FIX: update translations

JIRA: STUDIO-5772

Change-Id: I1e3b7bf3b6c6e10346d43d9f62ae3eadb21298f4
This commit is contained in:
Kunlong Ma 2024-01-04 11:00:06 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 58f8315e0e
commit fbdb3720ca
26 changed files with 150 additions and 75 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5008,6 +5008,9 @@ msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "" msgstr ""
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7538,6 +7541,12 @@ msgid ""
"printing." "printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Nozzle height"
msgstr ""
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr ""
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -5301,6 +5301,9 @@ msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "" msgstr ""
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Režim vývojáře" msgstr "Režim vývojáře"
@ -8087,6 +8090,12 @@ msgstr ""
"Poloměr vůle kolem extruderu. Používá se pro zamezení kolizi při tisku " "Poloměr vůle kolem extruderu. Používá se pro zamezení kolizi při tisku "
"vedlejších objektů." "vedlejších objektů."
msgid "Nozzle height"
msgstr ""
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr ""
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Max Poloměr" msgstr "Max Poloměr"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5432,6 +5432,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Entwicklermodus" msgstr "Entwicklermodus"
@ -8349,6 +8352,12 @@ msgstr ""
"Sicherheitsradius um den Extruder: Dient zur Kollisionsvermeidung beim " "Sicherheitsradius um den Extruder: Dient zur Kollisionsvermeidung beim "
"objektweisen Drucken." "objektweisen Drucken."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Maximaler Radius" msgstr "Maximaler Radius"
@ -13241,9 +13250,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Düse HRC" #~ msgstr "Düse HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13784,9 +13790,6 @@ msgstr ""
#~ "Die Reinigungsmenge ist geringer als der Mindestwert und wird automatisch " #~ "Die Reinigungsmenge ist geringer als der Mindestwert und wird automatisch "
#~ "auf den Mindestwert eingestellt." #~ "auf den Mindestwert eingestellt."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5311,6 +5311,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Develop mode" msgstr "Develop mode"
@ -8127,6 +8130,12 @@ msgstr ""
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
"printing." "printing."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Max Radius" msgstr "Max Radius"
@ -12862,9 +12871,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Nozzle HRC" #~ msgstr "Nozzle HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13385,9 +13391,6 @@ msgstr ""
#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " #~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
#~ "set to the minimum value." #~ "set to the minimum value."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5417,6 +5417,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Modo de desarrollo" msgstr "Modo de desarrollo"
@ -8321,6 +8324,12 @@ msgstr ""
"Radio de separación alrededor del extrusor: se utiliza para evitar " "Radio de separación alrededor del extrusor: se utiliza para evitar "
"colisiones en la impresión por objetos." "colisiones en la impresión por objetos."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Radio máximo" msgstr "Radio máximo"
@ -13186,9 +13195,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Boquilla HRC" #~ msgstr "Boquilla HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13734,9 +13740,6 @@ msgstr ""
#~ "El volumen de purga es inferior al valor mínimo y se establecerá " #~ "El volumen de purga es inferior al valor mínimo y se establecerá "
#~ "automáticamente en el valor mínimo." #~ "automáticamente en el valor mínimo."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -5412,6 +5412,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Mode Développeur" msgstr "Mode Développeur"
@ -8351,6 +8354,12 @@ msgstr ""
"Rayon de dégagement autour de l'extrudeuse : utilisé pour éviter les " "Rayon de dégagement autour de l'extrudeuse : utilisé pour éviter les "
"collisions lors de l'impression par objets." "collisions lors de l'impression par objets."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Rayon maximum" msgstr "Rayon maximum"
@ -13256,9 +13265,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Dureté HRC buse" #~ msgstr "Dureté HRC buse"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13807,9 +13813,6 @@ msgstr ""
#~ "Le volume de rinçage est inférieur à la valeur minimale et sera " #~ "Le volume de rinçage est inférieur à la valeur minimale et sera "
#~ "automatiquement réglé à la valeur minimale par défaut." #~ "automatiquement réglé à la valeur minimale par défaut."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5375,6 +5375,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Fejlesztői mód" msgstr "Fejlesztői mód"
@ -8252,6 +8255,12 @@ msgstr ""
"Az extruder körüli szabadon hagyott terület sugara. Objektumonként történő " "Az extruder körüli szabadon hagyott terület sugara. Objektumonként történő "
"nyomtatás során az ütközések elkerülésére szolgál." "nyomtatás során az ütközések elkerülésére szolgál."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Max. sugár" msgstr "Max. sugár"
@ -13077,9 +13086,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Fúvóka HRC értéke" #~ msgstr "Fúvóka HRC értéke"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13612,9 +13618,6 @@ msgstr ""
#~ "Az öblítési mennyiség kisebb, mint a minimális érték, ezért a rendszer " #~ "Az öblítési mennyiség kisebb, mint a minimális érték, ezért a rendszer "
#~ "automatikusan a minimális értékre állítja be." #~ "automatikusan a minimális értékre állítja be."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5388,6 +5388,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Modalità sviluppatore" msgstr "Modalità sviluppatore"
@ -8289,6 +8292,12 @@ msgstr ""
"Raggio di sicurezza attorno all'estrusore: utilizzato per evitare collisioni " "Raggio di sicurezza attorno all'estrusore: utilizzato per evitare collisioni "
"nella stampa per oggetto." "nella stampa per oggetto."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Raggio massimo" msgstr "Raggio massimo"
@ -13160,9 +13169,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Nozzle HRC" #~ msgstr "Nozzle HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13701,9 +13707,6 @@ msgstr ""
#~ "Il volume di spurgo è inferiore al valore minimo e verrà impostato " #~ "Il volume di spurgo è inferiore al valore minimo e verrà impostato "
#~ "automaticamente sul valore minimo." #~ "automaticamente sul valore minimo."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5232,6 +5232,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "開発者モード" msgstr "開発者モード"
@ -7960,6 +7963,12 @@ msgstr ""
"押出機のクリアランス(半径):オブジェクト順で造形する時にこのパラメータでオ" "押出機のクリアランス(半径):オブジェクト順で造形する時にこのパラメータでオ"
"ブジェクトの間隔を計算します。" "ブジェクトの間隔を計算します。"
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "最大半径" msgstr "最大半径"
@ -12553,9 +12562,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "ズルHRC" #~ msgstr "ズルHRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13046,9 +13052,6 @@ msgstr ""
#~ "set to the minimum value." #~ "set to the minimum value."
#~ msgstr "フラッシュ量は最小量未満の場合は最小量に設定されます。" #~ msgstr "フラッシュ量は最小量未満の場合は最小量に設定されます。"
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -5284,6 +5284,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "개발자 모드" msgstr "개발자 모드"
@ -8054,6 +8057,12 @@ msgid ""
"printing." "printing."
msgstr "압출기 주변 안전 반경: 객체별 출력에서 충돌 방지를 위해 사용됩니다." msgstr "압출기 주변 안전 반경: 객체별 출력에서 충돌 방지를 위해 사용됩니다."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "최대 반경" msgstr "최대 반경"
@ -12735,9 +12744,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "노즐 HRC" #~ msgstr "노즐 HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13247,9 +13253,6 @@ msgstr ""
#~ "set to the minimum value." #~ "set to the minimum value."
#~ msgstr "짜내기 볼륨이 최소값보다 적으면 자동으로 최소값으로 설정됩니다." #~ msgstr "짜내기 볼륨이 최소값보다 적으면 자동으로 최소값으로 설정됩니다."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5421,6 +5421,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Ontwikkelmodus" msgstr "Ontwikkelmodus"
@ -8334,6 +8337,12 @@ msgstr ""
"Afstandsradius rond de extruder: gebruikt om botsingen te vermijden bij het " "Afstandsradius rond de extruder: gebruikt om botsingen te vermijden bij het "
"printen per object." "printen per object."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Maximale radius" msgstr "Maximale radius"
@ -13196,9 +13205,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Nozzle HRC" #~ msgstr "Nozzle HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13733,9 +13739,6 @@ msgstr ""
#~ "Het flush volume is lager dan de minimumwaarde en wordt automatisch op de " #~ "Het flush volume is lager dan de minimumwaarde en wordt automatisch op de "
#~ "minimumwaarde ingesteld." #~ "minimumwaarde ingesteld."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -5446,6 +5446,9 @@ msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "" msgstr ""
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Режим разработчика" msgstr "Режим разработчика"
@ -8339,6 +8342,12 @@ msgstr ""
"Безопасное расстояние вокруг экструдера. Используется для предотвращения " "Безопасное расстояние вокруг экструдера. Используется для предотвращения "
"столкновений при печати отдельно стоящих моделей." "столкновений при печати отдельно стоящих моделей."
msgid "Nozzle height"
msgstr ""
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr ""
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Макс. радиус" msgstr "Макс. радиус"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5339,6 +5339,9 @@ msgstr "User Experience"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "Join Customer Experience Improvement Program." msgstr "Join Customer Experience Improvement Program."
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Utvecklingsläge" msgstr "Utvecklingsläge"
@ -8171,6 +8174,12 @@ msgstr ""
"Frigångsradie runt extrudern: används för att undvika kollisioner vid " "Frigångsradie runt extrudern: används för att undvika kollisioner vid "
"utskrift av flera objekt." "utskrift av flera objekt."
msgid "Nozzle height"
msgstr "Nozzle height"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "The height of nozzle tip."
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Max Radie" msgstr "Max Radie"
@ -12954,9 +12963,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle HRC" #~ msgid "Nozzle HRC"
#~ msgstr "Nozzle HRC" #~ msgstr "Nozzle HRC"
#~ msgid "Nozzle height"
#~ msgstr "Nozzle height"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -13480,9 +13486,6 @@ msgstr ""
#~ "Rensnings volymen är mindre än minimivärdet och kommer automatiskt att " #~ "Rensnings volymen är mindre än minimivärdet och kommer automatiskt att "
#~ "ställas in till minimivärdet." #~ "ställas in till minimivärdet."
#~ msgid "The height of nozzle tip."
#~ msgstr "The height of nozzle tip."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -5387,6 +5387,9 @@ msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "" msgstr ""
msgid "What data would be collected?"
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Режим розробки" msgstr "Режим розробки"
@ -8239,6 +8242,12 @@ msgstr ""
"Радіус вільного простору навколо екструдера. Використовується для уникнення " "Радіус вільного простору навколо екструдера. Використовується для уникнення "
"зіткнення під час друку за об’єктами." "зіткнення під час друку за об’єктами."
msgid "Nozzle height"
msgstr ""
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr ""
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "Максимальний радіус" msgstr "Максимальний радіус"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 14:17+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-04 10:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -5140,6 +5140,9 @@ msgstr "用户体验"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program." msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "加入用户体验改进计划。" msgstr "加入用户体验改进计划。"
msgid "What data would be collected?"
msgstr "将收集哪些数据?"
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "开发者模式" msgstr "开发者模式"
@ -7786,6 +7789,12 @@ msgid ""
"printing." "printing."
msgstr "挤出机四周的避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。" msgstr "挤出机四周的避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。"
msgid "Nozzle height"
msgstr "喷嘴高度"
msgid "The height of nozzle tip."
msgstr "喷嘴尖端的高度。"
msgid "Max Radius" msgid "Max Radius"
msgstr "最大半径" msgstr "最大半径"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.