@ msgstr "시작 후 “오늘의 팁” 알림 표시"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "활성화된 경우 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "프리셋"
|
||||
|
||||
|
@ -6129,11 +6138,17 @@ msgstr "설정이 최신 상태입니다."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "자동 계산"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "필라멘트 교체를 위한 짜내는 양"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "승수"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "각 필라멘트 쌍에 대한 짜내기 양(mm³)."
|
||||
|
@ -6146,6 +6161,9 @@ msgstr "제안: [%d, %d] 범위의 짜내기 볼륨"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "승수는 [%.2f, %.2f] 범위에 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "승수"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "언로드됨"
|
||||
|
||||
|
@ -9637,6 +9655,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9666,6 +9693,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9684,9 +9714,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9822,6 +9849,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9874,6 +9904,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9924,6 +9957,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9934,6 +9970,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9973,9 +10024,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4208,6 +4208,9 @@ msgstr "Nieuwe netwerk plug-in beschikbaar"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is mislukt."
|
||||
|
||||
|
@ -4986,6 +4989,12 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, worden bij het opstarten nuttige tips weergegeven."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presets"
|
||||
|
||||
|
@ -6313,11 +6322,17 @@ msgstr "De configuratie is up to date."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berekenen"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Vermenigvuldiger"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar."
|
||||
|
@ -6331,6 +6346,9 @@ msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"De vermenigvuldigingsfactor moet in het bereik liggen van [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Vermenigvuldiger"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "uitgeladen"
|
||||
|
||||
|
@ -10002,6 +10020,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10031,6 +10058,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10049,9 +10079,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10187,6 +10214,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10239,6 +10269,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10289,6 +10322,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10299,6 +10335,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10338,9 +10389,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4210,6 +4210,9 @@ msgstr "Доступен новый сетевой плагин."
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Отменить интеграцию не удалось."
|
||||
|
||||
|
@ -4959,6 +4962,12 @@ msgstr "Показывать уведомление \"Совет дня\" пос
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Если включено, при запуске отображаются полезные подсказки."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Пресеты"
|
||||
|
||||
|
@ -6246,11 +6255,17 @@ msgstr "Конфигурация актуальна."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Автокалькулятор"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Объемы промывки для смены Филамента"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Множитель"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Объем промывки (мм³) для каждой пары Филамента."
|
||||
|
@ -6263,6 +6278,9 @@ msgstr "Предложение: Объем промывки в диапазон
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "Множитель должен находиться в диапазоне [%.2f, %.2f]"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Множитель"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "выгружено"
|
||||
|
||||
|
@ -9851,6 +9869,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9880,6 +9907,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9898,9 +9928,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10036,6 +10063,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10088,6 +10118,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10138,6 +10171,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10148,6 +10184,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10187,9 +10238,6 @@ msgstr "РА линия"
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr "Стартовый PA: "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4175,6 +4175,9 @@ msgstr "Ny nätverks plugin tillgänglig"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Återställande av integrationen misslyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -4924,6 +4927,12 @@ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Om aktiverad visas användbara tips vid start."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Förinställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -6226,11 +6235,17 @@ msgstr "Konfigurationen är aktuell."
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Autoberäkna"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Rensnings volym för filament byte"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplikator"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament."
|
||||
|
@ -6243,6 +6258,9 @@ msgstr "Förslag: Rensnings volym i intervallet [%d, %d]"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "Multiplikatorn ska ligga inom intervallet [%.2f, %.2f]."
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplikator"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "utmatad"
|
||||
|
||||
|
@ -9817,6 +9835,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9846,6 +9873,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9864,9 +9894,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10002,6 +10029,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10054,6 +10084,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10104,6 +10137,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10114,6 +10150,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10153,9 +10204,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:34+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 15:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4060,6 +4060,9 @@ msgstr "新的网络插件可用。"
|
|||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
msgid "New printer config available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "集成取消失败。"
|
||||
|
||||
|
@ -4775,6 +4778,12 @@ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "预设"
|
||||
|
||||
|
@ -6000,11 +6009,17 @@ msgstr "当前配置已经是最新版本。"
|
|||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "自动计算"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "乘数"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "在两个耗材丝间切换所需的冲刷量(mm³)"
|
||||
|
@ -6017,6 +6032,9 @@ msgstr "建议:冲刷量设置在[%d, %d]范围内"
|
|||
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
|
||||
msgstr "乘数的取值范围是[%.2f, %.2f]"
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "乘数"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
|
@ -7049,12 +7067,12 @@ msgid "Topmost surface"
|
|||
msgstr "最顶面"
|
||||
|
||||
msgid "Top area threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顶部区域阈值"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||
"the top area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这个参数影响顶部区域的面积,值越大顶部区域越小"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr "首层仅单层墙"
|
||||
|
@ -7842,7 +7860,7 @@ msgstr ""
|
|||
"将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚点轮廓。"
|
||||
|
||||
msgid "0 (no open anchors)"
|
||||
msgstr "0 (无锚线)"
|
||||
msgstr "0 (无铆线)"
|
||||
|
||||
msgid "1000 (unlimited)"
|
||||
msgstr "1000(无限制)"
|
||||
|
@ -9363,6 +9381,15 @@ msgstr "请输入要保存到打印机的名称。"
|
|||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr "名称不能超过40个字符。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr "名称不能为空。"
|
||||
|
||||
|
@ -9392,6 +9419,9 @@ msgstr "打印机尚未连接。"
|
|||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr "请选择要校准的耗材丝。"
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "输入值大小必须为3。"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "正在连接打印机..."
|
||||
|
||||
|
@ -9410,9 +9440,6 @@ msgstr "请至少选择一种材料进行校准。"
|
|||
msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr "流量比例校准结果已保存到预设"
|
||||
|
||||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "输入值大小必须为3。"
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值"
|
||||
|
||||
|
@ -9590,6 +9617,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条"
|
||||
|
||||
msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr "输入值"
|
||||
|
||||
|
@ -9642,6 +9672,9 @@ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。"
|
|||
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
|
||||
msgstr "请输入一个有效值(0<=最大容积速度<=60)"
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr "校准类型"
|
||||
|
||||
|
@ -9695,6 +9728,9 @@ msgstr "错误描述"
|
|||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr "额外信息"
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr "%s 与 %s 不兼容"
|
||||
|
@ -9705,6 +9741,21 @@ msgstr "不支持TPU进行动态流量自动校准。"
|
|||
msgid "Connecting to printer"
|
||||
msgstr "正在连接打印机"
|
||||
|
||||
msgid "From k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To k Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步"
|
||||
|
||||
|
@ -9744,9 +9795,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue